Merge pull request 'Linking contribute to new groups page' (#2961) from groups-20221128 into master
continuous-integration/drone/push Build is passing Details

Reviewed-on: #2961
This commit is contained in:
fani 2022-11-28 15:27:50 +00:00
commit 2694b98af6
8 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -101,9 +101,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Присъединете се към наша местна група</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Присъединете се към наша местна група</a></h3>
<p>
Свържете се с представители на общността ни лице в лице по събития или редовни срещи, организирани
от местните ни групи в близост вас.

View File

@ -112,9 +112,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Trete einer lokalen Gruppe bei"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Trete einer lokalen Gruppe bei"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Trete einer lokalen Gruppe bei</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Trete einer lokalen Gruppe bei</a></h3>
<p>
Werde lokal in deiner Region aktiv und treffe andere, die deine
Ansichten zu Freier Software teilen! Nehme dazu

View File

@ -106,9 +106,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Globe with placeholders in various places"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Globe with placeholders in various places"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Join a local group</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Join a local group</a></h3>
<p>
Connect with our community face-to-face by joining events or
regular meetings organised by a local group close to you.

View File

@ -89,9 +89,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Únete a un grupo local"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Únete a un grupo local"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Únete a un grupo local</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Únete a un grupo local</a></h3>
<p>
Conéctate con nuestra comunidad cara a cara participando en eventos o reuniones periódicas organizadas por un grupo local cerca de tí.
</p>

View File

@ -104,9 +104,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Liity paikalliseen ryhmään"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Liity paikalliseen ryhmään"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Liity paikalliseen ryhmään</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Liity paikalliseen ryhmään</a></h3>
<p>
Pidä kasvotusten yhteyttä yhteisöömme osallistumalla paikallisen ryhmän järjestämiin tapahtumiin tai kokouksiin.
</p>

View File

@ -106,9 +106,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Rejoignez un groupe local</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Rejoignez un groupe local</a></h3>
<p>
Rejoignez notre communauté en participant à des événements ou
des réunions régulières organisés par un groupe local proche de vous.

View File

@ -121,10 +121,10 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png"
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png"
alt="Mappamondo con dei segnaposto in vari luoghi"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Partecipa ad un gruppo locale</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Partecipa ad un gruppo locale</a></h3>
<p>
Vieni a conoscere di persona la nostra comunità agli eventi
oppure agli incontri periodici organizzati da un gruppo

View File

@ -93,9 +93,9 @@
</li>
<li>
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Neem deel aan een lokale groep"/></a>
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Neem deel aan een lokale groep"/></a>
<div>
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Doe mee met een lokale groep</a></h3>
<h3><a href="/community/groups.html">Doe mee met een lokale groep</a></h3>
<p>
Maak persoonlijk contact met onze gemeenschap door deel te nemen aan evenementen of regelmatige ontmoetingen die worden georganiseerd door een lokale groep dicht bij u.
</p>