diff --git a/about/about.de.xhtml b/about/about.de.xhtml index 94352fa962..563d17a988 100644 --- a/about/about.de.xhtml +++ b/about/about.de.xhtml @@ -81,9 +81,9 @@
Menschen im selbstbestimmten Umgang mit Technik zu unterstützen ist ein Ziel, das keine Organisation alleine erreichen kann. Mit unseren Partnerorganisationen tauschen wir Ideen aus, koordinieren Einsätze, motivieren uns gegenseitig und nutzen die Möglichkeit, gemeinsam an spezifischen Projekten zu arbeiten. diff --git a/about/about.el.xhtml b/about/about.el.xhtml index 2bd9bba4b4..3bfc467b3b 100644 --- a/about/about.el.xhtml +++ b/about/about.el.xhtml @@ -90,9 +90,9 @@
Η ενθάρρυνση των ανθρώπων να ελέγξουν την τεχνολογία είναι στόχος που δεν μπορεί να επιτευχθεί από έναν οργανισμό μόνο diff --git a/about/about.en.xhtml b/about/about.en.xhtml index 583fb7305d..f4a6b9a624 100644 --- a/about/about.en.xhtml +++ b/about/about.en.xhtml @@ -81,9 +81,9 @@
Empowering people to control technology is a goal which no single organisation can achieve alone. With our associated organisations we exchange ideas, coordinate diff --git a/about/about.es.xhtml b/about/about.es.xhtml index 785a14bb6c..099d55abd6 100644 --- a/about/about.es.xhtml +++ b/about/about.es.xhtml @@ -66,9 +66,9 @@
Empoderar a la gente para controlar la tecnología es un objetivo que ninguna organización puede conseguir por si sola. Con nuestras organizaciones asociadas intercambiamos ideas, coordinamos esfuerzos, nos motivamos unas a otras y encontramos oportunidades de trabajar juntos en proyectos concretos.
diff --git a/about/about.fr.xhtml b/about/about.fr.xhtml index 515eebc038..75650e1324 100644 --- a/about/about.fr.xhtml +++ b/about/about.fr.xhtml @@ -86,9 +86,9 @@Permettre aux gens de contrôler la technologie est un but qu'une organisation ne peut pas atteindre seule. Avec nos organisations diff --git a/about/about.it.xhtml b/about/about.it.xhtml index cc77d6e9aa..ae482c3327 100644 --- a/about/about.it.xhtml +++ b/about/about.it.xhtml @@ -58,9 +58,9 @@
Dare alle persone i mezzi per controllare la tecnologia è un obiettivo che nessuna singola organizzazione può raggiungere da sola. Con le nostre organizzazioni consociate scambiamo idee, coordiniamo gli sforzi, ci motiviamo scambievolmente e troviamo opportunità per lavorare insieme su specifici progetti.
Mensen in staat stellen technologie te controleren is een doel dat geen enkele organisatie alleen kan bereiken. Met onze geassocieerde organisaties wisselen we ideeën uit, coördineren diff --git a/about/about.pl.xhtml b/about/about.pl.xhtml index f4f5fa40c3..7891b27025 100644 --- a/about/about.pl.xhtml +++ b/about/about.pl.xhtml @@ -70,9 +70,9 @@
Umożliwianie ludziom kontrolę technologii jest celem, którego żadna organizacja nie może osiągnąć samemu. Z towarzyszącymi organizacjami wymieniamy idee, koordynujemy wysiłki, motywujemy się nawzajem i znajdujemy sposobności by pracować wspólnie nad określonymi projektami.
diff --git a/about/principles.de.xhtml b/about/principles.de.xhtml index 2784a08be3..93a9654643 100644 --- a/about/principles.de.xhtml +++ b/about/principles.de.xhtml @@ -116,7 +116,7 @@ href="https://my.fsfe.org/donate">Fellow der FSFE werden.Falls Ihre Organisation ähnliche Ziele wie die Free Software Foundation Europe verfolgt und eine formelle Zusammenarbeit aufbauen möchte, kann - sie eine assoziierte Organisation der FSFE + sie eine assoziierte Organisation der FSFE und damit ein Teil des FSFE-Netzwerkes werden.
