diff --git a/news/nl/nl-201110.cs.xhtml b/news/nl/nl-201110.cs.xhtml index 0a457eb8fd..d517ba57d1 100644 --- a/news/nl/nl-201110.cs.xhtml +++ b/news/nl/nl-201110.cs.xhtml @@ -117,7 +117,7 @@ tom, zda jsou vaše nápady trhlé nebo nerealizovatelné. Zašlete je i tak a pomozte nám s kreativitou.
Děkujeme všem členům a
-dárcům, kteří umožňují naši práci,
+dárcům, kteří umožňují naši práci,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201110.el.xhtml b/news/nl/nl-201110.el.xhtml
index a6da8e768b..83cf4f29ff 100644
--- a/news/nl/nl-201110.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201110.el.xhtml
@@ -144,7 +144,7 @@ discussion@lists.fsfe.org, ή αν προτιμάτε, στείλτε τα κα
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους
-δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
+δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, Gracias a todos los Fellows y donantes que nos ayudan en nuestro trabajo, Gracias a todos los Fellows y donantes que nos ayudan en nuestro trabajo, Merci à tous les Fellows et
-donateurs qui rendent notre travail possible,
Matthias Kirschner -
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201110.es.xhtml b/news/nl/nl-201110.es.xhtml
index 424dc389b9..dc2f30c479 100644
--- a/news/nl/nl-201110.es.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201110.es.xhtml
@@ -87,7 +87,7 @@ en estándares de Software Libre y Estándares abiertos para
-
+
Matthias Kirschner - FSFE
+donateurs qui rendent notre travail possible,
Matthias Kirschner - FSFE
Grazie a tutti i Fellow e
-donatori che rendono possibile in nostro
+donatori che rendono possibile in nostro
lavoro, Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και τους
-δωροθέτες που καθιστούν εφικτή
+δωροθέτες που καθιστούν εφικτή
την εργασία μας, Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, Grazie a tutti i Fellow e
-donatori che permettono la nostra
+donatori che permettono la nostra
attività, Ευχαριστίες προς όλα τα Μέλη
και τους
-δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας, Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, --
Grazie a tutti i Fellow
e
-donatori che permettono il nostro
+donatori che permettono il nostro
lavoro,
Matthias Kirschner - Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφω
Matthias Kirschner - make a donation
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201111.it.xhtml b/news/nl/nl-201111.it.xhtml
index 9fe649b5c8..6fd9b00288 100644
--- a/news/nl/nl-201111.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201111.it.xhtml
@@ -169,7 +169,7 @@ a supporto della nostra attività.
Matthias Kirschner - μετά από
Matthias Kirschner - FSFE
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201112.it.xhtml b/news/nl/nl-201112.it.xhtml
index dabbf9f6a1..dc15a58f02 100644
--- a/news/nl/nl-201112.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201112.it.xhtml
@@ -239,7 +239,7 @@ il Software Libero sui nostri computer.
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201201.es.xhtml b/news/nl/nl-201201.es.xhtml
index 69fc47ebca..8dbe8b307a 100644
--- a/news/nl/nl-201201.es.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201201.es.xhtml
@@ -64,7 +64,7 @@
Desde diciembre es posible donar tu contribución de forma anual o mensual mediante tarjeta de crédito, cargo bancario u otros medios. Cada pequeña donación nos permite continuar siendo una voz independiente y crítica para la defensa del Software Libre un año más.
-Gracias a todos los Fellows y donantes que posibilitan nuestro trabajo,
+
Gracias a todos los Fellows y donantes que posibilitan nuestro trabajo,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201202.de.xhtml b/news/nl/nl-201202.de.xhtml
index 781ba72649..4b6b0d7749 100644
--- a/news/nl/nl-201202.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201202.de.xhtml
@@ -150,7 +150,7 @@ Netzwerken.
