diff --git a/events/2007/event-20070607-02.it.xml b/events/2007/event-20070607-02.it.xml index 4e9b71c46b..4c84c01e0b 100644 --- a/events/2007/event-20070607-02.it.xml +++ b/events/2007/event-20070607-02.it.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - - + 1 - Richard Stallman in Italia, a Roma e Padova @@ -14,5 +12,8 @@

https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release-it/2007q2/000152.html + + +
diff --git a/events/2010/event-20100114-01.el.xml b/events/2010/event-20100114-01.el.xml index b4e1d7b250..44f537bdb6 100644 --- a/events/2010/event-20100114-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100114-01.el.xml @@ -1,22 +1,21 @@ - 0 - Συνάντηση Κοινότητας Βερολίνου

Η Ομάδα της Κοινότητας Βερολίνου έχει ορίσει συνάντηση στο NewthinkingStore στις 14 Ιανουαρίου 2010 στις 7.30 μμ στην - Tucholskystraße + Tucholskystraße 48. Η Alina Mierlus θα μιλήσει για την επερχόμενη Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων και πώς τα Μέλη μπορούν να βοηθήσουν. Ένα άλλο θέμα θα είναι η Chemitzer Linux Tage 2010. Οι επισκέπτες είναι πάντα ευπρόσδεκτοι.

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100114-01.ru.xml b/events/2010/event-20100114-01.ru.xml index 9f2d13a5e1..9de6d0a89d 100644 --- a/events/2010/event-20100114-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100114-01.ru.xml @@ -1,20 +1,19 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Берлине - -

Собрание берлинской -группы членов Содружества состоится 14 января в 19:30 по адресу -Tucholskystraße 48. Алина Миерлус выступит на тему предстоящего Дня свободы документов + + Собрание членов Содружества в Берлине + +

Собрание берлинской +группы членов Содружества состоится 14 января в 19:30 по адресу +Tucholskystraße 48. Алина Миерлус выступит на тему предстоящего Дня свободы документов и расскажет о том, как члены Содружества могут помочь в его проведении. Также на повестке дня стоит обсуждение мероприятия Chemitzer Linux Tage 2010. Мы всегда рады новым посетителям.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100115-01.el.xml b/events/2010/event-20100115-01.el.xml index 51a5e0678e..cc738e8626 100644 --- a/events/2010/event-20100115-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100115-01.el.xml @@ -1,10 +1,8 @@ - 0 - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο @@ -15,5 +13,8 @@ Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100115-01.es.xml b/events/2010/event-20100115-01.es.xml index 91b7668052..385b50996a 100644 --- a/events/2010/event-20100115-01.es.xml +++ b/events/2010/event-20100115-01.es.xml @@ -1,13 +1,15 @@ 0 - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito de Viena. Estaremos allí desde 18:00, comenzaremos con los puntos de la agenda sobre las 19:00. Como es normal, esta invitación es para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100115-01.fr.xml b/events/2010/event-20100115-01.fr.xml index ad8d6829b2..ca696215e6 100644 --- a/events/2010/event-20100115-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100115-01.fr.xml @@ -1,14 +1,15 @@ - 0 - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche

- Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. Nous vous attendons avec plaisir ! + Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. Nous vous attendons avec plaisir !

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100115-01.it.xml b/events/2010/event-20100115-01.it.xml index af32abf2d6..358ed2de01 100644 --- a/events/2010/event-20100115-01.it.xml +++ b/events/2010/event-20100115-01.it.xml @@ -1,14 +1,15 @@ - 0 - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle 18:00, mentre le discussioni in programma inizieranno alle 19:00. Come sempre, questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100115-01.nl.xml b/events/2010/event-20100115-01.nl.xml index 9eece0a74b..f9e0523ccc 100644 --- a/events/2010/event-20100115-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20100115-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ - 0 - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100115-01.ru.xml b/events/2010/event-20100115-01.ru.xml index 79aa112271..b5496a0f06 100644 --- a/events/2010/event-20100115-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100115-01.ru.xml @@ -1,12 +1,10 @@ - 1 - - Ежемесячное собрание членов Содружества ЕФСПО в Вене - -

+ Ежемесячное собрание членов Содружества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце сообщество ЕФСПО в Вене проведет собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -14,6 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100125-01.el.xml b/events/2010/event-20100125-01.el.xml index b835edaebe..bdaa539b2b 100644 --- a/events/2010/event-20100125-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100125-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Πρότυπα και διπλώματα ευρεσιτεχνίας στον WIPO, Γενεύη, Ελβετία @@ -17,5 +15,8 @@

http://www.wipo.int/meetings/fr/details.jsp?meeting_id=17461 + + +
diff --git a/events/2010/event-20100125-01.ru.xml b/events/2010/event-20100125-01.ru.xml index 78d9a3ef4d..291b4047b1 100644 --- a/events/2010/event-20100125-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100125-01.ru.xml @@ -1,21 +1,21 @@ - 1 - - -Обсуждение стандартов и патентов на заседании ВОИС + <event start="2010-01-25" end="2010-01-29"> + <title>Обсуждение стандартов и патентов на заседании ВОИС в Женеве - -

Судьба свободного программного обеспечения во многом зависит + +

Судьба свободного программного обеспечения во многом зависит от того, как организации по стандартизации относятся к запатентованным -технологиям. Постоянный +технологиям. Постоянный комитет ВОИС по патентному праву — международный орган высшего уровня по обсуждению этих вопросов. От лица ЕФСПО в защиту интересов свободного программного обеспечения на заседании Комитета выступят Карстен Герлофф и Гюго Руа.

- -http://www.wipo.int/meetings/fr/details.jsp?meeting_id=17461 -
+ + http://www.wipo.int/meetings/fr/details.jsp?meeting_id=17461 + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100130-01.el.xml b/events/2010/event-20100130-01.el.xml index 6ed490592d..cde18bf989 100644 --- a/events/2010/event-20100130-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100130-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Ανοικτή Έκθεση Στουτγάρδης, Γερμανία @@ -15,6 +13,8 @@

http://www.stuttgart-open-fair.de + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100130-01.ru.xml b/events/2010/event-20100130-01.ru.xml index 892cb00551..8db7675977 100644 --- a/events/2010/event-20100130-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100130-01.ru.xml @@ -1,17 +1,18 @@ - 1 - - -Открытая ярмарка в Штутгарте - -

Бьёрн Шисле из германского филиала ЕФСПО выступит на семинаре + + Открытая ярмарка в Штутгарте + +

Бьёрн Шисле из германского филиала ЕФСПО выступит на семинаре на Открытой ярмарке в Штутгарте на тему «Свободное программное обеспечение: больше, чем стратегия развития». Семинар пройдет в субботу 30 января с 11 до 13 часов. Адрес: Forum3, Gymnasiumstr. 21, Stuttgart, Germany.

- -http://www.stuttgart-open-fair.de -
+ + http://www.stuttgart-open-fair.de + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100206-01.el.xml b/events/2010/event-20100206-01.el.xml index c779830e56..590785a3bb 100644 --- a/events/2010/event-20100206-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100206-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - FOSDEM, Βρυξέλλες, Βέλγιο @@ -17,6 +15,8 @@

http://www.fosdem.org/2010/ + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100206-01.nl.xml b/events/2010/event-20100206-01.nl.xml index 2a1cc3bd0c..dfad72f154 100644 --- a/events/2010/event-20100206-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20100206-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - FOSDEM, Brussel, België @@ -17,6 +15,8 @@

http://www.fosdem.org/2010/ + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100206-01.ru.xml b/events/2010/event-20100206-01.ru.xml index a16b8f7919..ba8f40ed7e 100644 --- a/events/2010/event-20100206-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100206-01.ru.xml @@ -1,21 +1,21 @@ - 1 - - -Конференция FOSDEM в Брюсселе - -

-ЕФСПО организует стенд на конференции FOSDEM, общеевропейском мероприятии, + + Конференция FOSDEM в Брюсселе + +

+ЕФСПО организует стенд на конференции FOSDEM, общеевропейском мероприятии, которое проводит сообщество свободного программного обеспечения для своих членов и сторонников. Конференция FOSDEM — это место встречи разработчиков и участников проектов, связанных со свободными программами. Регистрация не требуется. Адрес: ULB Campus Solbosh, 50 Avenue Franklin D. Roosevelt, 1050 Bruxelles.

- -http://www.fosdem.org/2010/ -
+ + http://www.fosdem.org/2010/ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100211-01.el.xml b/events/2010/event-20100211-01.el.xml index b517ce05b7..bb45ac7f67 100644 --- a/events/2010/event-20100211-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100211-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Συνάντηση της Κοινότητας Στουτγάρδης @@ -14,7 +12,10 @@ Άλλο θέμα θα είναι η επανέναρξη των τακτικών συναντήσεων της Κοινότητας στη Στουτγάρδη.

- + + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100211-01.ru.xml b/events/2010/event-20100211-01.ru.xml index bc2ab86e40..0eb25af89f 100644 --- a/events/2010/event-20100211-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100211-01.ru.xml @@ -1,19 +1,19 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Штутгарте - -

Собрание штутгартской группы членов + + Собрание членов Содружества в Штутгарте + +

Собрание штутгартской группы членов Содружества состоится в 8 часов вечера 11 февраля по адресу: Sophies -Brauhaus, Marienstraße 28. Томас Енш расскажет об образовательной группе +Brauhaus, Marienstraße 28. Томас Енш расскажет об образовательной группе ЕФСПО. Также будет обсуждаться возобновление регулярных собраний членов Содружества в Штутгарте.

- - -
+ + + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100211-02.el.xml b/events/2010/event-20100211-02.el.xml index 98da5d05da..666f972a94 100644 --- a/events/2010/event-20100211-02.el.xml +++ b/events/2010/event-20100211-02.el.xml @@ -1,19 +1,18 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας Βερολίνου

Η ομάδα της Κοινότητας Βερολίνου - θα πραγματοποιήσει συνάντηση στο NewthinkingStore στις 7.30 μμ στην Tucholskystraße + θα πραγματοποιήσει συνάντηση στο NewthinkingStore στις 7.30 μμ στην Tucholskystraße 48. Ο Ali Gündüz θα μιλήσει για πλήρως ελεύθερες Διανομές GNU/Linux. Ένα άλλο θέμα θα είναι η FOSDEM 2010 και η οργάνωση της DFD. Οι επισκέπτες είναι πάντα ευπρόσδεκτοι.

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100211-02.ru.xml b/events/2010/event-20100211-02.ru.xml index 04c500334a..dd14be4da9 100644 --- a/events/2010/event-20100211-02.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100211-02.ru.xml @@ -1,19 +1,19 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Берлине - -

Собрание берлинской + + Собрание членов Содружества в Берлине + +

Собрание берлинской группы членов Содружества ЕФСПО состоится в 19:30 по адресу -NewthinkingStore, +NewthinkingStore, Tucholskystraße 48. Али Гюдюц расскажет о полностью свободных дистрибутивах GNU/Linux. Также будет обсуждаться конференция FOSDEM 2010 и организация Дня свободы документов. Мы всегда рады новым посетителям.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100219-01.el.xml b/events/2010/event-20100219-01.el.xml index f4d63d2dea..a77b6a6de7 100644 --- a/events/2010/event-20100219-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100219-01.el.xml @@ -1,10 +1,8 @@ - 0 - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο @@ -15,5 +13,8 @@ Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100219-01.es.xml b/events/2010/event-20100219-01.es.xml index 5b4bab5d76..814dd407a9 100644 --- a/events/2010/event-20100219-01.es.xml +++ b/events/2010/event-20100219-01.es.xml @@ -1,13 +1,15 @@ 0 - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito de Viena. Estaremos allí desde 18:00, comenzaremos con los puntos de la agenda sobre las 19:00. Como es normal, esta invitación es para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100219-01.fr.xml b/events/2010/event-20100219-01.fr.xml index f97c4d65fd..f95abdb36a 100644 --- a/events/2010/event-20100219-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100219-01.fr.xml @@ -1,14 +1,15 @@ - 0 - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche

- Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. Nous vous attendons avec plaisir ! + Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. Nous vous attendons avec plaisir !

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100219-01.it.xml b/events/2010/event-20100219-01.it.xml index 472242e049..2ad0e7af64 100644 --- a/events/2010/event-20100219-01.it.xml +++ b/events/2010/event-20100219-01.it.xml @@ -1,14 +1,15 @@ - 0 - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle 18:00, mentre le discussioni in programma inizieranno alle 19:00. Come sempre, questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100219-01.nl.xml b/events/2010/event-20100219-01.nl.xml index b91fbe60c6..a3dfbc7fb8 100644 --- a/events/2010/event-20100219-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20100219-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ - 0 - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100219-01.ru.xml b/events/2010/event-20100219-01.ru.xml index 3a28d89f1c..c4ef8865ba 100644 --- a/events/2010/event-20100219-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100219-01.ru.xml @@ -1,12 +1,10 @@ - - + 1 - - Ежемесячное собрание членов Содружества ЕФСПО в Вене - -

+ Ежемесячное собрание членов Содружества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце члены Содружества ЕФСПО в Вене проведут собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -14,7 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100225-01.el.xml b/events/2010/event-20100225-01.el.xml index 1e5a56cc76..f928fe8592 100644 --- a/events/2010/event-20100225-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100225-01.el.xml @@ -1,18 +1,19 @@ 0 - - - Συνάντηση της Κοινότητας στο Graz, Αυστρία - -

+ + Συνάντηση της Κοινότητας στο Graz, Αυστρία + +

Αυτήν τη φορά, η συνάντηση της Κοινότητας του Graz θα πραγματοποιηθεί στο Realraum, το οποίο βρίσκεται στη Jakoministraße 16, 8010 Graz. Θα είμαστε εκεί από τις 19:00. Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100225-01.ru.xml b/events/2010/event-20100225-01.ru.xml index 343a1e8050..7009a083cc 100644 --- a/events/2010/event-20100225-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100225-01.ru.xml @@ -1,15 +1,16 @@ 1 - - -Собрание членов Содружества в Граце - -

Группа членов Содружества проведет собрание в Граце в 19:00 -по адресу Realraum, Jakoministraße 16, 8010 Graz. Как обычно, мы + + Собрание членов Содружества в Граце + +

Группа членов Содружества проведет собрание в Граце в 19:00 +по адресу Realraum, Jakoministraße 16, 8010 Graz. Как обычно, мы приглашаем всех, кого интересует свободное программное обеспечение и деятельность ЕФСПО. С нетерпением ждем встречи!

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100302-01.de.xml b/events/2010/event-20100302-01.de.xml index 6e3a835849..3ae540c728 100644 --- a/events/2010/event-20100302-01.de.xml +++ b/events/2010/event-20100302-01.de.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - "Freie Software: 10 Mythen und die Wahrheit", Eupen, Belgien @@ -15,8 +13,9 @@

http://ilias.weiterbildungonline.be/repository.php?reloadpublic=1&cmd=frameset&ref_id=1 - - - + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100302-01.el.xml b/events/2010/event-20100302-01.el.xml index 5189ef58a3..e4a36a5cc8 100644 --- a/events/2010/event-20100302-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100302-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - "Ελεύθερο Λογισμικό: 10 μύθοι και η αλήθεια" (στα Γερμανικά), Eupen, Βέλγιο @@ -13,5 +11,9 @@

http://ilias.weiterbildungonline.be/repository.php?reloadpublic=1&cmd=frameset&ref_id=1 + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100303-01.el.xml b/events/2010/event-20100303-01.el.xml index b84f218c1e..a2126538a4 100644 --- a/events/2010/event-20100303-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100303-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - CeBIT “Open Source Forum”, Αννόβερο, Γερμανία @@ -20,5 +18,8 @@

http://www.linuxpromagazine.com/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2010 + + +
diff --git a/events/2010/event-20100303-01.ru.xml b/events/2010/event-20100303-01.ru.xml index e9508c2dcf..de7402d5f7 100644 --- a/events/2010/event-20100303-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100303-01.ru.xml @@ -1,12 +1,10 @@ - 1 - - -Выставка CeBIT, «Форум Open Source» в Ганновере - -

+ + Выставка CeBIT, «Форум Open Source» в Ганновере + +

В этом году на выставке CeBIT Европейский фонд свободного программного обеспечения будут представлять два докладчика. Их выступления будут посвящены новым аспектам свободного программного обеспечения @@ -16,10 +14,12 @@ выступит на тему «8 заблуждений о свободных программах — или просто ложь?» В четверг в 14:00 президент ЕФСПО Карстен Герлофф выступит на тему «Открываем рынок для свободных программ: борьба -за совместимость». Оба выступления пройдут во втором зале. Возможна предварительная регистрация. +за совместимость». Оба выступления пройдут во втором зале. Возможна предварительная регистрация.

- -http://www.linuxpromagazine.com/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2010 -
+ + http://www.linuxpromagazine.com/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2010 + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100313-01.el.xml b/events/2010/event-20100313-01.el.xml index b5292e6d30..dd35511028 100644 --- a/events/2010/event-20100313-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100313-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Chemnitzer "LinuxTage", Chemnitz, Γερμανία @@ -22,5 +20,8 @@

http://chemnitzer.linux-tage.de/2010/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20100313-01.ru.xml b/events/2010/event-20100313-01.ru.xml index ff76f88247..9e69e72d11 100644 --- a/events/2010/event-20100313-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100313-01.ru.xml @@ -1,24 +1,18 @@ - 1 - - -Конференция «LinuxTage» в Хемнице - -

ЕФСПО организует стенд на конференции LinuxTage, одном + + Конференция «LinuxTage» в Хемнице + +

ЕФСПО организует стенд на конференции LinuxTage, одном из важнейших мероприятий в Германии, посвященных свободному программному обеспечению. На конференции выступят: Мартин Голловицер в рамках -семинара по смарт-картам -OpenPGP, Лена Симон на тему Женщины +семинара по смарт-картам +OpenPGP, Лена Симон на тему Женщины и свободное программное обеспечение, координатор германского филиала -ЕФСПО Матиас Киршнер расскажет о «8 заблуждениях +ЕФСПО Матиас Киршнер расскажет о «8 заблуждениях о свободных программах» и президент ЕФСПО Карстен Герлофф выступит -на тему стратегического +на тему стратегического лицензирования. Как и в прошлом году, билет на конференцию стоит 5 евро. Сокращенная плата — 3 евро. Билеты действительны на оба дня проведения мероприятия. Их можно купить непосредственно на входе @@ -26,7 +20,10 @@ href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2010/vortraege/detail.html?idx=472">стр Также не планируется предварительная продажа билетов. Адрес: Hörsaal- und Seminar-Gebäude der Technischen Universität Chemnitz, Reichenhainer Straße 90, 09126 Chemnitz.

- -http://chemnitzer.linux-tage.de/2010/ -
+ + http://chemnitzer.linux-tage.de/2010/ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100317-01.el.xml b/events/2010/event-20100317-01.el.xml index 1af472c822..87b4c47783 100644 --- a/events/2010/event-20100317-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100317-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Αμβούργο, Γερμανία @@ -13,5 +11,8 @@ Ομάδα Κοινότητας Αμβούργου.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100317-01.ru.xml b/events/2010/event-20100317-01.ru.xml index ef7c51d628..30757f06ff 100644 --- a/events/2010/event-20100317-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100317-01.ru.xml @@ -1,16 +1,16 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Гамбурге - -

Собрание гамбургской группы членов Содружества ЕФСПО состоится + + Собрание членов Содружества в Гамбурге + +

Собрание гамбургской группы членов Содружества ЕФСПО состоится в 19:30 по адресу: Roxie, Rentzelstr. 6, 20146 Hamburg (около -университета). Подробности — на странице группы. +университета). Подробности — на странице группы.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100318-01.de.xml b/events/2010/event-20100318-01.de.xml index f4b8bcd390..50478747f3 100644 --- a/events/2010/event-20100318-01.de.xml +++ b/events/2010/event-20100318-01.de.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Fellowship-Treffen in Zürich, Schweiz @@ -16,8 +14,11 @@

https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-03-18 + + + +
-
diff --git a/events/2010/event-20100318-01.el.xml b/events/2010/event-20100318-01.el.xml index 8f727af2ab..8593965ca7 100644 --- a/events/2010/event-20100318-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100318-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Ζυρίχη, Ελβετία @@ -17,4 +15,7 @@ https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-03-18 + + + diff --git a/events/2010/event-20100318-01.ru.xml b/events/2010/event-20100318-01.ru.xml index fbfee7fdb6..eea95f4c73 100644 --- a/events/2010/event-20100318-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100318-01.ru.xml @@ -1,17 +1,19 @@ 1 - - -Собрание членов Содружества в Цюрихе - -

Собрание состоится 18 марта в 18:30 по адресу Pausenraum, + + Собрание членов Содружества в Цюрихе + +

Собрание состоится 18 марта в 18:30 по адресу Pausenraum, Spielwerkstatt Murmel, Kanonengasse, 16, первый этаж (Zeughaus 5, старые здания в центре города, по лестнице наверх, по коридору до конца). Как обычно, мы приглашаем всех, кого интересует свободное программное обеспечение и деятельность ЕФСПО. С нетерпением ждем встречи!

- -https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-03-18 -
+ + https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-03-18 + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100319-01.el.xml b/events/2010/event-20100319-01.el.xml index 43d27054bc..1be0323092 100644 --- a/events/2010/event-20100319-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100319-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία - -

+ + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + +

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο Metalab, που βρίσκεται στην Rathausstraße 6 στην πρώτη περιφέρεια της Βιέννης. Θα είμαστε @@ -13,7 +12,9 @@ Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100319-01.es.xml b/events/2010/event-20100319-01.es.xml index cee130d3d2..0aae560b8b 100644 --- a/events/2010/event-20100319-01.es.xml +++ b/events/2010/event-20100319-01.es.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria - -

+ + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + +

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito @@ -14,7 +13,9 @@ para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100319-01.fr.xml b/events/2010/event-20100319-01.fr.xml index 01045bc90b..2346c4a30e 100644 --- a/events/2010/event-20100319-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100319-01.fr.xml @@ -1,20 +1,21 @@ 0 - - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche - -

+ + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + +

Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. - Nous vous attendons avec plaisir ! + Nous vous attendons avec plaisir !

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100319-01.it.xml b/events/2010/event-20100319-01.it.xml index f8f4531ba2..44bb2cfeb1 100644 --- a/events/2010/event-20100319-01.it.xml +++ b/events/2010/event-20100319-01.it.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria - -

+ + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + +

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle @@ -13,7 +12,9 @@ questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100319-01.nl.xml b/events/2010/event-20100319-01.nl.xml index 55e8820bab..306ca60976 100644 --- a/events/2010/event-20100319-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20100319-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 0 - - - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk - -

+ + Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk + +

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100319-01.ru.xml b/events/2010/event-20100319-01.ru.xml index b91afc6337..4d25684eac 100644 --- a/events/2010/event-20100319-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100319-01.ru.xml @@ -1,11 +1,10 @@ - + 1 - - - Ежемесячное собрание членов Содружества ЕФСПО в Вене - -

+ + Ежемесячное собрание членов Содружества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце члены Содружества ЕФСПО в Вене проведут собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -13,7 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100322-01.el.xml b/events/2010/event-20100322-01.el.xml index 55d8d4dc08..6ad5f3cf99 100644 --- a/events/2010/event-20100322-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100322-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση διαβούλευσης ενδιαφερομένων για την ACTA, Βρυξέλλες, Βέλγιο @@ -18,13 +16,14 @@ FSFE Karsten Gerloff θα συμμετάσχει στη συνάντηση και θα εκπροσωπήσει τα συμφέροντα του Ελεύθερου Λογισμικού.

-

Η εκδήλωση είναι ανοικτή στο κοινό, αλλά απαιτείται εγγραφή. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπόσχεται να προβάλλει την εκδήλωση ζωντανά στον ιστό.

http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=517 + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100322-01.ru.xml b/events/2010/event-20100322-01.ru.xml index 2743d88d12..8bb894f63c 100644 --- a/events/2010/event-20100322-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100322-01.ru.xml @@ -1,13 +1,10 @@ - 1 - - -Собрание участников ACTA в Брюсселе - -

+ + Собрание участников ACTA в Брюсселе + +

ACTA — международное соглашение по авторскому праву и патентам, которое в настоящее время тайно обсуждают некоторые развитые страны. Официальный текст соглашения не был опубликован, однако множество @@ -17,13 +14,15 @@ ACTA — международное соглашение по авторс собрание участников соглашения, чтобы рассказать европейцам о ходе переговоров. Президент ЕФСПО Карстен Герлофф будет представлять на собрании интересы свободного программного обеспечения.

- -

Мероприятие публичное, регистрация не требуется. Еврокомиссия заявила +

Мероприятие публичное, регистрация не требуется. Еврокомиссия заявила об организации прямой трансляции собрания.

- -http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=517 -
- - - + + http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=517 + + + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100325-01.de.xml b/events/2010/event-20100325-01.de.xml index 62ba0f48e9..32e3634892 100644 --- a/events/2010/event-20100325-01.de.xml +++ b/events/2010/event-20100325-01.de.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 1 - - - Fellowship-Treffen in Graz, Österreich - -

+ + Fellowship-Treffen in Graz, Österreich + +

Dieses Mal findet das Grazer Fellowship-Treffen wieder im Realraum, in der Jakoministraße 16, 8010 Graz, statt. @@ -13,9 +12,9 @@ an alle, die sich für die FSFE oder für Freie Software interessieren. Wir freuen uns auf eine große Teilnehmerzahl!

- - + + - +
diff --git a/events/2010/event-20100325-01.el.xml b/events/2010/event-20100325-01.el.xml index affc7e6df9..330e80f586 100644 --- a/events/2010/event-20100325-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100325-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Συνάντηση της Κοινότητας στο Graz, Αυστρία - -

+ + Συνάντηση της Κοινότητας στο Graz, Αυστρία + +

Αυτήν τη φορά, η συνάντηση της Κοινότητας του Graz θα γίνει στο Realraum, που βρίσκεται στην Jakoministraße 16, 8010 Graz. @@ -13,7 +12,9 @@ είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100325-01.ru.xml b/events/2010/event-20100325-01.ru.xml index 3820880065..c10a59fe35 100644 --- a/events/2010/event-20100325-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100325-01.ru.xml @@ -1,15 +1,16 @@ 1 - - -Собрание членов Содружества в Граце - -

Группа членов Содружества проведет собрание в Граце в 19:00 по -адресу Realraum, Jakoministraße, 16, 8010 Graz. Как + + Собрание членов Содружества в Граце + +

Группа членов Содружества проведет собрание в Граце в 19:00 по +адресу Realraum, Jakoministraße, 16, 8010 Graz. Как обычно, мы приглашаем всех, кого интересует свободное программное обеспечение и деятельность ЕФСПО. С нетерпением ждем встречи!

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100408-01.el.xml b/events/2010/event-20100408-01.el.xml index 9651ab8903..0c1cffe83c 100644 --- a/events/2010/event-20100408-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100408-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Συνέδριο Freedom Task Force ELN, Άμστερνταμ, Ολλανδία @@ -16,7 +14,10 @@ της Ευρωπαϊκής αγοράς Ελεύθερου Λογισμικού. Υπάρχει περιορισμένος χώρος διαθέσιμος στην εκδήλωση και η παρουσία για μέλη εκτός δικτύου είναι δυνατή με πρόσκληση μόνο.

- + https://fsfe.org/activities/ftf/ftf.en.html + + +
diff --git a/events/2010/event-20100408-01.ru.xml b/events/2010/event-20100408-01.ru.xml index 59ab1a2383..8036e7b07d 100644 --- a/events/2010/event-20100408-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100408-01.ru.xml @@ -1,16 +1,13 @@ - 1 - - -Семинар Рабочей группы по поддержке свободы программного + <event start="2010-04-08" end="2010-04-09"> + <title>Семинар Рабочей группы по поддержке свободы программного обеспечения в Амстердаме - -

С 8 по 9 апреля в Амстердаме Рабочая + +

С 8 по 9 апреля в Амстердаме Рабочая группа по поддержке свободы программного обеспечения, юридическое -подразделение ЕФСПО, проведет третий Европейский семинар +подразделение ЕФСПО, проведет третий Европейский семинар по лицензированию и юридическим вопросам. Мероприятие предоставляет возможность юристам обсудить процедуры удовлетворения требованиям лицензий, управления поставками, лицензиями и многие другие вопросы, @@ -18,7 +15,10 @@ href="/activities/ftf/activities-workshop.html">Европейский семи обеспечения. Семинар проводится в небольшом помещении, и лица, не являющиеся членами Правовой сети, допускаются только по приглашениям.

- -https://fsfe.org/activities/ftf/ftf.en.html -
+ + https://fsfe.org/activities/ftf/ftf.en.html + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100408-02.el.xml b/events/2010/event-20100408-02.el.xml index 3e9767c2b8..77f2b38ae3 100644 --- a/events/2010/event-20100408-02.el.xml +++ b/events/2010/event-20100408-02.el.xml @@ -1,17 +1,18 @@ 0 - - - Συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ, Σουηδία - -

+ + Συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ, Σουηδία + +

Στις 8 Απριλίου είναι και πάλι καιρός για μια συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ. Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί στο Gnutiken, Övre Husargatan 27 και θα ξεκινήσει στις 6 μμ. Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100408-02.ru.xml b/events/2010/event-20100408-02.ru.xml index f3843446f6..56dd024006 100644 --- a/events/2010/event-20100408-02.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100408-02.ru.xml @@ -1,13 +1,15 @@ 1 - - -Собрание членов Содружества в Гетеборге - -

Собрание гетеборгской группы членов Содружества состоится 8 апреля + + Собрание членов Содружества в Гетеборге + +

Собрание гетеборгской группы членов Содружества состоится 8 апреля в 18:00 по адресу: Gnutiken, Övre Husargatan 27. Приглашаются все желающие.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100408-02.sv.xml b/events/2010/event-20100408-02.sv.xml index e314bd7595..35ef98f4a7 100644 --- a/events/2010/event-20100408-02.sv.xml +++ b/events/2010/event-20100408-02.sv.xml @@ -1,17 +1,18 @@ 0 - - - Fellowship meeting in Göteborg, Sweden - -

+ + Fellowship meeting in Göteborg, Sweden + +

The next Fellowship meeting in Göteborg will take place at 18:00 on 8. April. Gnutiken is yet again the location and can be found on Övre Husargatan 27. Everyone is welcome to attend.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100408-03.el.xml b/events/2010/event-20100408-03.el.xml index 3676b0c412..545e103987 100644 --- a/events/2010/event-20100408-03.el.xml +++ b/events/2010/event-20100408-03.el.xml @@ -1,7 +1,6 @@ 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο @@ -13,6 +12,8 @@ σχετικά με το Ελεύθερο Λογισμικό.

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100408-03.ru.xml b/events/2010/event-20100408-03.ru.xml index 9d93f23050..c2a922b637 100644 --- a/events/2010/event-20100408-03.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100408-03.ru.xml @@ -1,15 +1,17 @@ 1 - - -Собрание членов Содружества в Берлине - -

Собрание берлинской группы членов Содружества состоится 8 апреля. + + Собрание членов Содружества в Берлине + +

Собрание берлинской группы членов Содружества состоится 8 апреля. Адрес тот же: NewThinkingStore, Tucholskystraße 48. Лена выступит на тему «Женщины, равенство и (свободные) программы». Мы рады новым посетителям, которые хотят принять участие в обсуждении вопросов, связанных со свободным программным обеспечением.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100414-01.el.xml b/events/2010/event-20100414-01.el.xml index c4d01d6963..1681840b79 100644 --- a/events/2010/event-20100414-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100414-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Tampere @@ -11,20 +9,20 @@ παρουσίαση (στα Φινλανδικά) σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, η οποία θα συνεχιστεί μετά το απόγευμα με μια άτυπη συζήτηση για το ελεύθερο λογισμικό.

-

Η συνάντηση είναι ανοικτή προς όλους και δεν υπάρχει υποχρεωτική εγγραφή. Ωστόσο, σας συνιστούμε να μας ειδοποιήσετε στο finland@fsfeurope.org για να έχουμε αρκετά αναψυκτικά για όλους.

-

Τόπος: Demola, 3ος όροφος, meeting room GAIA (Väinö Linna's - square 15, Tampere)
+ square 15, Tampere)
Χρόνος: Τετ 14 Απριλίου 2010 στις 6 μμ

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100414-01.fi.xml b/events/2010/event-20100414-01.fi.xml index 9a64bdba11..25060ded61 100644 --- a/events/2010/event-20100414-01.fi.xml +++ b/events/2010/event-20100414-01.fi.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Fellowship-tap@minen Tampereella @@ -12,21 +10,20 @@ ilta jatkuu vapaamuotoisesti vapaista ohjelmistoista keskustellen.

-

Tilaisuus on kaikille avoin ja siihen eikä tarvitse ilmoittautua. Jos olet päättänyt tulla, suosittelemme kuitenkin - lähettämään viestin osoitteeseen finland@fsfeurope.org, + lähettämään viestin osoitteeseen finland@fsfeurope.org, jotta osaamme mitoittaa tarjoilun riittäväksi.

-

Paikka: Demola, 3.krs, kokoushuone GAIA (Väinö Linnan aukio 15, - Tampere)
+ Tampere)
Aika: ke 14.4. klo 18:00

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100414-01.ru.xml b/events/2010/event-20100414-01.ru.xml index c91dc6133e..70efb5743c 100644 --- a/events/2010/event-20100414-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100414-01.ru.xml @@ -1,27 +1,25 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Тампере - -

Координатор финской группы членов Содружества Отто Кекяляйнен + + Собрание членов Содружества в Тампере + +

Координатор финской группы членов Содружества Отто Кекяляйнен проведет презентацию о Европейском фонде свободного программного обеспечения (на финском языке), после которой запланировано обсуждение вопросов, связанных со свободным программным обеспечением, в неформальной обстановке.

- -

Собрание могут посетить все желающие. Обязательная регистрация +

Собрание могут посетить все желающие. Обязательная регистрация не требуется. Тем не менее рекомендуем сообщить о том, что вы придете -на собрание, написав по адресу finland@fsfeurope.org, чтобы +на собрание, написав по адресу finland@fsfeurope.org, чтобы организаторы подготовили достаточно припасов.

- -

Адрес: Demola, третий этаж, зал GAIA (площадь Вяйнё Линна, 15, -Тампере)
+

Адрес: Demola, третий этаж, зал GAIA (площадь Вяйнё Линна, 15, +Тампере)
Время: среда 14 апреля 2010 в 18.00.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100415-01.el.xml b/events/2010/event-20100415-01.el.xml index 7669105065..54ad52b092 100644 --- a/events/2010/event-20100415-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100415-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - "Linuxwochen" στο Linz, Αυστρία @@ -16,5 +14,8 @@

http://linz.linuxwochen.at/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20100415-01.ru.xml b/events/2010/event-20100415-01.ru.xml index 8956d090f3..3ec97be32e 100644 --- a/events/2010/event-20100415-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100415-01.ru.xml @@ -1,17 +1,18 @@ - 1 - - - Мероприятие Linuxwochen в Линце, Австрия - -

На мероприятии, которое пройдет в Университете искусств в Линце, + + Мероприятие Linuxwochen в Линце, Австрия + +

На мероприятии, которое пройдет в Университете искусств в Линце, будут проведены семинары, доклады и демонстрации из области цифровых искусств. ЕФСПО организует стенд и приглашает всех желающих побеседовать о свободном программном обеспечении за чашечкой кофе.

- -http://linz.linuxwochen.at/ -
+ + http://linz.linuxwochen.at/ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100421-01.el.xml b/events/2010/event-20100421-01.el.xml index b805e14dea..8933f25302 100644 --- a/events/2010/event-20100421-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100421-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - "Γιατί Ελεύθερο Λογισμικό;", Βερολίνο, Γερμανία @@ -14,5 +12,8 @@ είναι προσκαλεσμένοι στην ομιλία.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100421-01.ru.xml b/events/2010/event-20100421-01.ru.xml index bb8499b59b..ff60c6411a 100644 --- a/events/2010/event-20100421-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100421-01.ru.xml @@ -1,18 +1,18 @@ - 1 - - -Выступление «Свободное программное обеспечение и общество» в + <event start="2010-04-21" end="2010-04-21"> + <title>Выступление «Свободное программное обеспечение и общество» в Берлине - -

21 апреля в 18.00 состоится выступление Матиаса Киршнера в BLUG + +

21 апреля в 18.00 состоится выступление Матиаса Киршнера в BLUG в Берлине на тему значимости свободного программного обеспечения в современном обществе. Адрес: Lehrter Straße 53, 10557 Berlin-Mitte. Приглашаются все, кто интересуется свободным программным обеспечением.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100421-02.el.xml b/events/2010/event-20100421-02.el.xml index 3b2c33f956..81566b1cca 100644 --- a/events/2010/event-20100421-02.el.xml +++ b/events/2010/event-20100421-02.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση Μελών της Κοινότητας στο Αμβούργο, Γερμανία @@ -13,5 +11,8 @@

https://wiki.fsfe.org/groups/Hamburg + + +
diff --git a/events/2010/event-20100421-02.ru.xml b/events/2010/event-20100421-02.ru.xml index c35252dce3..92589d102d 100644 --- a/events/2010/event-20100421-02.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100421-02.ru.xml @@ -1,16 +1,17 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Гамбурге - -

Собрание гамбургской группы членов Содружества ЕФСПО состоится + + Собрание членов Содружества в Гамбурге + +

Собрание гамбургской группы членов Содружества ЕФСПО состоится в 19:30 по адресу: Roxie, Rentzelstr. 6, 20146 Hamburg (около университета). Подробности на странице группы.

- -https://wiki.fsfe.org/groups/Hamburg -
+ + https://wiki.fsfe.org/groups/Hamburg + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100424-01.el.xml b/events/2010/event-20100424-01.el.xml index 85ae0a4401..8849528962 100644 --- a/events/2010/event-20100424-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100424-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - "Linuxtage" στο Graz, Αυστρία @@ -16,5 +14,8 @@

http://graz.linuxtage.at/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20100424-01.ru.xml b/events/2010/event-20100424-01.ru.xml index 947527b2e5..83ff0bfd5a 100644 --- a/events/2010/event-20100424-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100424-01.ru.xml @@ -1,19 +1,20 @@ - 1 - - -Мероприятие Linuxtage в Граце, Австрия - -

В течение всего дня в FH + + Мероприятие Linuxtage в Граце, Австрия + +

В течение всего дня в FH Joanneum будут проводиться доклады и беседы для всех, кто интересуется и хочет знать больше о свободном программном обеспечении и GNU/Linux. От лица фонда на конференции выступит Петер Бубестингер на тему «Свобода образования в эпоху цифровой техники? Свободные программы!» (на немецком). Кроме того, ЕФСПО организуют стенд.

- -http://graz.linuxtage.at/ -
+ + http://graz.linuxtage.at/ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100425-01.el.xml b/events/2010/event-20100425-01.el.xml index 8b87d67f71..7ea2f2482e 100644 --- a/events/2010/event-20100425-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100425-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Ομιλία "Ελεύθερο Λογισμικό / Ελεύθερη Κοινωνία", Backnang, Γερμανία @@ -15,5 +13,8 @@ που θα ακολουθήσει. Η ομιλία θα γίνει στο "Kreishaus der Jugendarbeit", Marktstraße 48, 71522 Backnang.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100425-01.ru.xml b/events/2010/event-20100425-01.ru.xml index d1e7dcc9d5..5221af155c 100644 --- a/events/2010/event-20100425-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100425-01.ru.xml @@ -1,13 +1,11 @@ - 1 - - -Выступление «Свободные программы, свободное общество» + <event start="2010-04-25" end="2010-04-25"> + <title>Выступление «Свободные программы, свободное общество» в Бакнанге - -

+ +

25 апреля в 19.00 Матиас Киршнер расскажет о свободном программном обеспечении, его значимости для общества и о том, почему политики должны обратить @@ -17,6 +15,9 @@ и последующее обсуждение. Адрес: «Kreishaus der Jugendarbeit», Marktstraße 48, 71522 Backnang.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100427-01.el.xml b/events/2010/event-20100427-01.el.xml index d968a9795d..f900054946 100644 --- a/events/2010/event-20100427-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100427-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Ημέρα Ελεύθερου Λογισμικού στην Krems, Αυστρία @@ -15,6 +13,10 @@

http://lug.krems.cc/index.php?id=freeit2010 - + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100427-01.ru.xml b/events/2010/event-20100427-01.ru.xml index c22b752347..cdab3589ea 100644 --- a/events/2010/event-20100427-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100427-01.ru.xml @@ -1,19 +1,21 @@ - 0 - - -День свободного программного обеспечения в Кремсе, + <event start="2010-04-27" end="2010-04-27"> + <title>День свободного программного обеспечения в Кремсе, Австрия - -

С 9:00 Дунайский университет приглашает учителей, учеников, + +

С 9:00 Дунайский университет приглашает учителей, учеников, родителей и всех желающих прослушать лекцию о выгодах использования свободных программ и GNU/Linux в школах. От лица фонда на конференции выступит Петер Бубестингер на тему «Свобода образования в эпоху цифровой техники? Свободные программы!» (на немецком). Кроме того, ЕФСПО организуют стенд.

- -http://lug.krems.cc/index.php?id=freeit2010 -
+ + http://lug.krems.cc/index.php?id=freeit2010 + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100428-01.el.xml b/events/2010/event-20100428-01.el.xml index 50c9c5bd75..631d63a765 100644 --- a/events/2010/event-20100428-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100428-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Ντύσελντορφ @@ -13,5 +11,8 @@ Οι επισκέπτες είναι περισσότερο από ευπρόσδεκτοι.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100506-01.de.xml b/events/2010/event-20100506-01.de.xml index f694c20b15..015f61921f 100644 --- a/events/2010/event-20100506-01.de.xml +++ b/events/2010/event-20100506-01.de.xml @@ -1,7 +1,6 @@ 1 - "Linuxwochen" in Wien, Österreich @@ -13,9 +12,9 @@

http://www.linuxwochen.at/index.php?option=com_content&view=article&id=125&Itemid=3 - - - - + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100506-01.el.xml b/events/2010/event-20100506-01.el.xml index 9dd9d5be65..c5c8e5a99c 100644 --- a/events/2010/event-20100506-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100506-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - "Linuxwochen" στη Βιέννη, Αυστρία @@ -16,6 +14,10 @@

http://www.linuxwochen.at/index.php?option=com_content&view=article&id=125&Itemid=3 - + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100506-01.ru.xml b/events/2010/event-20100506-01.ru.xml index 57433095b9..f032350333 100644 --- a/events/2010/event-20100506-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100506-01.ru.xml @@ -1,20 +1,21 @@ - 1 - - -Мероприятие Linuxwochen в Вене, Австрия - -

В этом году мероприятие Linuxwochen будет проходить в течение -трех дней в здании Старой + + Мероприятие Linuxwochen в Вене, Австрия + +

В этом году мероприятие Linuxwochen будет проходить в течение +трех дней в здании Старой ратуши. На мероприятии будут проведены многочисленные семинары и беседы. От лица фонда на конференции выступит Петер Бубестингер на тему «Свобода образования в эпоху цифровой техники? Свободные программы!» (на немецком). Кроме того, ЕФСПО организуют стенд.

- -http://www.linuxwochen.at/index.php?option=com_content&view=article&id=125&Itemid=3 - -
+ + http://www.linuxwochen.at/index.php?option=com_content&view=article&id=125&Itemid=3 + + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100506-02.el.xml b/events/2010/event-20100506-02.el.xml index dff49c017c..e65ada96dc 100644 --- a/events/2010/event-20100506-02.el.xml +++ b/events/2010/event-20100506-02.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας Στουτγάρδης @@ -13,6 +11,8 @@ και την Κοινότητα). Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι να εορτάσουν μαζί μας.

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100506-02.ru.xml b/events/2010/event-20100506-02.ru.xml index 616c5c45f1..d0e38dd9ee 100644 --- a/events/2010/event-20100506-02.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100506-02.ru.xml @@ -1,18 +1,19 @@ - 1 - - -Собрание членов Содружества в Штутгарте - -

Собрание штутгартской + + Собрание членов Содружества в Штутгарте + +

Собрание штутгартской группы членов Содружества состоится в 8 часов вечера 6 мая по адресу: Cafe Stella, Hauptstätter Straße 57, 70178 Stuttgart. На собрании в присутствии Матиаса Киршнера (координатор Содружества и германского филиала ЕФСПО) будет отпраздновано награждение ЕФСПО медалью имени Теодора Хойсса. Приглашаем всех желающих принять участие.

- -
+ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100506-03.el.xml b/events/2010/event-20100506-03.el.xml index 5f98425be9..5bb81ececf 100644 --- a/events/2010/event-20100506-03.el.xml +++ b/events/2010/event-20100506-03.el.xml @@ -1,17 +1,17 @@ - + 0 - - - - Συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ + + Συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ -

- Στις 6 Μαΐου είναι και πάλι ώρα για μια συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ. - Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί στο Gnutiken, Övre Husargatan 27, - και θα αρχίσει στις 6 μμ. Είναι όλοι ευπρόσδεκτοι. +

+ Στις 6 Μαΐου είναι και πάλι ώρα για μια συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ. + Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί στο Gnutiken, Övre Husargatan 27, + και θα αρχίσει στις 6 μμ. Είναι όλοι ευπρόσδεκτοι.

- -
-
- + + + + + + diff --git a/events/2010/event-20100506-03.ru.xml b/events/2010/event-20100506-03.ru.xml index fa2335ea83..668aef5bdd 100644 --- a/events/2010/event-20100506-03.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100506-03.ru.xml @@ -1,14 +1,15 @@ 1 - - -Собрание членов Содружества в Гетеборге - -

Собрание гетеборгской группы членов Содружества состоится 6 мая + + Собрание членов Содружества в Гетеборге + +

Собрание гетеборгской группы членов Содружества состоится 6 мая в 18:00 по адресу: Gnutiken, Övre Husargatan 27. Приглашаются все желающие.

- -
+ + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100507-01.el.xml b/events/2010/event-20100507-01.el.xml index 9b3848f6d6..a248f0d26c 100644 --- a/events/2010/event-20100507-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100507-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Μετάλλιο Theodor Heuss, Στουτγάρδη, Γερμανία @@ -19,5 +17,8 @@

/news/2010/news-20100126-01.html + + +
diff --git a/events/2010/event-20100512-01.el.xml b/events/2010/event-20100512-01.el.xml index bf82300018..83811d331c 100644 --- a/events/2010/event-20100512-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100512-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Παρουσίαση «Το Ελεύθερο Λογισμικό στα σχολεία - οι απόψεις των διευθυντών» στο Tampere, Φινλανδία @@ -20,6 +18,10 @@

https://wiki.fsfe.org/Tampere_2010-05-12 - + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100512-01.fi.xml b/events/2010/event-20100512-01.fi.xml index 6390964297..64d5939618 100644 --- a/events/2010/event-20100512-01.fi.xml +++ b/events/2010/event-20100512-01.fi.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - VALO kouluissa - rehtoreiden näkemyksiä @@ -23,8 +21,9 @@

https://wiki.fsfe.org/Tampere_2010-05-12 - - - + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100512-01.ru.xml b/events/2010/event-20100512-01.ru.xml index c0e831f2ac..30b3285210 100644 --- a/events/2010/event-20100512-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100512-01.ru.xml @@ -1,13 +1,11 @@ - 1 - - -Доклад «Свободные программы в школах: мнения директоров» + <event start="2010-05-12" end="2010-05-12"> + <title>Доклад «Свободные программы в школах: мнения директоров» в Тампере, Финляндия - -

Факультет управления деловой информацией и логистики Тамперского + +

Факультет управления деловой информацией и логистики Тамперского университета и центр Agora при Университете Ювяскюля исследовали уровень использования свободных программ в школах Финляндии. Результаты исследования и выводы представит Киммо Видероос в докладе, который @@ -18,10 +16,11 @@ сообщить о желании принять участие в мероприятии по адресу finland at fsfeurope.org.

- -https://wiki.fsfe.org/Tampere_2010-05-12 - - - -
+ + https://wiki.fsfe.org/Tampere_2010-05-12 + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100520-01.el.xml b/events/2010/event-20100520-01.el.xml index ff43edc5c3..d45da5b75f 100644 --- a/events/2010/event-20100520-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100520-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Ζυρίχη, Ελβετία @@ -16,5 +14,8 @@

https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-05-20 + + +
diff --git a/events/2010/event-20100520-01.ru.xml b/events/2010/event-20100520-01.ru.xml index 5d42821413..2548e245b0 100644 --- a/events/2010/event-20100520-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100520-01.ru.xml @@ -1,17 +1,19 @@ 1 - -Собрание членов Содружества в Цюрихе - -

Собрание состоится 20 мая в 18:30 по адресу Pausenraum, + Собрание членов Содружества в Цюрихе + +

Собрание состоится 20 мая в 18:30 по адресу Pausenraum, Spielwerkstatt Murmel, Kanonengasse, 16, первый этаж (Zeughaus 5, старые здания в центре города, по лестнице наверх, по коридору до конца). Как обычно, мы приглашаем всех, кого интересует свободное программное обеспечение и деятельность ЕФСПО. С нетерпением ждем встречи!

- -https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-05-20 -
+ + https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-05-20 + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100528-01.el.xml b/events/2010/event-20100528-01.el.xml index 891f9461ac..e4da8b0251 100644 --- a/events/2010/event-20100528-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100528-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - "Linuxwochen" στο Eisenstadt, Αυστρία @@ -14,8 +12,9 @@ θα μιλήσει με θέμα «Ελευθερία της εκπαίδευσης στην ψηφιακή εποχή; Ελεύθερο Λογισμικό!»

- - - + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100528-01.ru.xml b/events/2010/event-20100528-01.ru.xml index fe0ee2396c..5d209a9aff 100644 --- a/events/2010/event-20100528-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100528-01.ru.xml @@ -1,23 +1,21 @@ - 1 - - -Мероприятие Linuxwochen в Айзенштадте, Австрия - -

На мероприятии, посвященном вопросам свободного программного -обеспечения в образовании, которое пройдет в Университете прикладных наук + + Мероприятие Linuxwochen в Айзенштадте, Австрия + +

На мероприятии, посвященном вопросам свободного программного +обеспечения в образовании, которое пройдет в Университете прикладных наук в Айзенштадте, будут проведены многочисленные семинары как для новичков в этой области, так и для специалистов. От лица фонда на конференции выступит Петер Бубестингер на тему «Свобода образования в эпоху цифровой техники? Свободные программы!» (на немецком). Кроме того, ЕФСПО организуют стенд.

- - - - -
+ + + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100602-02.el.xml b/events/2010/event-20100602-02.el.xml index 98497f3bd7..33170c7bca 100644 --- a/events/2010/event-20100602-02.el.xml +++ b/events/2010/event-20100602-02.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Siegen @@ -12,5 +10,8 @@ Διευθυντής του FSFE, θα είναι εκεί επίσης. Οι επισκέπτες είναι ευπρόσδεκτοι.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100603-01.el.xml b/events/2010/event-20100603-01.el.xml index d8c830856c..9e307ac1ee 100644 --- a/events/2010/event-20100603-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100603-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Γκέτεμποργκ, Σουηδία @@ -14,5 +12,8 @@

https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/G%C3%B6teborg%20Fellowship%20meeting + + +
diff --git a/events/2010/event-20100609-01.el.xml b/events/2010/event-20100609-01.el.xml index 1be4b8e8c3..ac52b2a106 100644 --- a/events/2010/event-20100609-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100609-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - “LinuxTag” στο Βερολίνο, Γερμανία @@ -16,5 +14,8 @@

http://www.linuxtag.org/2010/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20100609-01.ru.xml b/events/2010/event-20100609-01.ru.xml index 2bad785391..6d59f63517 100644 --- a/events/2010/event-20100609-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100609-01.ru.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - 1 - - -Конференция LinuxTag в Берлине - -

LinuxTag — одна из крупнейших европейских конференций, + + Конференция LinuxTag в Берлине + +

LinuxTag — одна из крупнейших европейских конференций, посвященных свободному программному обеспечению. В этом году Матиас Киршнер выступит с речью на тему «Восемь заблуждений о свободных программах», а Торстен Гроте с президентом ЕФСПО Карстеном Герлоффом расскажут об «облачных вычислениях». Конференция состоится по адресу: Berlin fairgrounds, Messedamm 22, 14055 Berlin, вход: зал № 7. -Посетители должны забронировать билет ( +Посетители должны забронировать билет ( подробная информация).

- -http://www.linuxtag.org/2010/ -
+ + http://www.linuxtag.org/2010/ + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100610-01.el.xml b/events/2010/event-20100610-01.el.xml index f0ad8da0c2..f6033efcde 100644 --- a/events/2010/event-20100610-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100610-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Tampere, Φινλανδία @@ -22,5 +20,8 @@

https://wiki.fsfe.org/Tampere_2010-06-10 + + +
diff --git a/events/2010/event-20100610-01.fi.xml b/events/2010/event-20100610-01.fi.xml index f2eb0e9129..587a8c3d3e 100644 --- a/events/2010/event-20100610-01.fi.xml +++ b/events/2010/event-20100610-01.fi.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Fellowship meeting in Tampere, Finland @@ -24,5 +22,8 @@

https://wiki.fsfe.org/Tampere_2010-06-10 + + +
diff --git a/events/2010/event-20100618-01.el.xml b/events/2010/event-20100618-01.el.xml index 8d418ff3d2..eb012a5945 100644 --- a/events/2010/event-20100618-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100618-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία - -

+ + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + +

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο Metalab, που βρίσκεται στην Rathausstraße 6 στην πρώτη περιφέρεια της Βιέννης. Θα είμαστε @@ -13,7 +12,9 @@ Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100618-01.es.xml b/events/2010/event-20100618-01.es.xml index 18ed282206..474dd13cfb 100644 --- a/events/2010/event-20100618-01.es.xml +++ b/events/2010/event-20100618-01.es.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria - -

+ + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + +

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito @@ -14,7 +13,9 @@ para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100618-01.fr.xml b/events/2010/event-20100618-01.fr.xml index c7236c6235..25ead7c861 100644 --- a/events/2010/event-20100618-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100618-01.fr.xml @@ -1,20 +1,21 @@ 0 - - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche - -

+ + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + +

Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. - Nous vous attendons avec plaisir ! + Nous vous attendons avec plaisir !

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100618-01.it.xml b/events/2010/event-20100618-01.it.xml index 74d60b5493..1f8e3bec39 100644 --- a/events/2010/event-20100618-01.it.xml +++ b/events/2010/event-20100618-01.it.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria - -

+ + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + +

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle @@ -13,7 +12,9 @@ questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100618-01.nl.xml b/events/2010/event-20100618-01.nl.xml index e106e8945f..6ea80d7bc1 100644 --- a/events/2010/event-20100618-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20100618-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 0 - - - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk - -

+ + Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk + +

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100618-01.ru.xml b/events/2010/event-20100618-01.ru.xml index 883af09910..54132ca35a 100644 --- a/events/2010/event-20100618-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100618-01.ru.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 1 - - - Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене - -

+ + Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце сообщество ЕФСПО в Вене проведет собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -13,7 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100619-01.el.xml b/events/2010/event-20100619-01.el.xml index d3b3197f11..791929b8bd 100644 --- a/events/2010/event-20100619-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100619-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 1 - - - Συνάντηση της Κοινότητας, κοινωνική εκδήλωση της γενικής συνέλευσης του FSFE, Μπολζάνο, Ιταλία - -

+ + Συνάντηση της Κοινότητας, κοινωνική εκδήλωση της γενικής συνέλευσης του FSFE, Μπολζάνο, Ιταλία + +

Κάθε φορά που τα μέλη της γενικής συνέλευσης του FSFE έχουν ετήσια συνάντηση, συνευρισκόμαστε με την τοπική κοινότητα το Σάββατο το βράδυ. Θα θέλαμε να σας συναντήσουμε, να @@ -15,7 +14,9 @@ Ritten/Renon, Bolzano, Italy. Πληροφορίες μετάβασης.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100630-01.el.xml b/events/2010/event-20100630-01.el.xml index 90318c3324..c5688f05ac 100644 --- a/events/2010/event-20100630-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100630-01.el.xml @@ -1,11 +1,8 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Άαχεν -

Την Τετάρτη, 30 Ιουνίου 2010, η πρώτη συνάντηση της Κοινότητας του Άαχεν @@ -14,6 +11,9 @@ δεν υπάρχει ποδοσφαιρικός αγώνας του παγκοσμίου κυπέλλου στο πρόγραμμα. Οι επισκέπτες είναι ευπρόσδεκτοι!

- + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100701-01.el.xml b/events/2010/event-20100701-01.el.xml index 492a0ee91a..4f8eb07ebb 100644 --- a/events/2010/event-20100701-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100701-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Συνάντηση της Κοινότητας στο Graz, Αυστρία - -

+ + Συνάντηση της Κοινότητας στο Graz, Αυστρία + +

Αυτήν τη φορά, η συνάντηση της Κοινότητας του Graz θα γίνει στο Realraum, το οποίο βρίσκεται στην Jakoministraße 16, 8010 Graz. Θα είμαστε @@ -13,7 +12,9 @@ σε όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100706-01.el.xml b/events/2010/event-20100706-01.el.xml index 33edca53e9..d093b3c964 100644 --- a/events/2010/event-20100706-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100706-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση για το Ελεύθερο Λογισμικό (RMLL), Μπορντώ, Γαλλία @@ -14,15 +12,15 @@ σε προγραμματιστές Ελεύθερου Λογισμικού, χρήστες και επενδυτές. Φέτος, θα γίνει στο Πανεπιστήμιο Bordeaux 1.

- -

- Ενημέρωση: Το FSFE θα παρουσιάσει τις +

Ενημέρωση: Το FSFE θα παρουσιάσει τις δραστηριότητές του με ένα περίπτερο. Αναζητάμε εθελοντές στο περίπτερο για να βοηθήσουν. Όποιος ενδιαφέρεται να συμμετάσχει, - να επικοινωνήσει στο rk@office.fsfeurope.org. + να επικοινωνήσει στο rk@office.fsfeurope.org.

http://2010.rmll.info/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20100706-01.fr.xml b/events/2010/event-20100706-01.fr.xml index ce1ec14547..3edac8be1e 100644 --- a/events/2010/event-20100706-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100706-01.fr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, Bordeaux, France @@ -13,15 +11,15 @@ des utilisateurs et des acteurs du logiciel libre. Cette année ils se tiendront à l'université Bordeaux I.

- -

- Mise à jour : La FSFE tiendra un stand +

Mise à jour : La FSFE tiendra un stand pour présenter ses activités. Nous sommes encore à la recherche de volontaires pour nous aider au stand. Les intéressés peuvent - contacter rk@office.fsfeurope.org. + contacter rk@office.fsfeurope.org.

http://2010.rmll.info/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20100708-01.el.xml b/events/2010/event-20100708-01.el.xml index b4cf7e6d9a..e4584c7039 100644 --- a/events/2010/event-20100708-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100708-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Ζυρίχη, Ελβετία @@ -15,5 +13,8 @@

https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-07-08 + + +
diff --git a/events/2010/event-20100713-01.el.xml b/events/2010/event-20100713-01.el.xml index 810e57da25..ad46cb7ab2 100644 --- a/events/2010/event-20100713-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100713-01.el.xml @@ -1,11 +1,8 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο San Sebastian, Ισπανία -

Στις 20:00 η πρώτη συνάντηση της Κοινότητας στη Donostia/San Sebastian l @@ -14,15 +11,15 @@ με τα Μέλη και άλλους υποστηρικτές του Ελεύθερου Λογισμικού από την περιοχή. Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι. Το εστιατόριο βρίσκεται 2 λεπτά από τον κεντρικό σταθμό λεωφορείων στη Boulevard. Αν σχεδιάζετε να παρευρεθείτε, παρακαλούμε - στείλτε ένα σύντομο μήνυμα στο rk@office.fsfeurope.org. + στείλτε ένα σύντομο μήνυμα στο rk@office.fsfeurope.org.

+ + +
- Ο Karsten Gerloff δίνει ομιλία στο Μπιλμπάο, Ισπανία -

Στις 12:00 ο Karsten Gerloff, Πρόεδρος του FSFE, θα δώσει μια ομιλία με θέμα @@ -31,11 +28,12 @@ Δεν υπάρχει χρέωση εισόδου, οι επισκέπτες είναι ευπρόσδεκτοι.

+ + +
- Δικτυακή συνάντηση στο Μπιλμπάο, Ισπανία -

Στις 16:00 διάφορα Μέλη και αντιπρόσωποι οργανισμών από τη Βόρεια Ισπανία @@ -44,11 +42,12 @@ 211bis, Sala de Videoconferencias. Όποιος ενδιαφέρεται, μπορεί να συμμετάσχει.

+ + +
- Συνάντηση της Κοινότητας στο Μπιλμπάο, Ισπανία -

Παρακαλούμε δηλώστε συμμετοχή στην πρώτη συνάντηση της Κοινότητας στο Μπιλμπάο @@ -58,5 +57,8 @@ ένα σύντομο μήνυμα στο rk@office.fsfeurope.org.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100716-01.el.xml b/events/2010/event-20100716-01.el.xml index c6d5a77fd3..9141c74528 100644 --- a/events/2010/event-20100716-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100716-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία - -

+ + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + +

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο Metalab, που βρίσκεται στην Rathausstraße 6 στην πρώτη περιφέρεια της Βιέννης. Θα είμαστε @@ -13,7 +12,9 @@ Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100716-01.es.xml b/events/2010/event-20100716-01.es.xml index d979842cf1..dd90e17113 100644 --- a/events/2010/event-20100716-01.es.xml +++ b/events/2010/event-20100716-01.es.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria - -

+ + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + +

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito @@ -14,7 +13,9 @@ para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100716-01.fr.xml b/events/2010/event-20100716-01.fr.xml index b0856cb4cb..974de18f9b 100644 --- a/events/2010/event-20100716-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100716-01.fr.xml @@ -1,20 +1,21 @@ 0 - - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche - -

+ + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + +

Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. - Nous vous attendons avec plaisir ! + Nous vous attendons avec plaisir !

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100716-01.it.xml b/events/2010/event-20100716-01.it.xml index 35353b3e65..25c998504b 100644 --- a/events/2010/event-20100716-01.it.xml +++ b/events/2010/event-20100716-01.it.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria - -

+ + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + +

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle @@ -13,7 +12,9 @@ questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100716-01.nl.xml b/events/2010/event-20100716-01.nl.xml index 7cc05e5a36..46f0ba9dbf 100644 --- a/events/2010/event-20100716-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20100716-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 0 - - - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk - -

+ + Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk + +

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100716-01.ru.xml b/events/2010/event-20100716-01.ru.xml index f94d5c48af..f2210f5b8f 100644 --- a/events/2010/event-20100716-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20100716-01.ru.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 1 - - - Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене - -

+ + Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце сообщество ЕФСПО в Вене проведет собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -13,7 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100724-01.el.xml b/events/2010/event-20100724-01.el.xml index 69bdd7282a..264bdcc82a 100644 --- a/events/2010/event-20100724-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100724-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση GNU Hackers στη Χάγη, Ολλανδία @@ -16,5 +14,8 @@ και την ασφάλεια. Ζητείται από τους συμμετέχοντες να εγγραφούν.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100806-01.el.xml b/events/2010/event-20100806-01.el.xml index 146f2f4942..7eaa47dec3 100644 --- a/events/2010/event-20100806-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100806-01.el.xml @@ -1,22 +1,20 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στο Forchheim, Γερμανία

Την Παρασκευή, 6 Αυγούστου 2010, στις 19:00, θα πραγματοποιηθεί - συνάντηση της Κοινότητας στο εστιατόριο "Roter Ochs" στο Forchheim. + συνάντηση της Κοινότητας στο εστιατόριο "Roter Ochs" στο Forchheim. Όσοι ενδιαφέρονται για μια ενθουσιώδη συζήτηση σε εστιατόριο με καλή δικτυακή σύνδεση είναι ευπρόσδεκτοι. Παρακαλούμε πείτε μας - στο dus@office.fsfeurope.org + στο dus@office.fsfeurope.org αν σκοπεύετε να παρευρεθείτε.

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100806-01.fr.xml b/events/2010/event-20100806-01.fr.xml index 4f42c94f5f..4e7dd905ac 100644 --- a/events/2010/event-20100806-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100806-01.fr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Rencontre de la Fellowship à Forchheim, Allemagne @@ -12,10 +10,11 @@ Ochs" à Forchheim. Toutes les personnes intéressées par une discussion excitante dans un restaurant doté d'une bonne connexion Internet sont invitées. Merci de nous prévenir à l'adresse - suivante si vous comptez venir : dus@office.fsfeurope.org + suivante si vous comptez venir : dus@office.fsfeurope.org

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100812-01.el.xml b/events/2010/event-20100812-01.el.xml index 78b5cdd048..8c29a0c316 100644 --- a/events/2010/event-20100812-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100812-01.el.xml @@ -1,17 +1,18 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία - -

+ + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία + +

Αυτόν τον μήνα και πάλι, η συνάντηση της Κοινότητας Βερολίνου θα πραγματοποιηθεί στο Newthinking Store, Tucholskystr. 48 10117 Berlin. Θα είμαστε εκεί από τις 19:30. Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20100827-01.el.xml b/events/2010/event-20100827-01.el.xml index 2c41d0c87a..669de35b46 100644 --- a/events/2010/event-20100827-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100827-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Πάρτι με ψητά από το FSFE και KDE @@ -13,17 +11,17 @@ Linienstr. 141. Το γραφείο βρίσκεται στην πίσω αυλή.

-

Θα φροντίσουμε για τα ποτά, το ψωμί, τη σαλάτα και την ψησταριά. Παρακαλούμε φέρτε μαζί σας και το φαγητό της προτίμησής σας!

-

Αν σκοπεύετε να παρευρεθείτε, ενημερώστε μας πριν από τις 20 Αυγούστου.

+ + +
- diff --git a/events/2010/event-20100901-01.el.xml b/events/2010/event-20100901-01.el.xml index 6a2897f093..25edb2c919 100644 --- a/events/2010/event-20100901-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100901-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Φρανκφούρτη, Γερμανία @@ -13,6 +11,9 @@ Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο wiki.

- + + + +
diff --git a/events/2010/event-20100904-01.el.xml b/events/2010/event-20100904-01.el.xml index 1eedb20e77..d912b006d9 100644 --- a/events/2010/event-20100904-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100904-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Η υπαίθρια αγορά της Λιλ, Γαλλία @@ -21,5 +19,8 @@ έρθετε να μας δείτε, ενημερώστε μας!

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100904-01.fr.xml b/events/2010/event-20100904-01.fr.xml index 87bd0f1bff..eb1c4d576a 100644 --- a/events/2010/event-20100904-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20100904-01.fr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Braderie de Lille, France @@ -10,17 +8,17 @@ La Braderie de Lille est un évènement populaire qui se passe chaque année dans les rues de Lille (nord de la France). La FSFE y tiendra un stand pour introduire le grand public au Logiciel Libre. N'hésitez - pas à nous y rejoindre ! + pas à nous y rejoindre !

- Le stand est situé Place - du Vieux Marché aux Chevaux et sera animé par les fellows de France ainsi que + Le stand est situé Place + du Vieux Marché aux Chevaux et sera animé par les fellows de France ainsi que le Président de la FSFE, Karsten Gerloff, et Rainer Kersten. Si vous - avez l'intention de venir, dites-le nous ! + avez l'intention de venir, dites-le nous !

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100910-01.el.xml b/events/2010/event-20100910-01.el.xml index 7f9bfc00ed..5ab992d763 100644 --- a/events/2010/event-20100910-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100910-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - TEDxEutropolis στο Heerlen, Ολλανδία @@ -19,5 +17,8 @@ για να εγγραφείτε (θα πρέπει να καταβληθεί κάποιο ποσό για την εγγραφή).

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20100915-01.el.xml b/events/2010/event-20100915-01.el.xml index ef863bd295..89799f0b0f 100644 --- a/events/2010/event-20100915-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100915-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Berlin Linux User Group's Vortragsabend @@ -17,6 +15,8 @@ 10557 Berlin-Mitte. Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν εδώ.

- + + +
diff --git a/events/2010/event-20100917-01.el.xml b/events/2010/event-20100917-01.el.xml index cf94ce5c51..cec4baff32 100644 --- a/events/2010/event-20100917-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100917-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - FrOSCamp, Ζυρίχη, Ελβετία @@ -15,7 +13,10 @@ εκθεσιακό περίπτερο. Η είσοδος στην εκδήλωση είναι ελεύθερη και δεν απαιτείται εγγραφή.

- + http://wiki.froscamp.org/Welcome + + +
diff --git a/events/2010/event-20100923-01.el.xml b/events/2010/event-20100923-01.el.xml index 30221a761e..54928e6874 100644 --- a/events/2010/event-20100923-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20100923-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Σεμινάριο στο Westminster eForum στο Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο @@ -11,5 +9,8 @@ Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν εδώ.

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20101004-01.el.xml b/events/2010/event-20101004-01.el.xml index c06371d143..61b0cc3c91 100644 --- a/events/2010/event-20101004-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101004-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Ημέρες IRILL, Παρίσι, Γαλλία @@ -20,5 +18,8 @@

http://www.irill.org/events/irill-days-2010 + + +
diff --git a/events/2010/event-20101006-01.el.xml b/events/2010/event-20101006-01.el.xml index d6d1d497b5..58079beee2 100644 --- a/events/2010/event-20101006-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101006-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Φρανκφούρτη, Γερμανία @@ -12,7 +10,10 @@ Φρανκφούρτη: Θα συναντηθούμε στο kp-21, Bachmannstraße 2-4, 60488 Frankfurt/Main. Θα είμαστε εκεί περίπου στις 20:00.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101006-01.fr.xml b/events/2010/event-20101006-01.fr.xml index 9b12009d65..ffca9af49f 100644 --- a/events/2010/event-20101006-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20101006-01.fr.xml @@ -1,15 +1,16 @@ - 0 - Rencontre de la Fellowship à Francfort, Allemagne

mercredi 6 octobre, la Fellowship de la zone Rhin/Main se rencontrera à Francfort au kp-21, Bachmannstraße 2-4, 60488 Frankfurt/Main. La rencontre se fera aux alentours de 20:00 h.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101006-01.nl.xml b/events/2010/event-20101006-01.nl.xml index ead891dcf6..e1cea353be 100644 --- a/events/2010/event-20101006-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20101006-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Fellowshipvergadering in Frankfurt, Duitsland @@ -11,7 +9,10 @@ haar volgende bijeenkomst. Rond 20:00 uur komen we samen in de kp-21, Bachmannstraße 2-4, 60488 Frankfurt/Main.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101014-01.el.xml b/events/2010/event-20101014-01.el.xml index 43dc95ddef..9ccb1bac51 100644 --- a/events/2010/event-20101014-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101014-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία - -

Αυτόν τον μήνα και πάλι, η συνάντηση της Κοινότητας Βερολίνου θα πραγματοποιηθεί στο Newthinking Store, + + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία + +

Αυτόν τον μήνα και πάλι, η συνάντηση της Κοινότητας Βερολίνου θα πραγματοποιηθεί στο Newthinking Store, Tucholskystr. 48, 10117 Berlin. Θα είμαστε εκεί από τις 19:30. Ο Torsten Grote θα κάνει μια παρουσίαση "Centralised Internet Services and Problems of Power". Η ομιλία αυτή θα δείξει την τάση προς τις συγκεντροποιημένες υπηρεσίες και θα εξηγήσει τους λόγους @@ -13,10 +12,11 @@ τους χρήστες να διατηρήσουν τον έλεγχο των υπολογιστών και των δεδομένων τους. Άλλα θέματα για αυτήν τη συνάντηση είναι η συνέχεια της εκστρατείας PDFreaders και οι δύο επερχόμενες εκδηλώσεις : FSCONS και BLIT, και οι δύο στις 6 Νοεμβρίου.

- -

Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. +

Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101014-01.pt.xml b/events/2010/event-20101014-01.pt.xml index a71ee26069..2f502c922b 100644 --- a/events/2010/event-20101014-01.pt.xml +++ b/events/2010/event-20101014-01.pt.xml @@ -1,14 +1,14 @@ 0 - - - Reunião mensal da Fellowship em Berlim, Alemanha - -

Este mês, novamente, a reunião da Fellowship em Berlim será na Loja Newthinking, na Tucholskystr. 48, 10117 Berlim. Estaremos lá a partir das 19:30. Torsten Grote fará uma apresentação sobre "Serviços Centralizados na Internet e Problemas de Poder". Esta palestra ilustrará as tendências dos serviços centralizados e explicar as razões destas tendências. E, para concluir, algumas soluções e estratégias que podem ajudar os usuários a permanecer no controle dos seus computadores e dos seus dados. Outros temas para este encontro são a campanha PDF readers, e os dois eventos por vir: a FSCONS e a BLIT, ambas as duas no 6 de novembro.

- -

Como de costume, este convite é para todos os interessados na FSFE ou no Software Livre. Estamos ansiosos por vê-lo lá!

- + + Reunião mensal da Fellowship em Berlim, Alemanha + +

Este mês, novamente, a reunião da Fellowship em Berlim será na Loja Newthinking, na Tucholskystr. 48, 10117 Berlim. Estaremos lá a partir das 19:30. Torsten Grote fará uma apresentação sobre "Serviços Centralizados na Internet e Problemas de Poder". Esta palestra ilustrará as tendências dos serviços centralizados e explicar as razões destas tendências. E, para concluir, algumas soluções e estratégias que podem ajudar os usuários a permanecer no controle dos seus computadores e dos seus dados. Outros temas para este encontro são a campanha PDF readers, e os dois eventos por vir: a FSCONS e a BLIT, ambas as duas no 6 de novembro.

+

Como de costume, este convite é para todos os interessados na FSFE ou no Software Livre. Estamos ansiosos por vê-lo lá!

+ + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.el.xml b/events/2010/event-20101015-01.el.xml index ec5d70d51d..81d2b5a682 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία - -

+ + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + +

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο Metalab, που βρίσκεται στην Rathausstraße 6 στην πρώτη περιφέρεια της Βιέννης. Θα είμαστε @@ -13,7 +12,9 @@ Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.es.xml b/events/2010/event-20101015-01.es.xml index cfa91bfcb7..9c2bdd63d9 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.es.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.es.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria - -

+ + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + +

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito @@ -14,7 +13,9 @@ para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.fr.xml b/events/2010/event-20101015-01.fr.xml index e147a29fd1..bb95aeb328 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.fr.xml @@ -1,20 +1,21 @@ 0 - - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche - -

+ + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + +

Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. - Nous vous attendons avec plaisir ! + Nous vous attendons avec plaisir !

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.it.xml b/events/2010/event-20101015-01.it.xml index 2f4d931351..66877255fd 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.it.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.it.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria - -

+ + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + +

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle @@ -13,7 +12,9 @@ questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.nl.xml b/events/2010/event-20101015-01.nl.xml index def9ff4855..bdb67d1abc 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 0 - - - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk - -

+ + Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk + +

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.pt.xml b/events/2010/event-20101015-01.pt.xml index 7f1aff1476..5802c261ba 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.pt.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.pt.xml @@ -1,15 +1,15 @@ 0 - - - Reunião mensal da Fellowship em Viena, Áustria - -

- Este mês, a reunião da Fellowship de Viena será no Metalab, localizado na Rathausstraße 6 no 1º distrito de Viena. We'll be there from 18:00, with agenda related discussions starting at 19:00. Como de costume, este convite é para todos os interessados na FSFE ou no Software Livre. Estamos ansiosos por vê-lo lá! + + Reunião mensal da Fellowship em Viena, Áustria + +

+ Este mês, a reunião da Fellowship de Viena será no Metalab, localizado na Rathausstraße 6 no 1º distrito de Viena. We'll be there from 18:00, with agenda related discussions starting at 19:00. Como de costume, este convite é para todos os interessados na FSFE ou no Software Livre. Estamos ansiosos por vê-lo lá!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101015-01.ru.xml b/events/2010/event-20101015-01.ru.xml index 787e93e118..75d06603fb 100644 --- a/events/2010/event-20101015-01.ru.xml +++ b/events/2010/event-20101015-01.ru.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 1 - - - Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене - -

+ + Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце сообщество ЕФСПО в Вене проведет собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -13,7 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101023-01.el.xml b/events/2010/event-20101023-01.el.xml index 460b43a824..01823af711 100644 --- a/events/2010/event-20101023-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101023-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - TEDxRheinNeckar @@ -15,5 +13,8 @@ για να εγγραφείτε (υπάρχει κόστος εγγραφής).

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20101103-01.el.xml b/events/2010/event-20101103-01.el.xml index eb4f45b2dd..1b113048e3 100644 --- a/events/2010/event-20101103-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101103-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Φρανκφούρτη, Γερμανία @@ -12,7 +10,10 @@ Φρανκφούρτη: Θα συναντηθούμε στο Hotel Sandelmühle, Frankfurt/Main. Θα είμαστε εκεί περίπου στις 20:00.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101103-01.fr.xml b/events/2010/event-20101103-01.fr.xml index 66e9daa23a..61328c8df7 100644 --- a/events/2010/event-20101103-01.fr.xml +++ b/events/2010/event-20101103-01.fr.xml @@ -1,15 +1,16 @@ - 0 - Rencontre de la Fellowship à Francfort, Allemagne

mercredi 3 novembre, la Fellowship de la zone Rhin/Main se rencontrera à Francfort au Hotel Sandelmühle, Frankfurt/Main. La rencontre se fera aux alentours de 20:00 h.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101103-01.nl.xml b/events/2010/event-20101103-01.nl.xml index a6531846d0..aed4a78ac8 100644 --- a/events/2010/event-20101103-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20101103-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Fellowshipvergadering in Frankfurt, Duitsland @@ -11,7 +9,10 @@ haar volgende bijeenkomst. Rond 20:00 uur komen we samen in de Hotel Sandelmühle, Frankfurt/Main.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101103-01.pt.xml b/events/2010/event-20101103-01.pt.xml index e2be668091..4a211b24ae 100644 --- a/events/2010/event-20101103-01.pt.xml +++ b/events/2010/event-20101103-01.pt.xml @@ -1,14 +1,16 @@ 0 - Reunião da Fellowship em Frankfurt, Alemanha

Quarta-feira 3 de novembro, a seguinte reunião da Fellowship na área de Rhein/Main terá lugar no Hotel Sandelmühle, Frankfurt/Main. Vamos encontrar-nos lá por volta das 20:00 h.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + +
diff --git a/events/2010/event-20101106-03.el.xml b/events/2010/event-20101106-03.el.xml index 14b2d33c0b..f56317183f 100644 --- a/events/2010/event-20101106-03.el.xml +++ b/events/2010/event-20101106-03.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - 5η έκδοση της T-DOSE @@ -14,5 +12,8 @@ online. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί !

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20101106-03.pt.xml b/events/2010/event-20101106-03.pt.xml index ad74b3e43d..08875c956d 100644 --- a/events/2010/event-20101106-03.pt.xml +++ b/events/2010/event-20101106-03.pt.xml @@ -1,12 +1,13 @@ - 0 - 5ª edição da T-DOSE

A Universidade Fontys de Ciências Aplicadas em Eindhoven hospeda a 5ª edição da T-DOSE o 6 e 7 de novembro de 2010. A FSFE apresentará um estande com informações e materiais sobre Software Livre. O calendário do evento está disponível em linha. Estamos ansiosos por vê-lo lá!

+ + +
diff --git a/events/2010/event-20101111-01.el.xml b/events/2010/event-20101111-01.el.xml index 35957a9fff..6de47c9fba 100644 --- a/events/2010/event-20101111-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101111-01.el.xml @@ -1,13 +1,10 @@ - 1 - Το FSFE επίτιμος προσκεκλημένος στην Ένωση Δημόσιου Διαλόγου του Βερολίνου -

Το FSFE έχει προσκληθεί από την Ένωση Δημόσιου Διαλόγου του Βερολίνου (Berlin Debating Union) για μια ομιλία στην πρώτη φετινή εκδήλωση @@ -20,8 +17,9 @@ Humboldt, στην αίθουσα Orbis Humboldtianus, πάνω από το Audi Knowledge Sharing Evening θα προσελκύσει φοιτητές από όλα τα πανεπιστήμια του Βερολίνου και ελπίζουμε να δούμε και εσάς εκεί !

