Browse Source

Prepare for change of newsteaser logic

pull/1347/head
Reinhard Müller 3 months ago
parent
commit
21bd8708f7
29 changed files with 26 additions and 68 deletions
  1. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.de.xhtml
  2. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.el.xhtml
  3. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.en.xhtml
  4. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.es.xhtml
  5. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.fi.xhtml
  6. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.it.xhtml
  7. +0
    -2
      news/2008/news-20081215-01.nl.xhtml
  8. +0
    -2
      news/2009/news-20090123-01.el.xhtml
  9. +0
    -2
      news/2009/news-20090123-01.en.xhtml
  10. +0
    -2
      news/2009/news-20090123-01.es.xhtml
  11. +0
    -2
      news/2009/news-20090123-01.fr.xhtml
  12. +0
    -2
      news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml
  13. +0
    -2
      news/2009/news-20090323-01.de.xhtml
  14. +0
    -2
      news/2009/news-20090323-01.el.xhtml
  15. +0
    -2
      news/2009/news-20090323-01.en.xhtml
  16. +0
    -2
      news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml
  17. +2
    -3
      news/2009/news-20090430-01.el.xhtml
  18. +2
    -3
      news/2009/news-20090430-01.en.xhtml
  19. +2
    -2
      news/2010/news-20100702-01.de.xhtml
  20. +2
    -2
      news/2010/news-20100702-01.el.xhtml
  21. +2
    -2
      news/2010/news-20100702-01.en.xhtml
  22. +2
    -2
      news/2010/news-20100702-01.it.xhtml
  23. +5
    -5
      news/2011/news-20110202-02.de.xhtml
  24. +5
    -5
      news/2011/news-20110202-02.el.xhtml
  25. +4
    -4
      news/2011/news-20110202-02.en.xhtml
  26. +0
    -2
      news/nl/nl-201305.de.xhtml
  27. +0
    -2
      news/nl/nl-201305.en.xhtml
  28. +0
    -2
      news/nl/nl-201305.it.xhtml
  29. +0
    -2
      news/nl/nl-201305.sq.xhtml

+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.de.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@
<body>
<h1>FSFE kündigt vierwöchigen Übersetzungsmarathon an</h1>

<p>Europa, 15.&#160;Dezember 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
Die Free Software Foundation Europe (FSFE) kündigt einen
Übersetzungsmarathon ihrer Webseiten vom 15. Dezember 2008 bis zum 11.


+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.el.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@
<body>
<h1>Το FSFE ανακοινώνει έναν αγώνα ταχύτητας για μεταφράσεις διάρκειας 4 εβδομάδων</h1>

<p>Ευρώπη, 15 Δεκεμβρίου 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ανακοινώνει έναν αγώνα
ταχύτητας για μεταφράσεις των ιστοσελίδων του από τις 15 Δεκεμβρίου 2008


+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.en.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@
<body>
<h1>FSFE announces 4 weeks of translation sprint</h1>

<p>Europe, 15 December 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
The Free Software Foundation Europe (FSFE) announces a translation sprint
for their web pages from 15 December 2008 to 11 January 2009. The aim of


+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.es.xhtml View File

@@ -9,8 +9,6 @@
<body>
<h1>FSFE anuncia 4 semanas de sprint de traducción</h1>

<p>Europa, 15 de diciembre de 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
La Free Software Foundation Europa (FSFE) anuncia un sprint de
traducción de sus páginas web desde el 15 de diciembre de 2008 al 11 de


+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.fi.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@
<body>
<h1>FSFE ilmoittaa neljän viikon kääntämispyrähdyksestä</h1>

<p>Eurooppa, 15. joulukuuta 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
Free Software Foundation Europe (FSFE) ilmoittaa WWW-sivujen
kääntämispyrähdyksestä, joka alkaa 15. joulukuuta ja päättyy