Dank an all die Fellows und
-Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
+Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201202.el.xhtml b/news/nl/nl-201202.el.xhtml
index 8565271279..142eb904b8 100644
--- a/news/nl/nl-201202.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201202.el.xhtml
@@ -192,7 +192,7 @@ login@ilovefs.org .
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201202.es.xhtml b/news/nl/nl-201202.es.xhtml
index eae8682bfb..d009017e39 100644
--- a/news/nl/nl-201202.es.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201202.es.xhtml
@@ -54,7 +54,7 @@
Este año es novedad un evento de un día completo en la Unperfekthaus en Essen (Alemania) y que todos nuestros Fellows obtienen automáticamente una dirección de correo electrónico del tipo login@ilovefs.org.
-Gracias a todos los Fellows y donantes que posibilitan nuestro trabajo,
+
Gracias a todos los Fellows y donantes que posibilitan nuestro trabajo,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201202.fr.xhtml b/news/nl/nl-201202.fr.xhtml
index 795ab040ee..3e4b654fa6 100644
--- a/news/nl/nl-201202.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201202.fr.xhtml
@@ -210,7 +210,7 @@ nos fellows vont automatiquement obtenir un alias mail pseudo@ilovefs.org.
Merci à tous les fellows et les
-donateurs qui rendent possible notre travail,
+donateurs qui rendent possible notre travail,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201202.it.xhtml b/news/nl/nl-201202.it.xhtml
index 6e8c1b6c1e..dc101edc08 100644
--- a/news/nl/nl-201202.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201202.it.xhtml
@@ -175,7 +175,7 @@ source-software/">e-mail/lettera esprimendo i tuoi sentimenti, crea foto car
-
Ringraziamo i nostri Fellow ed i donatori che permettono il nostro lavoro,
+
Ringraziamo i nostri Fellow ed i donatori che permettono il nostro lavoro,
Matthias Kirschner - FSFE
Hartelijk dank aan alle Fellows en donoren die ons werk mogelijk
+href="/donate/thankgnus.html">donoren die ons werk mogelijk
maken,
Matthias Kirschner - FSFE
Danke an alle Fellows und
- Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
+ Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner – FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201203.el.xhtml b/news/nl/nl-201203.el.xhtml
index baac690ac9..b4cb22c808 100644
--- a/news/nl/nl-201203.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201203.el.xhtml
@@ -217,7 +217,7 @@ Leske άρχισε να μεταφράζει στα Γερμανικά το κό
δραστηριότητες.
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που κάνουν εφικτή την
+τους δωροθέτες που κάνουν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201203.it.xhtml b/news/nl/nl-201203.it.xhtml
index 06e205fde3..a1654292d7 100644
--- a/news/nl/nl-201203.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201203.it.xhtml
@@ -239,7 +239,7 @@ Quindi, vi chiediamo di fare come la Commissione: unisciti alle
Ringraziamo tutti i Fellows e
-donatori che permettono il nostro lavoro,
+donatori che permettono il nostro lavoro,
Matthias Kirschner - FSFE
Děkujeme všem členům a
-dárcům, kteří umožňují naši práci,
+dárcům, kteří umožňují naši práci,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201205.de.xhtml b/news/nl/nl-201205.de.xhtml
index 548febb822..4bbb99fc79 100644
--- a/news/nl/nl-201205.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201205.de.xhtml
@@ -204,7 +204,7 @@ wahr um die Notwendigkeit von kostenlosen Lizenzen für Offene Standards zu unte
Mein Dank geht an alle Fellows und
-Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
+Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner – FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201205.en.xhtml b/news/nl/nl-201205.en.xhtml
index 4b8755d7ba..5265b79f6a 100644
--- a/news/nl/nl-201205.en.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201205.en.xhtml
@@ -206,7 +206,7 @@ support the requirement for royalty-free licenses for Open Standards.
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201205.es.xhtml b/news/nl/nl-201205.es.xhtml
index 1b5170cc13..2b6d51cca2 100644
--- a/news/nl/nl-201205.es.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201205.es.xhtml
@@ -169,7 +169,7 @@ apoyar el requisito para liencias libre de royalty para Estándares Abiertos.
