@ -1,36 +1,84 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-01-26"> | |||
<head> | |||
<title>ЕФСПО награждён медалью имени Теодора Хойсса за вклад в развитие информационного общества</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>ЕФСПО награждён медалью имени Теодора Хойсса за вклад в развитие информационного общества</h1> | |||
<p newsteaser="yes">В этом году медаль имени Теодора Хойсса присуждена Европейскому фонду свободного ПО (ЕФСПО) за выдающийся вклад в развитие равноправного информационного общества. С 2001 года ЕФСПО верно служит свободам использования, изучения, распространения и совершенствования программного обеспечения во всех сферах общества и политики. В заявлении Фонда имени Теодора Хойсса сказано: «ЕФСПО – передовая организация, которая вносит весомый вклад в развитие и утверждение правил рационального управления на международном уровне».</p> | |||
<p>«Свободное ПО – неотъемлемый компонент свободного общества в эпоху цифровых технологий. Оно обеспечивает равноправный доступ в информационное общество для всех желающих», – утверждает Президент ЕФСПО Карстен Герлофф в комментарии к вручению награды.</p> | |||
<p>«Небольшая группа людей с идеями, которые опережали их время, основали ЕФСПО в ноябре 2000 года. Они неустанно и с полной отдачей работали на благо организации», – подчеркивает Карстен Герлофф. «Особой благодарности заслуживает основатель ЕФСПО Георг Греве и сооснователь Бернхард Рейтер. Георг Греве многим рисковал, чтобы поставить организацию на ноги, и до 2009 года руководил её ростом. А Бернхард Рейтер посвятил многие годы укреплению позиций Фонда в Германии. Благодаря его усилиям германская группа сторонников свободного ПО стала одной из самых сильных в Европе».</p> | |||
<p>«Европейский фонд свободного ПО задумывался нами как независимая организация, борющаяся за свободу общества в эпоху цифровых технологий. Наша работа касается одновременно и свободы от слежки и подслушивания, и свободы личной инициативы во всех её проявлениях», – поясняет Георг Греве. «С самого начала организация нацелена на долгосрочную работу, распределяя работу по изменению текущего положения вещей среди множества участников».</p> | |||
<p>«Изначально мы создавали организацию, деятельность которой будет независима от конкретного человека», – добавляет Бернхард Рейтер. «Мы хотели, чтобы ЕФСПО действовал в русле изменений, происходящих в обществе в долгосрочной перспективе. На сегодняшний день множество людей поддерживает деятельность Фонда и отстаивает его интересы».</p> | |||
<p>Координатор германского филиала ЕФСПО Матиас Киршнер прокомментировал награждение следующим образом: «Эта медаль принадлежит всем, кто в течение многих лет личным участием и недюжинной инициативой вносил вклад в успешное развитие Фонда. Однако нам ещё предстоит много работы в мире, где программное обеспечение можно встретить повсюду. Деятельность Фонда затрагивает всё большее количество людей как на уровне ООН, так и на уровне отдельных городов и деревень. Для этого нам нужна широкая поддержка. Мы всегда рады новым участникам!»</p> | |||
<h2>О Фонде имени Теодора Хойсса</h2> | |||
<p> Фонд имени Теодора Хойсса не представляет интересы какой-либо политической партии и назван в честь первого президента ФРГ (срок пребывания на должности – 1949-1959). После его смерти Хильдегард Хамм-Брюхер, Эрнст Людвиг Хойсс и несколько друзей основали фонд в память о политических достижениях Теодора Хойсса и его личных качествах: преданности интересам общества, силе духа и верности идеалам демократии. Фонд ставит своей целью «привлечь внимание к тому, что должно быть сделано и сформировано в рамках нашей демократии, но ещё не завершено» (Карл Фридрих фон Вайцзеккер, 1965). Медаль имени Теодора Хойсса вручается ежегодно людям и организациям за выдающиеся достижения в этой области.</p> | |||
</body> | |||
<tags> | |||
<tag>de</tag> | |||
</tags> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-01-26"> | |||
<head> | |||
<title>ЕФСПО награжден медалью Теодора Хойсса за вклад в развитие | |||
информационного общества</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>ЕФСПО награжден медалью Теодора Хойсса за вклад в развитие | |||
информационного общества</h1> | |||
<p newsteaser="yes">В этом году медаль Теодора Хойсса присуждена | |||
Европейскому фонду свободного программного обеспечения (ЕФСПО) | |||
за выдающийся вклад в развитие равноправного информационного общества. | |||
С 2001 года ЕФСПО верно служит свободе использования, изучения, | |||
изменения и распространения программного обеспечения во всех сферах | |||
общества и политики. В заявлении Фонда имени Теодора Хойсса сказано: | |||
«ЕФСПО — передовая организация, которая вносит весомый вклад в развитие | |||
и утверждение правил рационального управления на международном | |||
уровне».</p> | |||
<p>«Свободные программы — неотъемлемый компонент свободного общества | |||
в цифровую эпоху. Оно обеспечивает равный доступ к информационному | |||
обществу для каждого»,— утверждает президент ЕФСПО Карстен Герлофф | |||
в комментарии к вручению награды.</p> | |||
<p>«Небольшая группа людей с идеями, которые опережали их время, | |||
основала ЕФСПО в ноябре 2000 года. Они неустанно и с полной отдачей | |||
работали на благо организации,— подчеркивает Карстен Герлофф.— Особой | |||
благодарности заслуживает основатель ЕФСПО Георг Греве и сооснователь | |||
Бернхард Рейтер. Георг Греве многим рисковал, чтобы поставить | |||
организацию на ноги, и до 2009 года руководил ее ростом. Бернхард | |||
Рейтер посвятил многие годы укреплению позиций фонда в Германии. | |||
Благодаря его усилиям германская группа сторонников свободного | |||
программного обеспечения стала одной из самых сильных в Европе».</p> | |||
