Added two more Greek translations. Thanks to Kostas Mousafiris and Stelios.
svn path=/trunk/; revision=20977
This commit is contained in:
parent
8508f44c91
commit
3a94a5aabd
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="author-name-1" content="Sam Tuke"/>
|
||||
<meta name="author-link-1" content="/about/tuke/tuke.html"/>
|
||||
<meta name="publication-date" content="2011-08-10"/>
|
||||
<title>Κατευθυντήριες Οδηγίες για την Υπεράσπιση</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Αποτελεσματική υπεράσπιση του Ελεύθερου Λογισμικού</h1>
|
||||
|
||||
<p>Το να εξηγείς στον κόσμο για το Ελεύθερο Λογισμικό, είναι ένα σημαντικό,
|
||||
αλλά μερικές φορές δύσκολο έργο. Οι σύνθετες ιδέες και η ορολογία, οι λεπτές
|
||||
παραλλαγές, αλλά και η ιστορική του πορεία με το έντονο πολιτικό περιεχόμενο,
|
||||
όλα αυτά μπορούν να είναι εις βάρος της αποτελεσματικής του υπεράσπισης. Αυτές
|
||||
οι κατευθυντήριες γραμμές έχουν στόχο να σας βοηθήσουν να επικοινωνείτε με
|
||||
σαφήνεια και συνέπεια, να παρουσιάζετε τον εαυτό σας και αυτά που λέτε με
|
||||
τρόπο ακαταμάχητο και αξιόπιστο.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> μιλάτε για το Ελεύθερο Λογισμικό ελεύθερα και συχνά
|
||||
με τους φίλους και τους συνεργάτες σας.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μην</strong> κριτικάρετε τους άλλους για την απουσία
|
||||
ενδιαφέροντος ή την έλλειψη κατανόησης που δείχνουν για το Ελεύθερο Λογισμικό.
|
||||
Προσπαθήστε να κατανοήσετε τους ανθρώπους που δεν συμφωνούν μαζί σας, και μην
|
||||
επιχειρήσετε να τους πιέσετε να υιοθετήσουν τις δικές σας απόψεις. Το Ελεύθερο
|
||||
Λογισμικό είναι ένα σημαντικό θέμα και πηγή έμπνευσης από μόνο του. Αν κάποιος
|
||||
δεν μπορεί να διακρίνει την αξία του, τότε απλώς περιμένετε μέχρι να βρείτε
|
||||
κάποιον άλλον που να μπορεί, για να συνεχίσετε τη συζήτηση.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> δίνετε πραγματικά παραδείγματα και με εποικοδομητικό
|
||||
τρόπο για τα προβλήματα που προκαλεί το μη-Ελεύθερο Λογισμικό. Αν αναφέρεστε
|
||||
σε έναν «εμπορικό προμηθευτή», μπορεί να είναι το ίδιο αποτελεσματικό όσο και
|
||||
το να μιλάτε για μία εταιρεία με το όνομά της.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μην</strong> εστιάζετε την κριτική σας για το ιδιοκτησιακό
|
||||
λογισμικό σε μία μόνο εταιρεία. Εάν πρέπει να αναφέρετε μια εταιρεία
|
||||
ονομαστικά, τότε προσπαθήστε να προσφέρετε αρκετά παραδείγματα διαφόρων
|
||||
εταιρειών, για να δείξετε ότι το πρόβλημα επηρεάζει περισσότερους από έναν
|
||||
οργανισμούς. Τα πιο σοβαρά προβλήματα που αφορούν το μη-Ελεύθερο Λογισμικό
|
||||
είναι γενικής φύσης. Αν αναφερθείτε στα προβλήματα λογικής τάξης που επηρεάζουν
|
||||
μία αγορά ή μία συγκεκριμένη πρακτική, αυτό θα προσδώσει στις θέσεις σας
|
||||
μεγαλύτερη επιρροή και θα σας βοηθήσει να αποφύγετε τη μεροληψία.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> παραθέτετε τα γεγονότα και τις πηγές σας, όπου είναι
|
||||
εφικτό, αλλά να είστε σαφείς σχετικά με την προέλευση των πληροφοριών σας.