--
diff --git a/news/nl/nl-201206.de.xhtml b/news/nl/nl-201206.de.xhtml
index 96ee000230..b502586ede 100644
--- a/news/nl/nl-201206.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201206.de.xhtml
@@ -195,7 +195,7 @@ für Android Sie empfehlen können.
Mein Dank geht an alle Fellows und
-Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
+Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201206.el.xhtml b/news/nl/nl-201206.el.xhtml
index d4824c8159..1d654757e2 100644
--- a/news/nl/nl-201206.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201206.el.xhtml
@@ -218,7 +218,7 @@
Ευχαριστoύμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201206.it.xhtml b/news/nl/nl-201206.it.xhtml
index 79ea2cbdbc..2c460d440d 100644
--- a/news/nl/nl-201206.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201206.it.xhtml
@@ -343,7 +343,7 @@ elencato, e quale lettore per Android consigli.
Ringraziamo tutti i Fellow e
-donatori che permettono il nostro
+donatori che permettono il nostro
lavoro, Mein Dank geht an alle Fellows und
-Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen, -- Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201207.de.xhtml b/news/nl/nl-201207.de.xhtml
index 53aed8feec..db33e6f17b 100644
--- a/news/nl/nl-201207.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201207.de.xhtml
@@ -208,7 +208,7 @@ die ihre Hinweise enthalten. Dies beinhaltet auch
+Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner – FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201207.el.xhtml b/news/nl/nl-201207.el.xhtml
index 4e9c3122de..7cd777b660 100644
--- a/news/nl/nl-201207.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201207.el.xhtml
@@ -216,7 +216,7 @@
συνεντεύξεις.
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
Ringraziamo tutti i Fellow e
-donatori che permettono il nostro
+donatori che permettono il nostro
lavoro,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201208.el.xhtml b/news/nl/nl-201208.el.xhtml
index 5f894b0850..adebee8a7b 100644
--- a/news/nl/nl-201208.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201208.el.xhtml
@@ -187,7 +187,7 @@ Gollowitzer, και οι δυο Μέλη του FSFE μοιράζονται (κ
συνέδριο ή για άλλη περίσταση.
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner -
FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201208.it.xhtml b/news/nl/nl-201208.it.xhtml
index 171599cd0c..32df34efbf 100644
--- a/news/nl/nl-201208.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201208.it.xhtml
@@ -381,7 +381,7 @@ Se puoi organizzare un workshop come questo,
Ringraziamo tutti i Fellow e
-donatori che permettono il nostro
+donatori che permettono il nostro
lavoro,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201209.de.xhtml b/news/nl/nl-201209.de.xhtml
index 6e7141d526..530bf8fadb 100644
--- a/news/nl/nl-201209.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201209.de.xhtml
@@ -188,7 +188,7 @@ Software zusammen zu tragen. Es folgt eine schamlose Eigenwerbung: Wenn Sie etwa
diese Neuigkeit in Ihren Augen gerade so interessant oder wichtig macht.
Mein Dank geht an alle Fellows und
-Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen,
+Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner – FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201209.el.xhtml b/news/nl/nl-201209.el.xhtml
index 626c83b386..bd95bcca42 100644
--- a/news/nl/nl-201209.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201209.el.xhtml
@@ -216,7 +216,7 @@ Karsten Gerloff αναλύει αυτήν τη δημόσια
κατά την άποψή σας.
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201210.cs.xhtml b/news/nl/nl-201210.cs.xhtml
index 28d252ea06..ffb07e54d7 100644
--- a/news/nl/nl-201210.cs.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201210.cs.xhtml
@@ -203,7 +203,7 @@ problémy a hrozby související s tímto návrhem
Děkujeme všem členům a
-dárcům, kteří umožňují naši práci,
+dárcům, kteří umožňují naši práci,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201210.de.xhtml b/news/nl/nl-201210.de.xhtml
index 237ae4da90..1ba38017fd 100644
--- a/news/nl/nl-201210.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201210.de.xhtml
@@ -232,7 +232,7 @@ Freie Software in Frankreich (APRIL) haben ebenfalls Fellows und
-Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen
+Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201210.el.xhtml b/news/nl/nl-201210.el.xhtml
index 8778eb6423..7758d8dcba 100644
--- a/news/nl/nl-201210.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201210.el.xhtml
@@ -233,7 +233,7 @@ David K. Levine. Συμπεραίνει ότι δεν μπορούμε «να τ
διαβάστε το ιστορικό.