+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.it.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@
<body>
<h1>FSFE annuncia uno sprint di traduzioni di 4 settimane</h1>

<p>Europa, 15 dicembre 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
La Free Software Foundation Europe (FSFE) annuncia uno sprint di traduzioni
per le proprie pagine web che durerà dal 15 dicembre 2008 all'11 gennaio


+ 0
- 2
news/2008/news-20081215-01.nl.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@
<body>
<h1>De FSFE start vertaalmarathon van 4 weken</h1>

<p>Europa, 15 december 2008.</p>

<p newsteaser="yes">
De Free Software Foundation Europe (FSFE) organiseert van 15
december 2008 tot 11 januari 2009 een vertaalmarathon van 4


+ 0
- 2
news/2009/news-20090123-01.el.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>Η FTF ανακοινώνει έναν οδηγό νομικής υποδομής για έργα Ελεύθερου Λογισμικού</h1>

<p>2009-01-23, Ζυρίχη, Graeme West, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">Η Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (FTF) του FSFE είναι στην ευχάριστη
θέση να ανακοινώσει την έκδοση ενός οδηγού για να βοηθήσει στην εδραίωση νομικής
υποδομής για έργα Ελεύθερου Λογισμικού.</p>


+ 0
- 2
news/2009/news-20090123-01.en.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>FTF releases legal infrastructure guide for Free Software projects</h1>

<p>2009-01-23, Zurich, Graeme West, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">FSFE's Freedom Task Force (FTF) is pleased to announce the release of a
guide to assist with establishing legal infrastructure for Free Software
projects.</p>


+ 0
- 2
news/2009/news-20090123-01.es.xhtml View File

@@ -9,8 +9,6 @@

<h1>La FTF libera una guía de infraestructura legal para los proyectos de Software Libre</h1>

<p>Zúrich 23-01-2009, Graeme West, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">La Freedom Task Force de la FSF está encantada de anunciar la liberación de una guía para ayudar a la creación de una infraestructura legal para los proyectos de Software Libre.</p>

<p><a href="/activities/ftf/building-legal-infrastructure.html">La guía</a> da información de cómo los proyectos de Software Libre pueden consolidar su posición legal. Incluye información sobre como fundar entidades legales, resolviendo puntos de copyright, gestión de marcas, y las mejores practicas para gestión de proyectos.</p>


+ 0
- 2
news/2009/news-20090123-01.fr.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>La FTF publie un guide juridique à destination des projets de Logiciels Libres</h1>

<p>2009-01-23, Zurich, Graeme West, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">La Freedom Task Force (FTF) de la FSFE est heureuse d'annoncer la parution d'un guide d'aide à l'établissement d'une infrastructure juridique pour les projets de Logiciels Libres.</p>

<p><a href="/activities/ftf/building-legal-infrastructure.html">Le guide</a> donne des indications sur les manières dont les projets de Logiciels Libres peuvent consolider leur position juridique. Il inclut des informations sur l'établissement de personnes morales, traite des problèmes de droits d'auteurs, de la gestion des marques déposées, et des bonnes pratiques de gestion des projets.</p>


+ 0
- 2
news/2009/news-20090123-01.nl.xhtml View File

@@ -17,8 +17,6 @@
projects
</h1>

<p>2009-01-23, Zurich, Graeme West, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">
FSFE's Freedom Task Force (FTF) wil graag de publicatie bekend
maken van een gids die kan helpen bij het opzetten van een


+ 0
- 2
news/2009/news-20090323-01.de.xhtml View File

@@ -11,8 +11,6 @@
<h1>FSFE kündigt den zweiten europäischen Workshop zu Lizenz- und
Rechtsfragen für Freie Software an</h1>

<p>23.03.2009, Dublin, Shane Coughlan, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">Die Free Software Foundation Europe (FSFE) gibt heute
bekannt, dass der zweite europäische Workshop zu Lizenz- und Rechtsfragen am
23. und 24. April im Hotel Okura in Amsterdam (Niederlande) stattfinden