diff --git a/about/principles.en.xhtml b/about/principles.en.xhtml index 84bc4563a8..6a9348fa3b 100644 --- a/about/principles.en.xhtml +++ b/about/principles.en.xhtml @@ -83,7 +83,7 @@ href="https://my.fsfe.org/donate">fellow of the FSFE.If your association pursues similar goals to those of the Free Software Foundation Europe and wishes to establish formal -co-operation, it can become an associate +co-operation, it can become an associate organisation of the FSFE, thus becoming part of the FSFE network.
diff --git a/about/principles.fr.xhtml b/about/principles.fr.xhtml index c2718554d2..523ea30381 100644 --- a/about/principles.fr.xhtml +++ b/about/principles.fr.xhtml @@ -115,7 +115,7 @@ Si votre association poursuit des buts proches de ceux de la Free Software Foundation Europe et qu'elle souhaite établir une coopération de manière formelle, elle peut devenir une - organisation associée + organisation associée de la FSFE, et ainsi devenir membre du réseau de la FSFE. diff --git a/about/principles.nl.xhtml b/about/principles.nl.xhtml index 7fa72dbbfd..6f498903db 100644 --- a/about/principles.nl.xhtml +++ b/about/principles.nl.xhtml @@ -66,7 +66,7 @@ Wij, de mensen van de Free Software Foundation Europe FSFE of een fellow van de FSFE te worden.Als uw associatie vergelijkbare doelen nastreeft als die van de FSFE en u formele - samenwerking wenst dan kan het een geassocieerde organisatie van + samenwerking wenst dan kan het een geassocieerde organisatie van de FSFE worden, en dus deel van het FSFE netwerk.
diff --git a/about/principles.pt.xhtml b/about/principles.pt.xhtml index 3d9cba5047..71d2ce1c65 100644 --- a/about/principles.pt.xhtml +++ b/about/principles.pt.xhtml @@ -83,7 +83,7 @@ href="https://my.fsfe.org/donate">fellow (amigo) da FSFE.Se a sua associação persegue objetivos similares aos da Free Software Foundation Europe e pretende estabelecer cooperação -formal conosco, ela pode juntar-se a nós como organização +formal conosco, ela pode juntar-se a nós como organização associada da FSFE, tornando-se parte da rede da FSFE.
diff --git a/about/principles.ru.xhtml b/about/principles.ru.xhtml index 96ee413918..88dae183e1 100644 --- a/about/principles.ru.xhtml +++ b/about/principles.ru.xhtml @@ -77,7 +77,7 @@Организации, которые преследует те же цели, что и ЕФСПО, и желают наладить официальное сотрудничество, могут подать заявку на включение -в список союзных организаций фонда и тем +в список союзных организаций фонда и тем самым войти в сеть ЕФСПО.
Основа ЕФСПО – официально и юридически утвержденная ассоциация. Членство в ассоциации требует высочайшего уровня diff --git a/about/transparency-commitment.en.xhtml b/about/transparency-commitment.en.xhtml index 41cdd70903..d567161d94 100644 --- a/about/transparency-commitment.en.xhtml +++ b/about/transparency-commitment.en.xhtml @@ -57,7 +57,7 @@
In enger Zusammenarbeit mit ihrer assoziierten +
In enger Zusammenarbeit mit ihrer assoziierten Organisation La Fundacion Via Libre schaffte es die Free Software Foundation Europe, zumindest zwei der wichtigesten Schriften zu kommentieren -- wenngleich auch die diff --git a/activities/igf/wgig.el.xhtml b/activities/igf/wgig.el.xhtml index 881fa49772..b22af39b4b 100644 --- a/activities/igf/wgig.el.xhtml +++ b/activities/igf/wgig.el.xhtml @@ -33,7 +33,7 @@ href="http://www.wgig.org/working-papers.html" target="_blank">θεματικέ δίνοντας προθεσμία 10 ημερών για υποβολή σχολίων σε 20 δημοσιεύσεις οι οποίες βρίσκονταν σε φάση επεξεργασίας για μήνες.