|
||||
Εάν δεν μπορείτε να θυμηθείτε την παραπομπή για κάτι που αναφέρατε σε κάποια
|
||||
συζήτηση, τότε εξετάστε την περίπτωση να κρατήσετε μία σημείωση, δεσμευόμενοι
|
||||
ότι θα στείλετε μέσω e-mail αυτήν την παραπομπή αργότερα, όταν θα έχετε το
|
||||
χρόνο να τη βρείτε.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μη</strong> βασίζετε τα επιχειρήματά σας σε πληροφορίες τις
|
||||
οποίες δεν μπορείτε να θυμηθείτε με σαφήνεια ή να επιβεβαιώσετε εύκολα.
|
||||
Επικεντρωθείτε στα γεγονότα και μη μπαίνετε σε εικασίες, γενικεύσεις και
|
||||
αόριστες υποθέσεις εργασίας, παρά μόνο στις σπάνιες περιπτώσεις όπου κάτι
|
||||
τέτοιο είναι πραγματικά σκόπιμο.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> σταθμίζετε προσεκτικά τα επιχειρήματά σας στο δικό σας
|
||||
επίπεδο κατανόησης, αλλά και σε εκείνο των συνομιλητών σας. Επικεντρώστε σε
|
||||
θέματα που γνωρίζετε καλά και για τα οποία διαθέτετε προσωπική εμπειρία (ακόμα
|
||||
και αν δεν είναι και τόσο επίκαιρα ή πολύ εντυπωσιακά) και τα οποία το
|
||||
ακροατήριό σας θα είναι σε θέση να αντιληφθεί άμεσα.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μη</strong> γίνεται η ομιλία σας υπερβολικά τεχνοκρατική ή
|
||||
θεωρητική, αν μπορείτε να διακρίνετε ότι κάτι τέτοιο είναι ακατάλληλο για
|
||||
το κοινό σας. Είναι εύκολο να μιλά κανείς επί μακρόν για το προσωπικό του
|
||||
αγαπημένο project ή για τις αρχές του, αλλά να θυμάστε ότι αν ο στόχος σας
|
||||
είναι να υπερασπιστείτε αποτελεσματικά το Ελεύθερο Λογισμικό, τότε θα πρέπει
|
||||
να ορίσετε τα ενδιαφέροντα και το τεχνικό επίπεδο του κοινού σας και να τους
|
||||
προσεγγίσετε ανάλογα.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> έχετε υπομονή, ηρεμία, λογική και στόχευση στην
|
||||
επικοινωνία σας. Αγνοήστε τις προκλητικές συμπεριφορές, αν είναι δυνατόν, και
|
||||
προσπαθήστε να τις αποκλιμακώσετε, όταν δεν είναι.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μην</strong> είστε βιαστικοί, θυμωμένοι, και με προσωπικές
|
||||
αντιπαραθέσεις στις επικοινωνίες σας. Δεν έχετε τίποτα να αποδείξετε, ενώ το
|
||||
Ελεύθερο Λογισμικό θα συνεχίσει να αναπτύσσεται ανεξαρτήτως της γνώμης του
|
||||
οποιουδήποτε μεμονωμένου προσώπου ή ομάδας, γι' αυτό λοιπόν, μην εμπλέκεστε
|
||||
σε μη εποικοδομητικές αντιπαραθέσεις.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> εργαστείτε σκληρά για να συναντηθείτε και να συζητήσετε
|
||||
με ανθρώπους που έχουν εκδηλώσει το ενδιαφέρον τους για το Ελεύθερο Λογισμικό.