<p>«Европейский фонд свободного программного обеспечения задумывался | |||
нами как независимая организация, борющаяся за свободу общества | |||
в цифровую эпоху. Наша работа касается одновременно и свободы от слежки | |||
и подслушивания, и свободы личной инициативы во всех ее проявлениях,— | |||
поясняет Георг Греве.— С самого начала организация ориентируется | |||
на долгосрочные перспективы, распределяя работу по изменению текущего | |||
положения вещей среди множества участников».</p> | |||
<p>«С самого начала мы создавали организацию, деятельность которой будет | |||
независима от конкретного человека,— добавляет Бернхард Рейтер.— Мы | |||
хотели, чтобы ЕФСПО действовал в русле изменений, происходящих | |||
в обществе в наступающих десятилетиях. На сегодняшний день множество | |||
людей поддерживает деятельность фонда и отстаивает его интересы».</p> | |||
<p>Координатор германского филиала ЕФСПО Матиас Киршнер прокомментировал | |||
награждение следующим образом: «Эта медаль принадлежит всем, кто | |||
в течение многих лет личным участием и неизменной инициативой вносил | |||
вклад в успешное развитие фонда. Однако нам еще предстоит много работы | |||
в мире, где программы можно встретить повсюду. Деятельность фонда | |||
затрагивает все большее количество людей как на уровне ООН, так | |||
и на уровне отдельных городов и селений. Для этого нам нужна широкая | |||
поддержка. Мы всегда рады новым участникам!»</p> | |||
<h2>О Фонде имени Теодора Хойсса</h2> | |||
<p>Фонд имени Теодора Хойсса не представляет интересы какой-либо | |||
политической партии и назван в честь первого президента Германии (срок | |||
пребывания на должности — 1949-1959). После его смерти Хильдегард | |||
Хамм-Брюхер, Эрнст Людвиг Хойсс и несколько друзей основали фонд | |||
в память о политических достижениях Теодора Хойсса и его личных | |||
качествах: преданности интересам общества, силе духа и верности идеалам | |||
демократии. Фонд ставит своей целью «привлечь внимание к тому, что | |||
должно быть сделано и сформировано в рамках нашей демократии, но еще | |||
не завершено» (Карл Фридрих фон Вайцзеккер, 1965). Медаль имени Теодора | |||
Хойсса вручается ежегодно людям и организациям за выдающиеся достижения | |||
в этой области.</p> | |||
</body> | |||
<tags> | |||
<tag>de</tag> | |||
</tags> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |
@ -1,33 +1,61 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-01-29"> | |||
<head> | |||
<title>Членам Содружества: в феврале пройдут выборы члена Генеральной ассамблеи</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>В феврале пройдут выборы второго члена Содружества в Генеральную ассамблею</h1> | |||
<p newsteaser="yes">Члены Содружества могут выбрать второго представителя в Генеральную ассамблею в течение февраля 2010 года. Победитель поможет ЕФСПО спланировать будущее организации руководящему органу Фонда и будет работать вместе с <a href="http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/">Торстеном Гроте</a>, который стал первым представителем Содружества в Генеральной ассамблее в <a href="/news/2009/news-20090601-01.html">в прошлом году</a>. На два года оба представителя Содружества становятся <a href="/about/members.html">полноценными членами Генеральной ассамблеи</a> со всеми сопутствующими правами и обязанностями.</p> | |||
<ul> | |||
<li><em>Кто имеет право голосовать?</em> Голосовать могут все зарегистрированные члены Содружества.</li> | |||
<li><em>Как стать кандидатом?</em> Для того чтобы стать кандидатом нужно зарекомендовать себя активным членом Содружества в течение как минимум года до выборов. Это гарантирует, что членом Генеральной ассамблеи станет человек, знакомый с <a href="/about/about.html">ЕФСПО</a> и <a href="/work.html">его деятельностью</a>.</li> | |||
<li><em>Предвыборная платформа.</em> Все кандидаты вправе использовать <a href="http://wiki.fsfe.org">вики</a> и/или свои <a href="http://planet.fsfe.org">блоги</a> в качестве предвыборной платформы, чтобы рассказать о себе другим членам Содружества.</li> | |||
<li><em>Система голосования.</em> Голосование будет проходить по методу Шульце, популярной системы голосования, которую используют проекты Debian, Wikimedia и другие. Это испытанный метод, который доказал устойчивость к проблемам, характерным для систем голосования.</li> | |||
</ul> | |||
<p>Список всех кандидатов, зарегистрировавшихся до 25 января, опубликован <a href="https://wiki.fsfe.org/election10">на отдельной странице</a>. <a href="http://fellowship.fsfe.org">Члены Содружества</a> получат письма на свои адреса [login]@fsfe.org. В них будет указана ссылка для голосования и вся необходимая информация. По вопросам просьба обращаться к <a href="http://fellowship.fsfe.org/contact.en.html">членам Содружества</a>.</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-01-29"> | |||
<head> | |||
<title>Членам Содружества: в феврале пройдут выборы члена Генеральной | |||
ассамблеи</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>В феврале пройдут выборы второго члена Содружества в Генеральную | |||
ассамблею</h1> | |||
<p newsteaser="yes">Члены Содружества могут выбрать второго | |||
представителя в Генеральную ассамблею в течение февраля 2010 года. | |||
Победитель поможет ЕФСПО спланировать будущее организации руководящему | |||
органу фонда и будет работать вместе с <a | |||
href="http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/">Торстеном Гроте</a>, который | |||
стал первым представителем Содружества в Генеральной ассамблее в <a | |||
href="/news/2009/news-20090601-01.html">в прошлом году</a>. На два года | |||
оба представителя Содружества становятся <a | |||
href="/about/members.html">полноценными членами Генеральной | |||