+ 0
- 2
news/2009/news-20090323-01.el.xhtml View File

@@ -12,8 +12,6 @@
<h1>Το FSFE ανακοινώνει το δεύτερο Ευρωπαϊκό Τεχνικό Συνέδριο
Αδειοδότησης και Νομικών Θεμάτων για το Ελεύθερο Λογισμικό</h1>

<p>2009-03-23, Δουβλίνο, Shane Coughlan, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ανακοινώνει
σήμερα ότι το δεύτερο Ευρωπαϊκό Τεχνικό Συνέδριο Αδειοδότησης και Νομικών Θεμάτων θα
πραγματοποιηθεί στο Hotel Okura στις 23 και 24 Απριλίου 2009 στο Άμστερνταμ, Ολλανδία.


+ 0
- 2
news/2009/news-20090323-01.en.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>FSFE announces the second European Licensing and Legal Workshop for Free Software</h1>

<p>2009-03-23, Dublin, Shane Coughlan, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">Free Software Foundation Europe (FSFE) today announces that the second European Licensing and Legal Workshop will be held at the Hotel Okura on the 23rd and the 24th of April 2009 in Amsterdam, The Netherlands. This conference will provide a forum for discussions on supply chain management, compliance procedures, licence management, community interaction, and other legal issues related to the growth of the European Free Software market.</p>

<p>The European Licensing and Legal Workshop is an event held primarily for the members of the European Legal Network, a private, non-partisan network of 185 Free Software experts across 27 countries and 4 continents facilitated by FSFE. There is limited space available at the event and attendance for non-network members is by invitation only. Projects and companies interested in participating should contact the FTF at ftf at fsfeurope.org.</p>


+ 0
- 2
news/2009/news-20090323-01.nl.xhtml View File

@@ -16,8 +16,6 @@
wetgeving
</h1>

<p>23-03-2009, Dublin, Shane Coughlan, FSFE.</p>

<p newsteaser="yes">
De Free Software Foundation Europe (FSFE) maakt vandaag bekend
dat de tweede Europese Vrije Softwareworkshop over licenties en


+ 2
- 3
news/2009/news-20090430-01.el.xhtml View File

@@ -12,8 +12,6 @@
<h1 align="right">Η κατάθεση της άποψης του FSFE στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Πατεντών</h1>
<h2 align="right">Απρίλιος 2009</h2>

<p align="right"><a href="EPO-FSFE-response.pdf">[ PDF έκδοση στα Αγγλικά ]</a></p>

<p><span>Υπόθεση G3/08: Παραπομπή σύμφωνα με το Άρθρο 112(1)b) της EPC από τον
Πρόεδρο του EPO (Δυνατότητα απονομής πατεντών σε προγράμματα για υπολογιστές)
στο Διευρυμένο Συμβούλιο Προσφυγών, σε εκκρεμότητα με παραπομπή N&#186; G 3/08.<a href="http://documents.epo.org/projects/babylon/eponet.nsf/0/B89D95BB305AAA8DC12574EC002C7CF6/$File/G3-08_en.pdf">(PDF)</a></span></p>
@@ -290,7 +288,8 @@
αποτέλεσμα κατά τον αποδοτικότερο και ακριβέστερο τρόπο είναι ο τελικός στόχος του
προγραμματισμού.</em></span></p>

<p align="right"><a href="EPO-FSFE-response.pdf">[ PDF έκδοση στα Αγγλικά ]</a></p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>


+ 2
- 3
news/2009/news-20090430-01.en.xhtml View File

@@ -12,8 +12,6 @@
<h1 align="right">FSFE submission to European Patent Office</h1>
<h2 align="right">April 2009</h2>

