Merge pull request 'Event registration - Italian' (#1750) from lucabon/fsfe-website:eventreg_IT into master
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Reviewed-on: #1750
This commit is contained in:
commit
36cf389b17
182
community/tools/eventregistration.it.xhtml
Normal file
182
community/tools/eventregistration.it.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<version>2</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Segnala il tuo evento della comunità FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Segnala il tuo evento della comunità FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>
|
||||
Utilizza il form qui sotto per segnalare un evento che è attinente all'attività
|
||||
della FSFE. Se è un meeting o un discorso, se è uno stand per strada o un
|
||||
podcast radio: dì alla comunità e al mondo cosa si farà.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<form action="/cgi-bin/registerevent.php" method="POST" class="fsfe-form" enctype="multipart/form-data" role="form">
|
||||
<!-- @TRANSLATORS: there is no need to translate the HTML
|
||||
attributes of the elements in this form, just the text between
|
||||
the '>' and '<'.
|
||||
|
||||
An example:
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />talk</label>
|
||||
|
||||
can be translated to Spanish
|
||||
|
||||
<label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />grupo local</label>
|
||||
|
||||
Thank you! -->
|
||||
<input name="register_event" type="hidden" />
|
||||
|
||||
<label for="name" class="required">Il tuo nome<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="name" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<label for="email" class="required">La tua email<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="email" value="" required="required" type="email" />
|
||||
|
||||
<p class="help-block">
|
||||
Le tue informazioni personali non verranno mai condivise né vendute. Sono utilizzate solamente
|
||||
per contattarti nel caso di bisogno o in caso di problemi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="lang">Lingua per la registrazione di questo evento<span class="star">*</span></label>
|
||||
<!-- @Translators: There is no need to translate the list below -->
|
||||
<select id="lang" name="lang" class="form-control" required="required">
|
||||
<option></option>
|
||||
<option value="ar">العربيّة</option>
|
||||
<option value="bg">Български</option>
|
||||
<option value="bs">Bosanski</option>
|
||||
<option value="ca">Català</option>
|
||||
<option value="cs">Česky</option>
|
||||
<option value="da">Dansk</option>
|
||||
<option value="de">Deutsch</option>
|
||||
<option value="el">Ελληνικά</option>
|
||||
<option value="en">English</option>
|
||||
<option value="es">Español</option>
|
||||
<option value="et">Eesti</option>
|
||||
<option value="fi">Suomi</option>
|
||||
<option value="fr">Français</option>
|
||||
<option value="hr">Hrvatski</option>
|
||||
<option value="hu">Magyar</option>
|
||||
<option value="it">Italiano</option>
|
||||
<option value="mk">Mакедонски</option>
|
||||
<option value="nb">Norsk (bokmål)</option>
|
||||
<option value="nl">Nederlands</option>
|
||||
<option value="nn">Norsk (nynorsk)</option>
|
||||
<option value="pl">Polski</option>
|
||||
<option value="pt">Português</option>
|
||||
<option value="ro">Română</option>
|
||||
<option value="ru">Русский</option>
|
||||
<option value="sk">Slovenčina</option>
|
||||
<option value="sl">Slovenščina</option>
|
||||
<option value="sq">Shqip</option>
|
||||
<option value="sr">Српски</option>
|
||||
<option value="sv">Svenska</option>
|
||||
<option value="tr">Türkçe</option>
|
||||
<option value="uk">Українська</option>
|
||||
<option value="zh">漢語</option>
|
||||
</select>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">
|
||||
Indica la lingua del testo che inserirai nel titolo e
|
||||
nella descrizione. Se registri il tuo evento in una lingua diversa
|
||||
dall'inglese, <strong>se puoi fornisci anche una versione in
|
||||
inglese</strong> per essere sicuri di farne capire il contenuto a chi dovrà valutarlo. Fai anche attenzione che
|
||||
un evento non in inglese è visibile solamente nelle pagine della lingua utilizzata su fsfe.org.
|
||||
Ad esempio, un evento in italiano sarà visibile solamente su
|
||||
fsfe.org/index.it.html.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="title" class="required">Titolo dell'evento<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="title" value="" required="required" type="text" />
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="startdate" class="required">Data di inizio<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="startdate" value="" required="required" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<label for="enddate" >Data di conclusione</label>
|
||||
<input name="enddate" value="" type="date" placeholder="YYYY-MM-DD" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<label for="description" class="required">Descrizione (solo testo, no HTML)<span class="star">*</span></label>
|
||||
<textarea name="description" required="required"></textarea>
|
||||
|
||||
<p class="help-block">Includi i seguenti punti:</p>
|
||||
<ul class="help-block">
|
||||
<li>Che cosa tratta il tuo evento, e cosa si aspettano le persone?</li>
|
||||
<li>Luogo, data e ora dell'evento?</li>
|
||||
<li>C'è bisogno di registrarsi, e ha un costo partecipare?</li>
|
||||
<li>Chi terrà il discorso o gestirà l'incontro?</li>
|
||||
<li>La lingua parlata nell'intervento al meeting.</li>
|
||||
<li>Per meeting dei gruppi locali: se è aperto a tutti.</li>
|
||||
<li>Un singolo a capo non sarà visibile dopo la pubblicazione dell'evento. Utilizza un doppio a capo se vuoi dividere in più paragrafi.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p class="help-block">Grazie per la registrazione del tuo evento!</p>
|
||||
|
||||
<label for="tags">Scegli uno o più dei seguenti tag</label>*
|
||||
|
||||
<div class="checkboxlist">
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="talk" />relazione</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="panel" />tavola rotonda</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="infobooth" />banchetto informativo</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="localgroup" />gruppo locale</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="workshop" />seminario</label></div>
|
||||
<div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="tags[]" value="meeting" />meeting</label></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="url">URL per l'evento (se disponibile)</label>
|
||||
<input name="url" value="" type="text" />
|
||||
|
||||
<label for="online">Evento online/virtuale</label>
|
||||
<div class="checkbox">
|
||||
<label>
|
||||
<input type="checkbox" name="online" value="yes" />
|
||||
Questo è un evento online. Se metti qui un segno di spunta, metti pure un
|
||||
valore a caso per "Città" e "Paese", perché non verranno visualizzati.
|
||||
</label>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<label for="city">Città<span class="star">*</span></label>
|
||||
<input name="city" value="" required="required" type="text" />
|
||||
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="country">Paese<span class="star">*</span></label>
|
||||
<country-list />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<input value="Aggiungi evento" name="submit" type="submit" />
|
||||
<p class="help-block"><span class="star">*</span> = campi richiesti</p>
|
||||
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dopo aver compilato il form e confermata la tua richiesta con il pulsante "Aggiungi
|
||||
evento", un file xml verrà generato ed inviato a noi. Se approvato, il tuo evento
|
||||
verrà inserito e dovrebbe comparire su fsfe.org e/o su
|
||||
fsfe.org/events entro 48 ore. Verranno accettate solo attività relative all'FSFE e alla
|
||||
comunità della FSFE, e non altri diversi tipi di attività relative al
|
||||
Free Software (sì, senza eccezioni - non importa
|
||||
quanto rilevanti esse siano).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ricorda che tutti gli eventi della FSFE devono rispettare il nostro <a
|
||||
href="/about/codeofconduct">Codice di Condotta</a> nel quale si chiede a
|
||||
tutti i partecipanti di comportarsi in modo educato l'un con l'altro. Non sottoporre
|
||||
il tuo evento come evento della FSFE se non intendi applicare il nostro Codice di Condotta.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user