ассамблеи</a> со всеми сопутствующими правами и обязанностями.</p> | |||
<ul> | |||
<li><em>Кто имеет право голосовать?</em> Голосовать могут все | |||
зарегистрированные члены Содружества.</li> | |||
<li><em>Как стать кандидатом?</em> Для того чтобы стать кандидатом нужно | |||
зарекомендовать себя активным членом Содружества в течение как минимум | |||
года до выборов. Это гарантирует, что членом Генеральной ассамблеи | |||
станет человек, знакомый с <a href="/about/about.html">ЕФСПО</a> и <a | |||
href="/work.html">его деятельностью</a>.</li> | |||
<li><em>Предвыборная платформа.</em> Все кандидаты вправе использовать | |||
<a href="http://wiki.fsfe.org">вики</a> и свои <a | |||
href="http://planet.fsfe.org">блоги</a> в качестве предвыборной | |||
платформы, чтобы рассказать о себе другим членам Содружества.</li> | |||
<li><em>Система голосования.</em> Голосование будет проходить по методу | |||
Шульце, популярной системы голосования, которую используют проекты | |||
Debian, Wikimedia и другие. Это испытанный метод, который показал | |||
устойчивость к проблемам, характерным для систем голосования.</li> | |||
</ul> | |||
<p>Список всех кандидатов, зарегистрировавшихся до 25 января, | |||
опубликован <a href="https://wiki.fsfe.org/election10">на отдельной | |||
странице</a>. <a href="http://fellowship.fsfe.org">Члены Содружества</a> | |||
получат письма на свои адреса [login]@fsfe.org. В них будет указана | |||
ссылка для голосования и вся необходимая информация. По вопросам просьба | |||
обращаться к <a href="http://fellowship.fsfe.org/contact.en.html">членам | |||
Содружества</a>.</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |
@ -1,44 +1,54 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-02-12"> | |||
<head> | |||
<title>В День святого Валентина покажите, как вы любите свободное ПО!</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>В День святого Валентина покажите, как вы любите свободное ПО!</h1> | |||
<p newsteaser="yes"> | |||
В этом году в День святого Валентина ЕФСПО призывает всех пользователей свободного ПО выразить любовь к СПО. Ведь за каждым проектом, связанным со свободным ПО, стоят живые люди. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Свободное ПО можно встретить повсеместно: на серверах, настольных компьютерах, маршрутизаторах, мобильных телефонах, телевизорах и в других устройствах, таким образом, большинство людей пользуются свободным ПО каждый день. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Поэтому в День святого Валентина ЕФСПО призывает всех поблагодарить людей, которые производят, распространяют и продвигают свободное ПО. | |||
</p> | |||
<p> | |||
«Почему бы всем нам в этом году не воспользоваться прекрасной возможностью выразить благодарность тем, кто круглый год заботится о развитии свободного ПО», – предлагает президент ЕФСПО Карстен Герлофф. «Свободное ПО призвано адаптировать технологию к нуждам людей. Так что в центре внимания всегда остаются люди, а не компьютеры». | |||
</p> | |||
<p> | |||
На <a href="http://www.fsfe.org/campaigns/valentine/2010/">странице кампании</a> опубликован список того, как можно выразить любовь к свободному ПО. Поблагодарить разработчиков СПО можно по-разному: отправить письмо с коротким «Спасибо», купить книгу или просто обнять (с его или её разрешения, конечно). Другой способ – внести пожертвование на развитие проекта, связанного со свободным ПО. | |||
</p> | |||
<p> | |||
А ещё выразить свою любовь к свободному ПО можно, опубликовав тематические рисунки на сайте <a href="http://identi.ca/">Identi.ca</a> и Twitter с тегом <strong>#ilovefs</strong>. Впоследствии ЕФСПО соберёт все изображения в галерею и создаст коллаж. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Все изображения, опубликованные к настоящему времени, можно посмотреть на странице <a href="http://identi.ca/tag/ilovefs">http://identi.ca/tag/ilovefs</a>. | |||
</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-02-12"> | |||
<head> | |||
<title>В День святого Валентина покажите, как вы любите свободные | |||
программы!</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>В День святого Валентина покажите, как вы любите свободные | |||
программы!</h1> | |||
<p newsteaser="yes">В этом году в День святого Валентина ЕФСПО призывает | |||
всех пользователей свободных программ выразить любовь к свободным | |||
программам. Ведь за каждым проектом, связанным со свободными | |||
программами, стоят живые люди.</p> | |||
<p>Свободные программы можно встретить повсеместно: на серверах, | |||
настольных компьютерах, маршрутизаторах, мобильных телефонах, | |||
телевизорах и в других устройствах, таким образом, большинство людей | |||
пользуются свободными программами каждый день.</p> | |||
<p>Поэтому в День святого Валентина ЕФСПО призывает всех поблагодарить | |||
людей, которые производят, распространяют и развивают свободные | |||
программы.</p> | |||
<p>«Почему бы всем нам в этом году не воспользоваться прекрасной | |||
возможностью выразить благодарность тем, кто круглый год выражает вам | |||
свою любовь? — предлагает президент ЕФСПО Карстен Герлофф.— Свободные | |||
программы предназначены для того, чтобы техника отвечала нуждам людей. | |||
Так что в центре внимания всегда остаются люди, а не компьютеры».</p> | |||
<p>На <a href="http://www.fsfe.org/campaigns/valentine/2010/">странице | |||
кампании</a> опубликован список того, как можно выразить любовь | |||
к свободным программам. Поблагодарить разработчиков можно по-разному: | |||
отправить письмо с коротким «Спасибо», купить книгу или просто обнять | |||
(с их разрешения, конечно). Другой способ – внести пожертвование | |||
в организацию, занимающуюся свободным программным обеспечением.</p> | |||