-Σε στενή συνεργασία με τον συνεργαζόμενο +
Σε στενή συνεργασία με τον συνεργαζόμενο οργανισμό La Fundacion Via Libre, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού κατάφερε τουλάχιστο να σχολιάσει δύο από τις πιο σημαντικές -- αν και οι άλλες diff --git a/activities/igf/wgig.en.xhtml b/activities/igf/wgig.en.xhtml index db9187865c..2bf5e55e48 100644 --- a/activities/igf/wgig.en.xhtml +++ b/activities/igf/wgig.en.xhtml @@ -33,7 +33,7 @@ papers about various issues on February 1st, 2005 -- allowing for a period of 10 days to submit comments on 20 papers that have been drafted for months.
-In close cooperation with its associate +
In close cooperation with its associate
organisation La Fundacion
Via Libre, the Free Software Foundation Europe managed to at least
comment on two of the most important ones -- although the other papers
diff --git a/activities/igf/wgig.nl.xhtml b/activities/igf/wgig.nl.xhtml
index 2e66401b07..6290b7e10a 100644
--- a/activities/igf/wgig.nl.xhtml
+++ b/activities/igf/wgig.nl.xhtml
@@ -33,7 +33,7 @@ vertegenwoordigd in de WGIG, alhoewel Vrije Software staat vernoemd in
- In nauwe samenwerking met de geassocieerde organisatie
+ In nauwe samenwerking met de geassocieerde organisatie
La Fundacion Via Libre, is de Free Software
Foundation Europe erin geslaagd om commentaren te geven op de twee belangrijkste
documenten. Maar we zijn er zeker van dat ook de andere werkdocumenten van
diff --git a/activities/swpat/documents.ca.xhtml b/activities/swpat/documents.ca.xhtml
index fe19ebd210..c13c9bd595 100644
--- a/activities/swpat/documents.ca.xhtml
+++ b/activities/swpat/documents.ca.xhtml
@@ -37,7 +37,7 @@
http://swpat.ffii.org: Aquí hi podeu
trobar informació detallada sobre diversos assumptes relacionats amb les patents
de programari a la pàgina web de la nostra
- organització associada,
+ organització associada,
l'FFII.
diff --git a/activities/swpat/documents.de.xhtml b/activities/swpat/documents.de.xhtml
index 87df68ee09..8b70766212 100644
--- a/activities/swpat/documents.de.xhtml
+++ b/activities/swpat/documents.de.xhtml
@@ -42,7 +42,7 @@
http://swpat.ffii.org: Hier finden
Sie detaillierte Informationen zu verschiedenen Themen aus dem Bereich
der Softwarepatente, auf dem Netzauftritt unserer assoziierten Organisation, dem
+ href="/about/associates/">assoziierten Organisation
For more information about the consultation, see FFII's consultation website. FFII is - an associate organisation of + an associate organisation of FSFE.