|
||||
Δώστε συνέχεια σε αυτές τις επαφές και προσπαθήστε να τους δώσετε όλες τις
|
||||
πληροφορίες που ζητούν (σε λογικά πλαίσια).</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μη</strong> σπαταλάτε το χρόνο σας επικοινωνώντας με ανθρώπους
|
||||
που έχουν εκφράσει σαφώς την έλλειψη ενδιαφέροντος. Οι προσπάθειές σας μπορεί
|
||||
να είναι πιο παραγωγικές αλλού.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> οργανώνετε παρουσιάσεις καλού Ελεύθερου Λογισμικού,
|
||||
ειδικά αν το χρησιμοποιείτε και εσείς οι ίδιοι. Η μετάδοση της εμπειρίας
|
||||
είναι παράγοντας εμπιστοσύνης, άρα, το να δείξετε πώς επωφελείσθε «σήμερα»
|
||||
από το Ελεύθερο Λογισμικό, μπορεί να αποβεί πολύ πιο ελκυστικό για μερικούς
|
||||
ανθρώπους από οποιοδήποτε φιλοσοφικό επιχείρημα.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μην</strong> υπόσχεσθε και μην υπονοείτε πράγματα που το
|
||||
Ελεύθερο Λογισμικό δεν μπορεί να προσφέρει. Μπορείτε να κάνετε πάρα πολλά
|
||||
πράγματα με το Ελεύθερο Λογισμικό, αλλά όχι τα πάντα, και το να προσποιηθούμε
|
||||
ότι δεν είναι έτσι, θα οδηγήσει μόνο σε κακώς αυξημένες προσδοκίες και, άρα,
|
||||
σε αποθάρρυνση και απογοήτευση.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να</strong> βρείτε τρόπους να καλέσετε νέες επαφές, να συναντήσετε
|
||||
άλλους υποστηρικτές του Ελεύθερου Λογισμικού και να είστε σε επαφή με τις
|
||||
ομάδες της τοπικής κοινότητας. Το να συναντάτε ανθρώπους που σκέπτονται με
|
||||
όμοιο με εσάς τρόπο και με κοινά ενδιαφέροντα, είναι ένας εξαιρετικός τρόπος
|
||||
για να αναθερμάνετε ένα νέο ενδιαφέρον για το Ελεύθερο Λογισμικό.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Να μην</strong> περιμένετε ότι ο καθένας που συναντάτε θα
|
||||
ενδιαφερθεί να παρακολουθήσει την τοπική σας Ομάδα Χρηστών Ελεύθερου Λογισμικού
|
||||
ή το hackerspace που ίσως διαθέτετε. Οι περισσότεροι θα έρθουν μόνο μία ή και
|
||||
περισσότερες φορές σε μια κοινωνική εκδήλωση ή σε μία κοινότητα, αν αυτή τους
|
||||
καλοδεχθεί και αποδεχθεί το επίπεδο του ενδιαφέροντος και της κατανόησης που
|
||||
διαθέτουν. Ακόμα και όταν αυτό ισχύει, θα πρέπει να είστε φιλόξενοι και
|
||||
υπομονετικοί, και μην προσδοκάτε παρά μόνο για λίγους από τους γνωστούς σας
|
||||
ότι θα έχουν τη διάθεση να περάσουν τον ελεύθερο χρόνο τους, ερχόμενοι σε μια
|
||||
τέτοια εκδήλωση.</p>
|
||||
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<tags>
|
||||
<tag>editors</tag>
|
||||
<tag>advocacy</tag>
|
||||
<tag>fellowship</tag>
|
||||
<tag>community</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Constantine Mousafiris</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας
|
||||
(WSIS) - Η καταπολέμηση της διανοητικής ένδειας</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Η καταπολέμηση της διανοητικής ένδειας</h1>
|
||||
<h2>(Ποιος κατέχει και ελέγχει τις κοινωνίες της πληροφορίας;)</h2>
|
||||
<div align="right">
|
||||
<a href="/about/greve/">Georg C.F. Greve</a> - Αμβούργο, 3&4 Νοεμβρίου 2003
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Η WSIS είναι η Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας,
|
||||
θα πρέπει να θέσει τις βάσεις για εκείνο που μερικοί αποκαλούν Κοινωνίες της
|
||||
Πληροφορίας, ενώ άλλοι προτιμούν να μιλούν για Κοινωνίες της Γνώσης.</p>
|
||||
|
||||
<p>Η συζήτηση γύρω από τις Κοινωνίες της Πληροφορίας ή τις Κοινωνίες της Γνώσης
|
||||
θα πρέπει να περιλαμβάνει και μία ανάλυση για το ποιος κατέχει την Πληροφορία
|
||||
και τη Γνώση, ποιος ελέγχει το μέσο στο οποίο αυτά τα αγαθά είναι αποθηκευμένα,
|
||||
ρέουν και αναπτύσσονται, αλλά και ποιος ελέγχει τις γλώσσες που χρησιμοποιούμε
|
||||
στο εν λόγω μέσο. Ωστόσο, όλα αυτά τα ζητήματα αντιμετωπίζονται
|
||||