<p align="right"><a href="EPO-FSFE-response.pdf">[ PDF version ]</a></p>

<p><span>Case G3/08: Referral under Art. 112(1)b) EPC by the President of the EPO (Patentability of programs for computers) to the Enlarged Board of Appeal, pending under Ref. N&#186; G 3/08.<a href="http://documents.epo.org/projects/babylon/eponet.nsf/0/B89D95BB305AAA8DC12574EC002C7CF6/$File/G3-08_en.pdf">(PDF)</a></span></p>
<p></p>
<p></p>
@@ -129,7 +127,8 @@
<p></p>
<p><span><em>No result of programming can contribute to the technical character of a claim, so the technical character of any claim would have to consist in something that is unrelated to the computer program or the computer executing it. Executing a program that provides a predictable result in the most efficient and accurate way is the final goal of programming.</em></span></p>

<p align="right"><a href="EPO-FSFE-response.pdf">[ PDF version ]</a></p>

</body>

<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>


+ 2
- 2
news/2010/news-20100702-01.de.xhtml View File

@@ -10,9 +10,9 @@
<h1>Bozen, bitte verschwende Dein Geld nicht</h1>
<h2>FSFE unterstützt den offenen Brief der LUGBZ an die Provinz Bozen</h2>

<p>Sehr geehrter Herr Minister Bizzo,</p>
<p>Sehr geehrter Herr Minister Bizzo,<br/><br/>

<p newsteaser="yes">am 25. Mai 2010 entschied die Landesverwaltung von Bozen,
am 25. Mai 2010 entschied die Landesverwaltung von Bozen,
in den nächsten drei Jahren 2,2 Millionen Euro für die Erneuerung von
Software-Lizenzen von Microsoft Irland und den Erwerb zusätzlicher Lizenzen
aufzuwenden. Diese Entscheidung wurde ohne öffentliche Ausschreibung


+ 2
- 2
news/2010/news-20100702-01.el.xhtml View File

@@ -12,9 +12,9 @@

<h2>Το FSFE υποστηρίζει την ανοιχτή επιστολή από την ομάδα LUGBZ προς την Περιφέρεια του Νοτίου Τιρόλου</h2>

<p>Αγαπητέ Υπουργέ Roberto Bizzo,</p>
<p>Αγαπητέ Υπουργέ Roberto Bizzo,<br/><br/>

<p newsteaser="yes">Στις 25 Μαΐου 2010 η περιφερειακή διοίκηση του
Στις 25 Μαΐου 2010 η περιφερειακή διοίκηση του
Bolzano αποφάσισε να ξοδέψει 2.2 εκατομύρια ΕΥΡΩ για τα τρία επόμενα έτη για την
ανανέωση αδειών χρήσης από τη Mcrosoft Ιρλανδίας, και την αγορά πρόσθετων αδειών.
Όλα αυτά έγιναν χωρίς κάποια δημόσια πρόσκληση για προτάσεις, καθιστώντας αδύνατο


+ 2
- 2
news/2010/news-20100702-01.en.xhtml View File

@@ -11,9 +11,9 @@

<h2>FSFE supports open letter from LUGBZ to Province of South Tyrol</h2>

<p>Dear Minister Roberto Bizzo,</p>
<p>Dear Minister Roberto Bizzo,<br/><br/>

<p newsteaser="yes">On 25 May 2010 the regional government authority of
On 25 May 2010 the regional government authority of
Bolzano decided to spend 2.2 million EUR over the next three years to
renew software licenses from Microsoft Ireland, and to buy additional
licenses. All this was done without a public call for tender, making it


+ 2
- 2
news/2010/news-20100702-01.it.xhtml View File

@@ -10,9 +10,9 @@
<h1>Bolzano, per favore non sprecare i tuoi soldi</h1>
<h2>FSFE a sostegno della lettera aperta del LUGBZ alla Provincia del Sudtirolo</h2>

<p>Gentile Ministro Roberto Bizzo,</p>
<p>Gentile Ministro Roberto Bizzo,<br/><br/>