<p>А еще выразить свою любовь к свободным программам можно, опубликовав | |||
тематические рисунки на сайте <a href="http://identi.ca/">Identi.ca</a> | |||
и Twitter с тегом <strong>#ilovefs</strong>. Впоследствии ЕФСПО соберет | |||
все изображения в галерею и составит коллаж.</p> | |||
<p>Все изображения, опубликованные к настоящему времени, можно | |||
посмотреть на странице <a | |||
href="http://identi.ca/tag/ilovefs">http://identi.ca/tag/ilovefs</a>.</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |
@ -1,52 +1,96 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-02-22"> | |||
<head> | |||
<title>ЕФСПО – пользователям: «Боритесь за свободу выбора!»</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>ЕФСПО – пользователям: «Боритесь за свободу выбора!»</h1> | |||
<h2>ЕФСПО приветствует более высокую конкуренцию на европейском рынке браузеров</h2> | |||
<p newsteaser="yes"> | |||
ЕФСПО привествует повышение конкуренции на рынке браузеров. С этого дня корпорация Майкрософт обязана предоставлять европейским пользователям операционной системы Windows возможность выбора между несколькими разными браузерами. Таким образом вступают в силу условия соглашения, заключённого корпорацией с Еврокомиссией в декабре 2009 года в обмен на прекращение судебного дела в отношении Майкрософт. Европейский фонд свободного ПО принимал активное участие в расследовании, проведённом Еврокомиссией. | |||
</p> | |||
<p> | |||
«Впервые Майкрософт вынудили предложить пользователям выбор из нескольких браузеров», – заявил президент ЕФСПО Карстен Герлофф. «Это красный сигнал светофора для стратегии корпорации по расширению и без того практически монопольного положения в области операционных систем для настольных компьютеров на другие рынки». | |||
</p> | |||
<p> | |||
ЕФСПО борется за свободу выбора и открытые стандарты. В свою очередь, браузер Internet Explorer корпорации Майкрософт некорректно интерпретирует сетевые стандарты. Практически монопольное положение корпорации на рынке настольных компьютеров приводит к тому, что сайты зачастую оформляют исключительно под пользователей программных продуктов Майкрософт, оставляя пользователей других браузеров один на один с некорректно отображающимися страницами. | |||
</p> | |||
<p> | |||
«Майкрософт получила господствующее положение на рынке браузеров, нарушив мировое соглашение, заключённое с антимонопольными органами США. Проблемы, которую мы пытаемся решить, не было бы, если Майкрософт соблюдала законы», – считает юрисконсульт ЕФСПО Карло Пиана. «Не случайно в последнее время на этом рынке наблюдается повышение конкуренции, ведь в течение многих лет в этой области не было серьёзных инноваций, а финансирование на развитие собственной продукции со стороны корпорации Майкрософт было недостаточным. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Теперь дело за пользователями – воспользоваться предложенным выбором или нет. Карстен Герлофф напомнил Еврокомиссии, что ей придётся постоянно следить за окном выбора браузеров, созданным корпорацией. «Майкрософт – отъявленный монополист. В прошлом корпорация не раз нарушала обещания», – пояснил президент ЕФСПО. «Мы призываем Еврокомиссию зорко следить за тем, как Майкрософт выполняет взятые на себя обязательства». | |||
</p> | |||
<p> | |||
Окно выбора браузера пока доступно только для европейских пользователей, устанавливающих операционную систему Windows. «Мы призываем антимонопольные органы всего мира последовать примеру Еврокомиссии. Влияние подобных мер на продвижение стандартов и развитие конкуренции будет гораздо больше, если выбор появится у пользователей по всему миру», – подчеркнул юрисконсульт ЕФСПО Карло Пиана. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Пока остаётся неясным, насколько окно выбора браузеров повысит конкуренцию на рынке. ЕФСПО в равной степени обеспокоено как недостаточным уровнем совместимости программ корпорации c конкурирующим свободным ПО, так и практикой привязки операционной системы Майкрософт к бытовой вычислительной технике. | |||
</p> | |||
<h3>Предыстория:</h3> | |||
<p> | |||
Первоначально жалобу на злоупотребление господствующим положением Майкрософт на рынке браузеров подала компания Opera. Фонд участвовал в расследовании в качестве одной из заинтересованных сторон, предоставляя экспертную поддержку и помогая выработать меры, которые Еврокомиссия приняла в конечном счёте. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Мировое соглашение по браузерам стало последним из целого ряда расследований Еврокомиссией фактов недобросовестной конкуренции со стороны Майкрософт. В одном из самых известных дел, касающемся технической документации, необходимой для разработки свободных реализаций протоколов взаимодействия с продуктами Microsoft Windows для серверов рабочих групп, Фонд <a href="http://fsfe.org/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.en.html">играл ключевую роль</a>. Это судебное разбирательство также известно под названием «дело проекта Samba». Оно завершилось в 2007 году беспрецедентным на тот момент решением Европейского суда, который обязал корпорацию предоставить участникам рынка незаконно утаиваемую техническую документацию на приемлемых условиях. | |||
</p> | |||
<p> | |||
В день объявления о внедрении окна выбора браузеров Майкрософт также пообещала раскрыть техническую документацию, необходимую для разработки программ, совместимых с Windows Server, Microsoft Office, Exchange и SharePoint. Расследование Еврокомиссии в этом направлении всё ещё продолжается. | |||
</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-02-22"> | |||
<head> | |||
<title>ЕФСПО – пользователям: «Боритесь за свободу выбора!»</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>ЕФСПО — пользователям: «Боритесь за свободу выбора!»</h1> | |||
