added two new translations
svn path=/trunk/; revision=34368
This commit is contained in:
parent
c7cfca5ffa
commit
43779ac9bd
@ -9,49 +9,50 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
<h2>Por que dar preferência ao Software Livre na escola?</h2>
|
||||
<h2>Porque dar preferência ao Software Livre na escola?</h2>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ainda que não seja querendo, os professores fazem os pais dos seus alunos comprar software privativo, se fazem uso dele na escola. Ao fazer isso, eles contribuem para uma seleção baseada em dinheiro, apesar de que o Software Livre utilizado na escola poderia ser levado para casa! O Software Livre é um software republicano:
|
||||
Ainda que não propositadamente, os professores fazem com que os pais dos alunos comprem software com direitos, não-livre, ao fazerem uso de software dessa natureza na escola. Desta forma estão a contribuir para uma seleção académica de base económica, apesar de o Software Livre poder passar a ser usado em casa se usado na escola! O Software Livre é um software republicano:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>"Liberté": a liberdade de usar, copiar, modificar, distribuir, ter acesso ao código-fonte. Você pode ler mais sobre as liberdades essenciais do Software Livre na nossa página <a href="http://www.fsfeurope.org/documents/freesoftware.html">O que é o Software Livre?</a>.
|
||||
<li>"Liberté": liberdade de usar, copiar, modificar, distribuir e ter acesso ao código-fonte. Pode ler mais sobre as liberdades essenciais do Software Livre na nossa página <a href="http://www.fsfeurope.org/documents/freesoftware.html">O que é o Software Livre?</a>.
|
||||
</li>
|
||||
<li>"Égalité": a igualdade entre os usuários, independentemente do meio escolar ou familiar como pode ser: com Software Livre, uma escola pequena e mal-financiada tem a mesmas chances que um mais rico ou com mais prestígio.
|
||||
<li>"Égalité": igualdade entre os utilizadores, independentemente do seu meio escolar ou familiar: com Software Livre, uma escola pequena e mal-financiada tem a mesmas possibilidades que uma escola rica ou com mais prestígio.
|
||||
</li>
|
||||
<li>"Fraternité": cooperação, fraternidade e ajuda mútua entre desenvolvedores e usuários, entre usuários, entre escola e família.
|
||||
<li>"Fraternité": fraternidade, cooperação e ajuda mútua entre desenvolvedores, entre utilizadores, entre uns e outros, e entre escola e família.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Quando é apropriado, é necessário dar aos alunos conhecimentos de informática real, não só as "instruções de uso" do software privativo. Consequentemente, eles devem receber acesso irrestrito ao código-fonte, modificar ou adaptá-lo às suas próprias necessidades e, assim, melhorar os aplicativos que utilizam ou desenvolvem.
|
||||
É necessário dar aos alunos conhecimento efectivo, não apenas o "manual do utilizador" que acompanha o software não-livre. Consequentemente, os alunos devem ter acesso irrestrito ao código-fonte, a modificá-lo ou adaptá-lo às suas próprias necessidades e, assim, a melhorar as aplicações que usam ou desenvolvem.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
O Software Livre é particularmente adaptado e seguro para a comunicação, uma prioridade na escola, para acesso à Internet e ao e-mail... O Software Livre permite a manutenção remota, uma necessidade para a sua implantação nas grandes escolas. O Software Livre é imune aos vírus atuais.
|
||||
O Software Livre é particularmente adequado e seguro para as comunicações, que são uma prioridade na escola para o acesso à Internet e ao e-mail... O Software Livre permite a manutenção por via remota, o que constitui uma necessidade nas grandes escolas, em termos de implantação. O Software Livre é imune aos vírus actuais.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A escola tem que ficar longe do consumismo. A escola, e os recursos dos que dispõe, precisam manter-se afastados das modas ou da publicidade da indústria do software. O Software Livre proporciona uma maior perenidade do hardware, pois permite uma utilização mais duradeira de hardware velho (e barato), particularmente com os terminais ou computadores "cliente". O Software Livre permite uma maior perenidade do software porque não há necessidade de comprar os últimos lançamentos de software para obter uma (eventual) melhoria. As atualizações podem ser desenvolvidas imediatamente (assim você não depende da boa vontade do editor) e compartilhadas com outros usuários do mundo inteiro.