- - + + +
diff --git a/events/2010/event-20101111-01.pt.xml b/events/2010/event-20101111-01.pt.xml index 216dfe5ab0..942cadf4c0 100644 --- a/events/2010/event-20101111-01.pt.xml +++ b/events/2010/event-20101111-01.pt.xml @@ -1,16 +1,14 @@ - 1 - A FSFE como convidada de honra da Berlin Debating Union -

A FSFE foi convidada pela Berlin Debating Union para fazer um discurso na sua primeira Noite de Partilhamento de Conhecimento deste ano. O discurso de Matthias Kirschner começará às 19:00, e depois o público terá tempo para fazer perguntas. às 20:15, começará um debate em torno do tema do Software Livre. Portanto, a reunião da fellowship de Berlim do 11 de novembro terá lugar a título excepcional no edifício principal da Universidade de Humboldt, no Humboldtianus Orbis, acima da Audimax. A Noite de Partilhamento de Conhecimento atrairá estudantes de todas as universidades de Berlim, nós esperamos ver você lá também!

- - + + +
diff --git a/events/2010/event-20101112-01.el.xml b/events/2010/event-20101112-01.el.xml index 23198b50cc..c8adf8c509 100644 --- a/events/2010/event-20101112-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101112-01.el.xml @@ -1,22 +1,23 @@ - 0 - Το FSFE στο SFScon, Μπολζάνο, Ιταλία -

+

Στο φετινό Συνέδριο του Νοτίου Τιρόλου για το Ελεύθερο Λογισμικό, ο Πρόεδρος του FSFE Karsten Gerloff θα μιλήσει για το Ελεύθερο Λογισμικό και την επιχειρηματική καινοτομία. Ο Henrik Sandklef από τη Σουηδική ομάδα του FSFE θα κάνει μια επισκόπηση της κατάστασης σχετικά με το Ελεύθερο Λογισμικό στη Σουηδία.

-

+

Η συμμετοχή είναι δωρεάν, αλλά απαιτείται εγγραφή.

- + http://2010.sfscon.it/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20101112-01.pt.xml b/events/2010/event-20101112-01.pt.xml index fb7892f955..fcd10c8071 100644 --- a/events/2010/event-20101112-01.pt.xml +++ b/events/2010/event-20101112-01.pt.xml @@ -1,18 +1,19 @@ - 0 - A FSFE na SFScon, Bolzano, Itália -

+

Neste ano, no Encontro de Software Livre do Sul do Tirol, o presidente da FSFE, Karsten Gerloff, falará sobre Software Livre e inovação empresarial. Henrik Sandklef da equipa sueca da FSFE dará uma visão geral da situação em matéria de Software Livre na Suécia.

-

+

A participação é gratuita, mas é necessário registrar-se.

- + http://2010.sfscon.it/ + + +
diff --git a/events/2010/event-20101118-01.el.xml b/events/2010/event-20101118-01.el.xml index 0fe295720b..98e42c7ec5 100644 --- a/events/2010/event-20101118-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101118-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Ζυρίχη, Ελβετία @@ -17,5 +15,8 @@

https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich_2010-11-18 + + +
diff --git a/events/2010/event-20101202-01.el.xml b/events/2010/event-20101202-01.el.xml index 081c7eb795..1d42b46b18 100644 --- a/events/2010/event-20101202-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101202-01.el.xml @@ -1,12 +1,11 @@ 0 - - - Το Ελεύθερο Λογισμικό στη δημόσια διοίκηση, συνέδριο OSEPA, + <event start="2010-12-02" end="2010-12-02"> + <title>Το Ελεύθερο Λογισμικό στη δημόσια διοίκηση, συνέδριο OSEPA, Badajoz, Ισπανία - -

+ +

Σε συνέδριο στο Badajoz, στην Ισπανική περιφέρεια της Εξτρεμαδούρα, εκπρόσωποι δημοσίων διοικήσεων @@ -17,8 +16,10 @@ το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα.

- - http://www.osepa.eu/conferencia/en/ + + http://www.osepa.eu/conferencia/en/ + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101209-01.el.xml b/events/2010/event-20101209-01.el.xml index 914ac51eea..5166e581a4 100644 --- a/events/2010/event-20101209-01.el.xml +++ b/events/2010/event-20101209-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία - -

Αυτόν τον μήνα και πάλι, η Κοινότητα θα πραγματοποιήσει τη συνάντησή της + + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία + +

Αυτόν τον μήνα και πάλι, η Κοινότητα θα πραγματοποιήσει τη συνάντησή της στο Newthinking Store, Tucholskystr. 48, 10117 Berlin. Θα είμαστε εκεί από τις 19:30. Ο Ali Gündüz θα κάνει μια παρουσίαση για το "Ελεύθερο @@ -15,7 +14,9 @@ του κινητού σας με Ελεύθερο Λογισμικό», ανακοινώνει ο Ali Gündüz. Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2010/event-20101209-01.nl.xml b/events/2010/event-20101209-01.nl.xml index a0634f1a83..40a4891a3c 100644 --- a/events/2010/event-20101209-01.nl.xml +++ b/events/2010/event-20101209-01.nl.xml @@ -1,13 +1,14 @@ 0 - - - Maandelijkse Fellowshipbijeenkomst in Berlijn, Duitsland - -

Deze maand is er weer een Fellowshipbijeenkomst in de Newthinking Store, in de Tucholskystr. 48, 10117 Berlijn. + + Maandelijkse Fellowshipbijeenkomst in Berlijn, Duitsland + +

Deze maand is er weer een Fellowshipbijeenkomst in de Newthinking Store, in de Tucholskystr. 48, 10117 Berlijn. Wij zullen er zijn vanaf 19:30. De onderwerpen moeten nog bepaald worden, maar we zullen je op de hoogte houden. Zoals gebruikelijk is deze uitnodiging voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of Vrije Software. Tot dan!

- + + + + - diff --git a/events/2011/event-20110210-01.de.xml b/events/2011/event-20110210-01.de.xml index 1f6aeda00b..f1e61b2753 100644 --- a/events/2011/event-20110210-01.de.xml +++ b/events/2011/event-20110210-01.de.xml @@ -1,12 +1,13 @@ 0 - - - Fellowship Treffen in Berlin - -

Die Berliner Fellowship Gruppe wird sich am Donnerstag um 19:30 im Berliner Büro - Linienstr. 141, 10115 Berlin - versammeln. Alle denen, die sich für FSFE oder Freie Software generell interessieren sind zu diesem Treffen herzlich eingeladen.

- + + Fellowship Treffen in Berlin + +

Die Berliner Fellowship Gruppe wird sich am Donnerstag um 19:30 im Berliner Büro - Linienstr. 141, 10115 Berlin - versammeln. Alle denen, die sich für FSFE oder Freie Software generell interessieren sind zu diesem Treffen herzlich eingeladen.

+ + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110210-01.el.xml b/events/2011/event-20110210-01.el.xml index 4d5cab8dfc..761d1f4f91 100644 --- a/events/2011/event-20110210-01.el.xml +++ b/events/2011/event-20110210-01.el.xml @@ -1,17 +1,18 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία - -

Η ομάδα της κοινότητας Βερολίνου θα πραγματοποιήσει τη συνάντησή της στο + + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στο Βερολίνο, Γερμανία + +

Η ομάδα της κοινότητας Βερολίνου θα πραγματοποιήσει τη συνάντησή της στο γραφείο του FSFE στο Βερολίνο, στην Linienstr. 141, 10115 Berlin. Θα είμαστε εκεί από τις 19:30. Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Θα χαρούμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110303-01.el.xml b/events/2011/event-20110303-01.el.xml index 06d7ff2d96..b89d01469a 100644 --- a/events/2011/event-20110303-01.el.xml +++ b/events/2011/event-20110303-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Διάλεξη στη CeBIT @@ -13,8 +11,8 @@ - + diff --git a/events/2011/event-20110303-01.fr.xml b/events/2011/event-20110303-01.fr.xml index 0902f9ef88..2eff50c066 100644 --- a/events/2011/event-20110303-01.fr.xml +++ b/events/2011/event-20110303-01.fr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Présentation au CeBIT @@ -14,8 +12,8 @@ - + diff --git a/events/2011/event-20110303-01.hr.xml b/events/2011/event-20110303-01.hr.xml index 414af4d8f9..9f04162c83 100644 --- a/events/2011/event-20110303-01.hr.xml +++ b/events/2011/event-20110303-01.hr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Izlaganje na CeBIT-u @@ -13,8 +11,8 @@ - + diff --git a/events/2011/event-20110409-02.de.xml b/events/2011/event-20110409-02.de.xml index 1d844b663e..a854ad1b92 100644 --- a/events/2011/event-20110409-02.de.xml +++ b/events/2011/event-20110409-02.de.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - "Linuxtage" in Graz, Österreich @@ -15,5 +13,8 @@

http://www.linuxtage.at/ + + +
diff --git a/events/2011/event-20110527-01.de.xml b/events/2011/event-20110527-01.de.xml index 7daa191002..5576c15f3f 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.de.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.de.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 0 - - - Monatliches Fellowship-Treffen in Wien, Österreich - -

+ + Monatliches Fellowship-Treffen in Wien, Österreich + +

Dieses Mal findet das Wiener Fellowship-Treffen wieder in der - Bibliothek im Metalab, in der Rathausstraße 6 + Bibliothek im Metalab, in der Rathausstraße 6 im 1. Bezirk in Wien statt. Wir treffen uns ab 18:00 Uhr - die Agenda starten wir um 19:00 Uhr. Wie immer richtet sich die Einladung an alle, die sich für die FSFE oder für Freie Software interessieren. Wir freuen uns auf eine große Teilnehmerzahl!

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110527-01.el.xml b/events/2011/event-20110527-01.el.xml index 873b5de58c..41d23e37d6 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.el.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.el.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία - -

+ + Μηνιαία συνάντηση της Κοινότητας στη Βιέννη, Αυστρία + +

Αυτόν τον μήνα, η συνάντηση της Βιεννέζικης Κοινότητας θα γίνει στο Metalab, που βρίσκεται στην Rathausstraße 6 στην πρώτη περιφέρεια της Βιέννης. Θα είμαστε @@ -13,7 +12,9 @@ Ως συνήθως, αυτή η πρόσκληση είναι για όσους ενδιαφέρονται για το FSFE ή το Ελεύθερο Λογισμικό. Ελπίζουμε να σας δούμε εκεί!

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110527-01.es.xml b/events/2011/event-20110527-01.es.xml index ad1d4e2561..ff8c10140c 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.es.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.es.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria - -

+ + Encuentro mensual de los Fellowship en Viena, Austria + +

Este mes, el encuentro mensual de Fellowship en Viena será en el Metalab, situado en la Rathausstraße 6 en el primer distrito @@ -14,7 +13,9 @@ para todo aquel que esté interesado en la FSFE o en el Software Libre. !Esperamos verle allí¡

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110527-01.fr.xml b/events/2011/event-20110527-01.fr.xml index e662f0e90c..9ccbef0020 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.fr.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.fr.xml @@ -1,20 +1,21 @@ 0 - - - Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche - -

+ + Rencontre mensuelle de la Fellowship à Vienne, Autriche + +

Ce mois-ci, la rencontre de la Fellowship de Vienna aura lieu au the Metalab, situé 6 Rathausstraße dans le 1er district de Vienne. Nous y serons à partir de 18h00, les discussions relatives au programme commençant à 19h00. Comme d'habitude, toutes les personnes intéressées par les Logiciels Libres ou la FSFE sont les bienvenues. - Nous vous attendons avec plaisir ! + Nous vous attendons avec plaisir !

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110527-01.it.xml b/events/2011/event-20110527-01.it.xml index 2b2f297416..db74b05f9d 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.it.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.it.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 0 - - - Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria - -

+ + Incontro mensile della Fellowship a Vienna, Austria + +

Questo mese, l'incontro della Fellowship di Vienna si terrà al Metalab, situato in Rathausstraße 6 nel primo distretto di Vienna. Saremo là dalle @@ -13,7 +12,9 @@ questo invito è rivolto a chiunque è interessato alla FSFE o al Software Libero. Ti aspettiamo!

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110527-01.nl.xml b/events/2011/event-20110527-01.nl.xml index 96f5970929..b09a280137 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.nl.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 0 - - - Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk - -

+ + Fellowshipvergadering in Wenen, Oostenrijk + +

Onze maandelijkse Fellowshipvergadering organiseren we deze - maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het + maand in het Metalab, gelegen in de Rathausstraße 6 in het eerste district van Wenen. We komen samen rond 18:00 uur en beginnen met de officiële agenda om 19:00 uur. Deze uitnodiging geld zoals steeds voor iedereen die geïnteresseerd is in de FSFE of in Vrij Software. U bent welkom.

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110527-01.ru.xml b/events/2011/event-20110527-01.ru.xml index 447fe2a971..1cf54e00ca 100644 --- a/events/2011/event-20110527-01.ru.xml +++ b/events/2011/event-20110527-01.ru.xml @@ -1,11 +1,10 @@ 1 - - - Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене - -

+ + Ежемесячное собрание сообщества ЕФСПО в Вене + +

В этом месяце сообщество ЕФСПО в Вене проведет собрание в центре Metalab по адресу район Внутренний город, улица Ратхаусштрассе, дом 6. Начало @@ -13,7 +12,9 @@ кто заинтересован в деятельности ЕФСПО или просто поддерживает свободное программное обеспечение. С нетерпением ждем встречи!

- + + + +
- diff --git a/events/2011/event-20110808-01.hr.xml b/events/2011/event-20110808-01.hr.xml index 6b8dce177e..96485a8ffd 100644 --- a/events/2011/event-20110808-01.hr.xml +++ b/events/2011/event-20110808-01.hr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Slobodna radna računala za europske javne službe @@ -29,7 +27,7 @@ + - diff --git a/events/2011/event-20110917-01.el.xml b/events/2011/event-20110917-01.el.xml index d6a681d374..99da2f890c 100644 --- a/events/2011/event-20110917-01.el.xml +++ b/events/2011/event-20110917-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Ημέρα για την Ελευθερία στο Λογισμικό 2011 @@ -18,6 +16,10 @@ + + + + diff --git a/events/2011/event-20110917-01.fr.xml b/events/2011/event-20110917-01.fr.xml index 263827ff1e..57d05d27b3 100644 --- a/events/2011/event-20110917-01.fr.xml +++ b/events/2011/event-20110917-01.fr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Software Freedom Day 2011 @@ -17,6 +15,10 @@ + + + + diff --git a/events/2011/event-20110917-01.hr.xml b/events/2011/event-20110917-01.hr.xml index 08e03fbb41..805b88ff95 100644 --- a/events/2011/event-20110917-01.hr.xml +++ b/events/2011/event-20110917-01.hr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Dan slobodnog softvera 2011. @@ -16,6 +14,10 @@ + + + + diff --git a/events/2013/event-20130420-01.de.xml b/events/2013/event-20130420-01.de.xml index 70a4f75cd5..af4189feb7 100644 --- a/events/2013/event-20130420-01.de.xml +++ b/events/2013/event-20130420-01.de.xml @@ -1,23 +1,21 @@ - 0 - "Linuxtage" in Graz, Österreich

Auch dieses Jahr kann man sich in Graz wieder bei ganztägig Vorträgen und Informationsständen über GNU/Linux, Freie Software und damit zusammenhängenden Projekten informieren. Statt findet das Event an der FH Joanneum und - ist ein absolutes Muss für alle, die sich für diese Themen interessieren.
+ ist ein absolutes Muss für alle, die sich für diese Themen interessieren.
- Die FSFE wird sich mit einem Informationsstand präsentieren, sowie 2 Vorträgen:
-

+ Die FSFE wird sich mit einem Informationsstand präsentieren, sowie 2 Vorträgen:
+

http://www.linuxtage.at/ + + +
diff --git a/events/2013/event-20130920-01.de.xml b/events/2013/event-20130920-01.de.xml index 91dd1313dc..88d33af0c7 100644 --- a/events/2013/event-20130920-01.de.xml +++ b/events/2013/event-20130920-01.de.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 0 - Free Your Android talk von Daniel Marti in Palma de Cervello, Spanien @@ -11,10 +9,11 @@

http://www.konfraria.org/SFD/2013 - - - - - + + + + + +
diff --git a/events/2014/event-20140806-01.el.xml b/events/2014/event-20140806-01.el.xml index 0044de237a..ba59e62ee3 100644 --- a/events/2014/event-20140806-01.el.xml +++ b/events/2014/event-20140806-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Φρανκφούρτη, Γερμανία @@ -12,11 +10,12 @@ Φρανκφούρτη: Θα συναντηθούμε στο Café Albatros. Θα είμαστε εκεί περίπου στις 19:00.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20140806-01.fr.xml b/events/2014/event-20140806-01.fr.xml index 2a5acc79d5..3fcc5180cd 100644 --- a/events/2014/event-20140806-01.fr.xml +++ b/events/2014/event-20140806-01.fr.xml @@ -1,19 +1,18 @@ - 1 - Rencontre de la Fellowship Rhin/Main, Allemagne

mercredi 6 août, la Fellowship de la zone Rhin/Main se rencontrera au Café Albatros à Frankfurt. La rencontre se fera aux alentours de 19:00 h.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20140806-01.nl.xml b/events/2014/event-20140806-01.nl.xml index 2f20f7d810..d1c6cb68f9 100644 --- a/events/2014/event-20140806-01.nl.xml +++ b/events/2014/event-20140806-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Fellowshipvergadering in Rhein/Main, Duitsland @@ -11,11 +9,12 @@ haar volgende bijeenkomst. Rond 19:00 uur komen we samen in de Café Albatros, Frankfurt.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20140903-01.el.xml b/events/2014/event-20140903-01.el.xml index 288f7c3a6c..f9af3fd654 100644 --- a/events/2014/event-20140903-01.el.xml +++ b/events/2014/event-20140903-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Φρανκφούρτη, Γερμανία @@ -12,12 +10,13 @@ Φρανκφούρτη: Θα συναντηθούμε στο Weinhaus Stegmann. Θα είμαστε εκεί περίπου στις 19:00.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20140903-01.fr.xml b/events/2014/event-20140903-01.fr.xml index 4d0d61005e..ef2d4e331a 100644 --- a/events/2014/event-20140903-01.fr.xml +++ b/events/2014/event-20140903-01.fr.xml @@ -1,20 +1,19 @@ - 1 - Rencontre de la Fellowship Rhin/Main, Allemagne

mercredi 3 septembre, la Fellowship de la zone Rhin/Main se rencontrera au Weinhaus Stegmann à Aschaffenburg. La rencontre se fera aux alentours de 19:00 h.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20140903-01.nl.xml b/events/2014/event-20140903-01.nl.xml index 5c67640648..ae4a22cf92 100644 --- a/events/2014/event-20140903-01.nl.xml +++ b/events/2014/event-20140903-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Fellowshipvergadering in Rhein/Main, Duitsland @@ -11,12 +9,13 @@ haar volgende bijeenkomst. Rond 19:00 uur komen we samen in de Weinhaus Stegmann, Aschaffenburg.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20141001-01.el.xml b/events/2014/event-20141001-01.el.xml index 3facdd0f24..b5c9534439 100644 --- a/events/2014/event-20141001-01.el.xml +++ b/events/2014/event-20141001-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Συνάντηση της Κοινότητας στη Φρανκφούρτη, Γερμανία @@ -12,12 +10,13 @@ Φρανκφούρτη: Θα συναντηθούμε στο Café Albatros. Θα είμαστε εκεί περίπου στις 19:00.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20141001-01.fr.xml b/events/2014/event-20141001-01.fr.xml index 8ca2818b8a..9abf9f1d96 100644 --- a/events/2014/event-20141001-01.fr.xml +++ b/events/2014/event-20141001-01.fr.xml @@ -1,20 +1,19 @@ - 1 - Rencontre de la Fellowship Rhin/Main, Allemagne

mercredi 1er octobre, la Fellowship de la zone Rhin/Main se rencontrera au Café Albatros à Frankfurt. La rencontre se fera aux alentours de 19:00 h.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2014/event-20141001-01.nl.xml b/events/2014/event-20141001-01.nl.xml index 2da5f6da4b..1680a4e7dd 100644 --- a/events/2014/event-20141001-01.nl.xml +++ b/events/2014/event-20141001-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Fellowshipvergadering in Rhein/Main, Duitsland @@ -11,12 +9,13 @@ haar volgende bijeenkomst. Rond 19:00 uur komen we samen in de Café Albatros, Frankfurt.

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main +
diff --git a/events/2015/event-20150121-01.nl.xml b/events/2015/event-20150121-01.nl.xml index 54f8153588..940f53777b 100644 --- a/events/2015/event-20150121-01.nl.xml +++ b/events/2015/event-20150121-01.nl.xml @@ -1,25 +1,16 @@ 1 - - - - - Fellowship-meeting in Hamburg, Duitsland - - -

Op 21 januari heeft de Fellowship-groep in Hamburg, Duitsland haar maandelijkse meeting. Iedereen is welkom in de Roxie Bar, Rentzelstraße 6, 20146 Hamburg.

- - - https://wiki.fsfe.org/groups/Hamburg - - - - Hamburg - Deutschland - - - - -
+ + Fellowship-meeting in Hamburg, Duitsland + +

Op 21 januari heeft de Fellowship-groep in Hamburg, Duitsland haar maandelijkse meeting. Iedereen is welkom in de Roxie Bar, Rentzelstraße 6, 20146 Hamburg.

+ + https://wiki.fsfe.org/groups/Hamburg + + Hamburg + Deutschland + + +
diff --git a/events/2015/event-20150121-02.nl.xml b/events/2015/event-20150121-02.nl.xml index 9844d1657e..e75cfb73fa 100644 --- a/events/2015/event-20150121-02.nl.xml +++ b/events/2015/event-20150121-02.nl.xml @@ -1,26 +1,17 @@ 1 - - - - - Lezing over Vrije Software en informatie-ethiek, Humboldt universiteit, Berlijn - - -

Op woensdag 21 januari 2015 geeft Erik Albers een lezing over Vrije Software en informatie-ethiek op de Berlin School of Library and Information Science, op de Humboldt universiteit in Dorotheenstraße 26, 10117 Berlijn, kamer 120. De lezing begint om 12u 's middags en is in het Engels.

- - - https://www.ibi.hu-berlin.de/startpage - - - - Berlin - - Deutschland - - - - -
+ + Lezing over Vrije Software en informatie-ethiek, Humboldt universiteit, Berlijn + +

Op woensdag 21 januari 2015 geeft Erik Albers een lezing over Vrije Software en informatie-ethiek op de Berlin School of Library and Information Science, op de Humboldt universiteit in Dorotheenstraße 26, 10117 Berlijn, kamer 120. De lezing begint om 12u 's middags en is in het Engels.

+ + https://www.ibi.hu-berlin.de/startpage + + Berlin + Deutschland + + + +
diff --git a/events/2015/event-20150509-01.de.xml b/events/2015/event-20150509-01.de.xml index c11dcc1ae3..3f3f6b6833 100644 --- a/events/2015/event-20150509-01.de.xml +++ b/events/2015/event-20150509-01.de.xml @@ -1,29 +1,20 @@ 1 - - - - - Erstes lokales Treffen der FSFE in Franken, Bamberg, Deutschland - - -

Am Samstag, 9.Mai, wird es ab 19 Uhr das erste lokale FSFE Treffen in Franken geben. Treffpunkt ist der Bamberger Hackerspace "Backspace", in unmittelbarer Nähe zum Bahnhof und zur Innenstadt. Dieses erste Treffen soll dazu dienen eine gemeinsame Basis zu erschaffen: Was versprechen wir uns von einer lokalen FSFE Gruppe, was möchten wir gemeinsam tun? In welchem Turnus wollen wir uns Treffen und was sind geeignete Treffpunkte dafür? Alle Freunde Freier Software sind herzlich willkommen vorbeizukommen. -

- - - https://wiki.fsfe.org/groups/Bamberg - - - - - - - - - - - - -
+ + Erstes lokales Treffen der FSFE in Franken, Bamberg, Deutschland + +

Am Samstag, 9.Mai, wird es ab 19 Uhr das erste lokale FSFE Treffen in Franken geben. Treffpunkt ist der Bamberger Hackerspace "Backspace", in unmittelbarer Nähe zum Bahnhof und zur Innenstadt. Dieses erste Treffen soll dazu dienen eine gemeinsame Basis zu erschaffen: Was versprechen wir uns von einer lokalen FSFE Gruppe, was möchten wir gemeinsam tun? In welchem Turnus wollen wir uns Treffen und was sind geeignete Treffpunkte dafür? Alle Freunde Freier Software sind herzlich willkommen vorbeizukommen. +

+ + https://wiki.fsfe.org/groups/Bamberg + + + + + + + + +
diff --git a/events/2015/event-20150704-01.nl.xml b/events/2015/event-20150704-01.nl.xml index fa56cf4967..667345584f 100644 --- a/events/2015/event-20150704-01.nl.xml +++ b/events/2015/event-20150704-01.nl.xml @@ -1,25 +1,17 @@ 1 - - - - -Kraam van FSFE op RMLL 2015 in Beauvais, Frankrijk - - -

Zoals ieder jaar heeft FSFE een kraam op het Libre Village van de Libre Software Ontmoeting (RMLL). -Het is een goede gelegenheid om ons te ontmoeten en u te laten informeren over Vrije Software!

- - -https://2015.rmll.info/?lang=en - - - - Frankrijk - - voorpagina - - -
+ + Kraam van FSFE op RMLL 2015 in Beauvais, Frankrijk + +

Zoals ieder jaar heeft FSFE een kraam op het Libre Village van de Libre Software Ontmoeting (RMLL). +Het is een goede gelegenheid om ons te ontmoeten en u te laten informeren over Vrije Software!

+ + https://2015.rmll.info/?lang=en + + Frankrijk + voorpagina + + +
diff --git a/events/2015/event-20150725-02.nl.xml b/events/2015/event-20150725-02.nl.xml index f1a49a5f38..c3c4eb63c2 100644 --- a/events/2015/event-20150725-02.nl.xml +++ b/events/2015/event-20150725-02.nl.xml @@ -1,21 +1,15 @@ 1 - - - - -Inleidend praatje over algemeen computergebruik op Akademy, A Coruña, Galicië, Spanje - - - -

Op zaterdag 25 om 10:15 uur zal FSFE's vice-voorzitter Matthias Kirschner een inleidend praatje houden voor de gemeenschap op KDE Akademy, met als titel “Een bedreigde soort: de computer als algemene machine” (“An endangered species: the computer as a universal machine”). Akademy 2015 vindt plaats van 25 tot 31 juli in A Coruña, Galicië, Spanje. De organisatoren hebben ook een interview met Matthias gehouden over zijn achtergrond, motivatie, hoe hij mee ging doen met Vrije Software en over enkele hobby's van hem.

- - -https://conf.kde.org/en/akademy2015/public/events/281 - -Spanje - - -
+ + Inleidend praatje over algemeen computergebruik op Akademy, A Coruña, Galicië, Spanje + +

Op zaterdag 25 om 10:15 uur zal FSFE's vice-voorzitter Matthias Kirschner een inleidend praatje houden voor de gemeenschap op KDE Akademy, met als titel “Een bedreigde soort: de computer als algemene machine” (“An endangered species: the computer as a universal machine”). Akademy 2015 vindt plaats van 25 tot 31 juli in A Coruña, Galicië, Spanje. De organisatoren hebben ook een interview met Matthias gehouden over zijn achtergrond, motivatie, hoe hij mee ging doen met Vrije Software en over enkele hobby's van hem.

+ + https://conf.kde.org/en/akademy2015/public/events/281 + + Spanje + + +
diff --git a/events/2015/event-20150803-01.nl.xml b/events/2015/event-20150803-01.nl.xml index fc29326a22..70295bc591 100644 --- a/events/2015/event-20150803-01.nl.xml +++ b/events/2015/event-20150803-01.nl.xml @@ -1,21 +1,20 @@ 1 - - -Fellowshipgroep Rijn/Main bezoekt Freifunk in Frankfurt, Duitsland - -

+ + Fellowshipgroep Rijn/Main bezoekt Freifunk in Frankfurt, Duitsland + +

Op maandag 3 augustus zal de Fellowshipgroep Rijn/Main Freifunk bezoeken in de Kanonesteppl in Frankfurt. We zullen elkaar daar ontmoeten rond 19:30 uur.

- -https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main - - - - -Lokale groep Rijn/Main - -
+ + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + + Lokale groep Rijn/Main + + + +
diff --git a/events/2015/event-20150918-01.nl.xml b/events/2015/event-20150918-01.nl.xml index 368cbe52f4..edd9aeae4e 100644 --- a/events/2015/event-20150918-01.nl.xml +++ b/events/2015/event-20150918-01.nl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ 1 - FSFE op de Kieler Open Bron- en Linuxdagen in Kiel, Duitsland

Ook dit jaar zal de FSFE weer met zowel een stand alswel een voordracht op de Kieler Linuxdagen aanwezig zijn. Net zoals vorig jaar zullen Fellows uit Hamburg daar jullie gesprekspartners zijn rond Vrije Software en vooral als het gaat om de campagne FreeYourAndroid. We kijken uit naar jullie bezoek aan onze stand of aan de voordracht.

- - http://www.kieler-linuxtage.de/ + + http://www.kieler-linuxtage.de/ voorpagina - - + + +
diff --git a/events/2016/event-20160302-01.de.xml b/events/2016/event-20160302-01.de.xml index b1892cf0d6..d53218db96 100644 --- a/events/2016/event-20160302-01.de.xml +++ b/events/2016/event-20160302-01.de.xml @@ -1,21 +1,20 @@ - 1 - - Fellowship-Treffen Rhein/Main - Vortrag: Freie Software Lizenzen + Fellowship-Treffen Rhein/Main - Vortrag: Freie Software Lizenzen

Am Mittwoch, 02. März um 19:00 Uhr, trifft sich die Fellowship-Gruppe Rhein/Main in der "Zentrale Coworking" in Frankfurt mit einem Vortrag von Michael Stehmann mit dem Titel "Freie Software Lizenzen". Der Vortrag beginnt um 19:30. Wir freuen uns auf rege Teilnahme!

- - https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main + + https://wiki.fsfe.org/groups/Rhein-Main Fellowship-Gruppe Rhein/Main +
diff --git a/events/2016/event-20160428-01.sq.xml b/events/2016/event-20160428-01.sq.xml index 464a5ea441..15e8883da1 100644 --- a/events/2016/event-20160428-01.sq.xml +++ b/events/2016/event-20160428-01.sq.xml @@ -1,28 +1,19 @@ - 1 - - - - - Linuxwochen Wien 2016 në Vienë, Austri - - -

Në Linuxwochen Wien të këtij viti FSFE-ja do të marrë pjesë me disa mënyra. Franz Gratzer, grafist për FSFE-në, do të mbajë një fjalë mbi historikun e lojës FLOSS "Trigger Rally" dhe një praktikë se si të konceptohen dhe të zhvillohen race tracks. Simon Hornbachner, bashkërendues vendor për Lincin, do të flasë mbi Copyleft - ç’do të thotë faktikisht, disa gabime në konceptimin e tij dhe pse është me leverdi jo vetëm për "bashkësinë", por edhe për kompanitë. Do të ketë edhe një stendë me informacione mbi FSFE-në dhe ekipi vendor pret të takohet me të këdo!

- - - http://www.linuxwochen.at/Wien/ - - - - Vjenë - Austri - stendë FSFE - - - - - -
-
+ + Linuxwochen Wien 2016 në Vienë, Austri + +

Në Linuxwochen Wien të këtij viti FSFE-ja do të marrë pjesë me disa mënyra. Franz Gratzer, grafist për FSFE-në, do të mbajë një fjalë mbi historikun e lojës FLOSS "Trigger Rally" dhe një praktikë se si të konceptohen dhe të zhvillohen race tracks. Simon Hornbachner, bashkërendues vendor për Lincin, do të flasë mbi Copyleft - ç’do të thotë faktikisht, disa gabime në konceptimin e tij dhe pse është me leverdi jo vetëm për "bashkësinë", por edhe për kompanitë. Do të ketë edhe një stendë me informacione mbi FSFE-në dhe ekipi vendor pret të takohet me të këdo!

+ + http://www.linuxwochen.at/Wien/ + + Vjenë + Austri + stendë FSFE + + + + +
+ diff --git a/events/2016/event-20160526-01.nl.xml b/events/2016/event-20160526-01.nl.xml index d03eef2a9f..c41476b034 100644 --- a/events/2016/event-20160526-01.nl.xml +++ b/events/2016/event-20160526-01.nl.xml @@ -1,14 +1,10 @@ 1 - - - - - foss-north 2016 in Göteborg, Zweden - - -

+ + foss-north 2016 in Göteborg, Zweden + +

De foss-north conferentie is een software- en hardware-gerelateerd evenement met een technisch perspectief. dat gehouden wordt in Göteborg en een ontmoetingsplaats biedt voor Noordse foss-gemeenschappen. FSFE's vice-voorzitter, Alessandro Rubini, zal @@ -16,15 +12,11 @@ deelnemen en een praatje houden over Tijd in Software en Hardware: hoe de Lin en het White Rabbit-netwerk van CERN met tijd omgaan.

- - - - - - Zweden - voorpagina - - - -
+ + + Zweden + voorpagina + + +
diff --git a/events/2016/event-20160623-01.nl.xml b/events/2016/event-20160623-01.nl.xml index 5cb26d96e8..ac6b5a1e96 100644 --- a/events/2016/event-20160623-01.nl.xml +++ b/events/2016/event-20160623-01.nl.xml @@ -1,34 +1,25 @@ 1 - - - - - FSFE-kraam op Wikimania 2016 in Esino Lario, Italië - - -

Ons Italiaanse team zal FSFE met een kraam vertegenwoordigen + + FSFE-kraam op Wikimania 2016 in Esino Lario, Italië + +

Ons Italiaanse team zal FSFE met een kraam vertegenwoordigen tijdens Wikimania 2016 in Esino Larino, Italië. Als u met ons kennis wil maken of wil weten waarom Vrije Software belangrijk is voor vrije kennis, kom dan langs bij onze kraam in het gemeenschapsdorp Wikimania. U kan interessante gesprekken voeren of promotiemateriaal en handelswaar meenemen en van de gelegenheid gebruik maken om Italiëcoördinator Michele Marrali en Fellowshipcoördinator Erik Albers te ontmoeten. -

- - - https://wikimania2016.wikimedia.org/wiki/Community_village - - - - - Italië - Wikimania 2016 - FSFE-kraam - - - - -
+

+ + https://wikimania2016.wikimedia.org/wiki/Community_village + + Italië + Wikimania 2016 + FSFE-kraam + + + +
diff --git a/events/2016/event-20160706-01.de.xml b/events/2016/event-20160706-01.de.xml index 6ee179ede6..3042b93d4a 100644 --- a/events/2016/event-20160706-01.de.xml +++ b/events/2016/event-20160706-01.de.xml @@ -1,21 +1,20 @@ - 1 - - Fellowship-Treffen Rhein/Main - Vortrag: The long way to empower people to control technology + Fellowship-Treffen Rhein/Main - Vortrag: The long way to empower people to control technology

Am Mittwoch, 06. Juli um 19:00 Uhr, trifft sich die Fellowship-Gruppe Rhein/Main in der "Zentrale Coworking" in Frankfurt mit einem Vortrag von FSFE Präsident Matthias Kirschner mit dem Titel "The long way to empower people to control technology". Der Vortrag beginnt um 19:30. Wir freuen uns auf rege Teilnahme!

- - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain + + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain Fellowship-Gruppe Rhein/Main +
diff --git a/events/2016/event-20160902-01.nl.xml b/events/2016/event-20160902-01.nl.xml index f347326a9e..ec31070301 100644 --- a/events/2016/event-20160902-01.nl.xml +++ b/events/2016/event-20160902-01.nl.xml @@ -1,28 +1,22 @@ - 1 - - - - - FSFE-Top in Berlijn, Duitsland - - -

+ + FSFE-Top in Berlijn, Duitsland + +

Als deel van QtCon 2016, dat plaatsvindt in het bcc in Berlijn, zal FSFE een top organiseren waar de Vrije Software-gemeenschap bij elkaar kan komen om te netwerken, de strategie te bepalen en samen te computeren, te werken en te leren.

- - - - - Berlijn - Duitsland - voorpagina - - - -
-
+ + + Berlijn + Duitsland + voorpagina + + + + + + diff --git a/events/2016/event-20160902-01.sq.xml b/events/2016/event-20160902-01.sq.xml index aa32ad0145..f4ff169fd3 100644 --- a/events/2016/event-20160902-01.sq.xml +++ b/events/2016/event-20160902-01.sq.xml @@ -1,29 +1,23 @@ - 1 - - - - - Mbledhja e FSFE-së në Berlin, Gjermani - - -

+ + Mbledhja e FSFE-së në Berlin, Gjermani + +

Si pjesë e QtCon 2016, që do të zhvillohet në bcc në Berlin, FSFE-ja do të organizojë një mbledhje ku mund të takohen pjesëtarë të bashkësisë së Software-it të Lirë, për t’u lidhur me njëri-tjetrin, për të përpunuar strategji, për t’u dhënë fill punëve të ndryshme dhe për të mësuar tok.

- - - - - Berlin - Gjermani - - - - -
-
+ + + Berlin + Gjermani + + + + + + + diff --git a/events/2016/event-20161105-01.de.xml b/events/2016/event-20161105-01.de.xml index 2d8540b9b8..77eb6f5b06 100644 --- a/events/2016/event-20161105-01.de.xml +++ b/events/2016/event-20161105-01.de.xml @@ -1,28 +1,19 @@ 1 - - - - - FSFE mit Vorträgen und Informationsstand auf der OpenRheinRuhr in Oberhausen, Germany - - -

Die OpenRheinRuhr ist eine Messe mit Kongress rund um das Thema "Freie Software" vom 5. bis 6. November im Rheinischen Industriemuseum in Oberhausen. Am Samstag, 5. November wird es Vorträge von Matthias Kirschner, Max Mehl und Erik Albers geben. Außerdem wird es vor Ort einen Informationsstand geben und die Möglichkeit Freiwillige und Angestellte der FSFE kennenzulernen. -

- - - https://openrheinruhr.de/ - - - - - - - - - - - -
+ + FSFE mit Vorträgen und Informationsstand auf der OpenRheinRuhr in Oberhausen, Germany + +

Die OpenRheinRuhr ist eine Messe mit Kongress rund um das Thema "Freie Software" vom 5. bis 6. November im Rheinischen Industriemuseum in Oberhausen. Am Samstag, 5. November wird es Vorträge von Matthias Kirschner, Max Mehl und Erik Albers geben. Außerdem wird es vor Ort einen Informationsstand geben und die Möglichkeit Freiwillige und Angestellte der FSFE kennenzulernen. +

+ + https://openrheinruhr.de/ + + + + + + + +
diff --git a/events/2016/event-20161116-01.nl.xml b/events/2016/event-20161116-01.nl.xml index 9ae665fd2f..9cede11cfc 100644 --- a/events/2016/event-20161116-01.nl.xml +++ b/events/2016/event-20161116-01.nl.xml @@ -1,25 +1,16 @@ 1 - - - - - Paris Open Source Summit in Parijs, Frankrijk - - -

FSFE's beleidsanalist en juridisch coördinator Polina Malaja zal deelnemen aan de conferentie door het houden van een presentatie: "DSM, EIF, RED: Acronyms on the EU level and why they matter for software freedom".

- - - http://opensourcesummit.paris/?lg=en - - - - Parijs - - - - - -
+ + Paris Open Source Summit in Parijs, Frankrijk + +

FSFE's beleidsanalist en juridisch coördinator Polina Malaja zal deelnemen aan de conferentie door het houden van een presentatie: "DSM, EIF, RED: Acronyms on the EU level and why they matter for software freedom".

+ + http://opensourcesummit.paris/?lg=en + + Parijs + + + +
diff --git a/events/2016/event-20161116-01.sq.xml b/events/2016/event-20161116-01.sq.xml index 5a9379567a..17580d1104 100644 --- a/events/2016/event-20161116-01.sq.xml +++ b/events/2016/event-20161116-01.sq.xml @@ -1,25 +1,16 @@ 1 - - - - - Kuvendi i Burimit të Hapur i Parisit, në Paris, Francë - - -

Analistja e Politikave dhe bashkërenduesja ligjore e FSFE-së, Polina Malaja do të marrë pjesë në konferencë duke mbajtur një fjalë me temën "DSM, EIF, RED: Akronime në nivel BE-je dhe pse kanë rëndësi për lirinë e software-it".