<h2>ЕФСПО приветствует более высокую конкуренцию на европейском рынке | |||
браузеров</h2> | |||
<p newsteaser="yes">ЕФСПО привествует рост свободы конкуренции на рынке | |||
браузеров. С этого дня корпорация «Майкрософт» обязана предоставлять | |||
европейским пользователям операционной системы Windows возможность | |||
выбора между несколькими разными браузерами. Таким образом вступают | |||
в силу условия соглашения, заключенного корпорацией с Еврокомиссией | |||
в декабре 2009 года в обмен на прекращение судебного дела в отношении | |||
«Майкрософт». Европейский фонд свободного программного обеспечения | |||
принимал активное участие в расследовании, проведенном | |||
Еврокомиссией.</p> | |||
<p>«Впервые «Майкрософт» вынудили предложить пользователям выбор | |||
из нескольких браузеров,– заявил президент ЕФСПО Карстен Герлофф.— Это | |||
красный сигнал светофора для стратегии корпорации по расширению | |||
и без того практически монопольного положения в области операционных | |||
систем для настольных компьютеров на другие рынки».</p> | |||
<p>ЕФСПО борется за свободу выбора и открытые стандарты. Браузер | |||
Internet Explorer корпорации «Майкрософт» некорректно интерпретирует | |||
сетевые стандарты. Практически монопольное положение корпорации на рынке | |||
настольных систем приводит к тому, что сайты зачастую оформляют | |||
исключительно под пользователей «Майкрософт», оставляя пользователей | |||
остальных браузеров один на один с некорректно отображающимися | |||
страницами.</p> | |||
<p>«Корпорация «Майкрософт» получила господствующее положение на рынке | |||
браузеров, нарушив соглашение, заключенное с антимонопольными органами | |||
США. Проблемы, которую мы пытаемся решить, не было бы, если «Майкрософт» | |||
соблюдала законы,— считает юрисконсульт ЕФСПО Карло Пиана.— | |||
Не случайно в последнее время на этом рынке наблюдается повышение | |||
конкуренции, после многих лет, когда в этой области не было инноваций, | |||
а со стороны «Майкрософт» не было никакого финансирования развития».</p> | |||
<p>Теперь дело за пользователями – воспользоваться предложенным выбором | |||
или нет. Карстен Герлофф напомнил Еврокомиссии, что ей придется | |||
постоянно следить за «окном выбора». «Компания «Майкрософт» – | |||
отъявленный монополист. В прошлом корпорация не раз нарушала обещания,– | |||
пояснил президент ЕФСПО.— Мы призываем Еврокомиссию зорко следить | |||
за тем, как эти меры претворяются в жизнь».</p> | |||
<p>«Окно выбора» пока доступно только для европейских | |||
пользователей, устанавливающих операционную систему Windows. «Мы | |||
призываем антимонопольные органы всего мира последовать примеру | |||
Еврокомиссии. Влияние подобных мер на соответствие стандартам и развитие | |||
конкуренции будет гораздо больше, если выбор появится у пользователей | |||
по всему миру»,– подчеркнул юрисконсульт ЕФСПО Карло Пиана.</p> | |||
<p>Пока остается неясным, насколько «окно выбора» повысит конкуренцию | |||
на рынке. ЕФСПО в равной степени обеспокоен как недостаточным уровнем | |||
совместимости программ корпорации c конкурирующими свободными | |||
программами, так и практикой поставок бытовой вычислительной техники | |||
с операционной системой «Майкрософт».</p> | |||
<h3>Предыстория:</h3> | |||
<p>Первоначально жалобу на злоупотребление господствующим положением | |||
«Майкрософт» на рынке браузеров подала компания «Опера». Фонд участвовал | |||
в расследовании в качестве одной из заинтересованных сторон, | |||
предоставляя экспертную поддержку и помогая выработать меры, которые | |||
Еврокомиссия приняла в конечном счете.</p> | |||
<p>Международное соглашение по браузерам стало последним из целого ряда | |||
расследований Еврокомиссией фактов недобросовестной конкуренции | |||
со стороны «Майкрософт». В одном из самых известных дел, касающемся | |||
рынка серверов рабочих групп, фонд <a | |||
href="http://fsfe.org/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.en.html">играл | |||
ключевую роль</a>. Это судебное разбирательство также известно | |||
под названием «дело проекта Samba». Оно завершилось в 2007 году | |||
беспрецедентным решением Европейского суда, который обязал корпорацию | |||
предоставить участникам рынка незаконно утаиваемую техническую | |||
документацию на приемлемых условиях.</p> | |||
<p>В день объявления о введении «окна выбора» «Майкрософт» также | |||
пообещала раскрыть техническую документацию, необходимую для разработки | |||
программ, совместимых с Windows Server, Microsoft Office, Exchange | |||
и SharePoint. Расследование Еврокомиссии в этом направлении все еще | |||
продолжается.</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |
@ -1,64 +1,98 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-03-02"> | |||
<head> | |||
<title>День документов свободных форматов 2010 – Освободите документы, спасите информацию!</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>День документов свободных форматов 2010</h1> | |||
<h2>Освободите документы, спасите информацию!</h2> | |||
<p newsteaser="yes"> | |||