|
||||
A escola tem que se afastar do consumismo. As necessidades e os recursos da escola devem manter-se afastados das modas de cada momento e da publicidade a software. O Software Livre proporciona uma maior durabilidade do hardware, pois permite a utilização por mais tempo de computadores mais antigos (e baratos), em particular como terminais ou computadores "cliente". O Software Livre permite uma maior durabilidade do software porque não requer a compra das últimas versões dos programas para se obter uma (eventual) melhoria. As actualizações podem ser desenvolvidas a qualquer momento por qualquer pessoa com conhecimentos (eliminando-se, assim, a dependência relativamente aos produtores) e podem ser partilhadas com utilizadores de todo o mundo.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
O conhecimento é universal, o Software Livre também.
|
||||
Tal como o conhecimento, o Software Livre é universal.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Na educação, os meios são mais limitados do que em outros setores, porque têm que ser empregados em larga escala. É mais relevante pagar os cérebros (por exemplo, ajuda para a formação na concepção de projetos, do pessoal ou educacional) ou dispositivos adicionais do que pagar licenças privativas.
|
||||
Na educação, os meios são mais limitados do que noutros sectores, porque são sempre poucos para a escala que a educação alcança. Além disso, é mais importante pagar a pessoas (por exemplo, na ajuda à concepção de projetos e na formação pessoal ou profissional) ou comprar equipamento adicional, do que pagar licenças de software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A versão original deste texto foi escrito por Jean Peyratout.
|
||||
A versão original deste texto foi escrita por Jean Peyratout.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date: 2010-10-11 01:28:30 +0200 (lun. 11 oct. 2010) $ $Author: guest-pcgaldo $</timestamp>
|
||||
<translator>pcgaldo</translator>
|
||||
</html><!--
|
||||
<timestamp>$Date: 2015-08-04 11:59:03 +0200 (Tue, 04 Aug 2015) $ $Author: guido $</timestamp>
|
||||
<translator> </translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
|
@ -2,85 +2,124 @@
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
|
||||
<title>Software Livre na Educação - FSFE</title>
|
||||
<title> FSFE - Software Livre na Educação</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<p id="category"><a href="/work.html">O nosso trabalho</a></p>
|
||||
<body class="article" microformats="h-entry">
|
||||
|
||||
<p id="category">
|
||||
<a href="/work.html">O que fazemos</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h1>Software Livre na Educação</h1>
|
||||
|
||||
<p id="introduction">
|
||||
Promovemos ativamente o uso do Software Livre nas escolas e nas universidades, uma vez que incentiva a escolarização do entendimento sobre a formação do produto e salvaguarda os princípios científicos.
|
||||
Promovemos activamente o uso de Software Livre nas escolas e nas universidades,
|
||||
uma vez que o Software Livre se baseia no método científico, promovendo a compreensão
|
||||
dos processos a par da utilização dos produtos.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Criamos uma <a
|
||||
href="/activities/education/eduteam.html">Education Task Force</a> para centrar a atenção nestes esforços. A Education Task Force atua como um hub e trabalha no controlo da situação europeia. Participamos de eventos de Software Livre e ajudamos outras iniciativas para tornar a mudança possível.
|
||||
Logo na sua primeira Assembleia Geral, a FSFE identificou <a
|
||||
href="http://fsfe.org/about/reports/es-2003">a educação como uma das
|
||||
mais importates áreas de intervenção</a>, para que os estudantes e os jovens
|
||||
em geral tenham a possibilidade de lidar com o conhecimento em vez de se ficarem
|
||||
pela mera aprendizagem de matérias. Consequentemente, criamos um <a href="/activities/education/eduteam.html">Grupo de Trabalho sobre o Software
|
||||
na Educação</a>, para gerir estes esforços. O GT funciona como um hub (centro de coordenação)
|
||||
e trabalha na monitorização da situação a nível europeu. Para tornar a mudança possível,
|
||||
participamos em eventos de Software Livre e ajudamos outras iniciativas.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A equipa desenvolve atualmente uma guia de como implantar com sucesso o Software Livre nas escolas e nas universidades. Entre outros argumentos, aqui estão quatro dos principais benefícios:
|
||||
Entre outros argumentos a favor do software Livre, apresentamos quatro dos principais benefícios que proporciona na educação:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Compartilhamento:</strong> Usar o Software Livre permite que as escolas ensinem as crianças a compartilhar e cooperar.
|
||||
<strong>Sentido de partilha:</strong> Usar Software Livre nas escolas facilita a
|
||||
transmissão dos valores da partilha e da cooperação às crianças.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Aprender a programar:</strong> A possibilidade/liberdade de mexer motiva as crianças a aprender mais.
|
||||
<strong>Aprender a programar:</strong> A possibilidade/liberdade de mexer
|
||||
motiva as crianças a aprender mais.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Fácil de administrar:</strong> O Software Livre é estável, seguro e confiável. Ele oferece acesso irrestrito ao código-fonte, permitindo modificá-lo ou adaptá-lo às necessidades das escolas.
|
||||
<strong>Fácil de trabalhar:</strong> O Software Livre é estável,
|
||||
seguro e fiável. E possibilita o acesso irrestrito ao código-fonte,
|
||||
permitindo a sua modificação ou a sua adaptação às necessidades das
|
||||
escolas.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Licenças:</strong> Com o Software Livre, os professores podem dar uma cópia para cada aluno. Não há risco de induzir uma criança a usar uma cópia ilegal.
|
||||
<strong>Licenças:</strong> Com o Software Livre, os professores podem
|
||||
dar uma cópia de cada programa a cada aluno, sem restrições legais. Não se pôe a
|
||||
questão de induzir as crianças a usarem cópias "piratas" (ilegais).
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<fetch-news /><h2 id="subpages">Navegação</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/freesoftware/education/argumentation.html">Argumentação detalhada</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Mais motivos para as escolas <a
|
||||
href="/freesoftware/education/argumentation.html">utilizar o Software Livre</a> e <a
|
||||
href="/activities/education/argumentation.html">dar preferência ao Software Livre nas escolas</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu">Lista de discussão de educação</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Junte-se a discussão sobre Software Livre na educação.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/education/eduteam.html">Quem somos</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Envolva-se na Educational Task Force.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://www.gnu.org/education">Página de educação do GNU</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
O <a href="/about/basics/gnuproject.html">Projeto GNU</a> também mantém uma página de informação sobre o Software Livre na educação.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<div id="news" class="section">
|
||||
<h2>
|
||||
<a class="rss-feed" href="/news/news.rss"><img src="/graphics/rss.png" alt="News RSS" title="news RSS feed" /></a>
|
||||
<!-- remove identica? add twitter? <a class="ical" href="http://www.twitter.com/fsfe"><img src="/graphics/identica.png" alt="twitter" title="follow FSFE on twitteridenti.ca"/></a> -->
|
||||
|
||||
<a href="/news/news.html"><news-label /></a>
|
||||
|
||||
</h2>
|
||||
|
||||
<!-- this element fetches all news items which have the relevant country tag -->
|
||||
<country-news />
|
||||
|
||||
</div><!--end #news-->
|
||||
|
||||
<div id="events" class="section">
|
||||
<h2>
|
||||
<a class="rss-feed" href="/events/events.rss"><img src="/graphics/rss.png" alt="Events RSS" title="events RSS feed" /></a>
|
||||
<a class="ical" href="webcal://fsfe.org/events/events.ics"><img src="/graphics/ical.png" alt="iCal" title="FSFE events as iCal feed" /></a>
|
||||
|
||||
<a href="/events/events.html"><events-label /></a>
|
||||
|
||||
</h2>
|
||||
|
||||
<!-- this element fetches all event items which have the relevant country tag -->
|
||||
<country-events />
|
||||
|
||||
</div><!--end #events-->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date: 2010-10-11 02:15:46 +0200 (lun. 11 oct. 2010) $ $Author: guest-pcgaldo $</timestamp>
|
||||
<translator>pcgaldo</translator>
|
||||
</html><!--
|
||||
<sidebar news="ilovefs" promo="about-fsfe">
|
||||
<div id="related-content">
|
||||
<h3>Informação adicional</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/freesoftware/education/argumentation.html">Software Livre nas escolas porquê?</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/education/edu-related-content.html">Resumo de toda a informação do âmbito da educação</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.gnu.org/education">Página da educação do GNU</a></li>
|
||||
<li><a href="https://wiki.fsfe.org/Education">Páginas de educação no nosso Wiki</a></li>
|
||||
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/guido/category/education/">Notícias sobre formação em Software Livre</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Campanhas em curso</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Dia da Liberdade Documental!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Desbloquear a educação nos Países Baixos (Holanda)</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Envolver-se</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu">Junte-se à nossa lista de endereços para discussão</a></li>
|
||||
<li><a href="/about/printable/">Divulgue os nossos folhetos</a></li>
|
||||
<li><a href="http://l.fsfe.org/edutask">Execute uma tarefa</a></li>
|
||||
<li><a href="mailto:edu-team@fsfeurope.org">Contacte-nos</a></li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</sidebar>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date: 2016-04-07 23:21:23 +0200 (Thu, 07 Apr 2016) $ $Author: guido $</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user