<p newsteaser="yes">il 25 maggio 2010 l'autorità del governo regionale di Bolzano ha deciso
il 25 maggio 2010 l'autorità del governo regionale di Bolzano ha deciso
di spendere 2.2 milioni di Euro per i prossimi tre anni per rinnovare le
licenze software vendute da Microsoft Ireland, e per comprarne di nuove.
Tutto ciò è avvenuto senza la pubblicazione di un bando di concorso,


+ 5
- 5
news/2011/news-20110202-02.de.xhtml View File

@@ -11,11 +11,6 @@

<h1>Auswärtiges Amt: Wird der Freie-Software-Leuchtturm ausgeknipst?</h1>
<p>
Gemeinsame Pressemitteilung von Linux-Verband (LIVE) und Free Software
Foundation Europe (FSFE).
</p>

<p newsteaser="yes">
Der Vorgang sollte wohl in aller Stille vor sich gehen. Doch jetzt steht
er im Scheinwerferlicht, dank einer Anfrage der SPD-Bundestagsfraktion:
@@ -55,6 +50,11 @@ verschlossenen IT-Strukturen kann in einer Demokratie niemand Interesse
haben.", so Matthias Kirschner Deutschlandkoordinator der FSFE.
</p>

<p>
Gemeinsame Pressemitteilung von Linux-Verband (LIVE) und Free Software
Foundation Europe (FSFE).
</p>

<h2>Links zum Thema</h2>
<ul>
<li><a href="http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/17/045/1704567.pdf">Kleine Anfrage der SPD</a></li>


+ 5
- 5
news/2011/news-20110202-02.el.xhtml View File

@@ -9,11 +9,6 @@

<h1>Υπουργείο Εξωτερικών: Θα σβήσει το φάρο του Ελεύθερου Λογισμικού;</h1>
<p>
Από κοινού δελτίο τύπου της Linux-Verband (LIVE) και του Ευρωπαϊκού
Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE).
</p>

<p newsteaser="yes">
Η διαδικασία θα μπορούσε να είχε διαφύγει σιωπηρά. Αλλά τώρα είναι στο
επίκεντρο, χάρη σε μια ερώτηση της κοινοβουλευτικής ομάδας του SPD:
@@ -51,6 +46,11 @@
τη Γερμανία στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού.
</p>

<p>
Από κοινού δελτίο τύπου της Linux-Verband (LIVE) και του Ευρωπαϊκού
Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE).
</p>

<h2>Σχετικοί Σύνδεσμοι</h2>
<ul>
<li><a href="http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/17/045/1704567.pdf">The SPD request</a></li>


+ 4
- 4
news/2011/news-20110202-02.en.xhtml View File

@@ -9,10 +9,6 @@

<h1>Foreign Office: Will it switch off the Free Software beacon?</h1>
<p>
Joint press release of Linux-Verband (LIVE) and Free Software Foundation Europe (FSFE).
</p>

<p newsteaser="yes">
The process might have slipped away quietly. But now it is in the spotlight, thanks to a request from the SPD parliamentary group: The Foreign Office (AA), once a "beacon project" for the use of Free Software in the federal ministries, will return to proprietary software. The Linux-Verband (LIVE) and the Free Software Foundation Europe (FSFE) regret this development.
</p>
@@ -29,6 +25,10 @@ The Foreign Office did not state the reasons for the rejection of its IT strateg
"Citizens have a right to know why the previous Free Software strategy is being discarded. We welcome the parliament's initiative to shed some light on these intransparent proceedings. Closed IT systems have no place in a democracy." said Matthias Kirschner, German coordinator at the Free Software Foundation Europe.
</p>

<p>
Joint press release of Linux-Verband (LIVE) and Free Software Foundation Europe (FSFE).
</p>

<h2>Related Links</h2>
<ul>
<li><a href="http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/17/045/1704567.pdf">The SPD request</a></li>


