update leaflet-ms-vs-eu.el
svn path=/trunk/; revision=32436
This commit is contained in:
parent
533513fb2b
commit
24810472e8
@ -14,19 +14,21 @@
|
||||
|
||||
<p class="background">
|
||||
H σημαντικότερη αντιμονοπωλιακή δράση της Ευρώπης στο πεδίο του λογισμικού
|
||||
ήταν η υπόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εναντίον της <latin>Microsoft</latin>.
|
||||
Η επιτροπή ξεκίνησε την υπόθεση το 2004, το <latin>FSFE</latin> συμμετείχε
|
||||
ήταν η υπόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εναντίον της <latin>Microsoft</latin>
|
||||
από το 2004 έως το 2007. Το FSFE <latin>FSFE</latin> συμμετείχε
|
||||
ως «τρίτο μέρος», παρέχοντας εξειδίκευση στο Ελεύθερο Λογισμικό, τη
|
||||
διαλειτουργικότητα και τον ανταγωνισμό. Συνεργαστήκαμε στενά με την ομάδα
|
||||
<latin>Samba</latin>, η οποία αναπτύσσει Ελεύθερο Λογισμικό εναλλακτικό στον
|
||||
ιδιοκτησιακό εξυπηρετητή ομάδων εργασίας της <latin>Microsoft</latin>.
|
||||
Το μεγαλύτερό μας επίτευγμα ήταν να διασφαλίσουμε ότι οι προγραμματιστές
|
||||
του Ελεύθερου Λογισμικού θα μπορούν να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες
|
||||
διαλειτουργικότητας, τις οποίες η <latin>Microsoft</latin>. υποχρεώθηκε να
|
||||
δημοσιεύσει, για να κατασκευάσουν ανταγωνιστικά προϊόντα.
|
||||
</p>
|
||||
<p class="background">
|
||||
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέβαλε στη <latin>Microsoft</latin> το πρόστιμο ρεκόρ
|
||||
των 497 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ. Το 2012, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάσισε ότι
|
||||
η <latin>Microsoft</latin> θα έπρεπε να πληρώσει άλλα 860 εκατομμύρια ΕΥΡΩ
|
||||
επειδή δεν συμμορφώθηκε με την απόφαση της Επιτροπής.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Η εκπροσώπηση των συμφερόντων των προγραμματιστών</h2>
|
||||
<h2>Το <latin>FSFE</latin> εκπροσώπησε τα συμφέροντα των προγραμματιστών</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Το <latin>FSFE</latin> έπαιξε δύο ρόλους κλειδιά σε αυτή την υπόθεση.
|
||||
@ -38,11 +40,17 @@ H σημαντικότερη αντιμονοπωλιακή δράση της Ε
|
||||
του Ελεύθερου Λογισμικού με βάση αυθαίρετες μεθοδεύσεις στους τύπους
|
||||
αρχειοθέτησης και στα πρότυπα.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Το μεγαλύτερο επίτευγμα του <latin>FSFE</latin> ήταν να διασφαλίσει ότι
|
||||
οι προγραμματιστές του Ελεύθερου Λογισμικού θα μπορούν να χρησιμοποιούν
|
||||
τις πληροφορίες διαλειτουργικότητας, τις οποίες η <latin>Microsoft</latin>
|
||||
υποχρεώθηκε να δημοσιεύσει, για να κατασκευάσουν ανταγωνιστικά προϊόντα.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Αδιάφθοροι</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Δεύτερον, το <latin>FSFE</latin> είχε το ρόλο ενός οργανισμού δημόσιου
|
||||
Το <latin>FSFE</latin> είχε το ρόλο ενός οργανισμού δημόσιου
|
||||
συμφέροντος ο οποίος δεν μπορούσε να εξαγοραστεί. Η υπόθεση ξεκίνησε με πολλές
|
||||
εταιρίες να καταθέτουν για τις παραβιάσεις από τη <latin>Microsoft</latin> των
|
||||
κανονισμών της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας, αλλά μία προς μία αυτές οι εταιρίες
|
||||
@ -63,10 +71,6 @@ H σημαντικότερη αντιμονοπωλιακή δράση της Ε
|
||||
<latin>Microsoft</latin> λογισμικό, όπως τη <latin>Samba</latin> που τρέχει σε
|
||||
<latin>GNU/Linux</latin>, για να επικοινωνεί και να λειτουργεί πλήρως
|
||||
με τα υφιστάμενα δίκτυα εξυπηρετητή-πελάτη της <latin>Microsoft</latin>.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Προηγουμένως, οι προγραμματιστές της <latin>Samba</latin> ήταν αναγκασμένοι
|
||||
να συλλέξουν αυτή την πληροφορία μόνο με χρήση ανάλυσης πρωτοκόλλων.
|
||||
<i>Οι πληροφορίες διαλειτουργικότητας δεν ήταν μυστικές επειδή ήταν πολύτιμες.
|
||||
Ήταν πολύτιμες επειδή παρέμεναν μυστικές.</i>
|
||||
</p>
|
||||
@ -78,20 +82,18 @@ H σημαντικότερη αντιμονοπωλιακή δράση της Ε
|
||||
Jeremy Allison, Volker Lendecke, Georg Greve</latin> και άλλων με δραστηριότητα
|
||||
για λογαριασμό των <latin>FSFE</latin> και <latin>Samba</latin>, η απόφαση της
|
||||
Επιτροπής ότι η <latin>Microsoft</latin> είχε παραβιάσει ρους κανόνες του
|
||||
ανταγωνισμού επικυρώθηκε στο υψηλότερο επίπεδο. Τον Ιούνιο του 2012, το
|
||||
Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επιβεβαίωσε το πρόστιμο ρεκόρ των 860 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ
|
||||
που καταλογίστηκε στη <latin>Microsoft</latin> από την Επιτροπή για την
|
||||
αντιμονοπωλιακή συμεπριφορά της εταιρίας.
|
||||
ανταγωνισμού επικυρώθηκε στο υψηλότερο επίπεδο.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Οι διαλειτουργικές εφαρμογές είναι τώρα εφικτές</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Οι πληροφορίες έχουν τώρα δημοσιευθεί και χρησιμοποιούνται από τους προγραμματιστές
|
||||
της <latin>Samba</latin> και πολλών άλλων προγραμμάτων για τη βελτίωση της δικτυακής διαλειτουργικότητας
|
||||
για εφαρμογές Ελεύθερου Λογισμικού. Έτσι διευκολύνεται η μετάβαση στο Ελεύθερο Λογισμικό.
|
||||
Οι αποφάσεις του δικαστηρίου αποτελούν επίσης σημαντικό δικαστικό προηγούμενο σχετικά
|
||||
με απαράδεκτες επιχειρηματικές πρακτικές.
|
||||
Οι πληροφορίες έχουν τώρα δημοσιευθεί και χρησιμοποιούνται από τους
|
||||
προγραμματιστές της <latin>Samba</latin> και πολλών άλλων προγραμμάτων
|
||||
για τη βελτίωση της δικτυακής διαλειτουργικότητας για εφαρμογές Ελεύθερου
|
||||
Λογισμικού. Έτσι διευκολύνεται η μετάβαση στο Ελεύθερο Λογισμικό.
|
||||
Οι αποφάσεις του δικαστηρίου αποτελούν επίσης σημαντικό δικαστικό προηγούμενο
|
||||
σχετικά με απαράδεκτες επιχειρηματικές πρακτικές.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user