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας,
Matthias Kirschner - FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201210.fr.xhtml b/news/nl/nl-201210.fr.xhtml
index b8b514434e..ac83552214 100644
--- a/news/nl/nl-201210.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201210.fr.xhtml
@@ -121,7 +121,7 @@ pour Status.net et Twitter, dont le développeur Pour faire court: Si vous tenez aux Logiciels Libres et soutenez ce que fait la FSFE, devenez supporter de la FSFE.
Cela ne coûte rien et vous prendra moins de 3 minutes. Si vous êtes intéressés lisez l'article que ous y consacrons.
Merci à tous les Fellows et
-donateurs qui rendent possible notre travail,
+donateurs qui rendent possible notre travail,
Matthias Kirschner - FSFE
--
Ringraziamo tutti i Fellow e
-donatori che permettono il nostro
+donatori che permettono il nostro
lavoro, Mein Dank geht an alle Fellows und
-Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen -- Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη και
-τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
+τους δωροθέτες που καθιστούν εφικτή την
εργασία μας, Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, -- Vielen Dank an alle Fellows und
-Spender, die unsere Arbeit ermöglichen, -- Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, -- Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe
-dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë, --
Free Software Foundation Europe
diff --git a/news/nl/nl-201210.it.xhtml b/news/nl/nl-201210.it.xhtml
index a3b496f88e..e2960179fc 100644
--- a/news/nl/nl-201210.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201210.it.xhtml
@@ -323,7 +323,7 @@ interested you can read about the
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201211.de.xhtml b/news/nl/nl-201211.de.xhtml
index 423aa019c7..d0fee8cb64 100644
--- a/news/nl/nl-201211.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201211.de.xhtml
@@ -217,7 +217,7 @@ und danach anfallende Wartungsarbeiten durch zu führen.
+Unterstützer die unsere Arbeit ermöglichen
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201211.el.xhtml b/news/nl/nl-201211.el.xhtml
index c1e125d0d8..0e45098599 100644
--- a/news/nl/nl-201211.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201211.el.xhtml
@@ -248,7 +248,7 @@ Tuke θα κάνει μια προεπισκόπηση για μια δράση
μη ελεύθερου λογισμικού
Matthias Kirschner - FSFE
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201212.de.xhtml b/news/nl/nl-201212.de.xhtml
index 3f0c7428c5..024ff332d6 100644
--- a/news/nl/nl-201212.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201212.de.xhtml
@@ -281,7 +281,7 @@ zu füllen:
+Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201212.en.xhtml b/news/nl/nl-201212.en.xhtml
index 099bc88da8..2e530b8e6b 100644
--- a/news/nl/nl-201212.en.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201212.en.xhtml
@@ -244,7 +244,7 @@ buffer. So this month, please help us to fill our war chest:
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201212.sq.xhtml b/news/nl/nl-201212.sq.xhtml
index d63c7a2143..4c923ed057 100644
--- a/news/nl/nl-201212.sq.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201212.sq.xhtml
@@ -252,7 +252,7 @@ parash. Ndaj këtë muaj, ju lutemi të na ndihmoni të mbushim depon tonë të
+dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201302.de.xhtml b/news/nl/nl-201302.de.xhtml
index 0ddcadfd0a..8e021507cf 100644
--- a/news/nl/nl-201302.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201302.de.xhtml
@@ -231,7 +231,7 @@ mitnehmen oder FSFE Werbematerial bestellen
unter euch
Mein Dank geht an alle Fellows und
-Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
+Spender die unsere Arbeit ermöglichen,
Matthias Kirschner – FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201302.en.xhtml b/news/nl/nl-201302.en.xhtml
index c965ae69c8..49669a1fa2 100644
--- a/news/nl/nl-201302.en.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201302.en.xhtml
@@ -223,7 +223,7 @@ flyers available. You can pick them up at FSFE
their @fsfe.org one.
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201302.sq.xhtml b/news/nl/nl-201302.sq.xhtml
index 96a5cf2d70..f48914dd42 100644
--- a/news/nl/nl-201302.sq.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201302.sq.xhtml
@@ -227,7 +227,7 @@ të porosisni material për promovimin e FSFE-s
@fsfe.org.
Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe
-dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
+dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201303.de.xhtml b/news/nl/nl-201303.de.xhtml
index 668ead0687..cbfdb14bf8 100644
--- a/news/nl/nl-201303.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201303.de.xhtml
@@ -242,7 +242,7 @@ den an. Helfen Sie uns, den diesjährigen DFD noch erfolgreicher
zu machen!
Ein Dankeschön an alle Fellows und Spender, die unsere Arbeit ermöglichen.
+
Ein Dankeschön an alle Fellows und Spender, die unsere Arbeit ermöglichen.
Matthias Kirschner - FSFE
-- Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, -- Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe
-dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë, -- FSFE, FSF und andere prominente Organisationen, welche Digitale Freiheiten verteidigen, haben einen gemeinsamen Brief an das World Wide Web Konsortium (W3C) und seine Mitgliederorganisationen vorbereitet, um sie zu einer Ablehnung des "Encrypted Media Extensions"-Vorschlags (EME, Verschlüsselte Medienerweiterungen) zu bewegen. Dieser Vorschlag zielt darauf ab, Unterstützung für "Digital Restriction Management" (DRM, Digitale Rechteverwaltung) in HTML5 einzubauen und könnte eine Bedrohung für Benutzer Freier Software werden. Bitte folgen Sie unserem Aufruf an das World Wide Web Konsortium (W3C) und seine Mitgliederorganisationen zur Ablehung des Vorschlags für Verschlüsselte Medienerweiterungen, Eine Dankeschön an alle Fellows und
-Spender, welche unsere Arbeit ermöglichen. -- Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, -- Grazie a tutti i Fellow e
-donatori che rendono possibile il nostro lavoro, -- Falënderojmë krejt Anëtarët Shok dhe
-dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë, -- After our widely spread analysis about the rooting of devices, the German Association for Consumer Protection (Verbraucherzentrale Bundesverband) is now working on this topic (German), too. They are looking for people who had problems with warranty after rooting their devices. So if you bought a product in Germany, rooted it and have problems with warranty report it and forward it to our legal working group. Of course we are still interested in your experiences in other countries, so please continue to send them to the same address. Thanks to all the Fellows and donors who enable our work, Thanks to all the Fellows and donors who enable our work, -- Après notre analyse sur le rootage des appareils qui a éte largement diffusée, l'association Allemande pour la Protection des Consommateurs (Verbraucherzentrale Bundesverband) travaille maintenant aussi sur ce sujet. Ils cherchent des personnes qui auraient eu des problèmes avec leur garantie après avoir rooté leur appareil. Si vous avez acheté un produit en Allemagne, l'avez rooté et avez des problèmes avec la garantie, signalez le, et transférez l'information à notre groupe de travail juridique. Bien entendu, nous sommes toujours intéressés par vos expériences dans d'autres pays, nous vous prions de continuer à les envoyer à la même adresse. Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible, Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible, -- Vielen Dank an alle Fellows
-und Spender, die unsere Arbeit
+und Spender, die unsere Arbeit
ermöglichen, Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη
και τους
-δωρητές που καθιστούν εφικτή
+δωρητές που καθιστούν εφικτή
την εργασία μας, Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work, -- Gracias a todos los Miembros y
-donantes que permiten nuestro trabajo, -- Les crypto-parties montent en popularité. Elles attirent également le financement d'éditeurs de logiciels non-libres. Une entreprise a fait un don financier aux organisateurs de crypto-parties sous condition de mentionner un logiciel non-libre (en Allemand) . Heureusement, un grand nombre de volontaire de la FSFE soutiennent déjà les organisateurs afin d'aider les participants à installer leurs logiciels de cryptographie, et les éduquer aux Logiciels Libres. Au sein de la communauté du Logiciel Libre beaucoup d'entre nous savent comment fonctionne le chiffrement de bout-en-bout. Actuellement, nombreux sont les nouveaux utilisateurs de Logiciels Libres qui veulent l'utiliser. Si vous avez un peu de temps, vous pouvez aider des amis, des collègues, rejoindre des crypto-parties organisées localement, et montrer à d'autres comment utiliser GnuPG pour le chiffrement des e-mails, OTR pour le chiffrement du tchat, TOR pour anonymiser vos habitudes sur la toile, ou des programmes comme Jitsi pour chiffrer les communications vidéo et audio. Merci à tous les Fellows et aux donateursqui rendent possible notre travail, Merci à tous les Fellows et aux donateursqui rendent possible notre travail, --
diff --git a/news/nl/nl-201303.en.xhtml b/news/nl/nl-201303.en.xhtml
index 98c0e0de5b..3c498f3cfb 100644
--- a/news/nl/nl-201303.en.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201303.en.xhtml
@@ -221,7 +221,7 @@ or the
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201303.sq.xhtml b/news/nl/nl-201303.sq.xhtml
index 793c441815..97b6383b54 100644
--- a/news/nl/nl-201303.sq.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201303.sq.xhtml
@@ -228,7 +228,7 @@ ose
+dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201305.de.xhtml b/news/nl/nl-201305.de.xhtml
index 7930127906..9433a25e1f 100644
--- a/news/nl/nl-201305.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201305.de.xhtml
@@ -81,7 +81,7 @@ Die Art, wie die Gruppe entstanden ist, ist einmalig in der Geschichte der FSFE:
+Spender, welche unsere Arbeit ermöglichen.
Erik Albers - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201305.en.xhtml b/news/nl/nl-201305.en.xhtml
index 59ea12c32e..73802114b4 100644
--- a/news/nl/nl-201305.en.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201305.en.xhtml
@@ -85,7 +85,7 @@ by Eben Moglen, urging them to reject the Encrypted Media Extensions (EME) proposal. This proposal aims at incorporating support for Digital Restriction Management (DRM) into HTML5 and might become a threat to Free Software users. Please join us in calling on the World Wide Web Consortium (W3C) and its member organizations to reject the Encrypted Media Extensions proposal (EME).
+donors who enable our work,
Erik Albers - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201305.it.xhtml b/news/nl/nl-201305.it.xhtml
index 238fda0cf9..9dd6b27470 100644
--- a/news/nl/nl-201305.it.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201305.it.xhtml
@@ -78,7 +78,7 @@ by Eben Moglen, esertandoli a respingere la proposta dell'Encrypted Media Extensions (EME). Questa proposta è finalizzata ad integrare il supporto per Digital Restriction Management (DRM) nell'HTML5 e potrebbe diventare una minaccia per gli utenti di Software Libero. Per favore unisciti a noi per chiedere al World Wide Web Consortium (W3C) e alle sue organizzazioni consociate di respingere l'Encrypted Media Extensions proposal (EME).