For more information about software patents, diff --git a/contribute/translators/wordlist.da.xhtml b/contribute/translators/wordlist.da.xhtml index 0a7374de7b..efca25c90c 100644 --- a/contribute/translators/wordlist.da.xhtml +++ b/contribute/translators/wordlist.da.xhtml @@ -32,7 +32,7 @@
-[26] https://fsfe.org/associates/ +[26] https://fsfe.org/about/associates/ [27] http://www.affs.org.uk [28] http://www.ansol.org [29] http://www.april.org diff --git a/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml index bf81578807..142c74cbc5 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.en.xhtml @@ -346,7 +346,7 @@ associate or creating an associate organisation is definitely the most efficient way.-[26] https://fsfe.org/associates/ +[26] https://fsfe.org/about/associates/ [27] http://www.affs.org.uk [28] http://www.ansol.org [29] http://www.april.org diff --git a/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml b/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml index 08a53c995f..b82f199cf3 100644 --- a/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml +++ b/news/2003/news-20030602-01.nl.xhtml @@ -480,7 +480,7 @@-[26] https://fsfe.org/associates/ +[26] https://fsfe.org/about/associates/ [27] http://www.affs.org.uk [28] http://www.ansol.org [29] http://www.april.org diff --git a/news/2005/news-20050507-01.el.xhtml b/news/2005/news-20050507-01.el.xhtml index 4f6dad1676..0729ab5682 100644 --- a/news/2005/news-20050507-01.el.xhtml +++ b/news/2005/news-20050507-01.el.xhtml @@ -188,7 +188,7 @@ FSFE: Ενώ ο Matthias Kirschner ήταν πλήρως απορροφημέν[15] https://my.fsfe.org/donate/ [16] https://blogs.fsfe.org/gerloff/ -[17] https://fsfe.org/associates/ +[17] https://fsfe.org/about/associates/ [18] http://www.affs.org.uk [19] http://www.ansol.org [20] http://www.softwarelibero.it diff --git a/news/2005/news-20050507-01.en.xhtml b/news/2005/news-20050507-01.en.xhtml index 9b4031e8b7..b172d9bb6c 100644 --- a/news/2005/news-20050507-01.en.xhtml +++ b/news/2005/news-20050507-01.en.xhtml @@ -187,7 +187,7 @@ the national teams of FSFE.[15] https://my.fsfe.org/donate/ [16] https://blogs.fsfe.org/gerloff/ -[17] https://fsfe.org/associates/ +[17] https://fsfe.org/about/associates/ [18] http://www.affs.org.uk [19] http://www.ansol.org [20] http://www.softwarelibero.it diff --git a/news/2007/news-20070630-01.el.xhtml b/news/2007/news-20070630-01.el.xhtml index 8facf18da8..42e4cdd2bb 100644 --- a/news/2007/news-20070630-01.el.xhtml +++ b/news/2007/news-20070630-01.el.xhtml @@ -333,7 +333,7 @@ FSFE και απαίτησε πολλή εργασία μέσα στην τελ και πρακτικά φιλοξενώντας τις υπηρεσίες τους σε έναν από τους εικονικούς εξυπηρετητές του. -Το δίκτυο με τους συνεργαζόμενους +
Το δίκτυο με τους συνεργαζόμενους οργανισμούς του FSFE τώρα επεκτείνεται με 14 οργανισμούς σε 12 χώρες, ονομαστικά
diff --git a/news/2007/news-20070630-01.en.xhtml b/news/2007/news-20070630-01.en.xhtml index 57df1be09f..3f974f5ee0 100644 --- a/news/2007/news-20070630-01.en.xhtml +++ b/news/2007/news-20070630-01.en.xhtml @@ -318,7 +318,7 @@ FSFE supported both spiritually as well as practically by hosting their services on one of its virtual servers.FSFE's network -of associate +of associate organisations now spans 14 organisations in 12 countries, namely
diff --git a/news/2007/news-20070630-01.nl.xhtml b/news/2007/news-20070630-01.nl.xhtml index 835afc65c8..b05c0b4516 100644 --- a/news/2007/news-20070630-01.nl.xhtml +++ b/news/2007/news-20070630-01.nl.xhtml @@ -368,7 +368,7 @@- FSFE's netwerk van geassocieerde + FSFE's netwerk van geassocieerde organisaties is nu een groep van 14 organisaties uit 12 landen. Meer bepaald:
A group of Free Software activists from Romania and Moldova has joined FSFE's program of associate organisations. Active since 2008, Ceata incorporated as a foundation in February 2013. Fundația Ceata and FSFE will work together to promote software freedom in Romania and throughout Europe.
+A group of Free Software activists from Romania and Moldova has joined FSFE's program of associate organisations. Active since 2008, Ceata incorporated as a foundation in February 2013. Fundația Ceata and FSFE will work together to promote software freedom in Romania and throughout Europe.