Сможете ли вы открыть свои электронные документы через 20 лет? Ежедневно миллионы компьютерных пользователей редактируют документы, таблицы, изображения, аудио и видео материалы. А что если вы никогда больше не сможете открыть личные письма или даже альбом с фотографиями, сделанными во время медового месяца? Что если вы не сможете обмениваться ими со своими друзьями, потому что программы, которые вы используете, несовместимы друг с другом? Для того чтобы избежать подобных ситуаций в будущем, мы и празднуем День документов свободных форматов 31 марта. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Всякий может сохранить документы в одном из открытых форматов, основанных на открытых стандартах, и быть уверенным, что эти файлы будут прочитаны вне зависимости от используемого ПО. В свою очередь, программы для чтения таких документов также может разработать любой желающий. Открытые стандарты лежат в основе Интернета, именно поэтому в сети так просто внедряется огромное количество инноваций. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Во время празднования Дня документов свободных форматов ЕФСПО по всему миру распространяет информацию об открытых стандартах и форматах на специально организованных мероприятиях и при содействии союзных организаций и добровольцев. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Акция по информированию населения об открытых стандартах и форматах проходит в течение всего марта. Фонд публикует тематические материалы, проводит пресс-конференции, распространяют логотип Дня документов свободных форматов по всему Интернету, а сотрудники и добровольцы ЕФСПО ведут активную агитационную работу среди своих семей и друзей. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Фонд предлагает целый ряд способов принять участие в праздничных мероприятиях: | |||
</p> | |||
<ul> | |||
<li>Разместите логотип праздника на своём сайте. Логотипы опубликованы в <a href="http://documentfreedom.org/2010/artwork.html">Галерее</a>.</li> | |||
<li>Опубликуйте в Сети заметку о Дне или об открытых стандартах, расскажите вашим читателям о кампании. Пришлите нам ссылку на вашу страницу, и мы разместим её на сайте.</li> | |||
<li>Расскажите о Дне в своём микроблоге! Пометьте новость тегом !dfd или #dfd2010</li> | |||
<li>Проведите 31 марта мероприятие в вашем городе. Дополнительную информацию на этот счёт можно найти на сайте <a href="http://documentfreedom.org">Дня документов свободных форматов</a>.</li> | |||
<li><a href="http://documentfreedom.org/support.html">Внесите денежное пожертвование</a>. Ведь именно благодаря пожертвованиям празднование Дня стало возможным!</li> | |||
<li>Зарегистрируйтесь в качестве союзной организации. Для этого свяжитесь с <a href="http://2010.documentfreedom.org/About">командой, отвечающей за проведение кампании</a>.</li> | |||
</ul> | |||
<p> | |||
Хотите узнать больше об <a href="http://documentfreedom.org/os.html">открытых стандартах</a>? | |||
</p> | |||
<p> | |||
День документов свободных форматов призван повысить уверенность людей в информации, хранящейся в электронном виде. Чтобы жить в цифровом мире, необязательно использовать какую-то конкретную программу. Так же как необязательно пользоваться конкретной программой, чтобы взаимодействовать с государственными органами, учебными заведениями и так далее. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Дополнительная информация о Дне документов свободных форматов размещена на сайте <a href="http://www.documentfreedom.org"><strong>www.documentfreedom.org</strong></a> | |||
</p> | |||
<h3>Контактная информация</h3> | |||
<p>Фернанда Вайден<br /> Координатор кампании по празднованию Дня документов свободных форматов<br /> | |||
Электронная почта: weiden -at- fsfeurope.org<br /> Телефон: +41 76 4021866<br /> | |||
</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-03-02"> | |||
<head> | |||
<title>День свободы документов 2010 – Освободите документы, | |||
спасите информацию!</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>День свободы документов 2010</h1> | |||
<h2>Освободите документы, спасите информацию!</h2> | |||
<p newsteaser="yes">Сможете ли вы прочесть свои электронные документы | |||
через 20 лет? Ежедневно миллионы компьютерных пользователей редактируют | |||
документы, таблицы, изображения, аудио и видео материалы. Что, если вы | |||
никогда больше не сможете открыть личные письма или даже альбом | |||
с фотографиями, сделанными во время медового месяца? Что, если вы | |||
не сможете обмениваться ими со своими друзьями, потому что программы, | |||
которые вы используете, несовместимы друг с другом? Для того чтобы | |||
избежать подобных ситуаций в будущем, мы и празднуем День свободы | |||
документов 31 марта.</p> | |||
<p>Всякий может сохранить документы в одном из открытых форматов, | |||
основанных на открытых стандартах, и быть уверенным, что эти файлы будут | |||
прочитаны независимо от используемых программ. В свою очередь, программы | |||
для чтения таких документов также может разработать любой желающий. | |||
Открытые стандарты лежат в основе Интернета, именно поэтому в сети мы | |||
видим так много инноваций.</p> | |||
<p>Во время празднования Дня свободы документов ЕФСПО по всему миру | |||
распространяет информацию об открытых стандартах и форматах | |||
на специально организованных мероприятиях и при содействии союзных | |||
организаций и добровольцев.</p> | |||
<p>Акция по информированию населения об открытых стандартах и форматах | |||
проходит в течение всего марта. Мы публикуем тематические материалы, | |||
беседуем с представителями прессы, распространяем эмблему Дня свободы | |||
документов по всему Интернету, ведем активную агитационную работу среди | |||
своих друзей и знакомых.</p> | |||
<p>Фонд предлагает целый ряд способов принять участие в праздничных | |||
мероприятиях:</p> | |||
<ul> | |||
<li>Разместите значок праздника на своем сайте. Значки опубликованы в <a | |||
href="http://documentfreedom.org/2010/artwork.html">галерее</a>.</li> | |||
<li>Опубликуйте в сети заметку о празднике или об открытых стандартах, | |||
расскажите вашим читателям о кампании. Пришлите нам ссылку на свою | |||
страницу, и мы разместим ее на сайте.</li> | |||
<li>Расскажите о празднике в своем микроблоге! Пометьте новость тегом | |||
!dfd или #dfd2010</li> | |||
<li>Проведите 31 марта мероприятие в своем городе. Дополнительную | |||
