Merge pull request 'Linking contribute to new groups page' (#2961) from groups-20221128 into master
continuous-integration/drone/push Build is passing
Details
continuous-integration/drone/push Build is passing
Details
Reviewed-on: #2961
This commit is contained in:
commit
2694b98af6
|
@ -101,9 +101,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Присъединете се към наша местна група</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Присъединете се към наша местна група</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Свържете се с представители на общността ни лице в лице по събития или редовни срещи, организирани
|
||||
от местните ни групи в близост вас.
|
||||
|
|
|
@ -112,9 +112,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Trete einer lokalen Gruppe bei"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Trete einer lokalen Gruppe bei"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Trete einer lokalen Gruppe bei</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Trete einer lokalen Gruppe bei</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Werde lokal in deiner Region aktiv und treffe andere, die deine
|
||||
Ansichten zu Freier Software teilen! Nehme dazu
|
||||
|
|
|
@ -106,9 +106,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Globe with placeholders in various places"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Globe with placeholders in various places"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Join a local group</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Join a local group</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Connect with our community face-to-face by joining events or
|
||||
regular meetings organised by a local group close to you.
|
||||
|
|
|
@ -89,9 +89,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Únete a un grupo local"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Únete a un grupo local"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Únete a un grupo local</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Únete a un grupo local</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Conéctate con nuestra comunidad cara a cara participando en eventos o reuniones periódicas organizadas por un grupo local cerca de tí.
|
||||
</p>
|
||||
|
|
|
@ -104,9 +104,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Liity paikalliseen ryhmään"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Liity paikalliseen ryhmään"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Liity paikalliseen ryhmään</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Liity paikalliseen ryhmään</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Pidä kasvotusten yhteyttä yhteisöömme osallistumalla paikallisen ryhmän järjestämiin tapahtumiin tai kokouksiin.
|
||||
</p>
|
||||
|
|
|
@ -106,9 +106,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Rejoignez un groupe local</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Rejoignez un groupe local</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Rejoignez notre communauté en participant à des événements ou
|
||||
des réunions régulières organisés par un groupe local proche de vous.
|
||||
|
|
|
@ -121,10 +121,10 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png"
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png"
|
||||
alt="Mappamondo con dei segnaposto in vari luoghi"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Partecipa ad un gruppo locale</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Partecipa ad un gruppo locale</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Vieni a conoscere di persona la nostra comunità agli eventi
|
||||
oppure agli incontri periodici organizzati da un gruppo
|
||||
|
|
|
@ -93,9 +93,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Neem deel aan een lokale groep"/></a>
|
||||
<a href="/community/groups.html"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Neem deel aan een lokale groep"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Doe mee met een lokale groep</a></h3>
|
||||
<h3><a href="/community/groups.html">Doe mee met een lokale groep</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Maak persoonlijk contact met onze gemeenschap door deel te nemen aan evenementen of regelmatige ontmoetingen die worden georganiseerd door een lokale groep dicht bij u.
|
||||
</p>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue