updated pt translation of 'index' and 'work' files

svn path=/trunk/; revision=34374
This commit is contained in:
zeh 2016-10-15 16:33:37 +00:00
bovenliggende e160dabeb6
commit 3c13680d3d
2 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 128 en 128 verwijderingen

Bestand weergeven

@ -4,8 +4,8 @@
<head>
<title>FSFE - Free Software Foundation Europe</title>
<script src="/scripts/jquery.cycle2.min.js" type="text/javascript"></script>
<meta name="description" content="Organização sem fins lucrativos dedicada à promoção do software livre que trabalha pela liberdade na sociedade da informação. Inclui notícias, eventos e campanhas." />
<meta name="keywords" content="fsfe software livre código aberto foss floss oss fsf governo setor sector público gpl" />
<meta name="description" content="Non profit organisation working to create general understanding and support for software freedom. Includes news, events, and campaigns." />
<meta name="keywords" content="fsfe free software open source foss floss oss fsf government public sector gpl" />
</head>
<body class="frontpage" id="index-html">
@ -26,6 +26,8 @@
</div>
<div id="newsletter" class="section">
<a class="big-donate" href="/join?ref-frontpage">Junte-se à FSFE</a>
<h2><a href="/news/newsletter.html"><newsletter-label /></a></h2>
@ -33,10 +35,9 @@
<ul id="more-news-list">
<li><a href="/news/news.html" class="learn-more">Ver todas as notícias</a></li>
<li><a href="http://planet.fsfe.org/en" class="learn-more">Ler os blogues da FSFE</a></li>
<li><a href="http://planet.fsfe.org/en" class="learn-more">Ler os blogs da FSFE</a></li>
</ul>
<a class="big-donate" href="donate/donate.html#ref-frontpage">Doar à FSFE</a>
</div>
@ -55,14 +56,14 @@
<div id="shop-promo" class="section">
<img src="/graphics/tshirt-promo.jpg" alt="" />
<a class="big-donate" href="/order/order.html#ref-frontpage">Loja</a>
<a class="big-donate" href="/order/order.html?ref-frontpage">Loja</a>
</div>
</div>
</body>
<!--Do not translate this ↓-->
<followup>join</followup>
<followup>adira</followup>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>

Bestand weergeven

@ -2,161 +2,160 @@
<html>
<head>
<title>O nosso trabalho - FSFE</title>
<title>O que fazemos - FSFE</title>
</head>
<body>
<h1>O nosso trabalho </h1>
<body class="subsite">
<h1 class="heading">O que fazemos </h1>
<div id="introduction">
<div class="image">
<img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
</div>
<p>
<!-- for translations please have a look at http://fsfe.org/about/mission -->
<p>A Free Software Foundation Europe ajuda pessoas e organizações compreender
como o <a href="/about/basics/freesoftware.html">Software Livre</a>
contribui para a liberdade, transparência e auto-determinação.
Reforçamos os direitos dos utilizadores abolindo barreiras à adopção de
Software Livre, encorajando as pessoas a usarem e desenvolverem Software Livre, e
providenciando recursos para capacitar toda a gente para continar a promover o Software
na Europe.</p>
Como uma organização não-governamental (ONG) sem fins lucrativos, a Free Software Foundation Europe está a trabalhar para criar um interesse geral no Software Livre e nos Padrões Abertos, assim como para que os políticos, os empresários, a Justiça e a sociedade sejam em geral favoráveis. Por favor, continue lendo para saber mais sobre o nosso trabalho e os nossos <a href="#campaigns">projetos em curso</a>.
</div>
</p>
</div>
<ul id="priorities" class="overview">
<li>
<h3><a href="/activities/ftf/ftf.html">Freedom Task Force</a></h3>
<ul id="priorities" class="subheadings">
<li>
<h3><a href="/activities/policy/eu/policy-goals.html">Política</a></h3>
<p>
A Freedom Task Force coleta e compartilha o conhecimento sobre os aspectos legais relacionados com o licenciamento de software livre, cuida dos interesses do software livre, reúne especialistas de todo o mundo e ajuda as organizações a alcançar outros objetivos semelhantes.
Fornecemos ajuda, <a href="/activities/ftf/education.html">formação e consultoria</a>, e também <a href="/activities/ftf/documentation.html">documentação</a> em parceria com gpl-violations.org e os membros da Rede Jurídica Europeia (<em>European Legal Network</em>).
Trabalhamos com políticos e organismos públicos na Europa para reforçar os
direitos dos utilizadores e desenvolvedores de Software Livre e para abolir barreiras
ao Software Livre.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/ftf/network.html">A Rede Jurídica Europeia</a></h3>
<p>
Mantemos a maior rede privada, apartidária e independente de expertos jurídicos do mundo no eido das licenças de Software Livre.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/os/os.html">Padrões Abertos</a></h3>
<p>
<a href="/activities/os/def.html">As normas e padrões abertos</a> permitem que as pessoas compartilhem qualquer tipo de dado livremente e com total confiabilidade. Evitam o aprisionamento tecnológico e outras barreiras artificiais para a interoperabilidade e promovem a escolha de fornecedores e soluções de tecnologia. O objetivo do <a href="/activities/os/os.html">trabalho em Padrões Abertos</a> da FSFE é que as pessoas não têm que perder seus dados quando migrarem para o Software Livre, ou quando se alterna entre diferentes tecnologias livres.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/un/un.html">Nações Unidas</a></h3>
<p>
A FSFE trabalha desde 2002 na Organização das Nações Unidas. Estamos atualmente a trabalhar nas seguintes áreas&#160;:
</p>
<ul>
<li><a href="/activities/wipo/wipo.es.html">Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI)</a></li>
<li><a href="/activities/policy/igf/igf.html">Fórum de Governança da Internet</a></li>
<li><a href="/activities/policy/eu/policy-goals.html">Os nosso objectivos políticos para 2014-2019</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul class="overview">
<li>
<h3><a href="/activities/policy/eu/eu.html">União Europeia</a></h3>
<h3><a href="/activities/ftf/ftf.html">Aspectos jurídicos</a></h3>
<p>
A FSFE trabalha com a <a href="/activities/policy/eu/eu.html">Comissão Europeia e o Parlamento Europeu</a> para criar um ambiente favorável para o Software Livre e Padrões Abertos na Europa. Luitamos contra os monopólios e pela concorrência no mercado de software, especialmente como uma terceira parte interessada nos processos de <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">antitrust</a>.
A nossa equipa jurídica recolhe e partilha conhecimento sobre os
aspectos jurídicos e de licenciamento de Software Livre, salvaguardando os
interesses dos projectos Software Livre, põe em contacto peritos de todo
o mundo e ajuda outros grupos a alcançar objectivos
similares. Damos
assistência, <a href="/activities/ftf/education.html">formação</a>
e <a href="/activities/ftf/documentation.html">documentação</a>,
em parceria com gpl-violations.org e com membros da
Rede Jurídica Europeia.
</p>
<ul>
<li><a href="/activities/ftf/network.html">The European Legal Network</a></li>
</ul>
</li>
<li>
<h3><a href="/about/team.html">Consciencializção Pública</a></h3>
<p>
Informar o público sobre o Software Livre é uma parte da missão básica
da FSFE. Temos muitos membros na organisation que são peritos em
várias áreas do Software Livre e podem ser contactados para
darem palestras com conhecimento de causa, organizar seminários ou
participar em discussões.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/about/team.html">Sensibilização do público</a></h3>
<li>
<h3><a href="/activities/os/os.html">Padrões Abertos</a></h3>
<p>
Informar o público sobre o Software Livre é parte da missão principal da FSFE. Muitas pessoas na associação são peritos em vários campos relacionados com o software livre e podem ser contactados para ter apresentações formais, organizar aulas de formação ou participar em discussões.
Os <a href="/activities/os/def.html">Padrões Abertos</a> permitem
que as pessoas partilhem livremente todo o tipo de dados sempre em perfeita
fidelidade ao original. Evitam o aprisionamento tecnológico e outras barreiras artificiais
à interoperabilidade e promovem a possibilidade de escolha entre fornecedores
e entre soluções
tecnológicas. O <a href="/activities/os/os.pt.html">trabalho da FSFE sobre
Padrões Abertos</a> tem por objectivo garantir que as pessoas
não tenham dificuldade em migrar para Software Livre ou entre diferentes
soluçoes de Software.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/education/education.html">Educação</a></h3>
<p>
A FSFE está a promover ativamente o uso de Software Livre nas escolas e universidades. O Software Livre é superior de um ponto de vista pedagógico, uma vez que seus princípios básicos, que envolvem a liberdade e a cooperação são os mesmos que os da educação em um ambiente democrático.
</p>
<h3><a href="/activities/procurement/procurement.html">Aquisições
Públicas</a></h3>
<p>
O Software Livre é a solução perfeita para o setor público. Trás eficiência
aos orgãos públicos, transparência aos cidadãos e concorrência às
empresas. A FSFE trabalha com organismos públicos de toda a Europa para melhorar
a aquisição pública no âmbito das TI e abrir oportunidades para o Software Livre.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/swpat/swpat.html">Patentes de Software na Europa</a></h3>
<p>
As patentes de software são uma ameaça à sociedade e à economia. Sufocam a inovação, fazem sofrer a economia e põem em perigo a criatividade colaborativa. A FSFE luta para manter uma Europa sem patentes de software e trabalha na Organização das Nações Unidas para abolir as patentes de software no mundo.
As patentes de software são uma ameaça para a sociedade e para a economia.
Restringem a inovação, destróiem empresas e colocam a criatividade
colaborativa em enorme risco. A FSFE para manter a Europe livre de
patentes de software e trabalha ao nível da ONU para abolir
as patentes de software no mundo.
</p>
</li>
</ul>
<li>
<h3><a href="/activities/policy/eu/eu.html">União Europeia</a></h3>
<p>
A FSFE trabalha com <a href="/activities/policy/eu/eu.html">a Comissão
Europeia e o Parlamento Europeu</a> para criar um ambiente
favorável ao Software Livre e aos Padrões Abertos na
Europa. Lutamos contra os monopólios e a favor da <a href="/campaigns/swpat/novell-cptn.html">concorrência</a>
no mercado de software participando enquanto terceira parte
interessada
em <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">casos de cartelização</a>.
Informamos os agentes políticos sobre as oportunidades que o
Software Livre oferece e pugnamos pela interoperabilidade.
</p>
<ul>
<li><a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">Microsoft versus cidadãos da União Europeia</a></li>
</ul>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/education/education.html">Education</a></h3>
<p>
A FSFE promove activamente o uso de Software Livre nas escolas e nas universidades.
O Software Livre é superior de um ponto de vista pedagógico, uma vez que seus princípios
básicos, que envolvem a liberdade e a cooperação, são os mesmos que os da educação em
ambiente democrático.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/un/un.html">Nações Unidas &amp; OMPI</a></h3>
<p>
A FSFE tem estado envolvida com Organização das Nações Unidas desde 2002,
ajudando a criar uma sociedade da informação global livre e equitativa.
Estamos na <a href="/activities/wipo/wipo.es.html">Organização
Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI)</a> com estatuto
de observador.
</p>
</li>
<h2 style="clear: both; padding-top: 2em">Projetos</h2>
<ul id="campaigns" class="overview">
<li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p>
Iniciado pela <a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellowship da FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> é um site que fornece informações sobre os leitores de PDF gratuitos para a maioria dos sistemas operacionais.
</p>
<p>Do 13 de setembro até ao 17 de Outubro, a FSFE está convidando a todos para participar de uma <a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">caça</a> para encontrar publicidade dos leitores de PDF proprietários em sites governativos.</p>
</li>
<li>
<h3><a href="http://www.documentfreedom.org">Dia da libertação de documentos</a> <em>(Document Freedom Day)</em></h3>
<p>
A cada ano, DFD é uma oportunidade para FSFE para explicar a importância dos formatos e padrões abertos, a organização de atividades em todo o mundo graças a nossas organizações parceiras e voluntariado. Ajude-nos em <a
href="http://www.documentfreedom.org/">www.documentfreedom.org</a>.
<ul>
<li><a href="/news/2010/news-20100302-01.html">2010</a></li>
<li><a href="/news/2011/news-20110202-01.html">2011</a></li>
</ul>
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3>
<p>
DRM.info é uma plataforma colaborativa iniciada e mantida pela FSFE para informar o público sobre os perigos do DRM (Digital Restrictions Management - Gestão Digital de Restrições). Os parceiros de DRM.info incluem associações de protecção dos direitos digitais, da defesa dos consumidores, ativistas da rede e bibliotecas.
</p>
</li>
</ul>
<ul class="overview">
<li>
<h3><a
href="/activities/wipo/wiwo.html">Para uma Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI)</a></h3>
<p>
Nós aprovamos e apoiamos a Declaração de Genebra e convidamos os autores e signatários, bem como as Nações Unidas, não só para tentar definir qual é o papel que devem cumprir a OMPI, mas também que tipo de organização necessitamos, em vez da OMPI.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.html">“Pergunte ao seu candidato”</a></h3>
<p>
Durante as eleições locais, guvernamentais, parlamentares..., a FSFE convida todos os adeptos do software livre para pedir aos candidatos dos partidos qual é a sua posição sobre Software Livre e Padrões Abertos.
<ul><li><a href="/campaigns/btw09/btw09.html">Eleições federais alemãs de 2009</a></li></ul>
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/valentine/2011/valentine-2011.html">♥ o software livre</a></h3>
<p>
O Dia dos Namorados é uma celebração do amor e do afeto entre amigos. A campanha da FSFE quer aproveitar esta oportunidade para mostrar a importância das pessoas a trabalhar com software livre durante o ano inteiro.
</p>
</li>
</ul>
<p style="clear: both;">
A Free Software Foundation Europe trabalhou em vários outros projetos e campanhas. Veja os nossos <a href="/campaigns/finished.html">projetos concluídos e interrompidos</a> para obter mais detalhes sobre o que temos conseguido.
A Free Software Foundation Europe tem trabalhado em muitas outros assuntos e
campanhas. Veja os nossos <a href="/campaigns/finished.html">Projectos Terminados
e Fechados</a> para saber o que alcançàmos.
</p>
</ul>
</body>
<timestamp>$Date: 2010-01-14 14:08:10 +0100 (ven. 23 jul.. 2010) $ $Author: ato $</timestamp>
<translator>pcgaldo</translator>
<translator> </translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***