информацию можно найти на сайте <a href="http://documentfreedom.org">Дня | |||
свободы документов</a>.</li> | |||
<li><a href="http://documentfreedom.org/support.html">Внесите денежное | |||
пожертвование</a>. Ведь празднование Дня свободы документов становится | |||
возможным именно благодаря пожертвованиям!</li> | |||
<li>Зарегистрируйтесь в качестве организации-партнера. Для этого | |||
свяжитесь с <a href="http://2010.documentfreedom.org/About">командой, | |||
отвечающей за проведение кампании</a>.</li> | |||
</ul> | |||
<p>Хотите узнать больше об <a | |||
href="http://documentfreedom.org/os.html">открытых стандартах</a>?</p> | |||
<p>День свободы документов призван повысить уверенность людей | |||
в информации, хранящейся в электронном виде. Вы не должны быть привязаны | |||
к определенным приложениям, чтобы жить в цифровом мире, и вы не должны | |||
быть вынуждены пользоваться конкретной программой, чтобы | |||
взаимодействовать с государственными органами, учебными заведениями | |||
или с кем-то еще.</p> | |||
<p>Дополнительная информация о Дне свободы документов размещена на сайте | |||
<a | |||
href="http://www.documentfreedom.org"><strong>www.documentfreedom.org</strong></a>.</p> | |||
<h3>Контактная информация</h3> | |||
<p>Фернанда Вайден<br /> | |||
Координатор кампании по празднованию Дня свободы документов<br /> | |||
Электронная почта: weiden -at- fsfeurope.org<br /> | |||
Телефон: +41 76 4021866<br /> | |||
</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |
@ -1,47 +1,77 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-03-24"> | |||
<head> | |||
<title>Радиостанции награждены за использование открытых стандартов</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>Радиостанции награждены за использование открытых стандартов</h1> | |||
<p newsteaser="yes">Европейский фонд свободного ПО наградил Национальное радио Германии и Радио Оранж призом Дня документов свободных форматов 2010 года за использование открытых стандартов и распространение информации о них. Национальному радио в Берлине и Кёльне праздничные торты с надписью «rOGG on!» вручили члены германского филиала ЕФСПО при поддержке Фонда свободной информационной инфраструктуры. Торт, предназначенный для австрийского Радио Оранж, был вручён в Вене.</p> | |||
<p>Национальное радио Германии и Радио Оранж ведут вещание в формате OGG Vorbis. Этот формат относится к открытым стандартам, способствующим обмену информацией между программами разных производителей. Независимость от конкретного поставщика или программы позволяет поклонникам обеих радиостанций использовать самые разные виды программ и оборудования для прослушивания любимых передач.</p> | |||
<p>Формат OGG Vorbis разработан Фондом Xiph.org в качестве свободной альтернативы формату сжатия звука MP3. В отличие от несвободных форматов, информацию, записанную с помощью открытых стандартов, можно воспроизводить на свободном ПО. Эта особенность открытых стандартов делает их незаменимыми для СМИ, органов управления, компаний, организаций и пользователей персональных компьютеров.</p> | |||
<p>Фонд доволен тем, что обе радиостанции устанавливают стандарт свободы своих слушателей, используя открытые стандарты.</p> | |||
<ul> | |||
<li><a href="http://www.dradio.de/presse/pressemitteilungen/1148330/">Пресс-релиз Национального радио Германии</a></li> | |||
<li>Национальное радио Германии получило награду 31 марта в 15:00 одновременно в Берлине и Кёльне по адресам:</li> | |||
<ul> | |||
<li>Deutschlandradio Kultur, Hans-Rosenthal-Platz, 10825 Berlin</li> | |||
<li>Deutschlandfunk, Raderberggürtel 40, 50968 Köln</li> | |||
</ul> | |||
<li>Радио Оранж получило награду 31 марта в 17:30 в Вене по адресу:</li> | |||
<ul> | |||
<li>Radio Orange, Klosterneuburger Str. 1, A-1200 Vienna</li> | |||
</ul> | |||
<li><a href="http://wiki.fsfe.org/DFD-2010-BCV">Фотографии с церемоний награждения</a></li> | |||
<li>Дополнительная информация об использовании формата OGG Vorbis опубликована на сайте <a href="http://www.fsf.org/resources/formats/playogg/">родственной организации</a>.</li> | |||
</ul> | |||
<h2>День документов свободных форматов</h2> | |||
<p><a href="http://www.documentfreedom.org/">День документов свободных форматов</a> – международный день свободы документов и открытых стандартов. Он проводится раз в год, начиная с 2008 года. За прошедшие годы в праздновании Дня и распространении информации о важности открытых стандартов приняли участие более 200 групп добровольцев из более чем 60 стран мира.</p> | |||
</body> | |||
<tags> | |||
<tag>de</tag> | |||
</tags> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-03-24"> | |||
<head> | |||
<title>Радиостанции награждены за применение открытых стандартов</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>Радиостанции награждены за применение открытых стандартов</h1> | |||
<p newsteaser="yes">Европейский фонд свободного программного обеспечения | |||
наградил Национальное радио Германии и Радио Оранж призом Дня свободы | |||
документов 2010 года за применение открытых стандартов и распространение | |||
информации о них. Национальному радио в Берлине и Кельне праздничные | |||
торты с надписью «rOGG on!» вручила германская группа ЕФСПО | |||
при поддержке Фонда свободной информационной инфраструктуры. Торт, | |||
предназначенный для австрийского Радио Оранж, был вручен в Вене.</p> | |||
<p>Национальное радио Германии и Радио Оранж ведут вещание в формате OGG | |||
Vorbis. Этот формат относится к открытым стандартам, способствующим | |||
обмену информацией между программами разных производителей. | |||
Независимость передаваемых данных от конкретного поставщика | |||
или программы предоставляет пользователям свободу пользования различными | |||
типами программ и устройств.</p> | |||
<p>Формат OGG Vorbis разработан Фондом Xiph.org в качестве | |||
незапатентованной альтернативы формату сжатия звука MP3. В отличие | |||
от несвободных форматов, информацию, записанную с помощью открытых | |||
стандартов, можно воспроизводить свободными программами. Эта особенность | |||
открытых стандартов делает их незаменимыми для СМИ, органов управления, | |||
компаний, организаций и пользователей персональных компьютеров.</p> | |||
<p>Фонд доволен тем, что обе радиостанции устанавливают стандарт свободы | |||
своих слушателей, используя открытые стандарты.</p> | |||
<ul> | |||
<li><a | |||
href="http://www.dradio.de/presse/pressemitteilungen/1148330/">Пресс-релиз | |||
Национального радио Германии</a></li> | |||
<li>Национальное радио Германии получило награду 31 марта в 15:00 | |||
одновременно в Берлине и Кельне по адресам:</li> | |||
<ul> | |||
<li>Deutschlandradio Kultur, Hans-Rosenthal-Platz, 10825 Berlin</li> | |||
<li>Deutschlandfunk, Raderberggürtel 40, 50968 Köln</li> | |||
</ul> | |||
<li>Радио Оранж получило награду 31 марта в 17:30 в Вене по адресу:</li> | |||
<ul> | |||
<li>Radio Orange, Klosterneuburger Str. 1, A-1200 Vienna</li> | |||
</ul> | |||
<li><a href="http://wiki.fsfe.org/DFD-2010-BCV">Фотографии с церемоний | |||
награждения</a></li> | |||
<li>Дополнительная информация об использовании формата OGG Vorbis | |||
опубликована на сайте <a | |||
href="http://www.fsf.org/resources/formats/playogg/">родственной | |||
организации</a>.</li> | |||
</ul> | |||
<h2>День свободы документов</h2> | |||
<p><a href="http://www.documentfreedom.org/">День свободы | |||
документов</a> — международный день свободы документов и открытых | |||
стандартов. Он проводится раз в год начиная с 2008 года. За прошедшие | |||
годы в праздновании приняло участие более 200 групп добровольцев | |||
из более чем 60 стран.</p> | |||
</body> | |||
<tags> | |||
<tag>de</tag> | |||
</tags> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |
@ -1,32 +1,45 @@ | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-03-30"> | |||
<head> | |||
<title>Открытые стандарты под угрозой в Европе</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>Угроза открытым стандартам в Европе</h1> | |||
<h2>Вторая версия Европейской концепции совместимости: анализ обновлений</h2> | |||
<p newsteaser="yes"> | |||
В настоящее время Еврокомиссия пытается получить одобрение новой версии Европейской концепции совместимости со стороны государств-членов Евросоюза. В новой версии Концепции Еврокомиссия отказывается от лидирующих позиций в области использования открытых стандартов, наносит вред инновациям, конкуренции и свободе европейских пользователей. ЕФСПО обновил <a href="http://fsfe.org/activities/os/eifv2.en.html">страницу с анализом Концепции</a>, сравнив новую и предыдущую версии, а также требования лоббистов производителей несвободных программ. В преддверии Дня документов свободных форматов ЕФСПО ведёт переговоры с Еврокомиссией и руководствами государств-членов, чтобы обратить их внимание на эти проблемы. | |||
</p> | |||
<p> | |||
Если в предыдущей версии Концепции открытым стандартам было дано достаточно чёткое определение, то в новой версии, которую проанализировал Фонд, понятие открытых стандартов отсутствует вовсе. Свободное ПО, занимавшее центральное место в предыдущей версии, упоминается лишь единожды, да и то в сноске. | |||
</p> | |||
<p> | |||
С предысторией вопроса можно ознакомиться на <a href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=324">этой странице</a> или на сайте <a href="http://www.heise.de/open/artikel/Weichgespuelte-Standards-fuer-Europa-966606.html">германского информационного агентства</a> (на немецком). | |||
</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> | |||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> | |||
<html newsdate="2010-03-30"> | |||
<head> | |||
<title>Открытые стандарты в Европе под угрозой</title> | |||
</head> | |||
<body> | |||
<h1>Угроза открытым стандартам в Европе</h1> | |||
<h2>Вторая версия Европейской концепции совместимости: анализ | |||
обновлений</h2> | |||
<p newsteaser="yes">В настоящее время Еврокомиссия пытается получить | |||
одобрение новой версии Европейской концепции совместимости со стороны | |||
государств-членов Евросоюза. В новом проекте документа Еврокомиссия | |||
отказывается от лидирующих позиций в области использования открытых | |||
стандартов, что наносит вред инновациям, конкуренции и свободе | |||
пользователей в Европе. ЕФСПО обновил <a | |||
href="http://fsfe.org/activities/os/eifv2.en.html">страницу с анализом | |||
документа</a>, сравнив новую и предыдущую версии, а также требования | |||
групп поддержки производителей несвободных программ. В преддверии <a | |||
href="http://documentfreedom.org">Дня свободы документов</a> ЕФСПО ведет | |||
переговоры с Еврокомиссией и руководствами государств-членов, чтобы | |||
обратить их внимание на эти проблемы.</p> | |||
<p>Если в предыдущей версии открытым стандартам было дано достаточно | |||
четкое определение, то в новой версии, которую проанализировал фонд, | |||
понятие открытых стандартов отсутствует вовсе. Свободные программы, | |||
занимавшие до этого центральное место, упоминается лишь единожды, | |||
да и то в сноске.</p> | |||
<p>С предысторией вопроса можно ознакомиться в <a | |||
href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=324">блоге Карстена Герлоффа</a> | |||
или на сайте <a | |||
href="http://www.heise.de/open/artikel/Weichgespuelte-Standards-fuer-Europa-966606.html">германского | |||
информационного агентства</a> (на немецком).</p> | |||
</body> | |||
</html> | |||
<!-- | |||
Local Variables: *** | |||
mode: xml *** | |||
End: *** | |||
--> |