αναποτελεσματικά (Ανοικτά Πρότυπα), με ασυνέπεια (Ελεύθερο Λογισμικό) ή και
|
||||
καθόλου.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το θέμα με το οποίο πολλές κυβερνητικές αντιπροσωπείες θα προτιμούσαν να
|
||||
μην ασχοληθούν καθόλου, είναι τα λεγόμενα «δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας»
|
||||
(intellectual property rights, IPR), ένας όρος που καλύπτει κατά κύριο λόγο
|
||||
τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τα πνευματικά δικαιώματα, τα εμπορικά σήματα, αλλά
|
||||
και τα επιχειρηματικά μοντέλα, τους γεωγραφικούς εντοπιστές και άλλα πράγματα
|
||||
που οι άνθρωποι επιθυμούν να θεωρούν ως τέτοια.</p>
|
||||
|
||||
<p>Όλοι αυτοί είναι πολύ διαφορετικοί και συνήθως άσχετοι τομείς της
|
||||
νομοθεσίας, με πολύ διαφορετικές επιπτώσεις στην οικονομία, στην πολιτική,
|
||||
και στην κοινωνία. Η ανάμειξή τους είναι όχι μόνο αντιπαραγωγική για μία
|
||||
ειδική επιστημονική αντιπαράθεση, αλλά ο όρος ο ίδιος προωθεί την έννοια
|
||||
ότι οι ιδέες και οι σκέψεις μπορούν να είναι αντικείμενο ιδιοκτησίας. Σε ένα
|
||||
δύσπιστο, όμως, μυαλό, παραμένει ασαφές τι θα μπορούσε να σημαίνει το να
|
||||
κατέχει κανείς μία σκέψη.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ωστόσο, όλα αυτά έχουν ένα κοινό χαρακτηριστικό.</p>
|
||||
|
||||
<p>Τόσο η λειτουργία τους όσο και ο σκοπός τους ο ίδιος είναι να καθιερώσουν
|
||||
περιοριστικά μονοπώλια στον τομέα της πνευματικής δημιουργίας. Για το υπόλοιπο
|
||||
του εγγράφου, «τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας» (IPR) θα αναφέρονται,
|
||||
επομένως, με αυτό που πραγματικά είναι και κάνουν, δηλαδή ως «Περιοριστικά
|
||||
Πνευματικά Μονοπώλια» (Limited Intellectual Monopolies, LIMs).</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Ποιος ελέγχει το τι μας συνδέει όλους;</h3>
|
||||
|
||||
<p>Ήδη οι πρώτες ζωγραφιές των σπηλαίων και τα πρώτα μουσικά όργανα ενέχουν
|
||||
τη δημιουργικότητα και την ανταλλαγή γνώσεων και ιδεών, συστατικά με τα οποία
|
||||
χτίσαμε τον πολιτισμό, τη φιλία και την κοινωνία. Η δημιουργικότητα και η
|
||||
ανταλλαγή γνώσεων, καθώς και οτιδήποτε άλλο μας εμπνέει, είναι θεμελιώδη
|
||||
στοιχεία που μας χαρακτηρίζουν ως ανθρώπινα όντα.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το 397 μΧ, ο Άγιος Αυγουστίνος έγραψε σχετικά: "Omnis enim res, quae Dando
|
||||
non deficit, dum habetur et μη datur, nondum habetur, quomodo habenda est"
|
||||
(«Διότι αν ένα πράγμα δεν μειώνει την αξία του με το να μοιράζεται με τους
|
||||
άλλους, τότε δεν είναι σωστό να ανήκει σε κάποιον, αν πράγματι κάποιος το
|
||||
κατέχει και δεν το μοιράζεται»).</p>
|
||||
|
||||
<p>Όταν ο Gutenberg εφηύρε την τυπογραφία το 1476, μια χιλιετία μετά τα γραπτά
|
||||
του Αγίου Αυγουστίνου, η προσπάθεια της ανταλλαγής γνώσεων μειώθηκε κατά
|
||||
αρκετές τάξεις μεγέθους, αλλά τα δίκτυα διανομής απαιτούσαν δαπανηρές
|
||||
επενδύσεις από την πλευρά εκείνων που κάνουν τη διανομή. Για την προστασία
|
||||
τους επινοήσαμε το περιοριστικό πνευματικό μονοπώλιο του Copyright για το
|
||||
καλό της κοινωνίας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Τώρα, περίπου μισή χιλιετία αργότερα, η ψηφιοποίηση και κυρίως το Διαδίκτυο
|
||||
έχουν κάνει το διαμοιρασμό της γνώσης να είναι εφικτός με την ταχύτητα του
|
||||
φωτός, ουσιαστικά χωρίς κόστος και με πολύ μικρές επενδύσεις εκ μέρους των
|
||||
εκδοτών. Κάθε πρόσωπο που έχει στην κατοχή του έναν υπολογιστή, έχει μία τέλεια
|
||||
συσκευή (ανα)παραγωγής και είναι, εκ των πραγμάτων, ένας εκδότης.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ο τρόπος με τον οποίο παράγουμε γνώση είναι να μπορεί στηριχθεί ο καθένας
|
||||
πάνω σε κάποιον άλλον και όλοι μαζί πάνω σε εκείνους που έζησαν πριν από εμάς.
|
||||
Κανείς δεν μπορεί να σταθεί μόνος του και στηριζόμαστε όλοι πάνω στους ώμους
|
||||
γιγάντων. Η δεξαμενή από την οποία αντλούμε για την πολιτισμική ανάπτυξη της
|
||||
ανθρωπότητας και ο δεσμός που μας κρατάει όλους συνδεδεμένους μαζί σε μία
|
||||
κοινωνία, είναι η δημόσια διαθεσιμότητα της γνώσης.</p>
|
||||
|
||||
<p>Αυτός ο πολύτιμος πόρος εξαντλείται με την ιδιωτικοποίηση και την επέκταση
|
||||
των Περιοριστικών Πνευματικών Μονοπωλίων, όπως είναι οι πατέντες, τα copyright
|
||||
και τα εμπορικά σήματα. Αυτά έχουν γίνει καθαρά εμπορεύσιμα αγαθά, που
|
||||
αγοράζονται με ελάχιστο κόστος από τους διανοητικά δημιουργικούς συνανθρώπους
|
||||
μας για να πωληθούν στη μέγιστη τιμή σε εκείνους από εμάς που προσπαθούν να
|
||||
μεταδώσουν τις ιδέες.</p>
|
||||
|
||||
<p>Επινοήθηκαν με σκοπό να ωφελήσουν την κοινωνία, αλλά συχνά αποβαίνουν σε
|
||||
βάρος της σημερινής κοινωνίας. Χρησιμοποιώντας τα λόγια της Louise Szente από
|
||||
τη Νότια Αφρική: «Θλιβερή είναι η ζωή του σύγχρονου φοιτητή που ζει σήμερα στη
|
||||
'σκοτεινότερη Αφρική', προφανώς διότι εξακολουθούμε να διατηρούμαστε στις
|
||||
γειτονιές των σκλάβων του κόσμου. Σκληρά λόγια; Φίλοι μου, δοκιμάστε να ζήσετε
|
||||
σε μια κοινωνία όπου τέτοιοι Νόμοι, όπως ο Νόμος περί πνευματικής ιδιοκτησίας
|
||||
του κόσμου, εμποδίζει την πρόοδο σας στη ζωή.»</p>
|
||||
|
||||
<p>Τα Περιοριστικά Πνευματικά Μονοπώλια, από τα οποία τα Πνευματικά Δικαιώματα
|
||||
είναι τα πιο γνωστά, είναι ισχυρά εργαλεία και, ως τέτοια, θα πρέπει να
|
||||
χρησιμοποιούνται με μεγάλη προσοχή. Καθώς επινοήθηκαν για μία διαφορετική
|
||||
εποχή, με διαφορετικές ανάγκες και ερωτήματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν,
|
||||
οι Κοινωνίες της Πληροφορίας θα χρειαστούν μια νέα μορφή ισορροπίας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Προβάλλοντας την απλοϊκή αντίληψη ότι περισσότερα μονοπώλια σημαίνουν πάντα
|
||||
περισσότερη δημιουργικότητα, που εμπεριέχεται σε φράσεις όπως: «η προστασία
|
||||
της πνευματικής ιδιοκτησίας είναι ουσιαστική για την ενθάρρυνση της καινοτομίας
|
||||
και της δημιουργικότητας στην Κοινωνία της Πληροφορίας". (38, 24 Οκτώβρη 2003
|
||||
ανεπίσημο έγγραφο από τον κ. Samassekou), σημαίνει πως αγνοούμε την εμπειρία
|
||||
χιλιετιών ανθρώπινης δημιουργικότητας, όπου δεν υπήρχαν τέτοια μονοπώλια.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ως εκ τούτου, οι Ομάδες Εργασίας της κοινωνίας των πολιτών, για τα
|
||||
Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας, τα Εμπορικά Σήματα και τα Πνευματικά Δικαιώματα (PCT),
|
||||
που συμμετέχουν στην Παγκόσμια Σύνοδο Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας
|
||||
(WSIS), εργάστηκαν σκληρά για να καταλήξουν σε μια πιο ουδέτερη διατύπωση της
|
||||