- - - http://opensourcesummit.paris/?lg=en - - - - Pari - - - - - -
+ + Kuvendi i Burimit të Hapur i Parisit, në Paris, Francë + +

Analistja e Politikave dhe bashkërenduesja ligjore e FSFE-së, Polina Malaja do të marrë pjesë në konferencë duke mbajtur një fjalë me temën "DSM, EIF, RED: Akronime në nivel BE-je dhe pse kanë rëndësi për lirinë e software-it".

+ + http://opensourcesummit.paris/?lg=en + + Pari + + + +
diff --git a/events/2017/event-20170214-01.de.xml b/events/2017/event-20170214-01.de.xml index 9a0decf37c..467232c7e2 100644 --- a/events/2017/event-20170214-01.de.xml +++ b/events/2017/event-20170214-01.de.xml @@ -1,27 +1,17 @@ 1 - - - - - Monatliches Treffen der FSFE fellows Hamburg in Hamburg, Deutschland - - -

Die Hamburger fellows und Free Software Interessierte treffen sich am Dienstag 14.2.. ab 20:00 zum monatlichen Stammtisch. + + Monatliches Treffen der FSFE fellows Hamburg in Hamburg, Deutschland + +

Die Hamburger fellows und Free Software Interessierte treffen sich am Dienstag 14.2.. ab 20:00 zum monatlichen Stammtisch. Details auf https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg -

- - - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg - - - - - - - - - -
+

+ + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg + + + + +
diff --git a/events/2017/event-20170301-01.de.xml b/events/2017/event-20170301-01.de.xml index b5e91e0219..5e2415121b 100644 --- a/events/2017/event-20170301-01.de.xml +++ b/events/2017/event-20170301-01.de.xml @@ -1,21 +1,20 @@ - 1 - - Fellowship-Treffen Rhein/Main - Vortrag: Public Money, Public Code + Fellowship-Treffen Rhein/Main - Vortrag: Public Money, Public Code

Am Mittwoch, 01. März um 19:00 Uhr, trifft sich die Fellowship-Gruppe Rhein/Main in der "Zentrale Coworking" in Frankfurt mit einem Vortrag von Max Mehl mit dem Titel "Public Money, Public Code". Der Vortrag beginnt um 19:30. Wir freuen uns auf rege Teilnahme!

- - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain + + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain Fellowship-Gruppe Rhein/Main +
diff --git a/events/2017/event-20170701-01.de.xml b/events/2017/event-20170701-01.de.xml index 94c1c5fd69..82d9d87ff5 100644 --- a/events/2017/event-20170701-01.de.xml +++ b/events/2017/event-20170701-01.de.xml @@ -1,21 +1,20 @@ - 1 - - FSFE-Gruppe Rhein/Main - Vortrag: Die Software der Zukunft liegt in unseren Händen + FSFE-Gruppe Rhein/Main - Vortrag: Die Software der Zukunft liegt in unseren Händen

Am Samstag, 01. Juli um 10:00 Uhr, trifft sich die FSFE-Gruppe Rhein/Main in der "Offtopia" in Offenbach mit einem Vortrag von Guido Arnold mit dem Titel "Die Software der Zukunft liegt in unseren Händen". Der Vortrag beginnt um 13:30. Wir freuen uns auf rege Teilnahme!

- - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain + + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain FSFE-Gruppe Rhein/Main +
diff --git a/events/2017/event-20170705-01.de.xml b/events/2017/event-20170705-01.de.xml index df28416e9b..3bafbb0b58 100644 --- a/events/2017/event-20170705-01.de.xml +++ b/events/2017/event-20170705-01.de.xml @@ -1,21 +1,20 @@ - 1 - - FSFE-Treffen Rhein/Main - Vortrag: Public Money, Public Code + FSFE-Treffen Rhein/Main - Vortrag: Public Money, Public Code

Am Mittwoch, 05. Juli um 19:00 Uhr, trifft sich die FSFE-Gruppe Rhein/Main in der "Zentrale Coworking" in Frankfurt mit einem Vortrag von Max Mehl mit dem Titel "Public Money, Public Code". Der Vortrag beginnt um 19:30. Wir freuen uns auf rege Teilnahme!

- - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain + + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain FSFE-Gruppe Rhein/Main +
diff --git a/events/2017/event-20170804-01.nl.xml b/events/2017/event-20170804-01.nl.xml index 277ebf9147..a8ed63c6f1 100644 --- a/events/2017/event-20170804-01.nl.xml +++ b/events/2017/event-20170804-01.nl.xml @@ -1,26 +1,18 @@ - 0 - - - - - FSFE-dorp op SHA-kamp in Zeewolde, Nederland - - -

FSFE zal van 4 tot 8 augustus gastheer zijn van een dorp op het SHA-kamp. We bieden gemeenschappelijke ruimte om te discussiëren, bijeen te komen, te hacken en te organiseren. Er zullen ook verschillende zelf te organiseren sessies plaatsvinden over verschillende aspecten van of rond Vrije Software. Binnenkort meer details.

- - - https://wiki.sha2017.org/w/Village:Free_Software_Foundation_Europe - - - - Zeewolde - Nederland - - - - -
-
+ + FSFE-dorp op SHA-kamp in Zeewolde, Nederland + +

FSFE zal van 4 tot 8 augustus gastheer zijn van een dorp op het SHA-kamp. We bieden gemeenschappelijke ruimte om te discussiëren, bijeen te komen, te hacken en te organiseren. Er zullen ook verschillende zelf te organiseren sessies plaatsvinden over verschillende aspecten van of rond Vrije Software. Binnenkort meer details.

+ + https://wiki.sha2017.org/w/Village:Free_Software_Foundation_Europe + + Zeewolde + Nederland + + + + +
+ diff --git a/events/2017/event-20171023-01.sq.xml b/events/2017/event-20171023-01.sq.xml index 0175df7f40..177188385d 100644 --- a/events/2017/event-20171023-01.sq.xml +++ b/events/2017/event-20171023-01.sq.xml @@ -1,30 +1,22 @@ 1 - - - - Kuvendi i Burimit të Hapur 2017 në Pragë, Republika Çeke - - -

FSFE-ja do të jetë e pranishme në Kuvendin e Burimit të Hapur 2017 në Pragë, Republika Çeke. Matthias Kirschner do të mbajë një fjalë rreth "Limux: Humbja e një fari", dhe Polina Malaja do të jetë e pranishme në "DSM, EIF, RED: Akronime në nivel BE-je dhe Pse Kanë Rëndësi për Lirinë e Software-it". + + Kuvendi i Burimit të Hapur 2017 në Pragë, Republika Çeke + +

FSFE-ja do të jetë e pranishme në Kuvendin e Burimit të Hapur 2017 në Pragë, Republika Çeke. Matthias Kirschner do të mbajë një fjalë rreth "Limux: Humbja e një fari", dhe Polina Malaja do të jetë e pranishme në "DSM, EIF, RED: Akronime në nivel BE-je dhe Pse Kanë Rëndësi për Lirinë e Software-it".

- - - http://events.linuxfoundation.org/events/open-source-summit-europe - - - - - Republika Çeke - - Polina Malaja - Matthias Kirschner - OSSSummit - - - - -
+ + http://events.linuxfoundation.org/events/open-source-summit-europe + + Republika Çeke + Polina Malaja + Matthias Kirschner + OSSSummit + + + + +
diff --git a/events/2017/event-20171207-01.de.xml b/events/2017/event-20171207-01.de.xml index fb613ed7ad..95a03227ea 100644 --- a/events/2017/event-20171207-01.de.xml +++ b/events/2017/event-20171207-01.de.xml @@ -1,29 +1,20 @@ 1 - - - - - Vortrag über Public Code von Erik Albers im Eigenbaukombinat in Halle, Deutschland - - -

Erik Albers gibt einen Vortrag über die aktuelle Public Money? Public Code! Kampagne, warum der Staat in Freie Software investieren soll und was dafür konkret auch in Halle machbar ist. -

- - - https://eigenbaukombinat.de/vortrag-public-money-public-code/ - - - - Public Code - Halle - Deutschland - Erik Albers - - - - - -
+ + Vortrag über Public Code von Erik Albers im Eigenbaukombinat in Halle, Deutschland + +

Erik Albers gibt einen Vortrag über die aktuelle Public Money? Public Code! Kampagne, warum der Staat in Freie Software investieren soll und was dafür konkret auch in Halle machbar ist. +

+ + https://eigenbaukombinat.de/vortrag-public-money-public-code/ + + Public Code + Halle + Deutschland + Erik Albers + + + +
diff --git a/events/2018/event-20180612-01.de.xml b/events/2018/event-20180612-01.de.xml index 288abca959..2c35e1a61d 100644 --- a/events/2018/event-20180612-01.de.xml +++ b/events/2018/event-20180612-01.de.xml @@ -1,26 +1,17 @@ 1 - - - - - Monatliches Treffen der FSFE Gruppe Hamburg in Hamburg, Deutschland - - -

Die Hamburger FSFE Supporter und Free Software Interessierte treffen sich am Dienstag 12.6. ab 19:00 zum monatlichen Stammtisch. Details auf https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg -

- - - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg - - - - - Deutschland - - - - -
+ + Monatliches Treffen der FSFE Gruppe Hamburg in Hamburg, Deutschland + +

Die Hamburger FSFE Supporter und Free Software Interessierte treffen sich am Dienstag 12.6. ab 19:00 zum monatlichen Stammtisch. Details auf https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg +

+ + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Hamburg + + Deutschland + + + +
diff --git a/events/2018/event-20180707-01.nl.xml b/events/2018/event-20180707-01.nl.xml index bd3096aa85..63a3958f6b 100644 --- a/events/2018/event-20180707-01.nl.xml +++ b/events/2018/event-20180707-01.nl.xml @@ -1,27 +1,18 @@ 1 - - - - - FSFE track en gemeenschapsontmoeting op de Libre Software Meeting in Straatsburg (Frankrijk) - - -

De Libre Software Meeting (LSM) is misschien de grootste door de gemeenschap gedreven Vrije Software-ontmoeting in Frankrijk. In 2018 is zij tevens gastheer van de FSFE-gemeenschapsontmoeting. Het vindt plaats in Straatsburg en de FSFE zal haar eigen track organiseren op de eerste dagen van LSM, van 7 tot 9 juli. Een gedetailleerde agenda en meer informatie zullen snel beschikbaar zijn.

- - - - https://wiki.fsfe.org/Events/LSMandCommunityMeeting2018 - - - - - - - - - - -
+ + FSFE track en gemeenschapsontmoeting op de Libre Software Meeting in Straatsburg (Frankrijk) + +

De Libre Software Meeting (LSM) is misschien de grootste door de gemeenschap gedreven Vrije Software-ontmoeting in Frankrijk. In 2018 is zij tevens gastheer van de FSFE-gemeenschapsontmoeting. Het vindt plaats in Straatsburg en de FSFE zal haar eigen track organiseren op de eerste dagen van LSM, van 7 tot 9 juli. Een gedetailleerde agenda en meer informatie zullen snel beschikbaar zijn.

+ + https://wiki.fsfe.org/Events/LSMandCommunityMeeting2018 + + + + + + + +
diff --git a/events/2018/event-20181205-01.de.xml b/events/2018/event-20181205-01.de.xml index 0e9a1845ca..b1cca2ee4c 100644 --- a/events/2018/event-20181205-01.de.xml +++ b/events/2018/event-20181205-01.de.xml @@ -1,20 +1,19 @@ 1 - - FSFE-Treffen Rhein/Main in (Deutschland) + FSFE-Treffen Rhein/Main in (Deutschland)

Am Mittwoch, 05. Dezember um 19:00 Uhr, trifft sich die FSFE-Gruppe Rhein/Main im Café Albatros in Frankfurt. Wir freuen uns auf rege Teilnahme.

- - https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain + + https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/RheinMain - FSFE-Gruppe Rhein/Main +
diff --git a/events/2019/event-20190408-01.de.xml b/events/2019/event-20190408-01.de.xml index 47159bd559..681f06fed9 100644 --- a/events/2019/event-20190408-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190408-01.de.xml @@ -1,25 +1,20 @@ 1 - - FSFE Community Meeting Bonn - Lizenzen Freier Software (RA Dr. Michael Stehmann) in Bonn, Deutschland -

Wir sind eine Gruppe von Freund/-innen Freier Software, die sich einmal im Monat in Bonn treffen um uns über Freie Software (aka Open Source) auszutauschen. Das passiert oft in Form von Vorträgen oder Vorführungen, dieses Mal wird RA Dr. Michael Stehmann vortragen/diskutieren zu: Lizenzen Freier Software. Die Bonner FSFE-Community-Meetings ("Fellowship-Meetings") finden jeweils um 19 Uhr am zweiten Montag eines Monats im BonnLAB statt, Zingsheimstraße 2, 53225 Bonn-Beuel.

Die Treffen sind kostenlos und offen für alle, die Interesse an Freier Software haben. Als FSFE Community wollen wir allen eine friedliche und freundliche Atmosphäre bieten, ausgedrückt wird das durch den Code of Conduct der FSFE.

-

+

- https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Bonn/Treffen2019/04 Deutschland - - + + + - - diff --git a/events/2019/event-20190418-01.de.xml b/events/2019/event-20190418-01.de.xml index 9cd887f57f..f8f9c4d15b 100644 --- a/events/2019/event-20190418-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190418-01.de.xml @@ -1,20 +1,17 @@ 1 - - Deine Daten gehören Dir! Selber hosten leicht gemacht in Zürich, Switzerland -

Das Thema Selfhosting wird durch Themen wie EU-Artikel 13/CH-aktuell Leistungsschutzrecht, Privacy etc. immer bedeutender. Umso wichtiger ist es, andere auf die Problematik aufmerksam zu machen. Daher bieten wir einen Workshop zum Thema Selfhosting an. Wer teilnehmen möchte soll sich bitte vorher anmelden.

- https://www.digicomp.ch/events/it-professionals-events/referat-free-software-foundation-europe-fsfe-self-hosting Switzerland - - + + +
diff --git a/events/2019/event-20190427-01.es.xml b/events/2019/event-20190427-01.es.xml index b1881b610a..903114ba8d 100644 --- a/events/2019/event-20190427-01.es.xml +++ b/events/2019/event-20190427-01.es.xml @@ -1,24 +1,19 @@ 1 - - FLISoL 2019 - mesa informativa de la FSFE in A Coruña, Spain -

El FLISoL es el evento de difusión de Software Libre más grande en Latinoamérica y está dirigido a todo tipo de público: estudiantes, académicos, empresarios, trabajadores, funcionarios públicos, entusiastas y aun personas que no poseen mucho conocimiento informático..

El FLISoL se realiza desde el año 2005 y desde el 2008 se adoptó su realización el 4to Sábado de abril de cada año. La entrada es gratuita y su principal objetivo es promover el uso del software libre, dando a conocer al público en general su filosofía, alcances, avances y desarrollo.

-

El evento es organizado por las diversas comunidades locales de Software Libre y se desarrolla simultáneamente con eventos en los que se instala, de manera gratuita y totalmente legal, software libre en las computadoras que llevan los asistentes. Además, en forma paralela, se ofrecen charlas, ponencias y talleres, sobre temáticas locales, nacionales y latinoamericanas en torno al Software Libre, en toda su gama de expresiones: artística, académica, empresarial y social.
+

El evento es organizado por las diversas comunidades locales de Software Libre y se desarrolla simultáneamente con eventos en los que se instala, de manera gratuita y totalmente legal, software libre en las computadoras que llevan los asistentes. Además, en forma paralela, se ofrecen charlas, ponencias y talleres, sobre temáticas locales, nacionales y latinoamericanas en torno al Software Libre, en toda su gama de expresiones: artística, académica, empresarial y social.

- https://flisol.info/FLISOL2019/Espana/ACoruna?highlight=%28%5CbCategoryCity%5Cb%29 Spain + - -
diff --git a/events/2019/event-20190521-01.de.xml b/events/2019/event-20190521-01.de.xml index 1e4422739a..29efc5073a 100644 --- a/events/2019/event-20190521-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190521-01.de.xml @@ -1,21 +1,16 @@ 1 - - Erik Albers spricht über nachhaltige Software auf den Magdeburger Developer Days in Magdeburg, Germany -

Software ist essentielle Ressource geworden für unserer Kommunikation, Infrastruktur und Gesellschaft. Um die Stablität dieser gewachsenen Systeme zu gewährleisten, muss neben der Existenz der Ressource auch deren ausreichend verfügbare Menge sichergestellt werden. Erik Albers erörtert dazu auf den Magedburger Developer Days wie sich nachhaltiges Wirtschaften und Konsum von Software mit dem Ziel der Generationengerechtigkeit und dem Erhalt von Ressourcen erreichen lässt.

- https://md-devdays.de/Act?id=1000138 Germany + - -
diff --git a/events/2019/event-20190530-01.de.xml b/events/2019/event-20190530-01.de.xml index ac2b57d89b..627d824d67 100644 --- a/events/2019/event-20190530-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190530-01.de.xml @@ -1,21 +1,16 @@ 1 - - Erik Albers gibt Fdroid-Workshop "Freiheit zum mitnehmen" in der Gulaschprogrammiernacht in Karlsruhe, Germany -

Erik Albers gibt eine Workshop über Custom-ROMs, F-Droid und G-Droid in der Gulaschprogrammiernacht in Karlsruhe, Deutschland. Fokus des Workshops liegt im Verständnis der zahlreichen Funktionen von Fdroid und Gdroid, auf Anonymität und Offline-Teilen sowie eine Auswahl der besten Freien Software Apps (editor's choice). Teilnehmer sind eingeladen zeitgleich alle vorgestellten Apps zu installieren und selbst auszutesten.

- https://pretalx.entropia.de/gpn19/talk/BQKZNL/ Germany - + + - -
diff --git a/events/2019/event-20190605-01.de.xml b/events/2019/event-20190605-01.de.xml index 84d14f2d1b..a45d0debde 100644 --- a/events/2019/event-20190605-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190605-01.de.xml @@ -1,22 +1,17 @@ 1 - - Erik Albers spricht über Forschungssoftware und digitale Ressourcen in Potsdam, Germany -

Da Forschung meist direkt oder indirekt von öffentlichen Geldern finanziert wird, liegt es auf der Hand derart finanzierte Forschungssoftware unter freien Lizenzen zu veröffentlichen, damit alle an diesem Fortschritt partizipieren können. Diesen einfachen Grundsatz hat die Free Software Foundation Europe unter dem Slogan "Public Money? Public Code!" zusammen gefasst. Erik Albers erörtert die Grundlagen dieser Kampagne auf der Conference for Research Software Engineers in Germany und darauf aufbauend, wie diese ein nachhaltiges Wirtschaften und Konsum von Software unterstützen.

-

+

- https://derse19.uni-jena.de/derse19/talk/9REBTF/ Germany + - - diff --git a/events/2019/event-20190625-01.de.xml b/events/2019/event-20190625-01.de.xml index 526c15a0df..f70d4a529f 100644 --- a/events/2019/event-20190625-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190625-01.de.xml @@ -1,23 +1,17 @@ 1 - - Vortrag der FSFE an der Universität Tübingen in Tübingen, Deutschland -

Im Laufe der Geschichte hat die Technologie die Gesellschaft beeinflusst. Lesen, Schreiben, Mathematik, Landwirtschaft, Buchdruck und Radio sind Beispiele für Entwicklungen, die die Art und Weise, wie wir durch Handel, Kunst und Wissenschaft miteinander umgehen verändert haben. Die wichtigste Kulturtechnologie des 21. Jahrhunderts ist die Software. Durch sie funktionieren unsere Arbeitsplätze, Laptops, Mobiltelefone sowie weniger offensichtlich: Züge, Autos, Fernseher, Waschmaschinen, Kühlschränke und viele andere Alltagsgegenstände.

-

Am 25. Juni von 20:15 bis 21:45 Uhr erklärt Matthias Kirschner, Präsident der Free Software Foundation Europe (FSFE), in seinem Vortrag was Freie Software ist, warum Software die mit öffentlichen Geldern entwickelt wurde für alle verfügbar sein soll und wie Machtverhältnisse in unserer Gesellschaft durch Software beeinflusst werden. Der Vortrag findet im Kupferbau HS21, Hölderlinstraße 5, 72074 Tübingen statt. Der Eintritt ist kostenlos und es ist keine Registrierung notwendig.

+

Am 25. Juni von 20:15 bis 21:45 Uhr erklärt Matthias Kirschner, Präsident der Free Software Foundation Europe (FSFE), in seinem Vortrag was Freie Software ist, warum Software die mit öffentlichen Geldern entwickelt wurde für alle verfügbar sein soll und wie Machtverhältnisse in unserer Gesellschaft durch Software beeinflusst werden. Der Vortrag findet im Kupferbau HS21, Hölderlinstraße 5, 72074 Tübingen statt. Der Eintritt ist kostenlos und es ist keine Registrierung notwendig.

- https://fs-politik.de/veranstaltungen/vortragsreihe-cyber-valley/ - - + + - -
diff --git a/events/2019/event-20190921-01.de.xml b/events/2019/event-20190921-01.de.xml index e2ff3f17a0..22132bcf70 100644 --- a/events/2019/event-20190921-01.de.xml +++ b/events/2019/event-20190921-01.de.xml @@ -1,24 +1,17 @@ 1 - - Software Freedom Day in Berlin, Deutschland -

Jedes Jahr am dritten Samstag im September feiert die FLOSS Community den Software Freedom Day. Wir schließen uns dem weltweiten Feiern an und die Berliner FSFE Gruppe organisiert eine kleine Feier in den Räumen des IN-Berlin / der BeLUG.

Einige Mitglieder der Berliner FSFE Community werden Vorträge über Nachhaltigkeitsaspekte von FLOSS halten und eine Einführung in die Shell-Programmierung geben. Zudem gibt es coole Aufkleber und Flyer und ihr könnt Wissenswertes über unsere "Public Money? Public Code!" Kampagne erfahren. Das Event beginnt um 14 Uhr und wir feiern bis 18:00 in der Lehrter Straße 53. Es gibt Vorträge, Kuchen und sicherlich viele nette Gespräche rund um Freie Software. Jede*r Interessierte an Freier Software ist herzlich eingeladen, eine Anmeldung ist nicht nötig.

- http://wiki.softwarefreedomday.org/2019/Germany/Berlin/SFD Berlin - - - - + + + - -
diff --git a/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml index 425189cdd7..6e77cb626e 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.de.xhtml @@ -1,41 +1,32 @@ - - + 1 - - - + Web-Browser-Interoperabilität: FSFE begrüßt Entscheidung der Europäischen Kommission und bietet Unterstützung an - - - - -

Web-Browser-Interoperabilität
FSFE begrüßt Entscheidung der + + +

Web-Browser-Interoperabilität
FSFE begrüßt Entscheidung der Europäischen Kommission und bietet Unterstützung an

- -

Am 16. Januar meldete die Generaldirektion Wettbewerb der +

Am 16. Januar meldete die Generaldirektion Wettbewerb der Europäischen Kommission, dass sie eine Mitteilung der Beschwerdepunkte zu Microsofts Bindung des Internet Explorers an die Betriebssystemsfamilie Windows veröffentlicht habe. Basis hierfür war eine Beschwerde von Opera, einem europäischen Unternehmen, das in der Entwicklung von Web-Browsern tätig ist.

- -

Die Free Software Foundation Europe begrüßt die +

Die Free Software Foundation Europe begrüßt die Entscheidung der Europäischen Kommission und bietet ihre Unterstützung im kommenden Kartellverfahren an. Wie schon zuvor in einem Brief an Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erläutert, ist wettbewerbsfeindliches Verhalten nicht akzeptabel, sei es über die Verknüpfung von Produkten mit einem dominierten Marktsegment oder über die Verhinderung von Standards und faire Marktzugangsmöglichkeiten.

- -

"Web-Browser werden zu entscheidenden Plattformen für die private +

"Web-Browser werden zu entscheidenden Plattformen für die private und geschäftliche Computernutzung", erklärt Shane Coughlan, der FSFE-Koordinator für Rechtsfragen. "Der Markt war bereits außerstande, eine unfaire Verzerrung des Marktes für Benutzeroberflächen zu verhindern, und wir können es nicht zulassen, dass sich so etwas wiederholt."

- -

"Keinem Unternehmen in Europa darf es erlaubt werden, eine Politik von +

"Keinem Unternehmen in Europa darf es erlaubt werden, eine Politik von 'Embrace, Extend and Extinguish' ('annehmen, erweitern und auslöschen') gegenüber seinen Wettbewerbern zu betreiben, weder durch Manipulation von Schnittstellen, noch durch Missbrauch einer dominanten Marktposition @@ -46,18 +37,10 @@ wenn die Kommission auch die Beschwerde über Marktmissbrauch in anderen Segmenten verfolgen würde, die durch das Europäische Komitee für interoperable Systeme (ECIS) Anfang 2006 eingebracht wurde."

- - -

Die vorangehende Meldung der FSFE in dieser Sache findet sich unter https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

- -

Der Brief an Wettbewebskommissarin Neelie Kroes findet sich hier: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

- - -

Über die Free Software Foundation Europe

- -

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige, +

Die vorangehende Meldung der FSFE in dieser Sache findet sich unter https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

+

Der Brief an Wettbewebskommissarin Neelie Kroes findet sich hier: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

+

Über die Free Software Foundation Europe

+

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige, regierungsunabhängige Organisation, die in vielen Ländern Europas aktiv und in vielen globalen Aktionen involviert ist. Der Zugang zu Software entscheidet über die Teilhabe an der digitalen Gesellschaft. Um Chancengleichheit im @@ -68,22 +51,22 @@ benutzt, untersucht, verändert und weitergegeben werden kann. Dies ins öffentliche Bewusstsein zu rücken und der Freien Software politische und rechtliche Sicherheit zu verschaffen, sind die wichtigsten Ziele der FSFE, die 2001 gegründet wurde.

- -

Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf http://www.germany.fsfeurope.org/

- -

Kontaktperson für die Presse:

greve @ fsfeurope.org - -

Kontakt

- - - - - +

Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf http://www.germany.fsfeurope.org/

+

Kontaktperson für die Presse:

+ greve @ fsfeurope.org +

Kontakt

+ + + + + + + + diff --git a/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml index 7597c0c461..4d3a2d07a4 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.el.xhtml @@ -1,39 +1,29 @@ - - - + 1 - - - + Διαλειτουργικότητα στους περιηγητές Ιστού: Το FSFE καλωσορίζει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και προσφέρει υποστήριξη - - - - -

Διαλειτουργικότητα στους περιηγητές Ιστού:
Το FSFE καλωσορίζει την απόφαση της + + +

Διαλειτουργικότητα στους περιηγητές Ιστού:
Το FSFE καλωσορίζει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και προσφέρει υποστήριξη

- -

Στις 16 Ιανουαρίου η Διεύθυνση Ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ανακοίνωσε +

Στις 16 Ιανουαρίου η Διεύθυνση Ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ανακοίνωσε ότι εξέδωσε μια δήλωση ενστάσεων σχετικά με την πρόσδεση του Internet Explorer (IE) της Microsoft στην οικογένεια των λειτουργικών συστημάτων Windows. Αυτή η δήλωση στηρίζεται σε μια καταγγελία που αρχικά υπέβαλλε η Opera, μια Ευρωπαϊκή εταιρία που ασχολείται με ανάπτυξη περιηγητών ιστού.

- -

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού καλωσορίζει την απόφαση +

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού καλωσορίζει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και προσφέρει την υποστήριξή του στην επερχόμενη διερευνητική διαδικασία περί μονοπωλίων. Όπως δηλώθηκε προηγουμένως σε μια επιστολή προς την Ευρωπαία Επίτροπο για τον Ανταγωνισμό Neelie Kroes, η συμπεριφορά εναντίον του ανταγωνισμού είναι απαράδεκτη ανεξάρτητα αν συμβαίνει με την 'πρόσδεση' προϊόντων με κυρίαρχα μερίδια αγοράς ή με την αποφυγή των προτύπων και της δίκαιης πρόσβασης.

- -

"Οι περιηγητές Ιστού εξελίσσονται σε μια κρίσιμη πλατφόρμα για τους οικιακούς +

"Οι περιηγητές Ιστού εξελίσσονται σε μια κρίσιμη πλατφόρμα για τους οικιακούς υπολογιστές και τους υπολογιστές στις επιχειρήσεις," λέει ο Shane Coughlan, νομικός συντονιστής στο FSFE. "Η αγορά προηγουμένως απέτυχε να παρεμποδίσει την άδικη παραμόρφωση στο περιβάλλον γραφείου και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την επανάληψη τέτοιων πρακτικών".

- -

"Είναι σημαντικό ότι σε καμία επιχείρηση στην Ευρώπη δεν επιτρέπεται να καθιερώσει +

"Είναι σημαντικό ότι σε καμία επιχείρηση στην Ευρώπη δεν επιτρέπεται να καθιερώσει οποιαδήποτε πολιτική εναγκαλισμού, νόθευσης και εξάλειψης (embracing, extending and extinguishing) του ανταγωνισμού είτε μέσα από εκμετάλλευση των πληροφοριών διαλειτουργικότητας ή μέσα από κατάχρηση κυρίαρχης θέσης με άδικη πρόσδεση και @@ -43,19 +33,11 @@ extinguishing) του ανταγωνισμού είτε μέσα από εκμε της Επιτροπής σχετικά με την καταγγελία παραβίασης της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας, η οποία αρχικά κατατέθηκε στις αρχές του 2006 από την European Committee for Interoperable Systems (ECIS) για την αλλοίωση των κανόνων της αγοράς και σε άλλες περιοχές".

- - -

Για την προηγούμενη δήλωση του FSFE πάνω σε αυτό το ζήτημα παρακαλούμε δείτε: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

- -

Για την επιστολή του FSFE στην Ευρωπαία Επίτροπο για τον Ανταγωνισμό Neelie Kroes -παρακαλούμε δείτε: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

- - -

Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού

- -

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) είναι μια +

Για την προηγούμενη δήλωση του FSFE πάνω σε αυτό το ζήτημα παρακαλούμε δείτε: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

+

Για την επιστολή του FSFE στην Ευρωπαία Επίτροπο για τον Ανταγωνισμό Neelie Kroes +παρακαλούμε δείτε: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

+

Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού

+

Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) είναι μια μη-κερδοσκοπική μη-κυβερνητική οργάνωση, η οποία δραστηριοποιείται σε πολλές Ευρωπαϊκές χώρες και ασχολείται με πολλές διεθνείς δραστηριότητες. Η πρόσβαση στο λογισμικό καθορίζει τη συμμετοχή σε μια ψηφιακή κοινωνία. Για να εξασφαλίσει @@ -67,22 +49,22 @@ href="https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf">htt νομική προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού και η απόδοση Ελευθερίας στους ανθρώπους με την υποστήριξη της ανάπτυξης του Ελεύθερου Λογισμικού είναι κεντρικά ζητήματα για το FSFE.

- -

Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη δραστηριότητα του FSFE στο https://fsfe.org/.

- -

Επαφή με τον Τύπο:

greve @ fsfeurope.org - -

Επικοινωνία

- - - - - +

Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη δραστηριότητα του FSFE στο https://fsfe.org/.

+

Επαφή με τον Τύπο:

+ greve @ fsfeurope.org +

Επικοινωνία

+ + + + + + + + diff --git a/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml index a48b4e18c3..0e8b847fa4 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.fr.xhtml @@ -1,41 +1,32 @@ - - + 1 - - - - Interopérabilité des navigateurs Internet : la FSFE apprécie la décision + <head> + <title>Interopérabilité des navigateurs Internet : la FSFE apprécie la décision de la Commission Européenne et propose son aide - - - - -

Interopérabilité des navigateurs Internet :
la FSFE apprécie la décision + + +

Interopérabilité des navigateurs Internet :
la FSFE apprécie la décision de la Commission Européenne et propose son aide

- -

Le 16 janvier, la Commission Européenne de la Concurrence a annoncé +

Le 16 janvier, la Commission Européenne de la Concurrence a annoncé l'envoi d'une communication des griefs à Microsoft, concernant la vente liée d'Internet Explorer et du système d'exploitation Windows. Cette action découle d'une plainte déposée par Opera, une entreprise européenne développant un navigateur Internet.

- -

La Free Software Foundation accueille favorablement la décision de et +

La Free Software Foundation accueille favorablement la décision de et propose sa participation à l'enquête anti-monopole qui s'en suivra. Comme nous l'avions indiqué dans un courrier addressé à la commissaire européenne chargée de la concurrence Neelie Kroes, le comportement anticoncurrentiel est inacceptable, qu'il prenne la forme de vente liée de produits sur des segments de marchés dominés ou en contournant les normes et un accès équitable.

- -

«Les navigateurs Internet deviennent des plateformes critiques pour +

«Les navigateurs Internet deviennent des plateformes critiques pour l'informatique dans les entreprises et dans les foyers», déclare Shane Coughlan, coordinateur juridique de la FSFE. «Le marché n'a pas été capable de prévenir la distorsion inéquitable des environnements bureautique et nous ne pouvons permettre la répétition de telles pratiques.»

- -

Georg Greve, Président de la FSFE, déclare qu'«il est important +

Georg Greve, Président de la FSFE, déclare qu'«il est important qu'aucune entreprise ne soit autorisée en Europe à pratiquer une politique d'encerclement et d'annihilation de la concurrence, que ce soit via la manipulation des données d'interopérabilité ou via l'abus de @@ -45,19 +36,11 @@ d'exploitation pour serveurs de groupe de travail. Nous apprécierions aussi que la Commission se saisisse de la plainte déposée début 2006 par la Commission Européenne pour l'Intéropérabilité des Systèmes concernant d'autres abus dans d'autres domaines.»

- - -

Vous pouvez lire le dernier communiqué de la FSFE sur ce sujet sur : https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

- -

Vous pouvez lire le courrier envoyé à la Commissaire Européenne chargée -de la concurrence, Neelie Kroes, sur : https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

- - -

À propos de la Free Software Foundation Europe

- -

La Free Software Foundation Europe (FSFE) est une organisation non +

Vous pouvez lire le dernier communiqué de la FSFE sur ce sujet sur : https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

+

Vous pouvez lire le courrier envoyé à la Commissaire Européenne chargée +de la concurrence, Neelie Kroes, sur : https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

+

À propos de la Free Software Foundation Europe

+

La Free Software Foundation Europe (FSFE) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif présente dans de nombreux pays européens et engagée dans diverses activités mondiales. Profiter de la société de l'information est conditionné à l'accès aux logiciels. Afin @@ -69,22 +52,22 @@ les Logiciels Libres politiquement et juridiquement, ainsi qu'apporter aux peuples la Liberté via le soutien au développement des Logiciels Libres, tels sont les objectifs principaux de la FSFE fondée en 2001.

- -

Retrouvez plus d'information sur le travail de la FSFE ici : https://fsfe.org/.

- -

Contact presse :

greve @ fsfeurope.org - -

Contact

- - - - - +

Retrouvez plus d'information sur le travail de la FSFE ici : https://fsfe.org/.

+

Contact presse :

+ greve @ fsfeurope.org +

Contact

+ + + + + + + + diff --git a/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml index 9b90b4a277..e24ae6ce6a 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.it.xhtml @@ -1,52 +1,36 @@ - - + 1 - - - + Interoperabilità tra browser web: FSFE accoglie la decisione della CE ed offre supporto - - - - -

Interoperabilità tra browser web:
FSFE accoglie la decisione della CE ed offre supporto

- -

Il 16 gennaio il Direttorato Generale per la Concorrenza della Commissione Europea + + +

Interoperabilità tra browser web:
FSFE accoglie la decisione della CE ed offre supporto

+

Il 16 gennaio il Direttorato Generale per la Concorrenza della Commissione Europea ha riferito di aver rilasciato una dichiarazione di opposizione riguardante il legame tra Internet Explorer (IE) e la famiglia di sistemi operativi Windows di Microsoft. Questa azione legale è basata sulla rimostranza presentata originariamente da Opera, una compagnia europea dedita allo sviluppo di browser web.

- -

La Free Software Foundation Europe accoglie la decisione +

La Free Software Foundation Europe accoglie la decisione della Commissione Europea ed offre il suo supporto nell'imminente investigazione antitrust. Come già affermato precedentemente in una lettera al Commissario per la Concorrenza in Europa Neelie Kroes, comportamenti anticoncorrenziali sono inaccettabili sia che si esplichino nel legare i prodotti a segmenti di mercato in cui si ha una posizione dominante o nell'aggirare gli standard e l'equo accesso.

-

"I browser web stanno diventando una piattaforma essenziale per l'informatica domestica e per quella commerciale", +

"I browser web stanno diventando una piattaforma essenziale per l'informatica domestica e per quella commerciale", dice Shane Coughlan, coordinatore legale presso FSFE. "In passato il mercato ha fallito nel prevenire un'ingiusta distorsione dell'ambiente desktop e non possiamo permettere che tale situazione si ripeta."

- -

"E' importante che a nessun'azienda in Europa sia permesso di istituire pratiche di inclusione, +

"E' importante che a nessun'azienda in Europa sia permesso di istituire pratiche di inclusione, distorsione ed eliminazione della concorrenza sia tramite la manipolazione d'informazioni per l'interoperabilità sia tramite l'abuso di una posizione dominante raggiunta attraverso l'unione scorretta tra prodotti" dice Georg Greve, presidente di FSFE. "Microsoft è un'azienda che è stata già condannata per distorsione del mercato dei Work Group Server, e saremmo lieti se la Commissione prendesse in considerazione la rimostranza antitrust già presentata ad inizio 2006 dal Comitato Europeo per Sistemi Interoperabili (ECIS) e riguardante gli abusi di mercato in altre aree."

- - -

La precedente dichiarazione di FSFE su questo argomento è disponibile a questo indirizzo: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

- -

La lettera di FSFE al Commissario europeo per la Concorrenza Neelie Kroes può essere scaricata da questo indirizzo: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

- - -

Che cos'è la Free Software Foundation Europe

- -

La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non +

La precedente dichiarazione di FSFE su questo argomento è disponibile a questo indirizzo: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

+

La lettera di FSFE al Commissario europeo per la Concorrenza Neelie Kroes può essere scaricata da questo indirizzo: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

+

Che cos'è la Free Software Foundation Europe

+

La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non governativa e senza fini di lucro attiva in molti paesi Europei e impegnata in attività a livello globale. L'accesso al software determina chi può far parte di una società digitale. Al fine di assicurare un'equa @@ -57,22 +41,23 @@ modificare e copiare il software. Portare all'attenzione del pubblico questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.

- -

Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo +

Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo https://fsfe.org/.

- -

Contatto per la stampa:

greve @ fsfeurope.org - -

Contatti

- - - - - +

Contatto per la stampa:

+ greve @ fsfeurope.org +

Contatti

+ + + + + + + + diff --git a/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml index 2eed11fd6c..de362852a1 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.nb.xhtml @@ -1,39 +1,27 @@ - - + 1 - - - Interoperabilitet mellom nettlesere: FSFE ønsker Europakommisjonens + <head> + <title>Interoperabilitet mellom nettlesere: FSFE ønsker Europakommisjonens vedtak velkommen, og tilbyr støtte - - - -

- Interoperabilitet mellom nettlesere:
+ +

+ Interoperabilitet mellom nettlesere:
FSFE ønsker Europakommisjonens vedtak velkommen, og tilbyr støtte -

- -

16. januar rapporterte Europakommisjonens Generaldirektorat for konkurranse +

16. januar rapporterte Europakommisjonens Generaldirektorat for konkurranse at de hadde sendt ut en meddelse av klagepunkter vedrørende Microsofts tilknytning av Internet Explorer (IE) til operativsystemet Windows. Denne reaksjonen kommer av en klage som opprinnelig ble sendt inn av Opera Software, -et europeisk selskap involvert i utvikling av nettlesere.

- -

Free Software Foundation Europe ønsker Europakommisjonens +et europeisk selskap involvert i utvikling av nettlesere.