+ 0
- 2
news/nl/nl-201305.de.xhtml View File

@@ -9,8 +9,6 @@

<h1>FSFE Newsletter - Mai 2013</h1>

<p>Anmerkung: Da Matthias Kirschner im Urlaub ist, wurde diese Ausgabe des monatlichen Newsletters von Erik Albers geschrieben. Viel Vergnügen!</p>

<h2>Document Freedom Day 2013</h2>

<p newsteaser="yes">Jedes Jahr am letzten Mittwoch im März findet der <a href="http://www.documentfreedom.org/">Document Freedom Day (DFD)</a> statt: Der weltweite Tag, um die Bekanntheit von Offenen Standards zu vergrößern, welcher von der FSFE organisiert wird. Es war Jahr für Jahr großartig, wie die Nachricht von Freiheit und Offenen Standards immer weiter rund um die Welt getragen wurde. Dieses Jahr gab es 59 Veranstaltungen in 30 Ländern, darunter viele erstmalige Teilnehmer, etwa Niger, Indonesien und die Vereinigten Staaten.</p>


+ 0
- 2
news/nl/nl-201305.en.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>FSFE Newsletter - May 2013</h1>

<p>Note: As Matthias Kirschner is on vacation, this edition of the monthly Newsletter is written by Erik Albers. Enjoy!</p>

<h2>Document Freedom Day 2013</h2>

<p newsteaser="yes">Every year on the last wednesday of March, <a href="http://www.documentfreedom.org/">Document Freedom Day (DFD)</a> takes place: the global day to raise awareness of Open Standards, organised by the FSFE. It has been amazing to see year by year how the message of freedom and Open Standards has continued to spread around the world. This year, there were 59 events in 30 countries, and many first time participants, including Niger, Indonesia and the United States. </p>


+ 0
- 2
news/nl/nl-201305.it.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>FSFE Newsletter - Maggio 2013</h1>

<p>Note: Poiché Matthias Kirschner è in vacanza, questa edizione della Newsletter mensile è stata scritta da Erik Albers. Godetevela!</p>

<h2>Document Freedom Day 2013</h2>

<p newsteaser="yes">Ogni anno l'ultimo mercoledì di Marzo ha luogo il <a href="http://www.documentfreedom.org/">Document Freedom Day (DFD)</a> : la giornata mondiale di sensibilizzazione sugli Standard Aperti, organizzata dalla FSFE. E' sorprendente vedere come anno dopo anno il messaggio di libertà e degli Standard Aperti continua a diffondersi in tutto il mondo. Quest'anno, ci sono stati 59 eventi in 30 paesi, e molti hanno partecipato per la prima volta, tra questi Nigeria, Indonesia e Stati Uniti.</p>


+ 0
- 2
news/nl/nl-201305.sq.xhtml View File

@@ -10,8 +10,6 @@

<h1>Buletini i FSFE-së - maj 2013</h1>

<p>Shënim: Meqë Matthias Kirschner është me pushime, ky numër i Buletinit mujor u shkrua nga Erik Albers. Shijojeni!</p>

<h2>Dita e Lirisë së Dokumenteve 2013</h2>

<p newsteaser="yes">Çdo vit, të mërkurën e fundit të marsit, organizohet <a href="http://www.documentfreedom.org/">Dita e Lirisë së Dokumenteve (DLD)</a>: dita mbarëbotërore për shtimin e ndërgjegjësimit lidhur me Standardet e Hapura, organizuar nga FSFE-ja. Ka qenë mahnitëse të shihet se si mesazhi i lirisë dhe i Standardeve të Hapura ka vazhduar të përhapet nëpër botë vit pas viti. Këtë vit, pati 59 veprimtari në 30 vende, dhe mjaft pjesëmarrës për herë të parë, përfshi Nigerin, Indonezinë dhe Shtetet e Bashkuara. </p>


Loading…
Cancel
Save