τελικής δήλωσης, όπως: «Η επίτευξη ισορροπίας ανάμεσα στα περιορισμένα
|
||||
μονοπώλια πληροφορίας, αφενός, και την χρήση και διάδοση της γνώσης, από την
|
||||
άλλη, είναι ουσιαστικής σημασίας για την Κοινωνία της Πληροφορίας».</p>
|
||||
|
||||
<p>Αντ' αυτού, βλέπουμε δηλώσεις όπως: «Η ισορροπία αυτή αντικατοπτρίζεται
|
||||
στην προστασία και την ευελιξία που περιλαμβάνεται στις υφιστάμενες συμφωνίες
|
||||
περί πνευματικής ιδιοκτησίας, και πρέπει να διατηρηθεί." (38, 24 Οκτώβρη 2003
|
||||
ανεπίσημο έγγραφο από τον κ. Samassekou) στη δήλωση αρχών. Μια δήλωση που
|
||||
προωθεί την άποψη ότι η σημερινή κατάσταση, με το σφετερισμό της αυτόχθονης
|
||||
γνώσης, του ψηφιακού χάσματος και του πολιτιστικού λιμού, είναι ήδη δίκαιη και
|
||||
ισορροπημένη.</p>
|
||||
|
||||
<p>Τα κεντρικά θέματα της ομάδας εργασίας PCT και άλλων LIM είναι: “Σε ποιον
|
||||
ανήκουν οι Κοινωνίες της Πληροφορίας και η διανοητική δεξαμενή από την οποία
|
||||
όλοι μας εξαρτώμαστε;</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Ποιος ελέγχει τις πολιτιστικές τεχνικές μας;</h3>
|
||||
|
||||
<p>Το άλλο θέμα με το οποίο ασχολείται η ομάδα εργασίας PCT, είναι εκείνο του
|
||||
λογισμικού και των ανοικτών προτύπων. Η πρόσβαση στο λογισμικό καθορίζει τις
|
||||
πιθανότητές μας για εκπαίδευση, επικοινωνία, και εργασία. Όπως η γεωργική
|
||||
καλλιέργεια ήταν η πολιτισμική τεχνική της αγροτικής κοινωνίας, έτσι το
|
||||
λογισμικό είναι η πολιτισμική τεχνική των Κοινωνιών της Πληροφορίας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Δεν έχουμε την πολυτέλεια να εναποθέτουμε σε μειονότητες τον έλεγχο των
|
||||
βασικών μας τεχνικών για πολιτισμική καλλιέργεια. Αυτός είναι και ο λόγος που
|
||||
η ομάδα PCT εργάστηκε σκληρά για να προωθήσει το Ελεύθερο Λογισμικό, που δίνει
|
||||
σε όλους την ελευθερία να χρησιμοποιούν, να μελετούν, να τροποποιούν και να
|
||||
αντιγράφουν το λογισμικό, για να μπορούν να συμμετέχουν, να μαθαίνουν και να
|
||||
το μοιράζονται, ως ενεργά μέλη της Κοινωνίας της Πληροφορίας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Η πιο προβληματική αντίληψη στο θέμα αυτό, ήταν εκείνη περί «τεχνολογικής
|
||||
ουδετερότητας» και «ελευθερίας επιλογής». Αυτές οι δύο είναι πολύ λογικές
|
||||
αρχές, που και εμείς υποστηρίζουμε, αλλά χρησιμοποιούνται για ένα συγκεχυμένο
|
||||
θέμα, υπονοώντας ότι η επιλογή μεταξύ ιδιοκτησιακού και Ελεύθερου Λογισμικού
|
||||
είναι μία καθαρά τεχνική επιλογή που έχουμε να κάνουμε. Επίσης υπονοούν ότι
|
||||
μια επιλογή υπέρ του Ελεύθερου Λογισμικού θα ήταν αδίκως αποκλειστική.</p>
|
||||
|
||||
<p>Πράγματι, το Ελεύθερο Λογισμικό δεν λειτουργεί καλά για όσους επιδιώκουν
|
||||
να ασκήσουν έλεγχο πάνω σε άλλους ανθρώπους, με την σαφή πρόθεση της
|
||||
εκμετάλλευσης του εν λόγω ελέγχου, προς περαιτέρω ενίσχυση της οικονομικής,
|
||||