+donatori che rendono possibile il nostro lavoro,
Erik Albers - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201305.sq.xhtml b/news/nl/nl-201305.sq.xhtml
index 5f7652b30d..74abb87308 100644
--- a/news/nl/nl-201305.sq.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201305.sq.xhtml
@@ -83,7 +83,7 @@ udhëheqës (i dikurshëm) i projektit Debian, mbajti fjalën e rastit, FSFE-ja, FSF-ja dhe të tjerë organizma të njohur për mbrojtjen e lirisë dixhitale kanë përgatitur një letër të përbashkët drejtuar Konsorciumit World Wide Web dhe organizmave anëtarë të tij për t’u kërkuar atyre hedhjen poshtë të propozimit Encrypted Media Extensions (EME). Ky propozim synon futjen në standardet HTML5 të mbulimit për Administrimin Dixhital të Kufizimeve (Digital Restriction Management - DRM) dhe mund të shndërrohet në kërcënim për përdoruesit e Software-it të Lirë. Ju lutemi, bashkojuni thirrjes sonë për Konsorciumin World Wide Web (W3C) dhe organizmat anëtarë të tij për hedhjen poshtë të propozimit për Encrypted Media Extensions (EME).
+dhuruesit që bëjnë të mundur punën tonë,
Erik Albers - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201306.en.xhtml b/news/nl/nl-201306.en.xhtml
index c83b1910a8..8cd36a190c 100644
--- a/news/nl/nl-201306.en.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201306.en.xhtml
@@ -97,7 +97,7 @@
+
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201306.fr.xhtml b/news/nl/nl-201306.fr.xhtml
index 7e8fa9cbbf..e6d7ac4389 100644
--- a/news/nl/nl-201306.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201306.fr.xhtml
@@ -101,7 +101,7 @@
+
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201308.de.xhtml b/news/nl/nl-201308.de.xhtml
index 31dddf3943..f1eab850ea 100644
--- a/news/nl/nl-201308.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201308.de.xhtml
@@ -272,7 +272,7 @@ Programme wie Jitsi für verschlüsselte Sprach- und Videokommunikation
fiunktionieren!
Matthias Kirschner - FSFE
Matthias Kirschner -
FSFE
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201308.es.xhtml b/news/nl/nl-201308.es.xhtml
index 7ef27f5ffb..f60c5ef715 100644
--- a/news/nl/nl-201308.es.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201308.es.xhtml
@@ -242,7 +242,7 @@ OTR para los chats cifrados, TOR para anonimizar su navegación o programas
como Jitsi para mantener cifradas las comunicaciones con audio y vídeo.
+donantes que permiten nuestro trabajo,
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201308.fr.xhtml b/news/nl/nl-201308.fr.xhtml
index 963dacd1f8..8f11a144c4 100644
--- a/news/nl/nl-201308.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201308.fr.xhtml
@@ -117,7 +117,7 @@
+
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201309.el.xhtml b/news/nl/nl-201309.el.xhtml
index c4ed6ffe82..46ac724b6a 100644
--- a/news/nl/nl-201309.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201309.el.xhtml
@@ -258,7 +258,7 @@ FSFE
Ευχαριστούμε όλα τα Μέλη μας
και τους
-δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
+δωρητές που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
Matthias Kirschner -
FSFE
Thanks to all the Fellows and
-donors who enable our work,
+donors who enable our work,
Matthias Kirschner - FSFE
--
diff --git a/news/nl/nl-201309.fr.xhtml b/news/nl/nl-201309.fr.xhtml
index c5f1315041..c9800fcd93 100644
--- a/news/nl/nl-201309.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201309.fr.xhtml
@@ -80,7 +80,7 @@
En tant qu'organisation à but non lucratif dépendant des donations, la FSFE a constamment besoin de demander aux personnes de donner. Bien qu'une part de plus en plus importante du budget de la FSFE vienne des membres nous soutenant -- les Fellows, la FSFE reçoit aussi des donations de plusieurs entreprises. La plupart d'entre elles utilisent ou produisent des Logiciels Libres, utilisent les logiciels libres comme base de leur modèle économique ou veulent faciliter le changement social.
Connaissez-vous des entreprises qui bénéficient des Logiciels Libres et qui ne font pas encore partie de nos donateurs? Si c'est le cas, envoyez-nous un e-mail avec pour chacune le nom de l'entreprise et, si possible, le nom d'un contact, un mail, un numéro de téléphone et un rapide résumé expliquant en quoi elle bénéficie des Logiciels Libres ou du travail de la FSFE. Ceci nous permettra de les contacter et de sécuriser notre financement.
-Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
+
Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible,
Matthias Kirschner - FSFE
-- Vielen Dank an alle
Fellows und
-Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
+Spender, die unsere Arbeit ermöglichen,
-- Ευχαριστούμε όλα μας τα Μέλη
-και τους Δωρητές που καθιστούν εφικτό
+και τους Δωρητές που καθιστούν εφικτό
το έργο μας, Por favor, comparte tus experiencias con nosotros, cómo te ha ido con tus amigos, bien escribiendo un artículo en el blog o por las listas de correo públicas. Gracias a todos los miembros y donantes que permiten la continuidad de nuestro trabajo, Gracias a todos los miembros y donantes que permiten la continuidad de nuestro trabajo, -- Davantage de gens devraient connaître l'importance et le côté unique des développements que GNU a lancés. Par conséquent, nous vous demandons de parler avec vos amis, vos connaissances et collègues de
l'histoire et de la philosophie du projet GNU et de réfléchir à quels effets de bord positifs de l'invention de GNU vous appréciez le plus. S'il vous plaît, partagez votre expérience avec nous, par exemple en écrivant un billet de blog sur les discussions que vous aurez sur le sujet ou en partageant votre expérience sur notre liste de diffusion publique. Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible, Merci à tous les Fellows et donateurs qui rendent notre travail possible, -- En plus de publier les nouvelles mensuelles du Logiciel Libre dans l'éducation, notre équipe éducation a répondu à de nombreuses questions posées par ceux qui souhaitent plus de Logiciel Libre dans l'éducation. Alors que l'on avait demandé à l'edu-team de bonnes sources pour apprendre aux enfants à programmer, Guido Arnold a pensé que la réponse (ou plutôt un résumé des réponses) pourrait aussi être intéressant pour les autres. Il a donc publié un résumé. Pour améliorer notre site éducation, nous vous demandons de nous donner votre avis sur ces ressources. Comment les trouvez-vous, les avez-vous déjà essayées, qu'est-ce qui était bien, quels problèmes avez-vous rencontré et quelles ressources vous manquent ? Merci à tous les volontaires, les Fellows et les entreprises donatrices qui rendent notre travail possible, Merci à tous les volontaires, les Fellows et les entreprises donatrices qui rendent notre travail possible,
diff --git a/news/nl/nl-201310.de.xhtml b/news/nl/nl-201310.de.xhtml
index 5a97cc951b..1040616a94 100644
--- a/news/nl/nl-201310.de.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201310.de.xhtml
@@ -137,7 +137,7 @@ eine Cryptoparty in
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201310.el.xhtml b/news/nl/nl-201310.el.xhtml
index 63d76de9bb..6b0e972adc 100644
--- a/news/nl/nl-201310.el.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201310.el.xhtml
@@ -234,7 +234,7 @@ Fairsearch και
Matthias Kirschner -
FSFE
+
Matthias Kirschner - FSFE
diff --git a/news/nl/nl-201310.fr.xhtml b/news/nl/nl-201310.fr.xhtml
index 8b0444b320..b45ea3d9dd 100644
--- a/news/nl/nl-201310.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201310.fr.xhtml
@@ -56,7 +56,7 @@
+
Matthias Kirschner - FSFE
Free Software Foundation Europe
diff --git a/news/nl/nl-201406.fr.xhtml b/news/nl/nl-201406.fr.xhtml
index 6388f52bce..c7706d8717 100644
--- a/news/nl/nl-201406.fr.xhtml
+++ b/news/nl/nl-201406.fr.xhtml
@@ -38,7 +38,7 @@ Votre éditeur résume ce qui se passe en ce moment avec la campagne Free Your A
Soyez actifs : vos expériences avec les ressources pour apprendre la programmation aux enfants
+
Matthias Kirschner - FSFE