"We are proud to join forces with the skilled and passionate Free Software activists of Ceata", says Karsten Gerloff, FSFE's president."Free Software needs people like these, and they need the backing of an organisation to be effective in the long term. Ceata has a bright future."
diff --git a/news/2013/news-20130424-01.ro.xhtml b/news/2013/news-20130424-01.ro.xhtml index b9a9a9982b..be68d41827 100644 --- a/news/2013/news-20130424-01.ro.xhtml +++ b/news/2013/news-20130424-01.ro.xhtml @@ -10,7 +10,7 @@Un grup de activiști pentru programe libere din România și Republica Moldova a intrat în programul de organizații asociate al lui FSFE. Activ din 2008, grupul Ceata s-a înregistrat ca organizație în februarie 2013. Fundația Ceata și FSFE vor lucra împreună la promovarea libertății programelor în România și în toată Europa.
+Un grup de activiști pentru programe libere din România și Republica Moldova a intrat în programul de organizații asociate al lui FSFE. Activ din 2008, grupul Ceata s-a înregistrat ca organizație în februarie 2013. Fundația Ceata și FSFE vor lucra împreună la promovarea libertății programelor în România și în toată Europa.
„Suntem mândri că ne-am unit forțele cu activiștii experimentați și pasionați ai Fundației Ceata”, declară Karsten Gerloff, președintele lui FSFE. „Programele libere au nevoie de oameni ca aceștia și ei au nevoie de susținerea unei organizații pentru a fi eficienți pe termen lung. Ceata are un viitor luminos.”
diff --git a/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml b/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml index f4bc4b7e4e..e3ee780735 100644 --- a/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml +++ b/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml @@ -6,16 +6,16 @@Një grup veprimtarësh të Software-it të Lirë nga Rumania dhe Moldavia janë bërë e programit të FSFE-së për organizma shok. Aktive që prej 2008-s, Ceata u legalizua si fondacion në shkurt të 2013-s. Fundația Ceata dhe FSFE-ja do të punojnë tok për të nxitur dhe përhapur lirinë e software-it në Rumani dhe kudo në Europë.
+Një grup veprimtarësh të Software-it të Lirë nga Rumania dhe Moldavia janë bërë e programit të FSFE-së për organizma shok. Aktive që prej 2008-s, Ceata u legalizua si fondacion në shkurt të 2013-s. Fundația Ceata dhe FSFE-ja do të punojnë tok për të nxitur dhe përhapur lirinë e software-it në Rumani dhe kudo në Europë.
"Jemi krenarë që bashkojmë forcat me veprimtarë të zotë dhe të pasionuar të Software-it të Lirë nga Ceata", shprehet Karsten Gerloff, president i FSFE-së."Software-i i Lirë do njerëz si këta, dhe këta kanë nevojë për mbështetjen e një organizmi që të jenë afatgjatë të efektshëm. Ceata-n e pret një ardhme e ndritur."
Gjatë viteve të kaluara, Ceata ka organizuar në Rumani dhe Moldavi praktika, hakatona dhe fushata lidhur me Software-in e Lirë dhe kulturën e lirë. Grupi, me qendër në Bukuresht dhe degë vendore në Kluj dhe Kishinjev, organizon konferenca mbi Software-in e Lirë, hardware-in e lirë dhe kulturën e lirë, zhvillon Software të lirë, përkthen në Rumanisht programe Software-i të Lirë, dhe merr pjesë në fushata ndërkombëtare.
"Kemi të përbashkët përfytyrimin e lirisë së software-it për këdo," thotë Tiberiu C. Turbureanu, president i Ceata-s. "Tok mund t’ua sjellim këtë liri më shumë njerëzve në Rumani, Moldavi dhe më gjerë në Europë. Jemi të ngazëllyer që jemi zyrtarisht pjesë e lëvizjes së Software-it të Lirë në Europë."