κοινωνικής ή και της πολιτικής εξουσίας τους. Το Ελεύθερο Λογισμικό απαγορεύει
|
||||
τη μονοπώληση του ελέγχου επί των βασικών πολιτιστικών μας τεχνικών για τις
|
||||
Κοινωνίες της Πληροφορίας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Με δεδομένη μια ισχυρή δήλωση υπέρ του Ελεύθερου Λογισμικού, αυτές οι
|
||||
ιδιότητες θα συνεισέφεραν τα μέγιστα για να καταστούν οι Κοινωνίες της
|
||||
Πληροφορίας πιο δίκαιες, χωρίς διακρίσεις, χωρίς αποκλεισμούς και εξίσου
|
||||
διαθέσιμες σε όλους.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Ποιος ελέγχει τις γλώσσες μας;</h3>
|
||||
|
||||
<p>Κατά την επικοινωνία με τους άλλους, είναι σημαντικό να μιλάμε την ίδια
|
||||
γλώσσα. Το αντίστοιχο των γλωσσών, στις Κοινωνίες της Πληροφορίας, είναι τα
|
||||
πρότυπα που χρησιμοποιούμε για την αποθήκευση και μετάδοση δεδομένων. Η χρήση
|
||||
ιδιοκτησιακών προτύπων σημαίνει την ανάθεση του ελέγχου των γλωσσών που
|
||||
χρησιμοποιούμε σε ένα μόνο προμηθευτή, αφήνοντας άφωνους όλους εκείνους που
|
||||
δεν μπορούν να συνεργαστούν μαζί του.</p>
|
||||
|
||||
<p>Επίσης, όταν αλλάζουμε προμηθευτές λογισμικού, ή ακόμη και κατά την
|
||||
αναβάθμιση με τον ίδιο προμηθευτή (συχνά, μετά από πίεση που ο προμηθευτής
|
||||
μάς άσκησε για να αναβαθμίσουμε), μπορεί να μείνουμε άφωνοι όταν προσπαθήσουμε
|
||||
να επικοινωνήσουμε με τα παλιά μας αρχεία: όταν δεν θα μπορούμε να διαβάσουμε
|
||||
τα παλιά αρχεία που γράψαμε με άλλες εφαρμογές ή παλαιότερες εκδόσεις της
|
||||
ίδιας εφαρμογής που χρησιμοποιούμε.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ο μόνος τρόπος για την επίλυση αυτών των προβλημάτων είναι τα Ανοικτά
|
||||
Πρότυπα, τα οποία καθιστούν την γλώσσα των Κοινωνιών της Πληροφορίας διαφανή
|
||||
και εξίσου διαθέσιμη σε όλους. Συνεπώς, η σημασία της τυποποίησης είναι ευρέως
|
||||
αναγνωρισμένη από όλους τους συμμετέχοντες στην WSIS, π.χ. «Η τυποποίηση
|
||||
αποτελεί ένα από τα βασικά δομικά στοιχεία της Κοινωνίας της Πληροφορίας.»
|
||||
(40, 24/10/2003, ανεπίσημο έγγραφο από τον κο. Samassekou).</p>
|
||||
|
||||
<p>Δυστυχώς, δεν βρέθηκε καμία διατύπωση μέσα στα έγγραφα της WSIS, μέχρι
|
||||
σήμερα, που να εξασφαλίζει τη χρήση των Ανοικτών Προτύπων, επειδή ένα πρότυπο
|
||||
μπορεί να θεωρείται ανοικτό μόνο αν είναι ελεύθερα υλοποιήσιμο και δημόσια
|
||||
τεκμηριωμένο.</p>
|
||||
|
||||
<p>Επομένως, η ομάδα εργασίας PCT πιέζει σκληρά ως και σήμερα, για να
|
||||
συμπεριληφθούν αυτές οι διατυπώσεις και να εξασφαλίσει ότι οι γλώσσες των
|
||||
Κοινωνιών της Πληροφορίας θα είναι διαθέσιμες σε όλους εμάς.</p>
|
||||
|
||||
<div align="right">
|
||||
Γράφτηκε για την WSIS, από το Ίδρυμα Boell, στη Γερμανία
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Constantine Mousafiris</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue