changing the bottom link

svn path=/trunk/; revision=17125
This commit is contained in:
maelle
2010-09-27 11:57:18 +00:00
parent 56e5410cb8
commit 38499eeed6
17 changed files with 36 additions and 18 deletions

View File

@@ -104,7 +104,9 @@
<ol>
<li>
За справка вижте <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
За справка вижте <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>
:
<em>Каква е връзката между „отворения код“ и „Свободния софтуер“? Инициативата
за Отворен код (The Open Source Initiative) е маркетинг за Свободния софтуер.
OSI просто изнася на преден план технологичните предимства на Свободния софтуер,

View File

@@ -105,7 +105,8 @@
<ol>
<li>
Per a referència, vegeu <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Per a referència, vegeu la <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>De quina manera estan relacionats l'«open source» i el «programari lliure»? L'Open Source
Initiative és un programa de màrqueting per al programari lliure. És un llençament per al
«programari lliure» en terrenys sòlids i pragmàtics més que demagògia

View File

@@ -88,8 +88,8 @@ Aby toho dosáhli, vědomě přijali rozhodnutí k odstranění všech dlouhodob
<h2 id="fn">Footnotes</h2>
<ol>
<li>Pro referenci viz. <a
href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
<li>Pro referenci viz. <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Jak je "open source" spojen se "svobodným softwarem"? Iniciativa Open Source
je marketingový program pro svobodný software. Je to kampaň pro Svobodný software, postavená na solidních pragmatických základech
místo na vášnivých ideologických projevech. Ta vítězící substance se nezměnila, jen ty prohrávající stanoviska a symbolismus ano.

View File

@@ -166,7 +166,8 @@
<ol>
<li>Siehe
<a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
<a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">die OSI
FAQ</a>:
<em>
How is "open source" related to "free software"? The Open Source
Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for

View File

@@ -111,7 +111,8 @@
<ol>
<li>
Ως παραπομπή, δείτε <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Ως παραπομπή, δείτε <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Πώς σχετίζεται ο ''ανοικτός κώδικας'' με το ''ελεύθερο λογισμικό'';
Η πρωτοβουλία του ανοικτού κώδικα είναι ένα μάρκετινγκ για το ελεύθερο
λογισμικό. Είναι ένα είδος προώθησης του ''ελεύθερου λογισμικού'' σε

View File

@@ -105,7 +105,9 @@
<ol>
<li>
For reference, see <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>: <em>How is "open source" related to "free software"? The Open Source Initiative
For reference, see <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>
: <em>How is "open source" related to "free software"? The Open Source Initiative
is a marketing program for free software. It's a pitch for "free software"
on solid pragmatic grounds rather than ideological tub-thumping. The
winning substance has not changed, the losing attitude and symbolism

View File

@@ -107,7 +107,8 @@ para quienes temen ser mal entendidos cuando hablan ingl
<ol>
<li>
Para referencias, vea <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>: <em><EFBFBD>C<EFBFBD>mo se relaciona el <20>C<EFBFBD>digo Abierto<74> con el <20>Software Libre<72>?
Para referencias, vea <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>: <em><EFBFBD>C<EFBFBD>mo se relaciona el <20>C<EFBFBD>digo Abierto<74> con el <20>Software Libre<72>?
La Open Source Initiative es un programa de marketing de Software Libre, un
lanzamiento para su uso desde bases pragm<67>ticas en lugar de la naturaleza
ideol<EFBFBD>gica. Su esencia ganadora no ha cambiado, su actitud y

View File

@@ -76,7 +76,8 @@
<ol>
<li>
Lähde, katso <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Lähde, katso <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>How is "open source" related to "free software"? The Open Source
Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for
"free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological

View File

@@ -118,7 +118,8 @@ anglais.</p>
<ol>
<li>
Différences entre Open Source et Logiciel Libre <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Différences entre Open Source et Logiciel Libre <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Qu'est ce que l'Open Source comparativement au Logiciel Libre ?
L'initiative Open Source est un programme marketing pour le logiciel
libre basé sur un discours commercial selon une logique pragmatique

View File

@@ -74,7 +74,8 @@
<ol>
<li>
Za izvor, vidi <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Za izvor, vidi <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Kako je "otvoreni kod" povezan sa "slobodnim softverom"?
Inicijativa otvorenog koda je marketinški program za slobodan softver.
Time se pokušava progurati "slobodan softver" na čvrsto zasnovanim pragmatičkim temeljima,

View File

@@ -107,7 +107,8 @@ parla inglese.</p>
<ol>
<li>
Come riferimento, si veda <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Come riferimento, si veda <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Che relazione c'<27> tra "open source" e "free software"? La Open Source
Initiative <20> un programma di marketing per il software libero.
<20> un modo di sostenere il "free software" con solide basi pragmatiche invece

View File

@@ -113,7 +113,8 @@
<ol>
<li>
For referanse, se <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
For referanse, se <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>How is "open source" related to "free software"? The Open Source
Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for
"free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological

View File

@@ -117,7 +117,8 @@
<ol>
<li>
Voor referentie, zie <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Voor referentie, zie <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>How is "open source" related to "free software"? The Open Source
Initiative is a marketing program for free software. It's a pitch for
"free software" on solid pragmatic grounds rather than ideological

View File

@@ -105,7 +105,8 @@ para aqueles que temem ser mal interpretados quando falam Inglês.</p>
<ol>
<li>
Para referências, veja <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>: <em>Qual é a relação do «Código Abierto» com o «Software Libre»?
Para referências, veja <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html"> a
FAQ da OSI</a>: <em>Qual é a relação do «Código Abierto» com o «Software Libre»?
A Open Source Initiative é um programa de marketing do Software Livre, uma
liberação para uso com fundamentos pragmáticos e não na natureza
ideológica. A essência vencedora não mudou. Porém, a atitude e

View File

@@ -121,7 +121,8 @@
<ol>
<li>
Более подробная информация представлена по ссылке <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Более подробная информация представлена по ссылке <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>В чём разница между «open source» и «free software»? Open Source Initiative это программа маркетинга свободного ПО, проповедующая строго прагматичный подход без примеси идеологии. Выигрышные качества свободного ПО остались, но без лишнего символизма.</em>
</li>
<li>

View File

@@ -79,7 +79,8 @@
<ol>
<li>
Za referencu pogledajte <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
Za referencu pogledajte <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Kako je "open source" povezan sa "free software"?
Inicijativa za otvoreni kod (The Open Source Initiative) je marketing za slobodan
softver. OSI u prvi plan stavlja tehnološke prednosti softver, zanemarujući

View File

@@ -105,7 +105,8 @@
<ol>
<li>
För referens, se (Översatt av FSFE, övers. anm.) <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html</a>:
För referens, se (Översatt av FSFE, övers. anm.) <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
FAQ</a>:
<em>Hur relaterar "open source" till "free software"? Open Source Initiative
är en marknadsföringsplan för fri programvara. Det är en försäljarsnack för
"free software" på solida pragmatiska stadgar istället för ideologiskt