updated pt translation of 'index' and 'work' files
svn path=/trunk/; revision=34374
This commit is contained in:
bovenliggende
e160dabeb6
commit
3c13680d3d
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Free Software Foundation Europe</title>
|
||||
<script src="/scripts/jquery.cycle2.min.js" type="text/javascript"></script>
|
||||
<meta name="description" content="Organização sem fins lucrativos dedicada à promoção do software livre que trabalha pela liberdade na sociedade da informação. Inclui notícias, eventos e campanhas." />
|
||||
<meta name="keywords" content="fsfe software livre código aberto foss floss oss fsf governo setor sector público gpl" />
|
||||
<meta name="description" content="Non profit organisation working to create general understanding and support for software freedom. Includes news, events, and campaigns." />
|
||||
<meta name="keywords" content="fsfe free software open source foss floss oss fsf government public sector gpl" />
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body class="frontpage" id="index-html">
|
||||
|
@ -26,6 +26,8 @@
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="newsletter" class="section">
|
||||
<a class="big-donate" href="/join?ref-frontpage">Junte-se à FSFE</a>
|
||||
|
||||
<h2><a href="/news/newsletter.html"><newsletter-label /></a></h2>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -33,10 +35,9 @@
|
|||
|
||||
<ul id="more-news-list">
|
||||
<li><a href="/news/news.html" class="learn-more">Ver todas as notícias</a></li>
|
||||
<li><a href="http://planet.fsfe.org/en" class="learn-more">Ler os blogues da FSFE</a></li>
|
||||
<li><a href="http://planet.fsfe.org/en" class="learn-more">Ler os blogs da FSFE</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a class="big-donate" href="donate/donate.html#ref-frontpage">Doar à FSFE</a>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -55,14 +56,14 @@
|
|||
<div id="shop-promo" class="section">
|
||||
<img src="/graphics/tshirt-promo.jpg" alt="" />
|
||||
|
||||
<a class="big-donate" href="/order/order.html#ref-frontpage">Loja</a>
|
||||
<a class="big-donate" href="/order/order.html?ref-frontpage">Loja</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<!--Do not translate this ↓-->
|
||||
<followup>join</followup>
|
||||
<followup>adira</followup>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
243
work.pt.xhtml
243
work.pt.xhtml
|
@ -2,161 +2,160 @@
|
|||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>O nosso trabalho - FSFE</title>
|
||||
<title>O que fazemos - FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>O nosso trabalho </h1>
|
||||
|
||||
<body class="subsite">
|
||||
<h1 class="heading">O que fazemos </h1>
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<div class="image">
|
||||
<img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
|
||||
|
||||
<p>A Free Software Foundation Europe ajuda pessoas e organizações compreender
|
||||
como o <a href="/about/basics/freesoftware.html">Software Livre</a>
|
||||
contribui para a liberdade, transparência e auto-determinação.
|
||||
Reforçamos os direitos dos utilizadores abolindo barreiras à adopção de
|
||||
Software Livre, encorajando as pessoas a usarem e desenvolverem Software Livre, e
|
||||
providenciando recursos para capacitar toda a gente para continar a promover o Software
|
||||
na Europe.</p>
|
||||
|
||||
Como uma organização não-governamental (ONG) sem fins lucrativos, a Free Software Foundation Europe está a trabalhar para criar um interesse geral no Software Livre e nos Padrões Abertos, assim como para que os políticos, os empresários, a Justiça e a sociedade sejam em geral favoráveis. Por favor, continue lendo para saber mais sobre o nosso trabalho e os nossos <a href="#campaigns">projetos em curso</a>.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<ul id="priorities" class="overview">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/ftf/ftf.html">Freedom Task Force</a></h3>
|
||||
|
||||
<ul id="priorities" class="subheadings">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/policy/eu/policy-goals.html">Política</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
A Freedom Task Force coleta e compartilha o conhecimento sobre os aspectos legais relacionados com o licenciamento de software livre, cuida dos interesses do software livre, reúne especialistas de todo o mundo e ajuda as organizações a alcançar outros objetivos semelhantes.
|
||||
Fornecemos ajuda, <a href="/activities/ftf/education.html">formação e consultoria</a>, e também <a href="/activities/ftf/documentation.html">documentação</a> em parceria com gpl-violations.org e os membros da Rede Jurídica Europeia (<em>European Legal Network</em>).
|
||||
|
||||
Trabalhamos com políticos e organismos públicos na Europa para reforçar os
|
||||
direitos dos utilizadores e desenvolvedores de Software Livre e para abolir barreiras
|
||||
ao Software Livre.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/ftf/network.html">A Rede Jurídica Europeia</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Mantemos a maior rede privada, apartidária e independente de expertos jurídicos do mundo no eido das licenças de Software Livre.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/os/os.html">Padrões Abertos</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="/activities/os/def.html">As normas e padrões abertos</a> permitem que as pessoas compartilhem qualquer tipo de dado livremente e com total confiabilidade. Evitam o aprisionamento tecnológico e outras barreiras artificiais para a interoperabilidade e promovem a escolha de fornecedores e soluções de tecnologia. O objetivo do <a href="/activities/os/os.html">trabalho em Padrões Abertos</a> da FSFE é que as pessoas não têm que perder seus dados quando migrarem para o Software Livre, ou quando se alterna entre diferentes tecnologias livres.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/un/un.html">Nações Unidas</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A FSFE trabalha desde 2002 na Organização das Nações Unidas. Estamos atualmente a trabalhar nas seguintes áreas :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/activities/wipo/wipo.es.html">Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI)</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/policy/igf/igf.html">Fórum de Governança da Internet</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/policy/eu/policy-goals.html">Os nosso objectivos políticos para 2014-2019</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<ul class="overview">
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/policy/eu/eu.html">União Europeia</a></h3>
|
||||
|
||||
<h3><a href="/activities/ftf/ftf.html">Aspectos jurídicos</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
A FSFE trabalha com a <a href="/activities/policy/eu/eu.html">Comissão Europeia e o Parlamento Europeu</a> para criar um ambiente favorável para o Software Livre e Padrões Abertos na Europa. Luitamos contra os monopólios e pela concorrência no mercado de software, especialmente como uma terceira parte interessada nos processos de <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">antitrust</a>.
|
||||
A nossa equipa jurídica recolhe e partilha conhecimento sobre os
|
||||
aspectos jurídicos e de licenciamento de Software Livre, salvaguardando os
|
||||
interesses dos projectos Software Livre, põe em contacto peritos de todo
|
||||
o mundo e ajuda outros grupos a alcançar objectivos
|
||||
similares. Damos
|
||||
assistência, <a href="/activities/ftf/education.html">formação</a>
|
||||
e <a href="/activities/ftf/documentation.html">documentação</a>,
|
||||
em parceria com gpl-violations.org e com membros da
|
||||
Rede Jurídica Europeia.
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/activities/ftf/network.html">The European Legal Network</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/team.html">Consciencializção Pública</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Informar o público sobre o Software Livre é uma parte da missão básica
|
||||
da FSFE. Temos muitos membros na organisation que são peritos em
|
||||
várias áreas do Software Livre e podem ser contactados para
|
||||
darem palestras com conhecimento de causa, organizar seminários ou
|
||||
participar em discussões.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/about/team.html">Sensibilização do público</a></h3>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/os/os.html">Padrões Abertos</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Informar o público sobre o Software Livre é parte da missão principal da FSFE. Muitas pessoas na associação são peritos em vários campos relacionados com o software livre e podem ser contactados para ter apresentações formais, organizar aulas de formação ou participar em discussões.
|
||||
Os <a href="/activities/os/def.html">Padrões Abertos</a> permitem
|
||||
que as pessoas partilhem livremente todo o tipo de dados sempre em perfeita
|
||||
fidelidade ao original. Evitam o aprisionamento tecnológico e outras barreiras artificiais
|
||||
à interoperabilidade e promovem a possibilidade de escolha entre fornecedores
|
||||
e entre soluções
|
||||
tecnológicas. O <a href="/activities/os/os.pt.html">trabalho da FSFE sobre
|
||||
Padrões Abertos</a> tem por objectivo garantir que as pessoas
|
||||
não tenham dificuldade em migrar para Software Livre ou entre diferentes
|
||||
soluçoes de Software.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/education/education.html">Educação</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A FSFE está a promover ativamente o uso de Software Livre nas escolas e universidades. O Software Livre é superior de um ponto de vista pedagógico, uma vez que seus princípios básicos, que envolvem a liberdade e a cooperação são os mesmos que os da educação em um ambiente democrático.
|
||||
</p>
|
||||
<h3><a href="/activities/procurement/procurement.html">Aquisições
|
||||
Públicas</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
O Software Livre é a solução perfeita para o setor público. Trás eficiência
|
||||
aos orgãos públicos, transparência aos cidadãos e concorrência às
|
||||
empresas. A FSFE trabalha com organismos públicos de toda a Europa para melhorar
|
||||
a aquisição pública no âmbito das TI e abrir oportunidades para o Software Livre.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/campaigns/swpat/swpat.html">Patentes de Software na Europa</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
As patentes de software são uma ameaça à sociedade e à economia. Sufocam a inovação, fazem sofrer a economia e põem em perigo a criatividade colaborativa. A FSFE luta para manter uma Europa sem patentes de software e trabalha na Organização das Nações Unidas para abolir as patentes de software no mundo.
|
||||
As patentes de software são uma ameaça para a sociedade e para a economia.
|
||||
Restringem a inovação, destróiem empresas e colocam a criatividade
|
||||
colaborativa em enorme risco. A FSFE para manter a Europe livre de
|
||||
patentes de software e trabalha ao nível da ONU para abolir
|
||||
as patentes de software no mundo.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/policy/eu/eu.html">União Europeia</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
A FSFE trabalha com <a href="/activities/policy/eu/eu.html">a Comissão
|
||||
Europeia e o Parlamento Europeu</a> para criar um ambiente
|
||||
favorável ao Software Livre e aos Padrões Abertos na
|
||||
Europa. Lutamos contra os monopólios e a favor da <a href="/campaigns/swpat/novell-cptn.html">concorrência</a>
|
||||
no mercado de software participando enquanto terceira parte
|
||||
interessada
|
||||
em <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">casos de cartelização</a>.
|
||||
Informamos os agentes políticos sobre as oportunidades que o
|
||||
Software Livre oferece e pugnamos pela interoperabilidade.
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">Microsoft versus cidadãos da União Europeia</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/education/education.html">Education</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
A FSFE promove activamente o uso de Software Livre nas escolas e nas universidades.
|
||||
O Software Livre é superior de um ponto de vista pedagógico, uma vez que seus princípios
|
||||
básicos, que envolvem a liberdade e a cooperação, são os mesmos que os da educação em
|
||||
ambiente democrático.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/un/un.html">Nações Unidas & OMPI</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
A FSFE tem estado envolvida com Organização das Nações Unidas desde 2002,
|
||||
ajudando a criar uma sociedade da informação global livre e equitativa.
|
||||
Estamos na <a href="/activities/wipo/wipo.es.html">Organização
|
||||
Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI)</a> com estatuto
|
||||
de observador.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 style="clear: both; padding-top: 2em">Projetos</h2>
|
||||
|
||||
<ul id="campaigns" class="overview">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Iniciado pela <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship da FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> é um site que fornece informações sobre os leitores de PDF gratuitos para a maioria dos sistemas operacionais.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Do 13 de setembro até ao 17 de Outubro, a FSFE está convidando a todos para participar de uma <a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">caça</a> para encontrar publicidade dos leitores de PDF proprietários em sites governativos.</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://www.documentfreedom.org">Dia da libertação de documentos</a> <em>(Document Freedom Day)</em></h3>
|
||||
<p>
|
||||
A cada ano, DFD é uma oportunidade para FSFE para explicar a importância dos formatos e padrões abertos, a organização de atividades em todo o mundo graças a nossas organizações parceiras e voluntariado. Ajude-nos em <a
|
||||
href="http://www.documentfreedom.org/">www.documentfreedom.org</a>.
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/news/2010/news-20100302-01.html">2010</a></li>
|
||||
<li><a href="/news/2011/news-20110202-01.html">2011</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
DRM.info é uma plataforma colaborativa iniciada e mantida pela FSFE para informar o público sobre os perigos do DRM (Digital Restrictions Management - Gestão Digital de Restrições). Os parceiros de DRM.info incluem associações de protecção dos direitos digitais, da defesa dos consumidores, ativistas da rede e bibliotecas.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<ul class="overview">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a
|
||||
href="/activities/wipo/wiwo.html">Para uma Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI)</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nós aprovamos e apoiamos a Declaração de Genebra e convidamos os autores e signatários, bem como as Nações Unidas, não só para tentar definir qual é o papel que devem cumprir a OMPI, mas também que tipo de organização necessitamos, em vez da OMPI.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.html">“Pergunte ao seu candidato”</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Durante as eleições locais, guvernamentais, parlamentares..., a FSFE convida todos os adeptos do software livre para pedir aos candidatos dos partidos qual é a sua posição sobre Software Livre e Padrões Abertos.
|
||||
<ul><li><a href="/campaigns/btw09/btw09.html">Eleições federais alemãs de 2009</a></li></ul>
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/campaigns/valentine/2011/valentine-2011.html">♥ o software livre</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
O Dia dos Namorados é uma celebração do amor e do afeto entre amigos. A campanha da FSFE quer aproveitar esta oportunidade para mostrar a importância das pessoas a trabalhar com software livre durante o ano inteiro.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p style="clear: both;">
|
||||
A Free Software Foundation Europe trabalhou em vários outros projetos e campanhas. Veja os nossos <a href="/campaigns/finished.html">projetos concluídos e interrompidos</a> para obter mais detalhes sobre o que temos conseguido.
|
||||
A Free Software Foundation Europe tem trabalhado em muitas outros assuntos e
|
||||
campanhas. Veja os nossos <a href="/campaigns/finished.html">Projectos Terminados
|
||||
e Fechados</a> para saber o que alcançàmos.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date: 2010-01-14 14:08:10 +0100 (ven. 23 jul.. 2010) $ $Author: ato $</timestamp>
|
||||
<translator>pcgaldo</translator>
|
||||
<translator> </translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
|
|
Laden…
Verwijs in nieuw issue