Free Software Foundation Europe ønsker Europakommisjonens avgjørelse velkommen, og tilbyr sin støtte i den kommende etterforskningen av kartellvirksomhet. Som tidligere nevnt i et brev til EUs kommisær for konkurranse, Neelie Kroes, anser vi konkurransebegrensende oppførsel for å være uakseptabelt; enten det fremstår som å «knytte» produkter med dominerende markedsandeler sammen, eller ved å omgå standarder og regler for lik -tilgang.

- -

«Nettlesere er i ferd med å bli et kritisk utgangspunkt for databruk både +tilgang.

«Nettlesere er i ferd med å bli et kritisk utgangspunkt for databruk både hjemme og på jobb,» sier Shane Coughlan, juridisk koordinator hos FSFE. «Tidligere har ikke markedet vært i stand til å hindre urettferdig fordreining -av skrivebordsmiljøet, og vi kan ikke la slik praksis gjenta seg.»

- -

«Det er viktig at ingen foretak i Europa får lov til å innføre en +av skrivebordsmiljøet, og vi kan ikke la slik praksis gjenta seg.»

«Det er viktig at ingen foretak i Europa får lov til å innføre en fremgangsmåte som omfavner, utvider og forhindrer konkurranse, enten gjennom manipulasjon av interoperabilitetinformasjon eller ved misbruk av en en dominerende posisjon markedet ved å knytte produkter sammen,» sier Georg Greve, @@ -41,19 +29,8 @@ president i FSFE. «Microsoft er et selskap som tidligere har blitt dømt for markedsforvridning i Work Group Server-markedet, og vi håper Europakommisjonen også tar opp anklagene om kartellvirksomhet opprinnelig innklaget tidlig i 2006 av den Europeiske komité for interoperative systemer (ECIS) som berører -markedsmisbruk i andre områder.»

- -

For FSFEs tidligere uttalelse om denne saken, vennligst se: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

- -

For FSFEs brev til kommisjonæren for europeisk konkurranse, Neelie Kroes, -vennligst se: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

- - -

Om Free Software Foundation Europe

- -

Free Software Foundation Europe (FSFE) er en ideell, frivillig organisasjon +markedsmisbruk i andre områder.»

For FSFEs tidligere uttalelse om denne saken, vennligst se: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

For FSFEs brev til kommisjonæren for europeisk konkurranse, Neelie Kroes, +vennligst se: https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

Om Free Software Foundation Europe

Free Software Foundation Europe (FSFE) er en ideell, frivillig organisasjon som er aktiv i mange europeiske land, og som er involvert i en rekke globale aktiviteter. Tilgang til programvare avgjør deltagelse i et digitalt samfunn. For å sikre lik deltakelse i informasjonsalderen, så vel som konkurransefrihet, @@ -61,28 +38,12 @@ fremmer Free Software Foundation Europe fri programvare, definert av frihetene til å bruke, studere, endre og kopiere. Organisasjonen ble stiftet i 2001 med det formål å skape oppmerksomhet omkring disse sakene, for å sikre fri programvare både politisk og juridisk, og for å gi folk frihet ved å støtte -utvikling av fri programvare.

- -

Du finner mer informasjon om vårt arbeid og om FSFE på https://fsfe.org/.

- - -

Pressekontact:

- -Georg Greve, president i FSFE, greve@fsfe.org - - -

Kontakt

- - - - - Andreas Tolf Tolfsen +utvikling av fri programvare.

Du finner mer informasjon om vårt arbeid og om FSFE på https://fsfe.org/.

Pressekontact:

Georg Greve, president i FSFE, greve@fsfe.org

Kontakt

+ Andreas Tolf Tolfsen + + + + + + diff --git a/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml b/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml index 4cfeeebd0e..313d5d0213 100644 --- a/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml +++ b/news/2009/news-20090120-02.nl.xhtml @@ -1,23 +1,17 @@ - - + 1 - - Webbrowserinteroperabiliteit: de FSFE is verheugd over de beslissing van de EC en biedt ondersteuning aan - -

- Webbrowserinteroperabiliteit:
de FSFE is verheugd over de + Webbrowserinteroperabiliteit:
de FSFE is verheugd over de beslissing van de EC en biedt ondersteuning aan

-

Op 16 januari heeft het DG voor concurrentie een mededeling van punten van bezwaar bekendgemaakt tegen het feit dat Microsoft @@ -26,7 +20,6 @@ klacht ingediend door Opera, een Europees bedrijf dat zelf betrokken is in de ontwikkeling van webbrowsers.

-

De Free Software Foundation Europe is verheugd over de beslissing van de Europese Commissie en biedt haar hulp aan @@ -37,7 +30,6 @@ in markten waar men een quasi monopolie heeft als bij het omzeilen van standaarden en gelijkwaardige toegankelijkheid.

-

"Webbrowsers worden cruciaal voor privaat en commercieel computergebruik", zegt shane Coughlan, juridisch coördinator van @@ -46,7 +38,6 @@ kunnen niet lijdzaam toezien nu deze praktijken opnieuw de kop opsteken."

-

"Het is belangrijk dat geen enkel bedrijf de kans krijgt om in Europa haar concurrenten te vernietigen door gebruik te maken @@ -62,23 +53,15 @@ Commissie voor interoperabele systemen (ECIS) voor marktmisbruiken in andere domeinen, zou aanpakken."

- -

- De FSFE publiceerde reeds eerder haar opinie over deze zaak: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01 + De FSFE publiceerde reeds eerder haar opinie over deze zaak: https://fsfe.org/news/2007/news-20071221-01

-

De brief die de FSFE aan de Europese Commissaris voor - concurrentie Neelie Kroes schreef vindt u hier:https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf + concurrentie Neelie Kroes schreef vindt u hier:https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf

- - -

De Free Software Foundation Europe

- -

+

De Free Software Foundation Europe

+

De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale @@ -93,25 +76,25 @@ href="https://download.fsfe.org/policy/letters/20071219-opera-antitrust.pdf">htt stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van Vrije Software.

- -

+

U vindt meer informatie over het werk van de FSFE via https://fsfe.org/.

- -

Woordvoerder pers:

- greve@fsfe.org - -

Contact

- - - +

Woordvoerder pers:

+ greve@fsfe.org +

Contact

+ - + + + + + + diff --git a/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml b/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml index a488362b6e..3593ab02a9 100644 --- a/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml +++ b/news/2009/news-20090227-01.bg.xhtml @@ -1,91 +1,75 @@ - - + 0 - - - FSFE engages in the EU browser case - - - -

ФССЕ встъпва като страна в делото за браузърите на ЕК

- -

Европейската фондация за Свободен Софтуер (ФССЕ) обяви че ще подкрепи + + FSFE engages in the EU browser case + + +

ФССЕ встъпва като страна в делото за браузърите на ЕК

+

Европейската фондация за Свободен Софтуер (ФССЕ) обяви че ще подкрепи антитръстовото разследване на Европейската комисия срещу Майкрософт и официално поиска да бъде припозната като заинтересована страна в процеса.

- -

Разследването започна на 16 януари тази година, когато колегията по въпросите на +

Разследването започна на 16 януари тази година, когато колегията по въпросите на конкуренцията излезе със становище срещу злоупотребите на компанията Майкрософт с уеб стандартите и обвързването на браузъра Internet Exlorer (IE) с операционната система Microsoft Windows. Разследването е инициирано в резултат на оплакване от страна на Opera -- европейска компания, разработваща уеб браузъри, която има официалната подкрепа на ФССЕ още от 2007 година.

- -

ФССЕ счита стил на работа, насочен против конкурентността за напълно неприемлив, особенно +

ФССЕ счита стил на работа, насочен против конкурентността за напълно неприемлив, особенно когато се проявява чрез "обвързване" на продукти или в заобикаляне на стандартите и изискванията за равен достъп. ФССЕ ще подкрепя всички процеси, които са насочени към възтановяване на конкурентността и възможностите за иновации.

- -

ФССЕ насърчава свободния избор и брани свободните стандарти. Това включва активна работа +

ФССЕ насърчава свободния избор и брани свободните стандарти. Това включва активна работа срещу опитите за злоупотреба със стандартите, използвани в собственическите приставки към софтуер, и създаващи нелоялна сегментация в интернет пространството. ФССЕ подкрепя разнообразието на участници на пазара на интернет браузъри и усилията им за оптимизиране на продуктите за работа под различни платформи.

- -

Недопустимо е която и да е компания да бъде поставена в позиция да диктува какъв да бъде интернет, +

Недопустимо е която и да е компания да бъде поставена в позиция да диктува какъв да бъде интернет, и използвайки лостовете на доминиращата платформа да подронва стандартите чрез контролиране на връзката клиент-сървър.

- -

Президентът на ФССЕ Георг Греве коментира: "Антитръстовия закон трябва да се прилага веднага, +

Президентът на ФССЕ Георг Греве коментира: "Антитръстовия закон трябва да се прилага веднага, когато има последователна масивна злоупотреба с доминираща позиция, ощетяваща конкурентноспособността и в други сфери. В този специфичен случай, Майкрософт първо използва платформения монопол, за да създаде изкуствена повсеместност на браузъра Internet Explorer, след което модифицира стандартите на входа и изхода, за да възпрепятства съвместимостта и конкурентността в областта."

- -

"Специалното конструирани решения, които дават на IE по-добра интеграция отколкото на алтернативните +

"Специалното конструирани решения, които дават на IE по-добра интеграция отколкото на алтернативните браузъри и недокументирана промяна на стандартите не бяха технологично оправдани. Последствията, които доведоха до намесата на Европейската комисия бяха очаквани, а не случайни" заключи Георг Греве.

- -

"Претенциите на Майкрософт че са компания, подкрепяща конкурентността и +

"Претенциите на Майкрософт че са компания, подкрепяща конкурентността и технологичната съвместимост трябва да бъдат подкрепени с реални действия", коментира Карло Пиана, юридически съветник на ФССЕ. "До сега сме видяли твърде малко, подкрепящо подобни пледоарии: скорошните действия, предприети срещу свободния софтуер показват точно обратното. Ще бъдем непреклонни в настояванията си истинската конкурентност да бъде възвърната на пазара и всички участници да имат равни възможности."

- -

Предишни становища на ФССЕ има тук:

- - - -

Писмото на ФССЕ до еврокомисар по конкуренцията Нели Крьоес вижте тук:

- - - - -

Предистория

- -

В миналото ФССЕ отново подкрепяше колегията по въпросите на конкурентността +

Предишни становища на ФССЕ има тук:

+ +

Писмото на ФССЕ до еврокомисар по конкуренцията Нели Крьоес вижте тук:

+ +

Предистория

+

В миналото ФССЕ отново подкрепяше колегията по въпросите на конкурентността на Европейската комисия. През 2001 г. същата комисия разследваше Майкрософт за неразкриване на данни за технологична съвместимост. Това беше първият случай, в който общността на Свободния Софтуер се включи в подобен съдебен процес и помогна за достигане на крайното решение през 2004 срещу Майкрософт и задължаващо компанията да направи публична информацията за технологична съвместимост.

- -

Решението беше прието с постановление на Европейския съд на първа инстанция +

Решението беше прието с постановление на Европейския съд на първа инстанция през 2007г, в резултат на което Samba, както и цялата общност получиха достъп до информация за интероперабилност при условия, съвместими с GNU General Public License. Това доведе до по-добър и технологично съвместим софтуер, в полза на цялата ИТ общност.

- - -

За Европейската фондация за Свободен Софтуер

- -

Фондацията за Свободен Софтуер Европа (ФССЕ) е благотворителна, неправителствена +

За Европейската фондация за Свободен Софтуер

+

Фондацията за Свободен Софтуер Европа (ФССЕ) е благотворителна, неправителствена организация, която се е посветила на всички аспекти на Свободния софтуер в Европа. Достъпът до софтуера определя кой може да участва в цифровото общество. Фондацията за Свободен Софтуер Европа (ФСФЕ) е посветила усилията си да защитава равния достъп @@ -94,21 +78,23 @@ License. Това доведе до по-добър и технологично основана през 2001г. с основни цели да подпомага осъзнаването важността на тези проблеми от цялото общество, да защитава Свободния Софтуер политически и юридически, както и да осигурява на хората свобода да подкрепят и развиват Свободен софтуер.

- -

Повече информация за работата на ФССЕ може да бъде намерена наhttps://fsfe.org/.

- -

Контакти

- - - -

Други начини за контакт с ФССЕ

- +

Повече информация за работата на ФССЕ може да бъде намерена наhttps://fsfe.org/.

+

Контакти

+ +

Други начини за контакт с ФССЕ

+ + + + + + + - diff --git a/news/2009/news-20090508-01.el.xml b/news/2009/news-20090508-01.el.xml index ce78bb0101..d6fdd760b9 100644 --- a/news/2009/news-20090508-01.el.xml +++ b/news/2009/news-20090508-01.el.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Συνέντευξη στην Κοινότητα με τον Timo Jyrinki @@ -19,10 +17,11 @@ για αυτόν το μήνα.

- https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/ + https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/ + + -
diff --git a/news/2009/news-20090508-01.fr.xml b/news/2009/news-20090508-01.fr.xml index 4b0e499bbf..91e82f77ed 100644 --- a/news/2009/news-20090508-01.fr.xml +++ b/news/2009/news-20090508-01.fr.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Interview de la Fellowship avec Timo Jyrinki @@ -10,11 +8,11 @@ En plus d'être le personnage médiatique amical de Wikipedia Finlande, le contact de l'équipe Ubuntu Finlande et le fondateur du projet local Vapaa Suomi (Finlande Libre), Timo Jyrinki s'est également impliqué dans le développement et la traduction d'un grand nombre d'organisations de Logiciels Libres comme la FSFE, Debian, GNOME et OpenMoko. Il a travaillé dans le graphisme informatique une bonne partie de sa vie, avec un intérêt particulier pour les interactions humain-ordinateur, et passe une bonne partie de son temps à améliorer des systèmes embarqués. Timo est également le sujet de notre interview du mois de la Fellowship.

- https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/ - + https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/ + + -
diff --git a/news/2009/news-20090508-01.nl.xml b/news/2009/news-20090508-01.nl.xml index ce6b507e72..57bd2f335a 100644 --- a/news/2009/news-20090508-01.nl.xml +++ b/news/2009/news-20090508-01.nl.xml @@ -1,8 +1,6 @@ - 1 - Fellowshipinterview met Timo Jyrinki @@ -19,11 +17,11 @@ voor het Fellowshipinterview van deze maand.

- https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/ - + https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/ + + -
diff --git a/news/2009/news-20090728-01.de.xhtml b/news/2009/news-20090728-01.de.xhtml index 3fa5175766..dcb6af2dd6 100644 --- a/news/2009/news-20090728-01.de.xhtml +++ b/news/2009/news-20090728-01.de.xhtml @@ -1,24 +1,19 @@ - - + 1 - - -EU-Browserprozess: Details der Vereinbarung werden laut FSFE entscheidend sein - - - -

EU-Browserprozess: Details der Vereinbarung werden laut FSFE entscheidend sein

- -

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) gratuliert der + + EU-Browserprozess: Details der Vereinbarung werden laut FSFE entscheidend sein + + +

EU-Browserprozess: Details der Vereinbarung werden laut FSFE entscheidend sein

+

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) gratuliert der EU-Kommission zu ihrer beständigen Haltung in der kartellrechtlichen Untersuchung gegen Microsoft, die die Firma dazu gebracht hat, eine Vereinbarung anzubieten. Wie auch immer eine derartige Vereinbarung aussehen mag, werden richtig ausgearbeitete Details entscheidend für Wettbewerb und Innovation am Browsermarkt sein.

- -

"Um eine wirkliche Auswahl für die Konsumenten zu sichern, muss der +

"Um eine wirkliche Auswahl für die Konsumenten zu sichern, muss der Auswahlbildschirm nicht nur den europäischen Windowsbenutzern, sondern allen Benutzern weltweit zur Verfügung stehen", sagt Karsten Gerloff, Präsident der FSFE. "Die Firma Microsoft erhält ihre Dominanz aufgrund der illegalen Praxis, @@ -26,81 +21,73 @@ den Internet Explorer mit Windows-Betriebssystemen zu bündeln, aufrecht - auf allen Märkten, wo sie ihre Software verkauft. In einem global vernetzten Markt müssen auch die Lösungen global sein."

- -

+

Als interessierte Dritte behält die FSFE die Forderung aufrecht, dass jeder Vergleich die konkurrierenden Browser mit dem Internet Explorer gleichstellen muss. Sie müssen außerdem genauso einfach zugänglich und in das Betriebssystem integriert sein, wie Microsofts eigener Browser.

- -

Der Auswahlprozess für die im Auswahlbildschirm verfügbaren Browser +

Der Auswahlprozess für die im Auswahlbildschirm verfügbaren Browser ist ein Schlüsselpunkt des Vorschlags. Dieser Prozess muss auf einem klar definiertes Verfahren aufbauen, das von der EU-Kommission genau kontrolliert wird.

- -

"Die Browser einfach nach ihrem Marktanteil aufzunehmen würde +

"Die Browser einfach nach ihrem Marktanteil aufzunehmen würde den Markt eher in seinem jetzigen Zustand einfrieren, als ihn zu beleben. Stattdessen sollten Markttendenzen und plattformübergreifende Verfügbarkeit jedes Browsers als Schlüsselparameter für diese Auswahl herangezogen werden", sagt Adriaan de Groot, Koordinator für Rechtsangelegenheiten bei der FSFE.

- -

Die FSFE wird die EU-Kommission weiterhin in ihrem Bemühen unterstützen, +

Die FSFE wird die EU-Kommission weiterhin in ihrem Bemühen unterstützen, gerechten Zugang, Wettbewerb und Innovation am Webbrowsermarkt zu schaffen. Wettbewerbsschädigendes Verhalten sieht die FSFE als inakzeptabel an, egal ob es im "Verknüpfen" von Produkten oder im Umgehen von Standards und gerechtem Zugang besteht.

- -

Die FSFE fördert Entscheidungsfreiheit und schützt Offene Standards. Dies +

Die FSFE fördert Entscheidungsfreiheit und schützt Offene Standards. Dies beinhaltet die Arbeit gegen den Missbrauch von Standards durch proprietäre Erweiterungen, die das Internet unrechtmäßig teilen. Sie begrüßt die Teilnahme jeder Firma am Browsermarkt, inklusive der Optimierung ihrer Produkte für gute Funktionalität auf den Zielplattformen.

- -

Es sollte sich aber keine Firma in einer Position befinden, die ihr erlaubt, +

Es sollte sich aber keine Firma in einer Position befinden, die ihr erlaubt, das zukünftige Aussehen des Internets zu diktieren, indem sie unter Ausnützung von Plattformdominanz durch Kontrolle von Server und Client Standards aushöhlt.

- -

- -

Frühere Stellungnahmen der FSFE zu diesem Thema finden sie hier:

- - -

Den Brief der FSFE an EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes finden sie hier:

- - -

Hintergrund:

- -

Die FSFE hat bereits 2001 die Generaldirektion der EU-Kommission bei ihrer +

+

Frühere Stellungnahmen der FSFE zu diesem Thema finden sie hier:

+ +

Den Brief der FSFE an EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes finden sie hier:

+ +

Hintergrund:

+

Die FSFE hat bereits 2001 die Generaldirektion der EU-Kommission bei ihrer Untersuchung gegen Microsofts Geheimhaltung von Interoperabilitäts-Daten unterstützt. Dies war das ersten Mal, dass die Freie-Software-Gemeinschaft in einen derartigen Fall hineingezogen wurde und half, 2004 zu einer abschließenden Entscheidung gegen Microsoft zu kommen, die forderte, Interoperabilitätsinformationen zu veröffentlichen.

- -

Die Entscheidung wurde 2007 vom Gericht erster Instanz der Europäischen +

Die Entscheidung wurde 2007 vom Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften bestätigt, wodurch Samba und die ganze Gemeinschaft schlussendlich Zugang zu den Interoperabilitätsinformationen bekam, und zwar unter Bedingungen, die mit der GNU General Public License in Einklang standen. Diese Informationen werden nun in besserer Software mit größerer Interoperabilität implementiert, die dem gesamten IT-Ökosystem zugutekommen.

- -

Über die Free Software Foundation Europe:

- -

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige, +

Über die Free Software Foundation Europe:

+

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige, regierungsunabhängige Organisation, die in vielen Ländern Europas aktiv und in vielen globalen Aktionen involviert ist. Der Zugang zu Software entscheidet über die Teilhabe an der digitalen Gesellschaft. Um @@ -113,16 +100,19 @@ Dies ins öffentliche Bewusstsein zu rücken und der Freien Software politische und rechtliche Sicherheit zu verschaffen, sind die wichtigsten Ziele der FSFE, die 2001 gegründet wurde.

- -

Pressekontakt:

- - - - +

Pressekontakt:

+ + + + + + + + - diff --git a/news/2009/news-20091109-02.el.xhtml b/news/2009/news-20091109-02.el.xhtml index 40e61ca769..d1593b8da5 100644 --- a/news/2009/news-20091109-02.el.xhtml +++ b/news/2009/news-20091109-02.el.xhtml @@ -1,44 +1,40 @@ - - - + 0 - - - Το FSFE στη μάχη για τη διαλειτουργικότητα στην Ευρώπη - - - -

Το FSFE στη μάχη για τη διαλειτουργικότητα στην Ευρώπη

- -

Το FSFE έχει εξαπολύσει μιαν υπερασπιστική επίθεση για να εμποδίσει + + Το FSFE στη μάχη για τη διαλειτουργικότητα στην Ευρώπη + + +

Το FSFE στη μάχη για τη διαλειτουργικότητα στην Ευρώπη

+

Το FSFE έχει εξαπολύσει μιαν υπερασπιστική επίθεση για να εμποδίσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποσκάψει ένα σημαντικό Ευρωπαϊκό κείμενο-αναφορά για τη διαλειτουργικότητα. Ένα προσχέδιο για μια νέα έκδοση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας (European Interoperability Framework, EIF) διέρρευσε στον τύπο την περασμένη εβδομάδα.

- -

Ενώ η τρέχουσα έκδοση είναι μια ισχυρή ενθάρρυνση προς τον δημόσιο τομέα σχετικά με +

Ενώ η τρέχουσα έκδοση είναι μια ισχυρή ενθάρρυνση προς τον δημόσιο τομέα σχετικά με τη χρήση Ελεύθερου Λογισμικού και Ανοιχτών Προτύπων, το προσχέδιο απειλεί να την αντικαταστήσει με χωρίς νόημα δηλώσεις που αφήνουν τον Ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα στο έλεος των προμηθευτών ιδιοκτησιακού λογισμικού.

- -

Καθώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συλλέγει σχόλια από τα Κράτη Μέλη, το FSFE +

Καθώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συλλέγει σχόλια από τα Κράτη Μέλη, το FSFE ήρθε σε επαφή με ανώτερους κυβερνητικούς υπαλλήλους από όλη την Ευρώπη, υπογραμμίζοντας τον κίνδυνο που ενέχει το νέο κείμενο και ζητώντας τους να απορρίψουν το προσχέδιο. Ο Πρόεδρος του FSFE Karsten Gerloff ανέλυσε τη σημασία του εγγράφου, τα προβλήματα του προσχεδίου και την πλήρη αποτυχία της διαφάνειας στις διαδικασίες, που οδήγησαν στο παρόν κείμενο.

- -

Ο Karsten Gerloff δηλώνει: "Το FSFE θα παραμείνει εστιασμένο καθώς η κατάσταση θα +

Ο Karsten Gerloff δηλώνει: "Το FSFE θα παραμείνει εστιασμένο καθώς η κατάσταση θα εξελίσσεται στις επόμενες ημέρες και εβδομάδες. Με τη βοήθεια των φίλων και υποστηρικτών μας, θα εργαστούμε σκληρά για να πολεμήσουμε την παρούσα απειλή για τη διαλειτουργικότητα στον δημόσιο τομέα. Θα επιδιώξουμε το βέλτιστο δυνατό αποτέλεσμα μέσα από τον εποικοδομητικό διάλογο με τα Κράτη Μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή".

- - + + + + + + + - diff --git a/news/2009/news-20091127-01.de.xhtml b/news/2009/news-20091127-01.de.xhtml index 13f649da39..e82eae6cc9 100644 --- a/news/2009/news-20091127-01.de.xhtml +++ b/news/2009/news-20091127-01.de.xhtml @@ -1,17 +1,14 @@ 0 - - - FSFE: Europäische Kommission gibt unter dem Druck proprietärer Lobbyisten bei Interoperabilität nach - - - -

FSFE: Europäische Kommission gibt unter dem Druck proprietärer Lobbyisten bei Interoperabilität nach

-

Freie-Software-Industrie kritisiert Anmerkungen des Vizepräsidenten der Kommission + + FSFE: Europäische Kommission gibt unter dem Druck proprietärer Lobbyisten bei Interoperabilität nach + + +

FSFE: Europäische Kommission gibt unter dem Druck proprietärer Lobbyisten bei Interoperabilität nach

+

Freie-Software-Industrie kritisiert Anmerkungen des Vizepräsidenten der Kommission Siim Kallas

- -

Die Europäische Kommission hat den Forderungen der Lobbyisten +

Die Europäische Kommission hat den Forderungen der Lobbyisten von Microsoft und SAP Folge geleistet, als sie ein wichtiges Dokument über Interoperabilität zwischen eGovernment-Diensten überarbeitete. Die Free Software Foundation Europe (FSFE) untersuchte die Entwicklung einer neuen Version des Europäischen Rahmenprogramms zu Interoperabilität (EIF) @@ -20,26 +17,22 @@ Business Software Alliance (BSA), einer Lobbygruppe für Hersteller proprietäre und die Stimmen eines Großteils der europäischen Softwareindustrie ignorierte. Zur gleichen Zeit deuten Bemerkungen des Vizepräsidenten der Kommission zu Freier Software auf einen besorgniserregenden Mangel an Interesse innerhalb der Kommission hin.

- -

Ein Entwurf für eine Revision des Europäischen Rahmenprogramms zu Interoperabilität (EIF) +

Ein Entwurf für eine Revision des Europäischen Rahmenprogramms zu Interoperabilität (EIF) drang am Anfang des Monats zur Presse durch. Während die frühere Version des Dokuments die Nutzung Freier Software und Offener Standards im öffentlichen Sektor stark befürwortete, beinhaltet die neue Version lediglich die bedeutungslose Floskel eines "Offenheitskontinuums", das absurderweise proprietäre Spezifikationen mit umfasst.

- -

Die FSFE zeichnete nach, wie sich Kernpunkte des +

Die FSFE zeichnete nach, wie sich Kernpunkte des revidierten Europäischen Rahmenprogramms zu Interoperabilität über einen gewissen Zeitraum hin veränderten . Eine Version des Dokuments war Grundlage einer öffentlichen Erhebung im Sommer 2008. Die Analyse der FSFE zeigt detailliert auf, wie von dieser Basis ausgehend die Ansichten der BSA-Lobbygruppe den heutigen Entwurf des Textes beeinflussten. Zur gleichen Zeit ignoriert die Europäische Kommission weiterhin Kommentaren von Firmen, Gruppen und Individuen, die sich für Offene Standards und Freie Software aussprechen.

- -

"Die Europäische Kommission darf sich nicht zum Werkzeug einer bestimmten Interessengruppe machen lassen. +

"Die Europäische Kommission darf sich nicht zum Werkzeug einer bestimmten Interessengruppe machen lassen. Der gegenwärtige Entwurf ist genauso inakzeptabel wie die völlige Intransparenz des Prozesses, die zu diesem Text führte" so Karsten Gerloff, der Präsident der FSFE.

- -

Auf diesem Hintergrund zeigen kürzliche Bemerkungen von Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Siim Kallas, +

Auf diesem Hintergrund zeigen kürzliche Bemerkungen von Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Siim Kallas, der für die Verwaltung zuständig ist, ein besorgniserregendes Desinteresse gegenüber Offenen Standards und Freier Software in Teilen der Kommission. Auf einer hochrangigen Pressekonferenz @@ -48,29 +41,25 @@ ein Problem für die "Kontinuität der Geschäftswelt" darstelle. Er setzte Frei Wikipedia-Artikel gleich und merkte an: "im Wikipedia-Text sehen Sie in Klammern und Fußnoten, dass Information geprüft oder bestätigt werden sollte [...], und wenn Sie Open Source benutzen, benötigen Sie Sicherheit darüber, was passieren wird, wenn Sie auf der gleichen Arbeitsweise aufbauen."

- -

Die FSFE zeigt sich sehr besorgt über diese Anmerkungen. "Herr Kallas lästert +

Die FSFE zeigt sich sehr besorgt über diese Anmerkungen. "Herr Kallas lästert über einen ganzen Sektor der Europäischen IT Branche", stellt Gerloff fest. "Entweder arbeitet Herr Kallas aktiv gegen Freie Software und Offene Standards, oder er kennt sie überhaupt nicht. Beides lässt sich bei einem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission nicht rechtfertigen, wenn er zudem noch zuständig für die Verwaltung der Kommission ist."

- -

Elmar Geese, Vorsitzender des Linux-Verbands, einer deutschen Vereinigung von +

Elmar Geese, Vorsitzender des Linux-Verbands, einer deutschen Vereinigung von Freie-Software-Betrieben mit über 80 Mitgliedern, zeigt sich überrascht angesichts Herrn Kallas' Bemerkungen. "Wir wissen nicht, wer Herrn Kallas dazu rät, solche Aussagen zu tätigen. Für mich klingt das wie die FUD-Propaganda (Verbreitung von Furcht, Unsicherheit und Zweifel) vor zehn Jahren. Wir laden Herrn Kallas dazu ein, sich über die Freie-Software-Industrie zu informieren. Ich bin mir sicher, dass das seine Einstellung ändern wird."

- -

Jan Wildeboer von Red Hat EMEA weist Kallas' Bemerkungen zurück. +

Jan Wildeboer von Red Hat EMEA weist Kallas' Bemerkungen zurück. "Im Vergleich zu vielen proprietären Alternativen zeigt Freie Software, dass sie nicht nur Geld spart, sondern auch Lösungen auf höchstem technischen Niveau bietet. Die Nutzung Freier Software in unternehmenskritischen Bereichen auf der ganzen Welt beweist ihre Qualität."

- -

Solche Aussagen seitens der Europäischen Kommission spielen den Kritikern der neuen Version des EIF +

Solche Aussagen seitens der Europäischen Kommission spielen den Kritikern der neuen Version des EIF in die Hände. Die FSFE betont, dass das ursprüngliche EIF gute Dienste als Richtschnur für den öffentlichen Sektor in Europa gedient hat. Obwohl es nur eine Empfehlung darstellt, wurde es zu einer bedeutenden Referenz in Europa und darüber hinaus. @@ -80,21 +69,24 @@ Software und Spezifikationen zu begünstigen. Die Kommission sollte zur früheren Version des Dokuments zurückkehren und von dort erneut beginnen. Dabei sollte sie sicherstellen, dass diese Mal Kommentare von allen Seiten die gebührende Aufmerksamkeit zugeteilt wird.

- -

Wildeboer von Red Hat stimmt in diese Kritik ein: "Es ist gut zu sehen, wie +

Wildeboer von Red Hat stimmt in diese Kritik ein: "Es ist gut zu sehen, wie die EIFv2 nun einer genaueren Prüfung unterzogen wird. Wir brauchen eine starke Betonung von Interoperabilität, basierend auf Offenen Standards. Die durchgesickerte Version des Dokuments zeigt, wie ein Mangel an Transparenz dieses Ziel verhindern kann. Gerade jetzt sollten wir uns einige ernste Fragen stellen. Ich vertraue voll und ganz darauf, dass die Kommission die Ziele der EIFv1 wieder aufgreifen wird. Offene Standards und Offene Spezifikationen sind Grundbedingungen für Interoperabilität."

- -

Der Präsident der FSFE, Karsten Gerloff, fordert: "Wenn ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union +

Der Präsident der FSFE, Karsten Gerloff, fordert: "Wenn ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union die Glaubwürdigkeit der Europäischen Institutionen bewahren will, sollte er die momentane Fassung des EIF zurückweisen. Stattdessen sollte er der Kommission dabei helfen, einen besseren Entwurf zu verfassen, der Offene Standards an erste Stelle und ins Zentrum setzt."

- -Andreas Aubele + + Andreas Aubele + + + + + - diff --git a/news/2010/news-20100519-01.el.xhtml b/news/2010/news-20100519-01.el.xhtml index 1bca0221b1..445e818d2a 100644 --- a/news/2010/news-20100519-01.el.xhtml +++ b/news/2010/news-20100519-01.el.xhtml @@ -1,15 +1,11 @@ - 0 - FSFE: Η απουσία Ανοικτών Προτύπων είναι η «μαύρη τρύπα» στην Ψηφιακή Ατζέντα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής -

Η απουσία Ανοικτών Προτύπων είναι η «μαύρη τρύπα» στην Ψηφιακή Ατζέντα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

-

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επίσημα δημοσιεύσει την @@ -18,14 +14,12 @@ στα Ανοικτά Πρότυπα σχηματίζεται μια μαύρη τρύπα σε αυτήν την ατζέντα», δηλώνει ο Karsten Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού.

-

Το FSFE καλωσορίζει τα σχέδια της Επιτροπής για την απόδοση ενός ευρύτερου ρόλου στα πρότυπα σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες στο λογισμικό, και για την αδειοδότηση από τους κυρίαρχους προμηθευτές λογισμικού των πληροφοριών διαλειτουργικότητας, ανοίγοντας την αγορά για τους προμηθευτές Ελεύθερου Λογισμικού.

-

Ωστόσο, η Ψηφιακή Ατζέντα υπολείπεται της συστηματικής προβολής του Ελεύθερου Λογισμικού και των Ανοικτών Προτύπων, αποτυγχάνοντας στους στόχους τους οποίους τα Κράτη Μέλη έθεσαν @@ -37,7 +31,6 @@ Πρόκειται για ένα έγγραφο το οποίο απαξιώνεται συστηματικά, όπως δείχνει η ανάλυση του FSFE.

-

«Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρειάζεται να υιοθετήσει έναν αυστηρό ορισμό για τα Ανοικτά Πρότυπα, με βάση το γράμμα του πρώτου Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας», δηλώνει ο Gerloff. @@ -46,20 +39,22 @@ γίνεται εφικτός μέσα από τα Ανοικτά Πρότυπα, θα αξιοποιήσουμε πλήρως τις δυνατότητες του Ελεύθερου Λογισμικού για την καινοτομία στην Ευρώπη».

-

Επαφή με τον Τύπο

- Karsten Gerloff
- President, Free Software Foundation Europe
+ Karsten Gerloff
+ President, Free Software Foundation Europe
Tel +49 176 9690 4298

- + + + + + + - - diff --git a/news/2010/news-20100803-01.de.xhtml b/news/2010/news-20100803-01.de.xhtml index b42e81ec75..c79faf1fdc 100644 --- a/news/2010/news-20100803-01.de.xhtml +++ b/news/2010/news-20100803-01.de.xhtml @@ -1,21 +1,17 @@ 0 - - - Deutsche Ministerien missachten Anforderung der offenen Interoperabilität in der IT - - -

Deutsche Ministerien missachten Anforderung der offenen Interoperabilität in der IT

- -

Laut Umfrage befolgen nur 2 von 87 Behörden die Vorschriften der + + Deutsche Ministerien missachten Anforderung der offenen Interoperabilität in der IT + + +

Deutsche Ministerien missachten Anforderung der offenen Interoperabilität in der IT

+

Laut Umfrage befolgen nur 2 von 87 Behörden die Vorschriften der Bundesregierung zu offenen Dokumentenformaten

- -

Wie eine diese Woche veröffentlichte Untersuchung nahelegt, +

Wie eine diese Woche veröffentlichte Untersuchung nahelegt, wird die Anforderung der Einführung Offener Standards von der Mehrheit der Bundesbehörden in Deutschland ignoriert.

- -

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) führte eine Umfrage durch, um den +

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) führte eine Umfrage durch, um den Stand des Einsatzes von ODF in der Regierung festzustellen, und eine weitergehende Annahme Offener Standards voranzubringen. "Obwohl die Bundespolitik vernünftigerweise auf Offene Standards für Interoperabilität, @@ -27,16 +23,14 @@ langsamere Dienstleistungen aufgrund von Interoperabilitäts-Problemen bezahlen", fügte er hinzu. "Sie werden auch mit ihrer Freiheit bezahlen, da sie gezwungen werden, proprietäre Software und Standards zu benutzen, um mit Regierungsbehörden zu kommunizieren."

- -

Seit Anfang 2010 hat der Rat der IT-Beauftragten von staatlichen Dienststellen +

Seit Anfang 2010 hat der Rat der IT-Beauftragten von staatlichen Dienststellen verlangt, das Open Document Format (ODF) zu unterstützen, um mit der wachsenden Anzahl von Personen und Organisationen kommunizieren zu können, die dieses benutzen. Die Richtlinie, die auf den Ergebnissen des Interministeriellen Koordinierungsausschusses basiert - einem Expertengremium der Bundesverwaltung, verlangt, dass Behörden in der Lage sind, ODF-Dateien zu lesen, zu schreiben und zu verschicken.

- -

Als 87 Briefe an die Ministerien verschickt wurden, in denen sie aufgefordert +

Als 87 Briefe an die Ministerien verschickt wurden, in denen sie aufgefordert wurden, ihre Konformität unter Beweis zu stellen und in dem offenen Format zu antworten, schickten nur zwei eine Antwort im angeforderten ODF-Format. Einzig das Bundeskanzleramt und das Bundesministerium für Ernährung, @@ -45,8 +39,7 @@ Format. Fünf weitere Bundesbehörden schickten Antworten: alle von ihnen betonten, dass sie Offene Standards wichtig nähmen. Trotz ihrer Behauptung, dass sie imstande seien, ODF zu benutzen, schickten sie ihre Antworten jedoch in anderen Formaten als ODF.

- -

ODF wird weltweit von einer stetig anwachsenden Anzahl öffentlicher +

ODF wird weltweit von einer stetig anwachsenden Anzahl öffentlicher Institutionen eingesetzt und wurde bereits von zehn nationalen Standardisierungsorganisationen anerkannt, zusätzlich ist es der vorgeschriebene Standard für die Kommunikation zwischen den 26 @@ -55,27 +48,24 @@ für die Verwendung Offener Standards in der öffentlichen Verwaltung gesetzt", folgerte Matthias Kirschner, Deutschland-Koordinator der FSFE, "aber insgesamt ist es eindeutig noch ein weiter Weg, bevor die Praxis der Richtlinie für ODF im öffentlichen Sektor entspricht."

- -

Die FSFE wird die Einführung von ODF weiter überwachen, um das Bürgerrecht auf +

Die FSFE wird die Einführung von ODF weiter überwachen, um das Bürgerrecht auf Kommunikation mit Freier Software zu schützen.

- -

Die sieben Behörden, die an der Umfrage teilnahmen, waren:

- -
    -
  1. Bundeskanzleramt
  2. -
  3. Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV)
  4. -
  5. Julius Kühn-Institut (JKI) Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen
  6. -
  7. Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
  8. -
  9. Bundesministerium des Innern
  10. -
  11. Bundespräsidialamt
  12. -
  13. Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
  14. -
- - - - - - Document Freedom Day - Offene Standards - +

Die sieben Behörden, die an der Umfrage teilnahmen, waren:

+
    +
  1. Bundeskanzleramt
  2. +
  3. Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV)
  4. +
  5. Julius Kühn-Institut (JKI) Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen
  6. +
  7. Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
  8. +
  9. Bundesministerium des Innern
  10. +
  11. Bundespräsidialamt
  12. +
  13. Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
  14. +
+ + + + Document Freedom Day + Offene Standards + + + diff --git a/news/2010/news-20101016-01.de.xhtml b/news/2010/news-20101016-01.de.xhtml index b0046dc045..6a4e48b905 100644 --- a/news/2010/news-20101016-01.de.xhtml +++ b/news/2010/news-20101016-01.de.xhtml @@ -1,15 +1,12 @@ 0 - EIFv2: FSFE setzt den Fiktionen der BSA Fakten entgegen -

EIFv2: FSFE setzt den Fiktionen der BSA Fakten entgegen

- - -

+

EIFv2: FSFE setzt den Fiktionen der BSA Fakten entgegen

+

Die FSFE hat gestern einen Brief an die Europäische Kommission zur Unterstützung von Offenen Standards und Interoperabilität geschickt. Im Zuge der @@ -21,15 +18,13 @@ Brief der proprietären Lobbyisten-Gruppe Business Software Alliance eine eigene gründliche Analyse des Verhältnisses von Standards und Patenten entgegen.

- -

+

Die Business Software Alliance (BSA) übt Druck auf die Europäische Kommission aus, auch die letzten Überbleibsel einer Unterstützung Offener Standards aus der aktuellen Version der Interoperabilitäts-Empfehlungen der EU, dem European Interoperability Framework, zu entfernen.

- -

+

Die FSFE erhielt am Donnerstag die Kopie eines Briefs, der letzte Woche von der BSA an die Kommission geschickt wurde. Wir analysieren auf einer eigenen @@ -37,7 +32,10 @@ Seite die Argumente der BSA und legen dar, warum ihre Behauptungen falsch sind und warum Offene Standards ein wesentliches Element für Interoperabilität und Wettbewerb im europäischen Software-Markt sind.

- - + Markus Enzenberger + + + + diff --git a/news/2010/news-20101016-01.el.xhtml b/news/2010/news-20101016-01.el.xhtml index 40a6936165..feb2ec59ae 100644 --- a/news/2010/news-20101016-01.el.xhtml +++ b/news/2010/news-20101016-01.el.xhtml @@ -1,16 +1,12 @@ - 0 - EIFv2: Το FSFE θέτει τα γεγονότα εναντίον των μυθευμάτων της BSA -

EIFv2: Το FSFE θέτει τα γεγονότα εναντίον των μυθευμάτων της BSA

- - -

+

EIFv2: Το FSFE θέτει τα γεγονότα εναντίον των μυθευμάτων της BSA

+

Το FSFE χθες έστειλε μια επιστολή προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να υποστηρίξει τα Ανοιχτά Πρότυπα και τη διαλειτουργικότητα. Στη μακρά διαμάχη για τη διατήρηση τουλάχιστο μιας αδύναμης σύστασης για τα Ανοιχτά Πρότυπα @@ -19,17 +15,20 @@ ιδιοκτησιακών συμφερόντων ομάδα πίεσης Business Software Alliance, με τη δική του εις βάθος ανάλυση της συσχέτισης ανάμεσα στα πρότυπα και στα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.

- -

+

Η Business Software Alliance (BSA) ασκεί πιέσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αφαιρέσει τα τελευταία ίχνη υποστήριξης για τα Ανοιχτά Πρότυπα από την τελευταία έκδοση των συστάσεων διαλειτουργικότητας της ΕΕ, του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας.

-

+

Το FSFE την Πέμπτη εξασφάλισε ένα αντίγραφο της επιστολής που εστάλη στην Επιτροπή από την BSA την περασμένη εβδομάδα. Σε μια ειδική σελίδα, αναλύουμε τα επιχειρήματα της BSA και εξηγούμε γιατί οι ισχυρισμοί τους είναι λαθεμένοι και γιατί τα Ανοιχτά Πρότυπα είναι κλειδί για τη διαλειτουργικότητα και τον ανταγωνισμό στην Ευρωπαϊκή αγορά λογισμικού.

- + + + + + diff --git a/news/2010/news-20101016-01.es.xhtml b/news/2010/news-20101016-01.es.xhtml index 79843e85ac..ca05552fc4 100644 --- a/news/2010/news-20101016-01.es.xhtml +++ b/news/2010/news-20101016-01.es.xhtml @@ -1,24 +1,24 @@ 0 - - + EIFv2: La FSFE expone hechos contra las ficciones de la BSA -

EIFv2: La FSFE expone hechos contra las ficciones de la BSA

- - -

+

EIFv2: La FSFE expone hechos contra las ficciones de la BSA

+

La FSFE envió ayer una carta a la Comisión Europea para apoyar los Estándares Abiertos y la interoperabilidad. En una larga batalla para conseguir por lo menos una débil recomendación de los Estándares Abiertos en la nueva revisión del Marco Europeo de la Interoperabilidad, la FSFE se opuso a una carta filtrada del lobby privativo Business Software Alliance con su propio análisis minucioso de la relación entre las normas y las patentes.

- -

+

La Business Software Alliance (BSA) está presionando a la Comisión Europea para eliminar los últimos vestigios del apoyo a los Estándares Abiertos de la última versión de las recomendaciones de la UE en cuestión de interoperabilidad, el Marco Europeo de la Interoperabilidad.

-

+

La FSFE el jueves obtuvo una copia de una carta enviada a la Comisión por la BSA la semana pasada. En una página dedicada, analizamos los argumentos de la BSA y explicamos por qué sus alegaciones son falsas, y por qué los Estándares Abiertos son esenciales para la interoperabilidad y la competencia en el mercado europeo de software.

- + + + + + diff --git a/news/2010/news-20101016-01.pt.xhtml b/news/2010/news-20101016-01.pt.xhtml index 12c4fbd7a7..edc24d05bb 100644 --- a/news/2010/news-20101016-01.pt.xhtml +++ b/news/2010/news-20101016-01.pt.xhtml @@ -1,24 +1,24 @@ 0 - - + EIFv2: A FSFE expõe fatos contra as ficções da BSA -

EIFv2: A FSFE expõe fatos contra as ficções da BSA

- - -

+

EIFv2: A FSFE expõe fatos contra as ficções da BSA

+

A FSFE enviou ontem uma carta à Comissão Europeia para apoiar os Padrões Abertos e a interoperabilidade. Numa longa batalha para acadar pelo menos uma fraca recomendação dos Padrões Abertos na nova revisão do Quadro Europeu da Interoperabilidade, a FSFE opôs-se a uma carta vazada do lobby privativo Business Software Alliance com a sua própria análise minuciosa da relação entre os padrões e as patentes.

- -

+

A Business Software Alliance (BSA) está a pressionar a Comissão Europeia para eliminar os últimos vestígios de apoio aos Padrões Abertos da última versão das recomendações da UE em matéria de interoperabilidade, o Quadro Europeu da Interoperabilidade.

-

+

A FSFE na quinta-feira obteve uma cópia de uma carta enviada à Comissão pela BSA na semana passada. Em uma página dedicada, analisamos os argumentos da BSA e explicamos por que as suas alegações são falsas, e por que os Padrões Abertos são essenciais para a interoperabilidade e a concorrência no mercado europeu de software.

- + + + + + diff --git a/news/2010/news-20101207-01.de.xhtml b/news/2010/news-20101207-01.de.xhtml index a1e7c88d01..e0c1d2d1ce 100644 --- a/news/2010/news-20101207-01.de.xhtml +++ b/news/2010/news-20101207-01.de.xhtml @@ -1,34 +1,29 @@ 0 - - Softwarevertrag der Europäischen Kommission ist schlecht für + <title>Softwarevertrag der Europäischen Kommission ist schlecht für Europa -

Softwarevertrag der Europäischen Kommission ist schlecht für Europa

- -

Die Europäische Kommission wird innerhalb der nächsten +

Softwarevertrag der Europäischen Kommission ist schlecht für Europa

+

Die Europäische Kommission wird innerhalb der nächsten sechs Jahre 189 Millionen Euro für proprietäre Software ausgeben, in direktem Widerspruch zu ihren eigenen Entscheidungen und Richtlinien. Die Kommission kündigte letzte Woche einen auf sechs Jahre angelegten Rahmenvertrag zum Kauf verschiedener, hauptsächlich proprietärer, Software und damit verbundener Dienstleistungen an1.

- -

„Dies ist schlecht für Europa,“ sagt Karsten Gerloff, Präsident der Free +

„Dies ist schlecht für Europa,“ sagt Karsten Gerloff, Präsident der Free Software Foundation Europe. „Statt eine Strategie zu entwickeln, um die Vorteile Freier Software zu nutzen und unabhängig von einzelnen Anbietern zu werden, bringt sich die Kommission noch stärker in eine durch den Lock-in-Effekt bewirkte Abhängigkeit.“

- -

Der Vertrag der letzten Woche widerspricht den Absichtserklärungen +

Der Vertrag der letzten Woche widerspricht den Absichtserklärungen in mehreren Dokumenten der Kommission. Laut den europäischen Beschaffungsrichtlinien sollen Käufe des öffentlichen Sektors derart erfolgen, dass „Diskriminierung vermieden und bei der Beschaffung im öffentlichen Sektors ein Wettbewerb ermöglicht wird.“

- -

Die im Mai 2010 veröffentlichte Digitale Agenda fordert, dass +

Die im Mai 2010 veröffentlichte Digitale Agenda fordert, dass „IKT-Produkte und -Dienstleistungen offen und interoperabel“2 sein müssen. Laut einer vom OSOR-Projekt der Europäischen Kommission herausgegebenen Richtlinie @@ -37,15 +32,13 @@ funktionalen Anforderungen basieren, nicht auf bestimmten Produkten oder Anbietern“3, während der Vertrag der letzten Woche eine lange Liste von konkreten Produkten enthält, die die Kommission kaufen will.

- -

In den Erklärungen von Malmö und Granada 2009 und 2010 haben die +

In den Erklärungen von Malmö und Granada 2009 und 2010 haben die Mitgliedstaaten die Europäische Kommission aufgefordert, „besonders auf die Vorteile zu achten, die sich aus der Verwendung offener Spezifikationen ergeben, um Dienste so kosteneffizient wie möglich anzubieten und um Innovation und Kosteneffizienz im E-Government durch die systematische Förderung Offener Standards und interoperabler Systeme zu verankern“4.

- -

Der Beschaffungsprozess wurde von der Generaldirektion Informatik (DIGIT) +

Der Beschaffungsprozess wurde von der Generaldirektion Informatik (DIGIT) durchgeführt. Diese Abteilung leitet auch den Prozess zur Revision des European Interoperability Framework. Die FSFE hat bisherige Entwürfe6 stark @@ -53,45 +46,33 @@ kritisiert5, da sie Offene Standards7 und Freie Software8 gegenüber der ursprünglichen Fassung weniger unterstützen.

- -

„Die Bürger in Europa erwarten von der Kommission, dass sie ihre Kosten +

„Die Bürger in Europa erwarten von der Kommission, dass sie ihre Kosten niedrig hält, dass sie ihre Steuergelder so verwendet, dass die Entwicklung Europas gefördert wird, und dass sie sich an ihre eigenen Richtlinien hält,“ so Gerloff. „Dieses Verhalten von DIGIT wird den Europäern in allen drei Punkten nicht gerecht. Es schadet der Glaubwürdigkeit der Kommission.“

- -

Fußnoten

- -
    - +

    Fußnoten

    +
    1. Siehe Mark Ballards Artikel „European Commission signs largest ever software deal“ vom 2. Dezember 2010.
    2. -
    3. Siehe die aktualisierte Version der Digitalen Agenda, revidiert am 26. August 2010.
    4. -
    5. Siehe die OSOR Guideline on public procurement of Open Source Software.
    6. -
    7. Siehe den Volltext der Erklärung von Malmö und der Erklärung von Granada.
    8. - -
    9. Siehe die Reaktion der FSFE auf die Entwicklungen beim EIFv2
    10. - -
    11. Für weitere Informationen zur Entwicklung beim European Interoperability Framework, siehe den Vergleich der verschiedenen Versionen der FSFE.
    12. - +
    13. Siehe die Reaktion der FSFE auf die Entwicklungen beim EIFv2
    14. +
    15. Für weitere Informationen zur Entwicklung beim European Interoperability Framework, siehe den Vergleich der verschiedenen Versionen der FSFE.
    16. Siehe die Definition Offener Standards der FSFE.
    17. -
    18. Siehe Definition Freier Software der FSFE.
    19. -
    - - -

    To top

    - +

    + To top +

    - - - + + + + + Markus Enzenberger - diff --git a/news/2010/news-20101207-01.el.xhtml b/news/2010/news-20101207-01.el.xhtml index 9d93d99898..741b8a4ce6 100644 --- a/news/2010/news-20101207-01.el.xhtml +++ b/news/2010/news-20101207-01.el.xhtml @@ -1,43 +1,39 @@ 0 - - Η σύμβαση λογισμικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μια χωρίς + <title>Η σύμβαση λογισμικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μια χωρίς επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη [ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ] -

    Η σύμβαση λογισμικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μια χωρίς +

    Η σύμβαση λογισμικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μια χωρίς επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη [ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ]

    - -

    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δαπανήσει 189 εκατομμύρια ΕΥΡΩ +

    Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δαπανήσει 189 εκατομμύρια ΕΥΡΩ σε ιδιοκτησιακό λογισμικό τα επόμενα έξι χρόνια, σε ευθεία αντίθεση με τις δικές της αποφάσεις και κατευθύνσεις. Η Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα ανακοίνωσε ένα πλαίσιο σύμβασης εξαετούς διάρκειας για να αποκτήσει μια ευρεία γκάμα κυρίως ιδιοκτησιακού λογισμικού και σχετιζόμενων με αυτό υπηρεσιών1.

    - -

    «Αυτή είναι μια χωρίς επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη», λέει ο Karsten +

    «Αυτή είναι μια χωρίς επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη», λέει ο Karsten Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού. «Αντί να παρουσιάσει μια στρατηγική για να εκμεταλλευτεί το Ελεύθερο Λογισμικό και να γίνει ανεξάρτητη από προμηθευτές, η Επιτροπή σκάβει βαθύτερα το λάκκο της για το κλείδωμα στους προμηθευτές».

    - -

    Η σύμβαση της περασμένης εβδομάδας εναντιώνεται στις δεδηλωμένες προθέσεις +

    Η σύμβαση της περασμένης εβδομάδας εναντιώνεται στις δεδηλωμένες προθέσεις πολλών εγγράφων της Επιτροπής. Οι Ευρωπαϊκοί κανονισμοί προμηθειών λένε ότι οι πρακτικές αγορών του δημόσιου τομέα θα πρέπει να «αποφεύγουν να μεροληπτούν και να ανοίγουν τις δημόσιες προμήθειες στον ανταγωνισμό».

    - -

    ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Η Γενική Διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την +

    + ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Η Γενική Διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την Πληροφορική (DIGIT) έχει απαντήσει στην κριτική μας. Μετά από αίτημά τους, αναρτήσαμε την απάντηση που μας έστειλαν. Έχουμε κάνει εκτεταμένα σχόλια, για πολλά σημαντικά ζητήματα στις προμήθειες λογισμικού. Έχουμε -μοιραστεί την απάντησή μας με την DIGIT.

    - -

    Η Ψηφιακή Ατζέντα, που δημοσιεύτηκε τον Μάιο του 2010, προτρέπει όπως +μοιραστεί την απάντησή μας με την DIGIT. +

    +

    Η Ψηφιακή Ατζέντα, που δημοσιεύτηκε τον Μάιο του 2010, προτρέπει όπως «προϊόντα και υπηρεσίες των τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών (ICT)» να είναι «ανοικτά και διαλειτουργικά»2. Ο οδηγός χρήσης που έχει εκδώσει το πρόγραμμα OSOR της Επιτροπής στο τμήμα @@ -46,8 +42,7 @@ Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελε συγκεκριμένα προϊόντα ή προμηθευτές»3, αλλά το συμβόλαιο της περασμένης εβδομάδας περιέχει έναν μακρύ κατάλογο συγκεκριμένων προϊόντων τα οποία η Επιτροπή θέλει να αγοράσει.

    - -

    Στις διακηρύξεις του Malmö και της Granada το 2009 και 2010, τα κράτη μέλη +

    Στις διακηρύξεις του Malmö και της Granada το 2009 και 2010, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προέτρεψαν την Επιτροπή να «δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα οφέλη που προκύπτουν από τη χρήση ανοικτών προδιαγραφών με σκοπό την παροχή υπηρεσιών με τον πιο αποτελεσματικό σχετικά με το κόστος τρόπο», και να @@ -55,8 +50,7 @@ Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελε κόστος στην ηλεκτρονική διακυβέρνηση μέσα από τη συστηματική προβολή των ανοικτών προτύπων και των διαλειτουργικών συστημάτων»4.

    - -

    Η διαδικασία για τη σύμβαση εφαρμόστηκε από τη Γενική Διεύθυνση +

    Η διαδικασία για τη σύμβαση εφαρμόστηκε από τη Γενική Διεύθυνση για την Πληροφορική (Directorate General for Informatics, DIGIT). Αυτή η διεύθυνση ηγείται επίσης της διαδικασίας αναθεώρησης του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας. @@ -65,51 +59,39 @@ Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελε οπισθοχώρηση σε σχέση με την αρχική έκδοση στην υποστήριξη των Ανοικτών Προτύπων7 και του Ελεύθερου Λογισμικού8.

    - -

    «Οι Ευρωπαίοι πολίτες προσδοκούν από την Επιτροπή να διατηρήσει το κόστος +

    «Οι Ευρωπαίοι πολίτες προσδοκούν από την Επιτροπή να διατηρήσει το κόστος χαμηλό, να δαπανά τα χρήματα από τους φόρους με τρόπους που να συμβάλλουν στην ανάπτυξη της Ευρώπης και να μείνει σταθερή στις πολιτικές της», σχολιάζει ο Gerloff. «Αυτή η συμπεριφορά της DIGIT αποτυγχάνει και στα τρία κριτήρια. Ζημιώνει την αξιοπιστία της Επιτροπής».

    - -

    Σημειώσεις

    - -
      - +

      Σημειώσεις

      +
      1. Δείτε το άρθρο του Mark Ballard "European Commission signs largest ever software deal 2 Δεκεμβρίου 2010.
      2. -
      3. Δείτε την ενημερωμένη έκδοση της Ψηφιακής Ατζέντας που αναθεωρήθκε στις 26 Αυγούστου 2010.
      4. -
      5. Δείτε OSOR Guideline on public procurement of Open Source Software.
      6. -
      7. Δείτε τα πλήρη κείμενα των Malmö declaration και Granada declaration .
      8. - -
      9. Δείτε η +
      10. Δείτε η αντίδραση του FSFE στις εξελίξεις σχετικά με το EIFv2
      11. - -
      12. Για περισσότερες πληροφορίες για τη διαμόρφωση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου +
      13. Για περισσότερες πληροφορίες για τη διαμόρφωση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας, δείτε τη σύγκριση από το FSFE των διαφορετικών εκδόσεων .
      14. -
      15. Δείτε : οι ορισμοί του FSFE για το ανοικτό πρότυπο.
      16. -
      17. Δείτε : ο ορισμός του FSFE για το Ελεύθερο Λογισμικό.
      18. -
      - - -

      To top

      - +

      + To top +

      - - - + + + + + - diff --git a/news/2010/news-20101207-01.fr.xhtml b/news/2010/news-20101207-01.fr.xhtml index 805de59f88..69c7ce9e7b 100644 --- a/news/2010/news-20101207-01.fr.xhtml +++ b/news/2010/news-20101207-01.fr.xhtml @@ -1,61 +1,42 @@ 0 - - Achat de logiciel par la Commission Européenne, un accord rude pour l'Europe + Achat de logiciel par la Commission Européenne, un accord rude pour l'Europe -

      Achat de logiciel par la Commission Européenne, un accord rude pour l'Europe

      - -

      La Commission Européenne va dépenser 189 millions d'euros sur du logiciel privateura au cours des six prochaines années, allant directement à l'encontre de ses propres décisions et recommandations. La Commission a annoncé la semaine dernière un accord-cadre de six ans en vue d'acquérir une large gamme de logiciels, principalement des logiciels privateurs, et des services liés1.

      - -

      « C'est un accord rude pour l'Europe », déclare Karsten Gerloff, Président de la Free Software Foundation Europe. « Au lieu d'établir une stratégie pour tirer avantage du Logiciel Libre et s'affranchir des fournisseurs, la Commission s'enfonce plus profondément dans le piège du verrouillage propriétaire. »

      - -

      Le contrat de la semaine dernière contredit les déclarations d'intentions de plusieurs documents de la Commission. Les règles européennes sur les appels d'offre prévoient que les dépenses du secteur public devraient « éviter la discrimination et élargir les appels d'offre publics à la concurrence ».

      - -

      L'Agenda Numérique, publié en mai 2010, appelle à « l'ouverture et l'interopérabilité [des] produits et services en TIC »2. Une recommandation publiée par le projet OSOR de la Commission Européenne cite les règles européennes d'appels d'offre comme « devant être basées sur des requis fonctionnels, et non pas sur des produits ou des fournisseurs spécifiques »3, alors que le contrat de la semaine dernière contient une longue liste de produits spécifiques que la Commission désire se procurer.

      - -

      Avec les déclarations de Malmö et de Grenade en 2009 et en 2010, les États-membres de l'Union Européenne ont appelé la Commission Européenne « à être vigilante aux bénéfices résultant de l'utilisation de spécifications ouvertes dans le but de délivrer des services de la manière la moins coûteuse possible », et de « prendre en compte l'innovation et la compétitivité dans l'e-gouvernement par la promotion systématique de standards ouverts et de systèmes interopérables »4.

      - -

      Le processus d'acquisition a été dirigé par le Directeur Général pour l'Informatique (DIGIT). Ce département est aussi responsable du processus de révision du Cadre Européen d'Interopérabilité (EIF). La FSFE a fortement critiqué5 les versions de travail précédentes6 qui arrivent loin derrière la version originale dans le soutien aux Standards Ouverts7 et aux Logiciels Libres8.

      - -

      « Les citoyens européens attendent de la Commission qu'elle garde ses coûts au minimum, consacre l'argent des contribuables à la promotion du développement de l'Europe, et adhère à ses propres politiques, » commente Gerloff. « Les actions du DIGIT échouent sur ces trois critères. Cela porte atteinte à la crédibilité de la Commission. »

      - -

      Notes de bas de page

      - -
        -
      1. Logiciel privateur : appelé aussi logiciel propriétaire
      2. -
      -
        - -
      1. Voir l'article (en anglais) de Mark Ballard European Commission signs largest ever software deal du 2 décembre 2010.
      2. - +

        Achat de logiciel par la Commission Européenne, un accord rude pour l'Europe

        +

        La Commission Européenne va dépenser 189 millions d'euros sur du logiciel privateura au cours des six prochaines années, allant directement à l'encontre de ses propres décisions et recommandations. La Commission a annoncé la semaine dernière un accord-cadre de six ans en vue d'acquérir une large gamme de logiciels, principalement des logiciels privateurs, et des services liés1.

        +

        « C'est un accord rude pour l'Europe », déclare Karsten Gerloff, Président de la Free Software Foundation Europe. « Au lieu d'établir une stratégie pour tirer avantage du Logiciel Libre et s'affranchir des fournisseurs, la Commission s'enfonce plus profondément dans le piège du verrouillage propriétaire. »

        +

        Le contrat de la semaine dernière contredit les déclarations d'intentions de plusieurs documents de la Commission. Les règles européennes sur les appels d'offre prévoient que les dépenses du secteur public devraient « éviter la discrimination et élargir les appels d'offre publics à la concurrence ».

        +

        L'Agenda Numérique, publié en mai 2010, appelle à « l'ouverture et l'interopérabilité [des] produits et services en TIC »2. Une recommandation publiée par le projet OSOR de la Commission Européenne cite les règles européennes d'appels d'offre comme « devant être basées sur des requis fonctionnels, et non pas sur des produits ou des fournisseurs spécifiques »3, alors que le contrat de la semaine dernière contient une longue liste de produits spécifiques que la Commission désire se procurer.

        +

        Avec les déclarations de Malmö et de Grenade en 2009 et en 2010, les États-membres de l'Union Européenne ont appelé la Commission Européenne « à être vigilante aux bénéfices résultant de l'utilisation de spécifications ouvertes dans le but de délivrer des services de la manière la moins coûteuse possible », et de « prendre en compte l'innovation et la compétitivité dans l'e-gouvernement par la promotion systématique de standards ouverts et de systèmes interopérables »4.

        +

        Le processus d'acquisition a été dirigé par le Directeur Général pour l'Informatique (DIGIT). Ce département est aussi responsable du processus de révision du Cadre Européen d'Interopérabilité (EIF). La FSFE a fortement critiqué5 les versions de travail précédentes6 qui arrivent loin derrière la version originale dans le soutien aux Standards Ouverts7 et aux Logiciels Libres8.

        +

        « Les citoyens européens attendent de la Commission qu'elle garde ses coûts au minimum, consacre l'argent des contribuables à la promotion du développement de l'Europe, et adhère à ses propres politiques, » commente Gerloff. « Les actions du DIGIT échouent sur ces trois critères. Cela porte atteinte à la crédibilité de la Commission. »

        +

        Notes de bas de page

        +
          +
        1. Logiciel privateur : appelé aussi logiciel propriétaire
        2. +
        +
          +
        1. Voir l'article (en anglais) de Mark Ballard European Commission signs largest ever software deal du 2 décembre 2010.
        2. Voir la version mise à jour de l'Agenda Numérique révisée le 26 août 2010.
        3. - -
        4. Voir les recommandations : OSOR Guideline on public procurement of Open +
        5. Voir les recommandations : OSOR Guideline on public procurement of Open Source Software.
        6. -
        7. Voir intégralement (en anglais) déclaration de Malmö et déclaration de Grenade.
        8. - -
        9. Voir la réaction de la FSFE aux évolutions de l'EIFv2
        10. - -
        11. Pour davantage d'informations sur l'évolution du Cadre Européen d'Interopérabilité, voir les comparaisons de la FSFE sur les différentes versions.
        12. - +
        13. Voir la réaction de la FSFE aux évolutions de l'EIFv2
        14. +
        15. Pour davantage d'informations sur l'évolution du Cadre Européen d'Interopérabilité, voir les comparaisons de la FSFE sur les différentes versions.
        16. Voir la définition d'un standard ouvert par la FSFE.
        17. -
        18. Voir la définition du Logiciel Libre par la FSFE.
        19. -
        - - -

        En haut

        - +

        + En haut +

        - - - + + + + + - diff --git a/news/2010/news-20101216-01.de.xhtml b/news/2010/news-20101216-01.de.xhtml index 3a8f49ae9d..c53a6e2e76 100644 --- a/news/2010/news-20101216-01.de.xhtml +++ b/news/2010/news-20101216-01.de.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 0 - - FSFE begrüßt Revision des European Interoperability Framework + FSFE begrüßt Revision des European Interoperability Framework -

        FSFE begrüßt Revision des European Interoperability Framework

        - -

        Die Europäische Kommission hat heute ihre +

        FSFE begrüßt Revision des European Interoperability Framework

        +

        Die Europäische Kommission hat heute ihre lang erwartete Revision des European Interoperability Framework (Rahmenwerk für Interoperabilität) @@ -20,32 +18,28 @@ begleitet und gegenüber der Europäischen Kommission zu verschiedenen Zeiten Stellungnahmen abgegeben.

        - -

        „Während der Entwicklung des EIF hatten wir Grund zur Sorge, dass +

        „Während der Entwicklung des EIF hatten wir Grund zur Sorge, dass Freie Software faktisch aus dem öffentlichen Sektor in Europa ausgeschlossen werden würde. Die FSFE hat hart daran gearbeitet, das zu verhindern, und wir waren erfolgreich,“ sagt Karsten Gerloff, Präsident der FSFE. „Mit diesem Dokument zeigt die Kommission, dass sie willens ist, eine Führungsrolle einzunehmen. Wir werden die Europäische Kommission bei dieser Bemühung unterstützen und begleiten.“

        - -

        Wir freuen uns, dass die Anstrengung, die die FSFE beim Verfahren um +

        Wir freuen uns, dass die Anstrengung, die die FSFE beim Verfahren um die Revision des EIF geleistet hat, zu Ergebnissen geführt hat. Aus Sicht der Freien Software wurde das Dokument merklich gegenüber früheren Versionen verbessert:

        - -
          -
        • Das Dokument sagt explizit, dass +
            +
          • Das Dokument sagt explizit, dass Offene Standards (genannt „offene Spezifikationen“) in Freier Software implementierbar sein müssen.
          • -
          • Das Dokument sagt, dass öffentliche Verwaltungen Offene Standards +
          • Das Dokument sagt, dass öffentliche Verwaltungen Offene Standards bevorzugen sollen.
          • -
          • Das Dokument fordert öffentliche Verwaltungen auf, Lösungen +
          • Das Dokument fordert öffentliche Verwaltungen auf, Lösungen wiederzuverwenden und gemeinsam zu nutzen. Freie Software ist bei weitem die geeignetste Methode, um das zu erreichen.
          • -
          - -

          In einigen Punkten könnte das Dokument verbessert werden. Es gibt einen +

        +

        In einigen Punkten könnte das Dokument verbessert werden. Es gibt einen beträchtlichen Spielraum für öffentliche Einrichtungen, Änderungen an ineffizienten IT-Systemen und Praktiken zu vermeiden.
        Die Definition einer „offenen Spezifikation“ im Dokument verlangt, dass @@ -56,29 +50,27 @@ normalerweise unm einen Standard in Freier Software zu implementieren. Die FSFE wird der Europäischen Kommission bei der Auflösung dieses offensichtlichen Widerspruchs zur Seite stehen.

        - -

        „Obwohl die FSFE sich eine stärkere Unterstützung für Offene Standards und +

        „Obwohl die FSFE sich eine stärkere Unterstützung für Offene Standards und Freie Software gewünscht hätte, gratulieren wir der Europäischen Kommission dazu, dass sie im Umfeld einer hitzigen Debatte ein nützliches Dokument erstellt hat,“ so Gerloff.

        - -

        Dieses Dokument steht in Verbindung mit dem Aktionsplan der Kommission +

        Dieses Dokument steht in Verbindung mit dem Aktionsplan der Kommission zum E-Government, der gestern angekündigt wurde und Offene Standards für die europäischen Mitgliedstaaten zu einer politischen Priorität macht und dabei klare Schritte und Fristen vorschreibt. Ein wichtiger Schritt ist, dass die nationalen Regierungen bis 2013 ihre nationalen Rahmenwerke zur Interoperabilität an den EIF anpassen müssen.

        - -

        Die FSFE hat die Änderungen zwischen den +

        Die FSFE hat die Änderungen zwischen den verschiedenen Versionen des Dokuments visuell aufbereitet. Diese Darstellung war vielen Beteiligten bei ihrer Arbeit am EIFv2 von Nutzen. Die Tabelle wird gegenwärtig aktualisiert, um die endgültige Fassung des Dokuments darzustellen.

        - - - -Markus Enzenberger + + + + + + + Markus Enzenberger - - diff --git a/news/2010/news-20101216-01.el.xhtml b/news/2010/news-20101216-01.el.xhtml index a77447a8e0..98b9539d25 100644 --- a/news/2010/news-20101216-01.el.xhtml +++ b/news/2010/news-20101216-01.el.xhtml @@ -1,18 +1,16 @@ 0 - - - - Το FSFE υποδέχεται το αναθεωρημένο + <meta name="keywords" content="eif,ευρωπαϊκό πλαίσιο διαλειτουργικότητας,ανοιχτά πρότυπα,fsfe,ανοιχτός κώδικας,επιτροπή,ευρώπη,πρότυπα"/> + <meta name="description" content="Μια νέα αναθεωρημένη έκδοση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας δημοσιεύθηκε σήμερα με βελτιώσεις για τα Ανοιχτά Πρότυπα οι οποίες προέκυψαν από την εργασία του FSFE και άλλων οργανισμών"/> + <title>Το FSFE υποδέχεται το αναθεωρημένο Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Διαλειτουργικότητας -

        Το FSFE υποδέχεται το αναθεωρημένο +

        Το FSFE υποδέχεται το αναθεωρημένο Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Διαλειτουργικότητας

        - -

        Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδωσε σήμερα στη δημοσιότητα +

        Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδωσε σήμερα στη δημοσιότητα την επί μακρόν αναμενόμενη αναθεώρηση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας (EIF). Αυτό το έγγραφο στοχεύει στην προώθηση @@ -22,33 +20,29 @@ στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε διάφορα στάδια.

        - -

        «Στην ιστορία του EIF, είχαμε λόγους να ανησυχούμε ότι το Ελεύθερο Λογισμικό +

        «Στην ιστορία του EIF, είχαμε λόγους να ανησυχούμε ότι το Ελεύθερο Λογισμικό θα αποκλειόταν αντικειμενικά από τον Ευρωπαϊκό δημόσιο τομέα. Στο FSFE έχουμε εργαστεί σκληρά για να εμποδίσουμε αυτήν την εξέλιξη, και το έχουμε επιτύχει», δηλώνει ο Karsten Gerloff, Πρόεδρος του FSFE. «Με αυτό το έγγραφο, η Επιτροπή δείχνει ότι είναι πρόθυμη να ηγηθεί. Θα στηρίξουμε και θα συνοδεύσουμε την Επιτροπή σε αυτήν την προσπάθεια».

        - -

        Είμαστε ευτυχείς που η προσπάθεια στην οποία το FSFE επένδυσε για τη +

        Είμαστε ευτυχείς που η προσπάθεια στην οποία το FSFE επένδυσε για τη διαδικασία αναθεώρησης του EIF έφερε αποτελέσματα. Το έγγραφο παρουσιάζει αξιοσημείωτη βελτίωση σε σχέση με προηγούμενες εκδόσεις από την άποψη του Ελεύθερου Λογισμικού:

        - -
          -
        • Στο έγγραφο δηλώνεται ρητά ότι τα +
            +
          • Στο έγγραφο δηλώνεται ρητά ότι τα Ανοιχτά Πρότυπα (που ονομάζονται «ανοικτές προδιαγραφές») πρέπει να μπορούν να υλοποιηθούν σε Ελεύθερο Λογισμικό.
          • -
          • Στο έγγραφο δηλώνεται ότι οι δημόσιες διοικήσεις θα πρέπει να προτιμούν +
          • Στο έγγραφο δηλώνεται ότι οι δημόσιες διοικήσεις θα πρέπει να προτιμούν Ανοιχτά Πρότυπα.
          • -
          • Το έγγραφο καλεί τις δημόσιες διοικήσεις να επαναχρησιμοποιούν και να +
          • Το έγγραφο καλεί τις δημόσιες διοικήσεις να επαναχρησιμοποιούν και να διαμοιράζονται τις λύσεις. Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι μακράν ο πιο πρακτικός τρόπος για να επιτευχθεί αυτό.
          • -
          - -

          Ορισμένα σημεία του εγγράφου θα μπορούσαν να βελτιωθούν. Δίνεται χώρος +

        +

        Ορισμένα σημεία του εγγράφου θα μπορούσαν να βελτιωθούν. Δίνεται χώρος ελιγμών στις δημόσιες υπηρεσίες ώστε να αποφύγουν τις αλλαγές σε ανεπαρκή συστήματα Πληροφορικής και ανεπαρκείς πρακτικές.
        Ο ορισμός του εγγράφου για τις «ανοικτές προδιαγραφές» απαιτεί τέτοια @@ -59,28 +53,26 @@ την υλοποίηση ενός προτύπου με Ελεύθερο Λογισμικό. Το FSFE θα παρακολουθεί στενά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά την επίλυση αυτής της προφανούς αντίφασης.

        - -

        «Ενώ το FSFE επιθυμούσε μια περισσότερο ισχυρή ώθηση για τα +

        «Ενώ το FSFE επιθυμούσε μια περισσότερο ισχυρή ώθηση για τα Ανοικτά Πρότυπα και το Ελεύθερο Λογισμικό, συγχαίρουμε την Επιτροπή για την παρουσίαση ενός χρήσιμου εγγράφου μέσα από μια οξεία αντιπαράθεση», λέει ο Gerloff.

        - -

        Αυτό το έγγραφο ταιριάζει με το Σχέδιο Δράσης της Επιτροπής για την +

        Αυτό το έγγραφο ταιριάζει με το Σχέδιο Δράσης της Επιτροπής για την Ηλεκτρονική Διακυβέρνηση, όπως ανακοινώθηκε χθες, το οποίο καθιστά τα Ανοικτά Πρότυπα πολιτική προτεραιότητα για τα Ευρωπαΐκά Κράτη Μέλη και καθορίζει σαφείς δράσεις και προθεσμίες. Ως δράση κλειδί, οι εθνικές κυβερνήσεις αναμένεται να ευθυγραμμίσουν τα εθνικά πλαίσια διαλειτουργικότητας με το EIF μέχρι το 2013.

        - -

        Το FSFE έχει οπτικοποιήσει τις αλλαγές ανάμεσα στις +

        Το FSFE έχει οπτικοποιήσει τις αλλαγές ανάμεσα στις διάφορες εκδόσεις του εγγράφου. Πρόκειται για ένα εργαλείο κλειδί για την εργασία πολλών ανθρώπων πάνω στο EIFv2. Ο πίνακας ενημερώνεται για να απεικονίσει την τελευταία έκδοση του εγγράφου.

        - - - + + + + + + - - diff --git a/news/2010/news-20101216-01.fr.xhtml b/news/2010/news-20101216-01.fr.xhtml index 2009c6bcbc..70a4117caa 100644 --- a/news/2010/news-20101216-01.fr.xhtml +++ b/news/2010/news-20101216-01.fr.xhtml @@ -1,72 +1,60 @@ 0 - - La FSFE se réjouit de la révision du Cadre Européen d'Interopérabilité + La FSFE se réjouit de la révision du Cadre Européen d'Interopérabilité -

        La FSFE se réjouit de la révision du Cadre Européen d'Interopérabilité

        - -

        La Commission Européenne a publié aujourd'hui sa très attendue révision du Cadre Européen +

        La FSFE se réjouit de la révision du Cadre Européen d'Interopérabilité

        +

        La Commission Européenne a publié aujourd'hui sa très attendue révision du Cadre Européen d'Interopérabilité (EIF, European Interoperability Framework). Ce document vise à promouvoir l'interopérabilité dans le secteur public européen. Il est le résultat d'un processus long et difficile. La Free Software Foundation Europe a accompagné ce processus et a fourni des informations à la Commission Européenne à plusieurs reprises.

        - -

        « Au cours de l'évolution de l'EIF, nous avions des raisons de nous inquiéter du fait que les Logiciels +

        « Au cours de l'évolution de l'EIF, nous avions des raisons de nous inquiéter du fait que les Logiciels Libres soient réellement exclus du secteur public européen. La FSFE a travaillé dur pour empêcher -ceci, et nous avons réussi », déclare Karsten Gerloff, Président de la FSFE. « Avec ce +ceci, et nous avons réussi », déclare Karsten Gerloff, Président de la FSFE. « Avec ce document, la Commission démontre sa volonté de diriger. Nous la soutiendrons et l'accompagnerons -dans cet effort. »

        - -

        Nous sommes heureux que les efforts réalisés par la FSFE dans le cadre du processus de révision -de l'EIF aient portés leurs fruits. Ce document s'est nettement amélioré par rapport aux versions précédentes du point de vue du Logiciel -Libre :

        - -
          -
        • Le document indique explicitement que les Standards -Ouverts (appelés « spécifications ouvertes ») doivent être implémentables en Logiciel +dans cet effort. »

          +

          Nous sommes heureux que les efforts réalisés par la FSFE dans le cadre du processus de révision +de l'EIF aient portés leurs fruits. Ce document s'est nettement amélioré par rapport aux versions précédentes du point de vue du Logiciel +Libre :

          +
            +
          • Le document indique explicitement que les Standards +Ouverts (appelés « spécifications ouvertes ») doivent être implémentables en Logiciel Libre.
          • -
          • Le document indique que les administrations publiques devraient favoriser les Standards +
          • Le document indique que les administrations publiques devraient favoriser les Standards Ouverts.
          • -
          • Le document appelle les administrations publiques à réutiliser et partager leurs solutions. Le +
          • Le document appelle les administrations publiques à réutiliser et partager leurs solutions. Le Logiciel Libre est de loin la manière la plus pratique d'y parvenir.
          • -
          - -

          Certains points du document pourraient être améliorés. Les organismes publics ont encore +

        +

        Certains points du document pourraient être améliorés. Les organismes publics ont encore une très large marge de manoeuvre pour éviter de changer leurs systèmes de TIC et leurs pratiques inefficaces.
        -La définition des « spécifications ouvertes » du document exige que ces standards puissent +La définition des « spécifications ouvertes » du document exige que ces standards puissent être mis en apllication avec des Logiciel Libre, mais autorise que les brevets concernant ces standards soient -couverts par des licences aux termes « équitables, raisonnables et non-discriminatoires » -(FRAND : fair, reasonable and non-discriminatory). De telles conditions ont pour conséquence qu'il est impossible d'appliquer +couverts par des licences aux termes « équitables, raisonnables et non-discriminatoires » +(FRAND : fair, reasonable and non-discriminatory). De telles conditions ont pour conséquence qu'il est impossible d'appliquer un standard en Logiciel Libre. La FSFE accompagnera attentivement la Commission Européenne pour résoudre ce conflit apparent.

        - -

        « Bien que la FSFE aurait souhaité un soutien plus vigoureux aux Standards Ouverts et au +

        « Bien que la FSFE aurait souhaité un soutien plus vigoureux aux Standards Ouverts et au Logiciel Libre, nous félicitons la CE pour avoir produit un document utile au terme d'un débat -houleux », déclare Gerloff.

        - -

        Ce document concorde avec le plan d'action pour l'administration en ligne de la Commission, +houleux », déclare Gerloff.

        +

        Ce document concorde avec le plan d'action pour l'administration en ligne de la Commission, annoncé hier, qui fait des Standards Ouverts une priorité politique pour les États Membres et qui définit des actions et délais clairs. Étape clé de ce plan, les gouvernements nationaux sont tenus d'aligner leurs cadres nationaux d'interopérabilité avec l'EIF d'ici à 2013.

        - -

        La FSFE a mis en évidence les différences entre les différentes versions du document. Cet outil a été essentiel au +

        La FSFE a mis en évidence les différences entre les différentes versions du document. Cet outil a été essentiel au travail de nombre de personnes impliquées sur EIFv2. Le tableau est en cours de mise à jour pour correspondre à la version finale du document.

        - - - - + + + + + + Schnouki, maelle - - diff --git a/news/2011/news-20110209-01.fr.xhtml b/news/2011/news-20110209-01.fr.xhtml index a7a4e0982c..1f8b6df52d 100644 --- a/news/2011/news-20110209-01.fr.xhtml +++ b/news/2011/news-20110209-01.fr.xhtml @@ -1,15 +1,11 @@ - - + 0 - - Brevet Européen : la FSFE exhorte le Parlement Européen à attendre des conseils juridiques + Brevet Européen : la FSFE exhorte le Parlement Européen à attendre des conseils juridiques - -

        Brevet Européen : la FSFE exhorte le Parlement Européen à attendre des conseils juridiques

        - +

        Brevet Européen : la FSFE exhorte le Parlement Européen à attendre des conseils juridiques

        La Free Software Foundation Europe demande aux Députés du Parlement Européen d'attendre des conseils juridiques avant de passer au vote sur le brevet unitaire @@ -17,17 +13,15 @@ de la semaine prochaine, un avis juridique de la Cour de Justice Européenne est attendu plus tard ce mois-ci.

        -

        - « Les brevets logiciels nuisent à l'innovation et sont un fardeau - inutile pour tous les développeurs de logiciels européens », déclare - Karsten Gerloff, Président de la Free Software Foundation Europe. « Le + « Les brevets logiciels nuisent à l'innovation et sont un fardeau + inutile pour tous les développeurs de logiciels européens », déclare + Karsten Gerloff, Président de la Free Software Foundation Europe. « Le législateur doit prendre les choses en main et s'assurer que le système des brevets contribue au bien public. Comme l'a reconnu l'Office européen des brevets, c'est une décision qui ne peut pas être laissé aux bureaucrates et - au système judiciaire ». + au système judiciaire ».

        -

        La Free Software Foundation Europe est préoccupée par le fait que le Parlement perdra sa compétence législative en ce qui concerne les brevets, @@ -38,10 +32,9 @@ dans la mesure où cela pourrait conduire à une validation des brevets logiciels.

        -

        La Cour Européenne de Justice devrait publier son avis sur la proposition de - « coopération renforcée » des États-membres de l'UE en vue de + « coopération renforcée » des États-membres de l'UE en vue de créer un système de brevets unique pour l'Europe. Les documents déjà publiés indiquent que la Cour considérera cette proposition en conflit avec les traités de l'UE. Résoudre ces conflits requerra des changements fondamentaux @@ -49,28 +42,22 @@ changements auront été faits, afin que le Parlement puisse examiner la proposition réelle.

        -

        La FSFE espère que le vote sera reporté jusqu'à ce que la Parlement ait pu lire l'avis de la Cour de Justice et ait eu le temps d'analyser cette proposition.

        - -

        Contacts

        -

        Free Software Foundation Europe
        - Courriel : press at fsfeurope.org

        + Courriel : press at fsfeurope.org

        Karsten Gerloff, Président
        +49-176-96904298
        Plus d'informations sur notre page de contact

        -

        À propos de la Free Software Foundation Europe

        -

        La Free Software Foundation Europe (FSFE - Fondation Européenne pour le Logiciel Libre) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif, @@ -85,10 +72,12 @@ Logiciels Libres sont les activités centrales de la FSFE depuis sa création en 2001.

        - + + + Schnouki diff --git a/news/2011/news-20110209-01.it.xhtml b/news/2011/news-20110209-01.it.xhtml index 7fa3fb782b..bcf24a4f23 100644 --- a/news/2011/news-20110209-01.it.xhtml +++ b/news/2011/news-20110209-01.it.xhtml @@ -1,15 +1,11 @@ - - + 0 - - Brevetto Europeo: La FSFE invita il Parlamento europeo ad aspettare la consulenza legale + Brevetto Europeo: La FSFE invita il Parlamento europeo ad aspettare la consulenza legale -

        Brevetto Europeo: La FSFE invita il Parlamento europeo ad aspettare la consulenza legale

        -

        La Free Software Foundation Europe sta chiedendo ai Membri del Parlamento Europeo di aspettare una consulenza legale prima di votare su un brevetto @@ -17,7 +13,6 @@ Parlamento per la prossima settimana, un parere legale della Corte di Giustizia Europea è previsto per la fine di questo mese.

        -

        "I brevetti software inibiscono l'innovazione e sono un inutile fardello per gli sviluppatori software Europei", dice Karsten Gerloff, Presidente @@ -26,7 +21,6 @@ pubblico. Come ha riconosciuto la European Patent Organisation, questa è una decisione che non può essere lasciata ai burocrati e alla magistratura."

        -

        La FSFE è preoccupata che il Parlamento Europeo perderà competenza legislativa riguardo ai brevetti, che saranno controllati dalla European Patent Organisation. @@ -35,7 +29,6 @@ espansionista dell'EPO genera la preoccupazione che questo porterà i brevetti software ad essere validati.

        -

        La Corte di Giustizia Europea dovrebbe pubblicare il suo parere riguardo la proposta di "cooperazione forzata" degli stati membri della EU verso @@ -45,16 +38,12 @@ alla proposta. Il voto del Parlamento dovrebbe avvenire dopo queste modifiche in modo che il Parlamento possa esaminare la proposta reale.

        -

        La FSFE spera che il voto sarà ritardato fino a quando il Parlamento potrà leggere l'opinione della Corte di Giustizia e avrà il tempo di analizzare questa proposta.

        - -

        Contatti

        -

        Free Software Foundation Europe
        E-Mail: press at fsfeurope.org

        @@ -64,9 +53,7 @@ Ulteriori informazioni sui contatti

        -

        Informazioni sulla Free Software Foundation Europe

        -

        La Free Software Foundation Europe (FSFE) è un'organizzazione non-profit non governativa attiva in molti paesi Europei e coinvolta @@ -80,10 +67,12 @@ e dando alle persone Libertà sostenendo lo sviluppo di Software Libero, sono il tema centrale della FSFE.

        - + + + Massimo Barbieri @@ -92,4 +81,3 @@ Local Variables: *** mode: xml *** End: *** --> - diff --git a/news/2011/news-20110214-01.it.xhtml b/news/2011/news-20110214-01.it.xhtml index c9cba75f23..47351050e1 100644 --- a/news/2011/news-20110214-01.it.xhtml +++ b/news/2011/news-20110214-01.it.xhtml @@ -1,15 +1,11 @@ - - + 1 - - Dichiara il tuo amore per il Software Libero! + Dichiara il tuo amore per il Software Libero! -

        Dichiara il tuo amore per il Software Libero!

        -

        Perché non rendere questo 14 Febbraio un giorno di San Valentino molto speciale? A San Valentino, la FSFE chiede agli utenti di Software Libero ovunque @@ -18,8 +14,6 @@ il nostro amore per il Software Libero e la possibilità di usare i computer in libertà.

        - -

        Sulla pagina della campagna, la FSFE suggerisce cosa gli utenti dovrebbero fare per @@ -30,14 +24,12 @@ fare una donazione a un progetto di Software Libero sono le diverse opzioni.

        - -

        +

        Dietro a ogni iniziativa e organizzazione per il Software Libero ci sono persone reali che lavorano duramente e con passione. Per un solo giorno, a San Valentino, la FSFE invita tutti i sostenitori di Software Libero nel mondo a inviare un messaggio di ringraziamento alle persone che lavora per fare in modo che il Software Libero esista.

        -

        "Senza il Software Libero, non ci sarebbe KDE. Il Software Libero da a KDE la vita. KDE ama il Software Libero." ha dichiarato Cornelius Schumacher, Presidente di KDE e.V. @@ -47,12 +39,14 @@ Society for Free Culture and Software (Föreningen fri kultur och programvara)

        -

        Puoi vedere quello che le persone hanno scritto finora: http://identi.ca/ilovefs. Aggiungi qui la tua dichiarazione !

        -Massimo Barbieri + Massimo Barbieri + + + - -

        ЕФСПО и gpl-violations.org ставят своей задачей поощрение +

        ЕФСПО и gpl-violations.org ставят своей задачей поощрение использования свободных программ компаниями и разработчиками, облегчая лицензирование и соблюдение лицензий настолько, насколько это возможно. Как правило, соблюсти требования лицензий свободных программ значительно легче, чем соглашения с конечным пользователем и другие лицензионные соглашения несвободных программ. Во многих случаях необходимо только добавить копию текста GNU GPL и предложение предоставить исходный текст -программ в документацию (см. советы ЕФСПО +программ в документацию (см. советы ЕФСПО по соблюдению лицензий).

        - - + + + + + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - - + + - + + + - -Stelios + Stelios diff --git a/news/2012/news-20120321-01.es.xhtml b/news/2012/news-20120321-01.es.xhtml index 06c9a0cf0e..4e09f67727 100644 --- a/news/2012/news-20120321-01.es.xhtml +++ b/news/2012/news-20120321-01.es.xhtml @@ -1,33 +1,21 @@ 0 - - - - - - Esposas - DFD - - - - - - -

        Usted sugiere, nosotros enviamos esposas: ¿Quién necesita educación + + Esposas - DFD + + +

        Usted sugiere, nosotros enviamos esposas: ¿Quién necesita educación en cuanto a estándares?

        - - - -

        ¿Sabe de algún político que de veras necesitaría aprender de Estándares +

        ¿Sabe de algún político que de veras necesitaría aprender de Estándares Abiertos? ¿Ha intentado explicar la importancia de los estándares abiertos a su jefe, amigos, administración o servicio local, pero sin resultados? ¿Ayudaría el apoyo del exterior? ¡Por supuesto! Informe a nuestro equipo del DFD de su situación y le enviaremos un regalo gratuito e inolvidable a su contacto para ayudarle a conocer el poder de los Estándares Abiertos.

        - -

        Todo lo que tiene que hacer es enviar el nombre y dirección postal de la +

        Todo lo que tiene que hacer es enviar el nombre y dirección postal de la persona con la que le gustaría que el equipo DFD contactara para el 30 de Marzo. El equipo DFD enviará paquetes educativos que consisten en una carta explicando el tema y - para simbolizar los estándares @@ -36,19 +24,17 @@ paquetes, así que envíe su sugerencia pronto para asegurarse de que su contacto reciba los materiales gratuitos. Los paquetes DFD se enviarán el 4 de Abril y puede seguir el envío a través de nuestro mapa de seguimiento de paquetes.

        - -

        Su apoyo aumenta directamente el número de paquetes enviados. Cualquier +

        Su apoyo aumenta directamente el número de paquetes enviados. Cualquier donación por más de 10 euros le da el derecho de indicar el nombre de una persona adicional que recibirá nuestro paquete. Por tanto, ¿quién necesita educación sobre Estándares Abiertos? ¡Díganoslo hoy!

        - - + - + + + - - -Francisco Fernández + Francisco Fernández diff --git a/news/2012/news-20120321-01.it.xhtml b/news/2012/news-20120321-01.it.xhtml index cf3ed47219..c86ea3e4f7 100644 --- a/news/2012/news-20120321-01.it.xhtml +++ b/news/2012/news-20120321-01.it.xhtml @@ -1,24 +1,13 @@ 1 - - - - - - - Manette - DFD - - - - - - -

        Tu suggerisci, noi inviamo manette: Chi ha bisogno di essere + + Manette - DFD + + +

        Tu suggerisci, noi inviamo manette: Chi ha bisogno di essere istruito sugli Standard Aperti?

        - - -

        Conosci un politico che dovrebbe venire a conoscenza degli Standard +

        Conosci un politico che dovrebbe venire a conoscenza degli Standard Aperti? Hai provato a spiegare l'importanza degli Standard aperti al tuo capo, ai tuoi amici, all'amministrazione locale o ai servizi pubblici, ma non hai avuto nessun risultato? Un sostegno esterno @@ -27,8 +16,7 @@ Day circa la tua situazione, ed invieremo un interessante regalo al tuo indirizzo per aiutarti a comprendere meglio la forza degli Standard Aperti.

        - -

        Tutto quello che devi fare è inviare, entro il 30 marzo, nome e +

        Tutto quello che devi fare è inviare, entro il 30 marzo, nome e indirizzo postale della persona che vorresti fosse contattata dal team DFD. Il team invierà allora per posta un pacchetto educativo che consiste in una breve lettera a spiegazione dell'argomento e - come @@ -36,23 +24,19 @@ metafora detgli standard proprietari - un paio di manette! Il team DFD intende inviare 100 pacchetti, quindi invia il tuo suggerimento al più presto per essere sicuro che il tuo contatto riceva il materiale gratuito. I pacchetti educativi DFD saranno inviati il 4 aprile, e ti -sarà possibile tracciare la spedizione tramite la mappa.

        - -

        Il tuo supporto aumenta direttamente il numero di pacchetti inviati. +sarà possibile tracciare la spedizione tramite la mappa.

        +

        Il tuo supporto aumenta direttamente il numero di pacchetti inviati. Qualsiasi donazione superiore ai 10 euro ti da diritto ad indicare il nome di una persona in più che riceverà un secondo pacchetto. Allora, chi ha bisogno di essere educato sugli Standard Aperti? Diccelo oggi!

        - - - - - + + - + + + - -Alessandro Polvani + Alessandro Polvani diff --git a/news/2012/news-20120321-01.sk.xhtml b/news/2012/news-20120321-01.sk.xhtml index d2bfa060c3..7df3ceb6c9 100644 --- a/news/2012/news-20120321-01.sk.xhtml +++ b/news/2012/news-20120321-01.sk.xhtml @@ -1,20 +1,13 @@ 0 - - - - Handcuffs - DFD - - - - -

        Vy navrhujete, my posielame putá: Kto potrebuje trošku vzdelania o + + Handcuffs - DFD + + +

        Vy navrhujete, my posielame putá: Kto potrebuje trošku vzdelania o štandardoch?

        - - - -

        Poznáte nejakého politika, ktorý by sa mal skutočne +

        Poznáte nejakého politika, ktorý by sa mal skutočne dozvedieť viac o otvorených štandardoch? Skúšali ste niekedy vysvetliť ich dôležitosť svojmu nadriadenému, priateľom, štátnej správe alebo poskytovateľom @@ -23,8 +16,7 @@ sveta? Jednoznačne?! Informujte nás v tíme Document Freedom Day (DFD) o Vašej situácií, aby sme týmto ľudom mohli poslať pozoruhodný bezplatný darček, vďaka ktorému sa naučia viac o dôležitosti otvorených štandardov.

        - -

        +

        Všetko čo musíte urobiť je poslať nám do 30. marca meno a adresu človeka, ktorého by sme podľa Vás mali takto obdarovať. DFD tím následne doručí poštou bezplatné vzdelávacie balíčky o otvorených štandardoch, @@ -36,8 +28,7 @@ favoriti tieto bezplatné darčeky získajú. DFD balíčky budú zaslané 4. apríla pričom progres v zasielaní balíčkov môžete sledovať aj na našej online mape.

        - -

        +

        Navyše, Vaša finančná podpora DFD môže priamo zvýšiť počet takto zaslaných balíčkov. Každá kontribúcia nad sumu 10 eur Vám dáva automaticky právo vybrať si meno ďalšej osoby, ktorej bude určite @@ -45,17 +36,13 @@ doručený balíček. Takže, viete kto potrebuje vzdelať v oblasti otvorených štandardov? Povedzte nám to ešte dnes!

        - - - - - - + + - + + + - -Martin Husovec - + Martin Husovec diff --git a/news/2012/news-20120323-03.el.xhtml b/news/2012/news-20120323-03.el.xhtml index 925ce51a82..af7201c2df 100644 --- a/news/2012/news-20120323-03.el.xhtml +++ b/news/2012/news-20120323-03.el.xhtml @@ -1,13 +1,10 @@ 0 - - - - DFD 2012 Εκδηλώσεις - - - + + DFD 2012 Εκδηλώσεις + +

        Περισσότερες από 30 εκδηλώσεις ήδη καταχωρίσθηκαν σε Νότια Αμερική, Αφρική, Ευρώπη, Ασία και Ωκεανία @@ -26,18 +23,15 @@ σελίδα των εκδηλώσεων.

        - -

        DFD ημερίδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

        +

        DFD ημερίδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

        Η κοινοβουλευτική ομάδα Greens/EFA διοργανώνει ημερίδα για την DFD με ομιλητές από Ευρωπαϊκή Επιτροπή, FSFE, April, Calibre, Communia και Bookeen στις 28 Μαρτίου. Η ημερίδα θα επικεντρωθεί στα Ανοιχτά Πρότυπα στην αγορά των ηλεκτρονικών βιβλίων (e-book market).

        - -

        DFD βραβεία

        - -

        +

        DFD βραβεία

        +

        Στις 26 Μαρτίου, το FSFE θα βραβεύσει την Σλοβακική Επιτροπή για την Προτυποποίηση Πληροφοριακών Συστημάτων στη Δημόσια Διοίκηση για την αναγνώριση της υιοθέτησης των Ανοιχτών Προτύπων στο σύνολο της Σλοβακικής @@ -45,10 +39,8 @@ Bookeen στις 28 Μαρτίου. Η ημερίδα θα επικεντρωθ από το FSFE για την υιοθέτηση Ανοιχτών Προτύπων στις υπηρεσίες του δήμου και στην επικοινωνία με τους πολίτες.

        - -

        Πάρτι εγκατάστασης λογισμικού

        - -

        +

        Πάρτι εγκατάστασης λογισμικού

        +

        Πολλές εκδηλώσεις περιλαμβάνουν πάρτι εγκατάστασης του LibreOffice. Θα συνιστούσαμε σε όλους τους διοργανωτές εκδηλώσεων να έχουν διαθέσιμα μέσα εγκατάστασης για GNU/Linux και LibreOffice μαζί με τεχνική υποστήριξη. @@ -57,28 +49,23 @@ Bookeen στις 28 Μαρτίου. Η ημερίδα θα επικεντρωθ συμμετέχοντες που χρησιμοποιεί Ελεύθερο Λογισμικό, βοήθεια με την εγκατάσταση: Συνήθως πρόκειται για πραγματικά ευχάριστα άτομα.

        - -

        Άλλες πιθανές δραστηριότητες

        - -

        +

        Άλλες πιθανές δραστηριότητες

        +

        Είναι επίσης πιθανό να αναρτήσετε αφίσες στην πόλη σας, να μοιράσετε υλικό για τα Ανοιχτά Πρότυπα στην τοπική σας βιβλιοθήκη ή στο σχολείο, να δώσετε ομιλίες για τα Ανοιχτά Πρότυπα και το Ελεύθερο Λογισμικό, να γράψετε ένα άρθρο για την DFD σε μια τοπική εφημερίδα ή απλά να υποστηρίξετε την DFD συμμετέχοντας σε μια εκδήλωση.

        -

        +

        Αν έχετε μια καλή ιδέα για το τι να διοργανώσετε στην DFD, επικοινωνήστε με την ομάδα DFD και θα προσφέρουμε συμβουλές, περιορισμένη χρηματοδοτική υποστήριξη και θα προσθέσουμε την εκδήλωσή σας στη λίστα.

        - - - - + + - diff --git a/news/2012/news-20120327-01.el.xml b/news/2012/news-20120327-01.el.xml index 2bb76fade5..76fb478199 100644 --- a/news/2012/news-20120327-01.el.xml +++ b/news/2012/news-20120327-01.el.xml @@ -1,10 +1,8 @@ 0 - Βάλτε χειροπέδες σε έναν βουλευτή, ο εύκολος τρόπος -

        Οι Βρετανοί πολιτικοί χρειάζονται τη βοήθειά σας για να κατανοήσουν @@ -14,12 +12,11 @@ προμηθευτές με το ζευγάρι χειροπέδες που περιέχει το πακέτο.

        - http://documentfreedom.org/handcuffs/handcuffs-uk.html - - + +
        diff --git a/news/2012/news-20120525-01.el.xhtml b/news/2012/news-20120525-01.el.xhtml index 455ddac803..eb34847797 100644 --- a/news/2012/news-20120525-01.el.xhtml +++ b/news/2012/news-20120525-01.el.xhtml @@ -1,38 +1,31 @@ 1 - - - -Η δημοκρατία αξίζει κάτι καλύτερο από την ηλεκτρονική ψήφο - - - -

        Η δημοκρατία αξίζει κάτι καλύτερο από την ηλεκτρονική ψήφο

        - -

        Αυτή την εβδομάδα, 1,1 εκατομμύρια Γάλλοι εκλογείς που + + Η δημοκρατία αξίζει κάτι καλύτερο από την ηλεκτρονική ψήφο + + +

        Η δημοκρατία αξίζει κάτι καλύτερο από την ηλεκτρονική ψήφο

        +

        Αυτή την εβδομάδα, 1,1 εκατομμύρια Γάλλοι εκλογείς που διαμένουν εκτός Γαλλίας, έχουν τη δυνατότητα να ψηφίσουν μέσω Internet, για να εκλέξουν τους ένδεκα αντιπροσώπους τους. Η ψηφοφορία θα λάβει χώρα με τη βοήθεια μιας εφαρμογής ιστού που απαιτεί τη χρήση μη-ελεύθερου λογισμικού¹ όπως αναφέρουν οι πολίτες χρήστες ελεύθερου λογισμικού.

        - -

        Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) εκφράζει τη λύπη του +

        Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) εκφράζει τη λύπη του για τη χρήση ιδιοκτησιακού λογισμικού και εκφράζει την ανησυχία του αναφορικά με την ηλεκτρονική ψήφο. Προπάντων, όμως, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) καταγγέλλει τον ερασιτεχνισμό του Γαλλικού Κράτους το οποίο πειραματίζεται με ένα τμήμα των εκλογέων του για την υιοθέτηση ενός συστήματος που δεν πληροί τις δημοκρατικές απαιτήσεις, οι οποίες εφαρμόζονται κατά τη διεξαγωγή μίας εθνικής ψηφοφορίας.

        - -

        «Η διοργάνωση της ψηφοφορίας ιδιωτικοποιήθηκε και έγινε απρόσιτη +

        «Η διοργάνωση της ψηφοφορίας ιδιωτικοποιήθηκε και έγινε απρόσιτη για τους πολίτες» σύμφωνα με τον Hugo Roy, Συντονιστή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) στη Γαλλία. Πράγματι, ο πηγαίος κώδικας του λογισμικού δεν δημοσιεύθηκε, και μη έχοντας καμία έγγραφη απόδειξη, δεν υπάρχει πλέον κανένας τρόπος για τον εκλογέα να βεβαιωθεί ότι η ψήφος του καταγράφηκε πιστά και ότι αποτυπώθηκε σύμφωνα με τις προθέσεις του.

        - -

        Η διαδικασία μιας κλασικής ψηφοφορίας είναι σχεδιασμένη να εξασφαλίζει +

        Η διαδικασία μιας κλασικής ψηφοφορίας είναι σχεδιασμένη να εξασφαλίζει τη μυστικότητα της ψήφου και τη δίκαιη χρήση της ψηφοφορίας, και ειδικότερα, με τη βοήθεια ενός παραπετάσματος ψηφοφορίας, μίας διαφανούς κάλπης και μιας καταμέτρησης πιστοποιήσιμης από τον καθένα· μέχρι και σήμερα, δεν έχει ληφθεί @@ -42,34 +35,29 @@ αντικείμενο σοβαρής κριτικής σε πολλές χώρες. Το 2011, το Γερμανικό Ανώτατο Δικαστήριο επέβαλε δρακόντιες συνθήκες² στη διαδικασία της ηλεκτρονικής ψηφοφορίας.

        - -

        «Η διοργάνωση αυτής της ψηφοφορίας μέσω Διαδικτύου είναι μια εντελώς +

        «Η διοργάνωση αυτής της ψηφοφορίας μέσω Διαδικτύου είναι μια εντελώς άμυαλη πράξη», σύμφωνα με τον Hugo Roy. «Πρόκειται για μια αυθεντική οπισθοδρόμηση του δικαιώματος της ψήφου και της δημοκρατίας, καλυμμένη κάτω από την πρόσοψη της τεχνολογικής προόδου: η μεταχείριση της ψήφου γίνεται σαν να επρόκειτο για ένα απλό gadget».

        - -

        Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ζητά από τη Γαλλική +

        Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ζητά από τη Γαλλική κυβέρνηση να αποκαταστήσει τον δέοντα σεβασμό προς τη δημοκρατική διαδικασία και να εγκαταλείψει αυτήν τη μέθοδο ψήφου με τις σοβαρές ελλείψεις.

        - -

        Επαφή

        -

        Η Γαλλική Ομάδα του FSFE
        france@lists.fsfe.org
        Hugo Roy : +33608741341

        - -

        Υποσημειώσεις

        -
          -
        1. Η εφαρμογή ηλεκτρονικής ψηφοφορίας απαιτεί την εγκατάσταση της ιδιοκτησιακής έκδοσης της Java, την οποία παρέχει η Oracle. +

          Επαφή

          +

          Η Γαλλική Ομάδα του FSFE
          france@lists.fsfe.org
          Hugo Roy : +33608741341

          +

          Υποσημειώσεις

          +
            +
          1. Η εφαρμογή ηλεκτρονικής ψηφοφορίας απαιτεί την εγκατάσταση της ιδιοκτησιακής έκδοσης της Java, την οποία παρέχει η Oracle. source
          2. -
          3. +
          4. Απόφαση της 3ης Μαρτίου 2009 που αφορά την ψήφο μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή
          5. -
          - - - +
        + + -Constantine Mousafiris + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2012/news-20120525-01.fr.xhtml b/news/2012/news-20120525-01.fr.xhtml index 6e90f518e1..471525c5c8 100644 --- a/news/2012/news-20120525-01.fr.xhtml +++ b/news/2012/news-20120525-01.fr.xhtml @@ -1,42 +1,29 @@ 1 - - - - La démocratie mérite mieux que le vote électronique - - - -

        La démocratie mérite mieux que le vote électronique

        - -

        Cette semaine, 1,1 million d'électeurs français résidant hors de France ont la possibilité de voter par Internet pour élire leurs onze députés. Le vote se fera par le biais d'une application Web nécessitant l'utilisation de logiciels non-libres¹ comme l'indiquent des citoyens utilisateurs de logiciels libres.

        - -

        La FSFE déplore le recours à des logiciels propriétaires et partage son inquiétude quant au vote électronique. Mais surtout, la FSFE dénonce l'amateurisme de l'État français qui expérimente avec une partie de ses électeurs la mise en place d'un système ne satisfaisant pas aux exigences démocratiques qui s'appliquent à la tenue d'un scrutin national.

        - -

        « L'organisation du scrutin a été privatisée et placée hors de portée des citoyens » selon Hugo Roy, coordinateur en France de la FSFE. En effet, le code source du logiciel n'a pas été publié et en l'absence de preuve papier, il n'y a aucune façon pour un électeur d'être sûr que son vote a été enregistré et transmis fidèlement à ses intentions.

        - -

        Alors qu'une procédure de vote classique est censée garantir le secret du vote et la sincérité du scrutin, notamment au moyen d'un isoloir, d'une urne transparente et d'un décompte des votes vérifiable par chacun ; aucune de ces précautions n'est prise à ce jour avec ce vote électronique à distance. Celui-ci rendrait même la fraude ou les erreurs indétectables. Pour ces raisons, le vote électronique a fait l'objet de critiques sérieuses dans de nombreux pays. En 2011, la Cour suprême allemande a imposé des conditions draconiennes² aux processus de vote électroniques.

        - -

        « L'organisation de ce scrutin par Internet est totalement inconsciente, selon Hugo Roy. Il s'agit d'une véritable régression du droit de vote et de la démocratie, cachée par l'apparence du progrès technique : le vote est traité comme un gadget. »

        - -

        La FSFE demande au gouvernement français de restaurer le respect dû au processus démocratique et d'abandonner cette méthode de vote qui comporte de graves lacunes.

        - -

        Contact

        -

        Équipe française de la FSFE
        france@lists.fsfe.org
        Hugo Roy : +33608741341

        - -

        Footnotes

        -
          -
        1. L'application pour voter nécessite d'installer la version propriétaire de Java fournie par Oracle. source
        2. -
        3. Décision du 3 mars 2009 concernant le vote par ordinateur
        4. -
        - - - + + La démocratie mérite mieux que le vote électronique + + +

        La démocratie mérite mieux que le vote électronique

        +

        Cette semaine, 1,1 million d'électeurs français résidant hors de France ont la possibilité de voter par Internet pour élire leurs onze députés. Le vote se fera par le biais d'une application Web nécessitant l'utilisation de logiciels non-libres¹ comme l'indiquent des citoyens utilisateurs de logiciels libres.

        +

        La FSFE déplore le recours à des logiciels propriétaires et partage son inquiétude quant au vote électronique. Mais surtout, la FSFE dénonce l'amateurisme de l'État français qui expérimente avec une partie de ses électeurs la mise en place d'un système ne satisfaisant pas aux exigences démocratiques qui s'appliquent à la tenue d'un scrutin national.

        +

        « L'organisation du scrutin a été privatisée et placée hors de portée des citoyens » selon Hugo Roy, coordinateur en France de la FSFE. En effet, le code source du logiciel n'a pas été publié et en l'absence de preuve papier, il n'y a aucune façon pour un électeur d'être sûr que son vote a été enregistré et transmis fidèlement à ses intentions.

        +

        Alors qu'une procédure de vote classique est censée garantir le secret du vote et la sincérité du scrutin, notamment au moyen d'un isoloir, d'une urne transparente et d'un décompte des votes vérifiable par chacun ; aucune de ces précautions n'est prise à ce jour avec ce vote électronique à distance. Celui-ci rendrait même la fraude ou les erreurs indétectables. Pour ces raisons, le vote électronique a fait l'objet de critiques sérieuses dans de nombreux pays. En 2011, la Cour suprême allemande a imposé des conditions draconiennes² aux processus de vote électroniques.

        +

        « L'organisation de ce scrutin par Internet est totalement inconsciente, selon Hugo Roy. Il s'agit d'une véritable régression du droit de vote et de la démocratie, cachée par l'apparence du progrès technique : le vote est traité comme un gadget. »

        +

        La FSFE demande au gouvernement français de restaurer le respect dû au processus démocratique et d'abandonner cette méthode de vote qui comporte de graves lacunes.

        +

        Contact

        +

        Équipe française de la FSFE
        france@lists.fsfe.org
        Hugo Roy : +33608741341

        +

        Footnotes

        +
          +
        1. L'application pour voter nécessite d'installer la version propriétaire de Java fournie par Oracle. source
        2. +
        3. Décision du 3 mars 2009 concernant le vote par ordinateur
        4. +
        + Vote électronique + - diff --git a/news/2012/news-20120619-01.fi.xhtml b/news/2012/news-20120619-01.fi.xhtml index 4b54d8995a..5bc38381d4 100644 --- a/news/2012/news-20120619-01.fi.xhtml +++ b/news/2012/news-20120619-01.fi.xhtml @@ -1,47 +1,23 @@ - - + 0 - - - FSFE edistämään julkisten IT hankintojen tasapuolisuutta - - -

        FSFE edistämään julkisten IT hankintojen tasapuolisuutta

        -

        + + FSFE edistämään julkisten IT hankintojen tasapuolisuutta + +

        FSFE edistämään julkisten IT hankintojen tasapuolisuutta

        Euroopan vapaiden ohjelmistojen säätiö (Free Software Foundation Europe - FSFE) on ryhtynyt edistämään julkisten hankintoja Suomessa. Aloitteessa keskitytään IT-alan hankintailmoituksiin, joissa hankkijat vaativat tiettyä tuotemerkkiä ominaisuuksien sijasta. Tähän päivään mennessä FSFE on käynyt lävitse yli 300 hankintailmoitusta ja niistä hankintailmoituksista, jotka on otettu lähempään tarkasteluun, 14 on selvästi rikkonut hankintalakia. Lakia rikkoneissa hankintailmoituksissa pyydettiin tarjouksia nimenomaisesti tietyn ohjelmistovalmistajan tai tuotemerkin ohjelmista tai tuotteista. Tietyn merkin vaatiminen tarkoittaa kaikkien muiden valmistajien ja tuotemerkkien syrjintää, mikä estää tehokkaan kilpailun toteutumisen. -

        -

        +

        ”Haluamme lisätä tietoisuutta tämänkaltaisista väärinkäytöksistä” sanoo projektipäällikkö ja Suomen FSFE koordinaattori Otto Kekäläinen. ”Hankintalain tarkoitus on lisätä tervettä kilpailua ja mahdollistaa paremman ohjelmiston saaminen halvemmalla hinnalla, siten tuoden parempaa vastinetta veronmaksajien rahoille. On välttämätöntä, että saamme 100 % julkisrahotteisista IT-osastoista noudattamaan lakia, jotta vapaita ohjelmistoja tarjoavat yhtiöt voivat kilpailla reilulta pohjalta”, hän jatkaa. -

        -

        +

        ”Niissä harvoissa tilanteissa, joissa tuotemerkki voidaan mainita hankintailmoituksessa, tulee sen jälkeen olla maininta ’tai vastaava’”, lisää Martin von Willebrand, projektissa mukana oleva asianajaja. ”Suomen laki ja taustalla vaikuttava direktiivi ovat erittäin selviä tältä osin.” -

        -

        +

        Hankintalakia rikkovissa tapauksissa FSFE on yhteydessä hankkijaan kertoakseen hankintalaista ja siihen liittyvistä hyvistä käytännöistä. Lakia rikkoneen kohdan yksilöimisen lisäksi kirje sisältää kuusikohtaisen listan suosituksista, joilla taataan toimiva kilpailu: -

          -
        1. Perustele hankittava tuote määrittelemällä sen toiminnallisuudet ja standardit. Hyvässä tarjouspyynnössä ei edellytetä tiettyä tuotemerkkiä tai brändiä. Näin taataan, että kilpailevat toimittajat voivat osallistua menettelyyn.
        2. -
        3. Järjestä hankinnat riittävän pitkiksi, esimerkiksi 4-6 vuoden kausiksi, jotta tomittajan vaihtamiseen ja suunnitteluun jää riittävästi aikaa. Uuden järjestelmän ostaminen vanhalta toimittajalta siitä syystä, että aikataulu ei salli toimittajan vaihtamista, ei ole hyväksyttävää.
        4. -
        5. Sisällytä kustannusarvioon ja -vertailuun käyttöajan ylläpito sekä elinkaaren loppupään kustannukset, kun järjestelmästä vaihdetaan toiseen.
        6. -
        7. Varmista, että hankit modulaarisen, avoimia rajapintoja hyödyntävän järjestelmän. Näin on olemassa vaihtoehto vaihtaa yhden moduulin toimittajaa tai lisätä kokonaan uusia moduuleita siten, että vaihdetuilla tai lisätyillä moduuleilla on pääsy olemassa oleviin tietoihin.
        8. -
        9. Varmista vapaa muokkausoikeus ja lähdekoodit, jotta et ole riippuvainen yksinomaan alkuperäisestä toimittajasta. Toimittajan ei tarvitse luopua tekijänoikeudestaan.
        10. -
        11. Kaikki edellä mainitut vaatimukset on helpointa toteuttaa suosimalla avointa lähdekoodia.
        12. -
        -

        -

        +

        1. Perustele hankittava tuote määrittelemällä sen toiminnallisuudet ja standardit. Hyvässä tarjouspyynnössä ei edellytetä tiettyä tuotemerkkiä tai brändiä. Näin taataan, että kilpailevat toimittajat voivat osallistua menettelyyn.
        2. Järjestä hankinnat riittävän pitkiksi, esimerkiksi 4-6 vuoden kausiksi, jotta tomittajan vaihtamiseen ja suunnitteluun jää riittävästi aikaa. Uuden järjestelmän ostaminen vanhalta toimittajalta siitä syystä, että aikataulu ei salli toimittajan vaihtamista, ei ole hyväksyttävää.
        3. Sisällytä kustannusarvioon ja -vertailuun käyttöajan ylläpito sekä elinkaaren loppupään kustannukset, kun järjestelmästä vaihdetaan toiseen.
        4. Varmista, että hankit modulaarisen, avoimia rajapintoja hyödyntävän järjestelmän. Näin on olemassa vaihtoehto vaihtaa yhden moduulin toimittajaa tai lisätä kokonaan uusia moduuleita siten, että vaihdetuilla tai lisätyillä moduuleilla on pääsy olemassa oleviin tietoihin.
        5. Varmista vapaa muokkausoikeus ja lähdekoodit, jotta et ole riippuvainen yksinomaan alkuperäisestä toimittajasta. Toimittajan ei tarvitse luopua tekijänoikeudestaan.
        6. Kaikki edellä mainitut vaatimukset on helpointa toteuttaa suosimalla avointa lähdekoodia.
        +

        Kirjeessä FSFE pyytää hankkijaa julkaisemaan uuden hankintailmoituksen, jossa kaikki virheet on korjattu. Vain jos mitään korjaustoimenpiteitä ei havaita, FSFE harkitsee erikseen asian oikeuskäsittelymahdollisuuksia tai nimettyjen rikkomusten ja ne hyväksyneen tai valmistelleen henkilöiden nimien julkaisemista. -

        -

        +

        Projekti alkoi joulukuussa 2011 ja jatkuu kunnes laittomien hankintailmoitusten määrä on pudonnut olemattomaksi. -

        - - -

        FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.

        - - -

        Yhteystiedot

        - -

        Suomi

        +

        FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.

        Yhteystiedot

        Suomi

        Otto Kekäläinen
        FSFE:n paikalliskoordinaattori, Suomi
        otto@fsfe.org
        @@ -57,9 +33,10 @@ gerloff@fsfe.org
        - - - - - + + + + + + diff --git a/news/2012/news-20120711-01.fi.xhtml b/news/2012/news-20120711-01.fi.xhtml index 1addf48566..aa6965a7c7 100644 --- a/news/2012/news-20120711-01.fi.xhtml +++ b/news/2012/news-20120711-01.fi.xhtml @@ -1,48 +1,23 @@ - - + 0 - - - Helsingin kaupunki tahtoo pitää ohjelmistohankintojen kulut salaisina - - -

        Helsingin kaupunki tahtoo pitää ohjelmistohankintojen kulut salaisina

        - -

        + + Helsingin kaupunki tahtoo pitää ohjelmistohankintojen kulut salaisina + +

        Helsingin kaupunki tahtoo pitää ohjelmistohankintojen kulut salaisina

        Helsingin kaupungin tietotekniikkaosasto esitti kaupunginhallitukselle antamassaan raportissa, että OpenOfficeen siirtyminen maksaisi yli 21 miljoonaa euroa. FSFE teki 10.4.2012 tietopyynnön, jossa kaupungilta pyydettiin lisätietoja siitä, miten näin korkeaan lukuun oli päädytty laskettaessa kustannuksia OpenOfficen (nyt LibreOffice) käyttöönotosta kaupungin työasemilla. Helsingin kaupunki kieltäytyi nyt julkaisemasta mitään lisätietoja laskelmasta tai siinä käytetyistä muuttujista. -

        - -

        +

        "Salailu on pettymys. Jos joku odotti Helsingiltä käytännönläheistä arviota vapaiden ohjelmistojen kustannuksista ja hyödyistä, joutuu hän nyt arvioimaan uudelleen näkemyksiään," sanoo Otto Kekäläinen FSFE: Suomen koordinaattori. Kaupungin hallinto väittää, että sen arviot perustuvat kaavaan, joka on sen laatineen konsultin liikesalaisuutta. -

        - -

        +

        Vaikka jouduttaisiin myöntämään, että liikesalaisuudet ovat tärkeämpiä kuin Helsingin kansalaisten tarpeet, kaupungin tulisi silti julkaista numerot ja muuttujat, joita kaavaan laitettiin. Tämä voisi sisältää esimerkiksi käyttäjäkohtaiset kustannukset tai vuosittaiset tukipalvelujen kustannukset. "Jos Helsinki ei kerro miten näihin numeroihin päädyttiin, kuinka kukaan voi ottaa heidän laskelmansa vakavasti", kysyy Kekäläinen. -

        - -

        +

        Johanna Sumuvuori, Helsingin kaupunginvaltuuston jäsen, on ajanut laajempaa vapaiden ohjelmistojen käyttöä kaupunginhallinnossa vuodesta 2010. Yhdessä 50 muun Helsingin kaupunginvaltuutetun kanssa hän vaatii uudessä aloitteessa 13.6.2012 kaupunkia tarjoamaan käyttäjille vähintäänkin ajan tasalla olevan LibreOffice-toimisto-ohjelmiston nykyisen suljetun ohjelmiston rinnalla. -

        - -

        +

        Vuoden 2011 aikana Helsingin kaupunki suoritti pilottiprojektin, jossa vapaita ohjelmistoja kokeiltiin rinnakkaisena toimisto-ohjelmistona kaikissa kaupungin 21 000 työasemassa ja ainoana toimisto-ohjelmistona 600 luottamushenkilöille tarjotussa kannettavassa tietokoneessa. Kun pilottiprojekti loppui joulukuussa 2011, kaupungin raportti väitti, että OpenOfficen/LibreOfficen käyttö maksaisi 70% enemmän kuin nykyisen suljetun toimisto-ohjelmiston käyttö. -

        - -

        -FSFE:n analyysi osoittaa useita vakavia heikkouksia sekä pilottiprojektissa että raportissa. Vaikka kaupungin väitteet vaikuttavat epärealistisilta, Helsingin hallinto kieltäytyy antamasta mitään lisätietoja siitä, miten luvut laskettiin. -

        - -

        +

        FSFE:n analyysi osoittaa useita vakavia heikkouksia sekä pilottiprojektissa että raportissa. Vaikka kaupungin väitteet vaikuttavat epärealistisilta, Helsingin hallinto kieltäytyy antamasta mitään lisätietoja siitä, miten luvut laskettiin. +

        FSFE toteuttaa seurantaa, jolla edistetään julkisen sektorin hankintakäytäntöjä Suomessa. Julkisen sektorin organisaatiot tekevät usein virheitä tarjouspyynnöissään, sillä ne pyytävät tiettyjä brändejä ja tuotemerkkejä, jolloin kilpailijat asetetaan heikompaan asemaan. FSFE työskentelee julkisten organisaatioiden kanssa korjatakseen tarjouspyyntöjen virheet, jolloin voidaan levittää parhaita käytäntöjä, joiden avulla todellista kilpailua lisätään ja näin parannetaan hinnan ja laadun suhdetta. -

        - -

        FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.

        - - -

        Yhteystiedot

        - -

        Suomi

        +

        FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.

        Yhteystiedot

        Suomi

        Otto Kekäläinen
        FSFE:n paikalliskoordinaattori, Suomi
        otto@fsfe.org
        @@ -58,10 +33,10 @@ gerloff@fsfe.org
        - - - - - + + + + + + - diff --git a/news/2012/news-20120730-02.it.xhtml b/news/2012/news-20120730-02.it.xhtml index 36527e1a7b..c1b0723380 100644 --- a/news/2012/news-20120730-02.it.xhtml +++ b/news/2012/news-20120730-02.it.xhtml @@ -1,13 +1,8 @@ - - - - 0 - - + +0  La FSFE illustra alla Regione Lazio l'importanza del Software Libero per le pubbliche amministrazioni. - - +  

        La FSFE illustra alla Regione Lazio l'importanza del Software Libero per le pubbliche amministrazioni.

          @@ -81,8 +76,7 @@ un modello di comportamento basato sulla solidarietà e sull’impegno sociale.

        Link

        -

        Testo +

        Testo originale della lettera

        @@ -92,6 +86,5 @@ originale della lettera

              -  +  - diff --git a/news/2012/news-20120907-01.el.xhtml b/news/2012/news-20120907-01.el.xhtml index ac8e1bf5de..e1ba30dae7 100644 --- a/news/2012/news-20120907-01.el.xhtml +++ b/news/2012/news-20120907-01.el.xhtml @@ -1,15 +1,12 @@ - - + 1 - - - Η ενιαία πατέντα απειλεί την καινοτομία στην Ευρώπη - - -

        Η ενιαία πατέντα απειλεί την καινοτομία στην Ευρώπη

        - -

        + + Η ενιαία πατέντα απειλεί την καινοτομία στην Ευρώπη + + +

        Η ενιαία πατέντα απειλεί την καινοτομία στην Ευρώπη

        +

        Θα δούμε σύντομα δικαστικές αγωγές όπως της Apple εναντίον Samsung να γίνονται στην Ευρώπη; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόκειται να καθορίσει τη μελλοντική πορεία για το σύστημα πατεντών της Ευρώπης. Στις 17 και 18 Σεπτεμβρίου, @@ -18,29 +15,21 @@ FSFE θα παρέχει συνεχώς ενημέρωση και αναλύσεις στον ιστοχώρο μας για την ενιαία πατέντα.

        -

        +

        Η πρόταση αυτή έχει αντιμετωπίσει μαζική κριτική από διαφορετικές πλευρές. Στην τωρινή της μορφή, θα σημαίνει: -

          -
        • την απώλεια πολιτικού ελέγχου σχετικά με την πολιτική για την - καινοτομία στην Ευρώπη
        • - -
        • την επικινδυνότητα στη διαδικασία για όσους αναμιγνύονται σε δικαστική - διαμάχη σχετικά με πατέντες
        • - -
        • την τσιμεντοποίηση των επικίνδυνων πρακτικών του EPO να απονέμει - πατέντες στο λογισμικό
        • - -
        +
        • την απώλεια πολιτικού ελέγχου σχετικά με την πολιτική για την + καινοτομία στην Ευρώπη
        • την επικινδυνότητα στη διαδικασία για όσους αναμιγνύονται σε δικαστική + διαμάχη σχετικά με πατέντες
        • την τσιμεντοποίηση των επικίνδυνων πρακτικών του EPO να απονέμει + πατέντες στο λογισμικό

        -

        +

        Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο προειδοποίησε τον Μάρτιο του 2011 ότι η προηγούμενη -πρόταση για τις πατέντες ήταν ασυμβίβαστη +πρόταση για τις πατέντες ήταν ασυμβίβαστη με τους νόμους της ΕΕ (pdf).

        -

        +

        Τον Δεκέμβριο του 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε να αλλάξει την πρόταση. Ήταν μια αλλαγή προς το χειρότερο: Με την αφαίρεση τριών άρθρων κλειδιών, το Συμβούλιο μείωσε κατά πολύ το ρόλο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου @@ -51,46 +40,36 @@ href="http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2011-03/cp110017en την νομοθεσία της ΕΕ. [Η παράγραφος ενημερώθηκε για να καταγράψει τα σχόλια του εισηγητή της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων].

        -

        +

        Για να διατηρήσουμε και να διευρύνουμε την ικανότητα της Ευρώπης για καινοτομία, το FSFE απαιτεί: -

          - -
        • Πολιτικό έλεγχο πάνω στο σύστημα πατεντών: +
          • Πολιτικό έλεγχο πάνω στο σύστημα πατεντών: Το σύστημα πατεντών της Ευρώπης πρέπει να τεθεί υπό την εποπτεία του Κοινοβουλίου. Το σύστημα πατεντών είναι ένα σημαντικό εργαλείο της πολιτικής για την καινοτομία. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να εκχωρήσει αρμοδιότητες σε έναν οργανισμό ο οποίος βρίσκεται εντελώς - εκτός του ελέγχου της ΕΕ.
          • - -
          • Κανόνες στη διαδικασία: το σύστημα πατεντών πρέπει να + εκτός του ελέγχου της ΕΕ.
          • Κανόνες στη διαδικασία: το σύστημα πατεντών πρέπει να εγγυάται τη δέουσα διαδικασία για όλους, με κατάλληλους ελέγχους και ισορροπίες. Αντί να βρίσκονται στο έλεος ενός ανεξέλεγκτου ειδικού δικαστηρίου για πατέντες, όσοι αναμιγνύονται σε δικαστικές διαμάχες σχετικά με πατέντες πρέπει να μπορούν να προσφύγουν στα εθνικά - δικαστήρια και τελικά στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
          • - -
          • Όχι πατέντες στο λογισμικό: το Κοινοβούλιο χρειάζεται + δικαστήρια και τελικά στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
          • Όχι πατέντες στο λογισμικό: το Κοινοβούλιο χρειάζεται να διασφαλίσει με αποτελεσματικότητα ότι τα προγράμματα υπολογιστών εξαιρούνται από τη δυνατότητα απονομής διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Τα Μέλη του Ευρωκοινοβουλίου πρέπει να δηλώσουν ξεκάθαρα ότι σε ένα πρόγραμμα υπολογιστή δεν μπορεί να απονεμηθεί πατέντα αν αυτό - εκτελείται σε γενικής χρήσης υλικό για την επεξεργασία των δεδομένων.
          • - -
          + εκτελείται σε γενικής χρήσης υλικό για την επεξεργασία των δεδομένων.

        - -

        - -> +

        + -> Ανακαλύψτε περισσότερα σχετικά με την ενιαία πατέντα

        - - - - - - - + + + + + + + - diff --git a/news/2012/news-20120907-01.es.xhtml b/news/2012/news-20120907-01.es.xhtml index 628c57b530..f5037fcda5 100644 --- a/news/2012/news-20120907-01.es.xhtml +++ b/news/2012/news-20120907-01.es.xhtml @@ -1,81 +1,60 @@ - - + 1 - - - La patente unitaria amenaza la innovación en Europa - - -

        La patente unitaria amenaza la innovación en Europa

        - -

        + + La patente unitaria amenaza la innovación en Europa + + +

        La patente unitaria amenaza la innovación en Europa

        +

        Durante los próximos días 17 y 18 de septiembre, la Comisión de Asuntos Jurídicos del Parlamento Europeo debatirá una propuesta para ampliar las patentes europeas. Desde hoy, y hasta el 18 de septiembre, FSFE informará continuamente de las distintas fases de este proceso y analizará su desarrollo, a través de su página web.

        -

        +

        Esta propuesta, que ha recibido numerosas criticas de diferentes sectores, implica: -

          -
        • la cesión del control sobre las políticas de innovación europeas
        • - -
        • la imposibilidad de un juicio transparente y justo para aquellos - que están involucrados en un proceso de ligitación de patentes
        • - -
        • la consolidación de la conminatoria práctica de las EPO de conferir - patentes en software.
        • - -
        +
        • la cesión del control sobre las políticas de innovación europeas
        • la imposibilidad de un juicio transparente y justo para aquellos + que están involucrados en un proceso de ligitación de patentes
        • la consolidación de la conminatoria práctica de las EPO de conferir + patentes en software.

        -

        +

        El Tribunal de Justicia Europeo ya ha advertido que la actual propuesta sobre -patentes es totalmente +patentes es totalmente incompatible con la ley europea (pdf).

        -

        +

        Por ello, y para preservar y mejorar la capacidad de innovación europea, FSFE demanda: -

          - -
        • la existencia de un control político sobre el sistema de patentes: +
          • la existencia de un control político sobre el sistema de patentes: El sistema de patentes europeo debe estar bajo la supervisión del Parlamento ya que el sistema de patentes es una herramienta esencial para fomentar y respaldar la innovación. El Parlamento Europeo no debe delegar esta responsabilidad en otra organización ajena al control y - supervisión de la Unión Europea.
          • - -
          • Un proceso jurídico adecuado: el sistema de patentes tiene + supervisión de la Unión Europea.
          • Un proceso jurídico adecuado: el sistema de patentes tiene que garantizar un juicio justo, transparente, adecuado y con capacidad de control. El proceso de ligitación no debería estar en manos de un tribunal, especial, ajeno a la supervisión europea. Quien incurra en un proceso de ligitación debería poder acudir a su tribunal nacional y, en última instancia, al - Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
          • - -
          • Impedir la creación de patentes en software: El Parlamento debe asegurar, de + Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
          • Impedir la creación de patentes en software: El Parlamento debe asegurar, de forma efectiva, que los programas de ordenador se excluyan de poder ser patentados. Los diputados europeos prohibir que un programa de ordenador pueda ser patentado sólo porque se use en un procesador - de datos genérico.
          • - -
          + de datos genérico.

        - -

        - -> +

        + -> Más información sobre la patente unitaria

        - - - - - - - + + + + + + + - diff --git a/news/2012/news-20120907-01.fi.xhtml b/news/2012/news-20120907-01.fi.xhtml index 2fdffedf53..4fd3d46411 100644 --- a/news/2012/news-20120907-01.fi.xhtml +++ b/news/2012/news-20120907-01.fi.xhtml @@ -1,49 +1,36 @@ + 1 - - -Yhtenäispatentti uhkaa innovaatiota Euroopassa - - -

        Yhtenäispatentti uhkaa innovaatiota Euroopassa

        -

        -Nähdäänkö Apple vs. Samsung kaltaisia oikeusjuttuja kohta Euroopassakin? Euroopan parlamentti on juuri asettamassa kurssia Euroopan patenttijärjestelmän tulevaisuudelle. 17. ja 18. syyskuuta Euroopan parlamentin Oikeudellisten asioiden komitea keskustelee ehdotetusta EU:n laajuisesta patentista. Tästä hetkestä 18. syyskuuta asti FSFE tarjoaa säännöllisesti ajankohtaista tietoa ja analyysejä yhtenäisespatentista verkkosivustolla fsfe.org. + + Yhtenäispatentti uhkaa innovaatiota Euroopassa + + +

        Yhtenäispatentti uhkaa innovaatiota Euroopassa

        +

        +Nähdäänkö Apple vs. Samsung kaltaisia oikeusjuttuja kohta Euroopassakin? Euroopan parlamentti on juuri asettamassa kurssia Euroopan patenttijärjestelmän tulevaisuudelle. 17. ja 18. syyskuuta Euroopan parlamentin Oikeudellisten asioiden komitea keskustelee ehdotetusta EU:n laajuisesta patentista. Tästä hetkestä 18. syyskuuta asti FSFE tarjoaa säännöllisesti ajankohtaista tietoa ja analyysejä yhtenäisespatentista verkkosivustolla fsfe.org.

        -

        -Ehdotus on kohdannut massiivista vastustusta ympäri Eurooppaa. Nykyisessä muodossaan se tarkoittaisi -

          -
        • poliittisen kontrollin luovuttamista Euroopan innovaatiopolitiikasta
        • -
        • patenttiriidoissa osapuolena olevien oikeusturvan vaarantumista
        • -
        • EPO:n vaarallisen taipumuksen myöntää ohjelmistopatentteja vahvistamista
        • -
        +

        +Ehdotus on kohdannut massiivista vastustusta ympäri Eurooppaa. Nykyisessä muodossaan se tarkoittaisi +

        • poliittisen kontrollin luovuttamista Euroopan innovaatiopolitiikasta
        • patenttiriidoissa osapuolena olevien oikeusturvan vaarantumista
        • EPO:n vaarallisen taipumuksen myöntää ohjelmistopatentteja vahvistamista

        -

        -Euroopan unionin tuomioistuin on varoittanut että nykyinen patenttiehdotus on +

        +Euroopan unionin tuomioistuin on varoittanut että nykyinen patenttiehdotus on yhteensopimaton EU-lakien kanssa (PDF).

        -

        -Euroopan innovaatiokyvyn säilyttämiseksi ja parantamiseksi FSFE vaatii, että: -

          -
        • Patenttijärjestelmän poliittinen kontrolli: Euroopan patenttijärjestelmä asetetaan Parlamentin valvontaan. Patenttijärjestelmä on innovaatiopolitiikan tärkeä työkalu. Euroopan parlamentin ei pidä delegoida vastuitaan organisaatiolle, joka on täysin EU:n kontrollin ulkopuolella.
        • -
        • Oikeusturva: Patenttijärjestelmän täytyy taata kaikkien osapuolten oikeusturva, sopivilla varmistuksilla ja tasapainolla. Patenttiriitojen osapuolilla tulee valvomattoman erityispatenttituomioistuimen sijaan olla mahdollisuus valittaa kansallisille tuomioistuimille ja lopulta Euroopan unionin tuomioistuimelle, joissa on yleistä oikeustajua pelkän patenttilainsäädännön lisäksi.
        • -
        • Ei ohjelmistopatentteja: Parlamentin tulee tehokkaasti varmistaa, että tietokoneohjelmistot eivät ole patentoitavissa. Mepeille täytyy tehdä selväksi, että tietokoneohjelmia ei voida patentoida vain sen takia, että ne toimii tietokonelaitteiston päällä.
        • -
        +

        +Euroopan innovaatiokyvyn säilyttämiseksi ja parantamiseksi FSFE vaatii, että: +

        • Patenttijärjestelmän poliittinen kontrolli: Euroopan patenttijärjestelmä asetetaan Parlamentin valvontaan. Patenttijärjestelmä on innovaatiopolitiikan tärkeä työkalu. Euroopan parlamentin ei pidä delegoida vastuitaan organisaatiolle, joka on täysin EU:n kontrollin ulkopuolella.
        • Oikeusturva: Patenttijärjestelmän täytyy taata kaikkien osapuolten oikeusturva, sopivilla varmistuksilla ja tasapainolla. Patenttiriitojen osapuolilla tulee valvomattoman erityispatenttituomioistuimen sijaan olla mahdollisuus valittaa kansallisille tuomioistuimille ja lopulta Euroopan unionin tuomioistuimelle, joissa on yleistä oikeustajua pelkän patenttilainsäädännön lisäksi.
        • Ei ohjelmistopatentteja: Parlamentin tulee tehokkaasti varmistaa, että tietokoneohjelmistot eivät ole patentoitavissa. Mepeille täytyy tehdä selväksi, että tietokoneohjelmia ei voida patentoida vain sen takia, että ne toimii tietokonelaitteiston päällä.

        - -

        --> Lue lisää yhtenäispatentista
        --> Tue FSFE:tä +

        +-> Lue lisää yhtenäispatentista
        +-> Tue FSFE:tä

        - - - - - - - - - - + + + + + + + - diff --git a/news/2012/news-20120907-01.fr.xhtml b/news/2012/news-20120907-01.fr.xhtml index da83d00289..ea1c46202d 100644 --- a/news/2012/news-20120907-01.fr.xhtml +++ b/news/2012/news-20120907-01.fr.xhtml @@ -1,44 +1,32 @@ - - + 1 - - - Le brevet unitaire menace l'innovation en Europe - - -

        Le brevet unitaire menace l'innovation en Europe

        - -

        + + Le brevet unitaire menace l'innovation en Europe + + +

        Le brevet unitaire menace l'innovation en Europe

        +

        Des procès comme celui d'Apple contre Samsung pourraient-ils voir le jour en Europe ? Le Parlement Européen est sur le point de définir l'évolution future du système de brevets de l'Europe. Les 17 et 18 septembre, la commission des Affaires Juridiques du Parlement Européen va discuter d'une proposition pour un brevet à portée européenne. À partir de maintenant et jusqu'au 18 septembre, la FSFE fournira en permanence -des mises à jour et des analyses sur le brevet unitaire sur son site web. +des mises à jour et des analyses sur le brevet unitaire sur son site web.

        -

        +

        Cette proposition fait face à d'importantes critiques émanant de toutes parts. Dans sa forme actuelle, elle implique : -

          -
        • l'abandon du contrôle politique sur la politique d'innovation de l'Europe
        • - -
        • la mise en danger de la procédure équitable pour les parties impliquées - dans la contestation d'un brevet
        • - -
        • l'ancrage des dangereuses pratiques de l'OEB en matière d'attribution de - brevets sur les logiciels
        • - -
        +
        • l'abandon du contrôle politique sur la politique d'innovation de l'Europe
        • la mise en danger de la procédure équitable pour les parties impliquées + dans la contestation d'un brevet
        • l'ancrage des dangereuses pratiques de l'OEB en matière d'attribution de + brevets sur les logiciels

        -

        -La Cour de Justice de l'Union Européenne a émis une mise en garde en mars 2011 contre l'incompatibilité +

        +La Cour de Justice de l'Union Européenne a émis une mise en garde en mars 2011 contre l'incompatibilité de la précédente proposition avec le droit de l'UE (pdf).

        -

        +

        En décembre 2011, le Conseil Européen a modifié la proposition. Ce changement n'a fait qu'empirer les choses : en supprimant trois articles clés, le Conseil a grandement réduit le rôle de la Cour de Justice de l'Union Européenne dans le @@ -49,54 +37,42 @@ avait de grandes chances d'être contraire au droit de l'Union Européenne. [Par modifié pour ajouter les commentaires du rapporteur de la Commission des Affaires Juridiques].

        -

        +

        Pour préserver et améliorer la capacité d'innovation de l'Europe, la FSFE demande : -

          - -
        • Un contrôle politique sur le système de brevets : +
          • Un contrôle politique sur le système de brevets : Le système de brevets européen doit être placé sous la supervision du Parlement. Il constitue un important outil en matière de politique d'innovation. Le Parlement Européen ne doit pas déléguer ses responsabilités à un organisme placé entièrement en dehors du contrôle - de l'UE.
          • - -
          • Une procédure régulière : Le système de brevets doit garantir + de l'UE.
          • Une procédure régulière : Le système de brevets doit garantir une procédure régulière pour tous, en incluant un système de freins et de contrepoids. Plutôt que d'être livrées à la merci d'une cour, sans surveillance, pour les brevets, les personnes impliquées dans la contestation d'un brevet doivent avoir recours aux cours nationales et en dernier ressort à la Cour de - Justice de l'Union Européenne.
          • - -
          • La fin des brevets logiciels : Le Parlement a besoin de + Justice de l'Union Européenne.
          • La fin des brevets logiciels : Le Parlement a besoin de s'assurer efficacement que les programmes informatiques soient exclus de toute brevetabilité. Les parlementaires doivent faire comprendre clairement qu'un programme ne peut pas être breveté par le simple fait qu'il est - exécuté sur du matériel classique de traitement de données.
          • - -
          + exécuté sur du matériel classique de traitement de données.

        - -

        - Mise à jour : la commission des Affaires Juridiques +

        Mise à jour : la commission des Affaires Juridiques a décidé de renvoyer à plus tard la discussion sur la proposition de brevet unitaire. Il y a de grandes chances pour qu'elle ait lieu à l'automne 2012. La FSFE continuera a fournir des mises à jour et des analyses à mesure que de nouvelles informations surviendront.

        - -

        - -> +

        + -> En savoir plus sur le brevet unitaire

        - - - - - - - - Léopold Baillard + + + + + + + + Léopold Baillard - diff --git a/news/2012/news-20121120-01.de.xhtml b/news/2012/news-20121120-01.de.xhtml index 967352e079..83b6fbf7ba 100644 --- a/news/2012/news-20121120-01.de.xhtml +++ b/news/2012/news-20121120-01.de.xhtml @@ -1,21 +1,17 @@ - - + 1 - - - FSFE begrüßt das Eckpunktepapier der Bundesregierung zu „Secure Boot“ - - -

        FSFE begrüßt das Eckpunktepapier der Bundesregierung zu „Secure Boot“

        - -

        Gestern hat das Bundesministerium des Innern ein Eckpunktepapier zu "Trusted Computing" und "Secure Boot" veröffentlicht. Darin wird + + FSFE begrüßt das Eckpunktepapier der Bundesregierung zu „Secure Boot“ + + +

        FSFE begrüßt das Eckpunktepapier der Bundesregierung zu „Secure Boot“

        +

        Gestern hat das Bundesministerium des Innern ein Eckpunktepapier zu "Trusted Computing" und "Secure Boot" veröffentlicht. Darin wird gefordert, dass "ein Geräte-Eigentümer [...] über die vollständige Kontrolle (Steuerbarkeit und Beobachtbarkeit) der gesamten „Trusted Computing“-Sicherheitssysteme seiner Geräte verfügen" muss. Das ist von Anfang an auch eine Kernforderung der FSFE. Das Dokument fordert zudem, dass "eine Delegation dieser Kontrolle an Dritte [...] eine bewusste und informierte Einwilligung des Geräteeigentümers" voraussetzt.

        - -

        Eine andere Forderung der FSFE wird ebenfalls in dem Eckpunktepapier der Bundesregierung aufgegriffen: Das Käufer vor dem Kauf eines Gerätes über eingebaute technische Maßnahmen und spezifische Nutzungseinschränkungen, sowie deren Folgen für den Eigentümer, informiert werden müssen. "Bei der Auslieferung von Geräten müssen „Trusted Computing“-Sicherheitssysteme deaktiviert sein („Opt-in“-Prinzip)" und "Geräte-Eigentümer müssen in der Lage sein, aufgrund der vorausgesetzten technischen und inhaltlichen Transparenz von „Trusted Computing“-Lösungen eigenverantwortliche +

        Eine andere Forderung der FSFE wird ebenfalls in dem Eckpunktepapier der Bundesregierung aufgegriffen: Das Käufer vor dem Kauf eines Gerätes über eingebaute technische Maßnahmen und spezifische Nutzungseinschränkungen, sowie deren Folgen für den Eigentümer, informiert werden müssen. "Bei der Auslieferung von Geräten müssen „Trusted Computing“-Sicherheitssysteme deaktiviert sein („Opt-in“-Prinzip)" und "Geräte-Eigentümer müssen in der Lage sein, aufgrund der vorausgesetzten technischen und inhaltlichen Transparenz von „Trusted Computing“-Lösungen eigenverantwortliche Entscheidungen zur Produktauswahl, Inbetriebnahme, Konfiguration, Anwendung und Stilllegung zu treffen." Außerdem muss "eine spätere Deaktivierung [...] ebenfalls möglich sein („Opt-out“-Funktionalität) und darf keine negativen Einflüsse auf die Funktionalität der Hard- und Software haben, die nicht die Funktion der „Trusted Computing“-Technik nutzen."

        - -

        "Es ist ein wichtiger Schritt, dass nun auch eine Regierung zu +

        +

        "Es ist ein wichtiger Schritt, dass nun auch eine Regierung zu "Secure Boot" klar Stellung bezieht. Als Gesellschaft müssen wir absichern, dass wir in Kontrolle unserer Computer bleiben. Wir müssen die Fähigkeit beibehalten, jede beliebige Software zu installieren und letztendlich die @@ -24,26 +20,23 @@ Entscheidungen zur Produktauswahl, Inbetriebnahme, Konfiguration, Anwendung und über die zugrunde liegende Sicherheitssysteme haben", kommentiert Matthias Kirschner, Deutschlandkoordinator der FSFE. "Jetzt ist es an der Regierung diese Forderungen wahr zu machen und für deren Implementation beim Kauf neuer - Hardware zu sorgen."

        - - - - - - - - - + Hardware zu sorgen."

        +
        + + + + + + + + diff --git a/news/2012/news-20121211-01.es.xhtml b/news/2012/news-20121211-01.es.xhtml index 6ca9f7993d..0378c79bab 100644 --- a/news/2012/news-20121211-01.es.xhtml +++ b/news/2012/news-20121211-01.es.xhtml @@ -1,13 +1,12 @@ 1 - - - El Parlamento Europeo adopta una profunda y defectuosa patente unitaria, cediendo el poder sobre las políticas de innovación - - -

        El Parlamento Europeo adopta una profunda y defectuosa patente unitaria, cediendo el poder sobre las políticas de innovación

        -

        + + El Parlamento Europeo adopta una profunda y defectuosa patente unitaria, cediendo el poder sobre las políticas de innovación + + +

        El Parlamento Europeo adopta una profunda y defectuosa patente unitaria, cediendo el poder sobre las políticas de innovación

        +

        El Parlamento Europeo ha aprobado hoy una propuesta para la creación de una patente unitaria en Europa. Esta decisión dejará a Europa con un sistema de patentes con profundas imperfecciones y propenso a excederse, que, además, pone fin al control democrático de las políticas de innovación europeas. @@ -18,11 +17,8 @@ un acuerdo, cualquier acuerdo", afirma Karsten Gerloff, presidente de la Free So Foundation Europe. "Es natural que,tras casi cuatro décadas de discusiones sobre un sistema de patentes único en Europa, la mayoría de los involucrados quieran llevar el debate a su fin. No obstante, se esperaba más de aquellos que nos representan."

        - -

        Severas criticas desde todos los ámbitos

        - - -

        +

        Severas criticas desde todos los ámbitos

        +

        Al adoptar la propuesta, los diputados europeos han optado por ignorar las serias criticas que la propuesta ha generado en todos los ámbitos del debate. Abogados sobre patentes, expertos legales independientes, @@ -32,8 +28,7 @@ su preocupación a los diputados europeos, previamente a la votación. La FSFE r la importancia de la labor realizada por varios representantes europeos, en particular el Grupo de Los Verdes / Alianza Libre Europea, al informar a sus colegas sobre las graves imperfecciones de la propuesta.

        - -

        Con esta decisión, el Parlamento Europeo ha cedido su poder sobre el diseño de las políticas +

        Con esta decisión, el Parlamento Europeo ha cedido su poder sobre el diseño de las políticas europeas de innovación. La capacidad de decidir sobre este asunto ha pasado a la Oficina de Patentes Europea, que cuenta con una amplia trayectoria en este asunto, en cuanto a la otorgación de poderes de monopolio. @@ -44,32 +39,29 @@ de poderes de monopolio. expresa Karsten Gerloff. "La separación de poderes es un principio esencial de la democracia. Lamentamos que con la votación de hoy, muchos parlamentarios europeos hayan estado dispuestos a renunciar a ello para alcanzar un compromiso mal diseñado".

        - -

        Patentes de software, fragmentación y confusión

        - -

        +

        Patentes de software, fragmentación y confusión

        +

        El texto aprobado hoy llevará a la fragmentación de la jurisdicción y la jurisprudencia a lo largo de la Unión Europea. Mediante la creación de divergencias y confusiones, la propuesta complicará el sistema de patentes, en especial para las PYMEs. La Oficina de Patentes Europea tendrá una mayor libertad de acción para continuar con sus prácticas de otorgación de patentes de software. Esto dañará la competitividad y la innovación, a la vez que creará riesgos innecesarios para las empresas y los desarrolladores de software. Además, es probable que el texto adoptado lleve a licitaciones más intensas sobre patentes, incluyendo "patent trolls".

        - -

        +

        La FSFE está también preocupada sobre la falta de excepciones tanto para la investigación como para provisiones de licencias obligatorias. De acuerdo con el Instituto Max Planck sobre la Propiedad Intelectual, el sistema jurídico sobre patentes previsto es incompatible con la ley europea. . Estos defectos fundamentales se traducen en una notable incertidumbre en cuanto a la forma en la que operará el sistema de patentes en el futuro.

        - -

        Próximos pasos

        - -

        +

        Próximos pasos

        +

        Según la página web del Parlamento Europeo, "el acuerdo internacional que crea un sistema jurídico de patentes unificado entrará en vigor el 1 de enero de 2014 o una vez haya sido ratificado por trece países, entre los que se encuentren Reino Unido, Francia y Alemania. Las otras dos medidas serán aplicables desde el 1 de enero de 2014, o desde la fecha en la que el acuerdo internacional entre en vigor, cualquiera sea la última. España e Italia se encuentran actualmente exentas de este régimen, pero podrán decidir unirse en cualquier momento."

        - -

        Más información:

        - - - - - - - - - +

        Más información:

        + + + + + + + + + diff --git a/news/2012/news-20121211-01.fi.xhtml b/news/2012/news-20121211-01.fi.xhtml index 60ffa9c733..5af3a99a5e 100644 --- a/news/2012/news-20121211-01.fi.xhtml +++ b/news/2012/news-20121211-01.fi.xhtml @@ -1,60 +1,26 @@ 1 - - - Euroopan parlamentti hyväksyi viallisen yhtenäispatentin ja luopuu vallastaan innovaatiopolitiikassa - - - -

        Euroopan parlamentti hyväksyi viallisen yhtenäispatentin ja luopuu vallastaan innovaatiopolitiikassa

        -

        + + Euroopan parlamentti hyväksyi viallisen yhtenäispatentin ja luopuu vallastaan innovaatiopolitiikassa + +

        Euroopan parlamentti hyväksyi viallisen yhtenäispatentin ja luopuu vallastaan innovaatiopolitiikassa

        Euroopan parlamentti on tänään hyväksynyt esityksen, jolla muodostetaan yhtenäinen patentti Euroopassa. Päätös synnyttää patenttijärjestelmän, joka on sekä viallinen ja mahdollisesti yliampuva. Samalla demokraattinen kontorolli Euroopan innovaatiopolitiikasta päättyy.

        "Olemme pettyneitä, että niin moni parlamentin jäsen oli valmis jättämään Euroopan tutkijat ja innovaattorit heitteille saavuttaaksen poliittisen sopimuksen, minkä tahansa sopimuksen" sanoo Karsten Gerloff, Free Software Founation Europen (FSFE) pääjohtaja. "On luonnollista, että kun yhtenäisestä patentista on keskusteltu lähes neljä vuosikymmentä, useat keskusteluun osallistuneet halusivat yksinkertaisesti päättää väittelyn. Odotimme kuitenkin enemmän vaaleilla valituilta edustajiltamme."
        -

        - -

        Voimakasta kritiikkiä kaikilta suunnilta

        - -

        +

        Voimakasta kritiikkiä kaikilta suunnilta

        Hyväksyessään esityksen parlamentin jäsenet päättivät hylätä voimakkaan kritiikin, jota kaikilta keskustelun puolilta esitettiin. Patenttilakimiehet, itsenäiset oikeudelliset asiantuntijat, pk-yritykset ja kansalaisjärjestöt, kuten FSFE, toivat esille kritiikin parlamentin jäsenille. FSFE antaa tunnustusta sillä tärkeälle työlle, joita eräät parlamentin jäsenet - erityisesti Vihreät/EVA - tekivät informoidessaan kolleegojaan esityksen vakavista virheellisyyksistä. -

        -

        +

        Tällä päätöksellä Euroopan parlamentti on tosiasiassa luopunut vallastaan määritellä Euroopan innovaatiopolitiikkaa. Valta siirtyy Euroopan patenttivirastolle, joka on osoittanut myöntävänsä monopolioikeuksia laajimmalla mahdollisella tavalla.

        "Olemme huolestuneita siitä, että sekä lainsäädännölliset että täytäntöönpanevat valtaoikeudet siirtyvät yhdelle virastolle" sanoo Karsten Gerloff. "Valtaoikeuksien jako on fundamentaalinen demokratian periaate. Olemme pahoillamme siitä, että tämänpäiväisessä äänestyksessä useat parlamentin jäsenet olivat valmiita luopumaan tästä huonon kompromissin hyväksymiseksi."
        -

        - -

        Ohjelmistopatentit, hajautuminen ja sekaannus

        - -

        +

        Ohjelmistopatentit, hajautuminen ja sekaannus

        Tänään hyväksytty päätöslauselma johtaa tuomioistuinten toimialueiden ja päätöskäytännön hajautumiseen ympäri Eurooppaa. Lauselma luo hajaantumista ja sekaannusta sekä tekee patenttijärjestelmän ymmärtämisen paljon hankalammaksi pk-yrityksille. Euroopan patenttivirastolla tulee olemaan vapaammat kädet jatkaa ohjelmistopatenttien myöntämiskäytäntöään. Tämä haittaa kilpailua ja innovaatiota ja luo tarpeettomia riskejä yrityksille ja ohjelmistokehittäjille. Todennäköisesti hyväksytty päätöslauselma johtaa myös voimistuvaan patentteja koskevaan oikeudenkäyntiaaltoon Euroopassa, myös patenttipeikkojen toimesta. -

        - -

        +

        FSFE on huolissaan myös siitä, että esityksestä puuttuvat poikkeus tutkimustoimintaa koskien sekä määräykset pakkolisensseistä. Immateriaalioikeuksiin keskittyneen Max Planck -instituutin mukaan suunniteltu patenttituomioistuin on epäyhteensopiva Euroopan unionin lainsäädännön kanssa. Nämä perustavat virheellisyydet tarkoittavat epävarmuuden jatkumista siitä, miten patenttijärjestelmä tulee toimimiaan tulevaisuudessa. -

        - -

        Seuraavat toimet

        - -

        -Euroopan parlamentin verkkosivujen mukaan "yhtenäisen patenttituomioistuimen luova kansallinen sopimus tulee voimaan 1. tammikuuta 2014, tai kun 13 jäsenvaltiota ovat hyväksyneet sen, edellyttäen, että Yhdistynyt kuningaskunta, Ranska ja Saksa ovat mukana näissä valtioissa. Kaksi muuta päätöstä tulee voimaan 1. tammikuuta 2014, tai kun kansainvälinen sopimus tulee voimaan, sen mukaan kumpi on myöhäisempi. Espanja ja Italia ovat nykyisellään sääntelyn ulkopuolella, mutta voivat liittyä koska tahansa." (suomennos FSFE:n toimesta) -

        - -

        Lisätietoja:

        - - -

        Liity FSFE:n tukijaksi

        -

        FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.

        - - -

        Yhteystiedot

        - -

        Suomi

        +

        Seuraavat toimet

        Euroopan parlamentin verkkosivujen mukaan "yhtenäisen patenttituomioistuimen luova kansallinen sopimus tulee voimaan 1. tammikuuta 2014, tai kun 13 jäsenvaltiota ovat hyväksyneet sen, edellyttäen, että Yhdistynyt kuningaskunta, Ranska ja Saksa ovat mukana näissä valtioissa. Kaksi muuta päätöstä tulee voimaan 1. tammikuuta 2014, tai kun kansainvälinen sopimus tulee voimaan, sen mukaan kumpi on myöhäisempi. Espanja ja Italia ovat nykyisellään sääntelyn ulkopuolella, mutta voivat liittyä koska tahansa." (suomennos FSFE:n toimesta) +

        Lisätietoja:

        Liity FSFE:n tukijaksi

        FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.

        Yhteystiedot

        Suomi

        Otto Kekäläinen
        FSFE:n paikalliskoordinaattori, Suomi
        otto@fsfe.org
        @@ -73,10 +39,11 @@ gerloff@fsfe.org
        - - - - - - + + + + + + + diff --git a/news/2012/news-20121211-01.fr.xhtml b/news/2012/news-20121211-01.fr.xhtml index a9c69e1809..bc516d52b0 100644 --- a/news/2012/news-20121211-01.fr.xhtml +++ b/news/2012/news-20121211-01.fr.xhtml @@ -1,15 +1,14 @@ 1 - - - Le parlement européen adopte un brevet unitaire profondément défectueux + <head> + <title>Le parlement européen adopte un brevet unitaire profondément défectueux et abandonne son pouvoir sur la politique d'innovation - - -

        Le parlement européen adopte un brevet unitaire profondément défectueux + + +

        Le parlement européen adopte un brevet unitaire profondément défectueux et abandonne son pouvoir sur la politique d'innovation

        -

        +

        Aujourd'hui, le parlement européen a adopté une proposition pour créer un brevet à effet unitaire pour l'Europe. Cette décision va laisser à l'Europe un système de brevets à la fois défectueux et sujet au dépassement de ses prérogatives. Il @@ -25,10 +24,8 @@ l'Europe, la plupart des personnes impliquées voulait simplement que cela se termine. Nous attendions cependant plus de nos représentants élus. ».

        - -

        D'intenses critiques de tous bords

        - -

        +

        D'intenses critiques de tous bords

        +

        En adoptant la proposition, les députés européens ont choisi de négliger les intenses critiques venant de tous les côtés du débats. Des juristes des brevets, des experts en droit indépendants, des PME ainsi que des groupes émanant de la société civile comme la FSFE @@ -37,7 +34,7 @@ La FSFE reconnaît l'important travail effectué par certains députés, en part ceux du groupe Verts/ALE, informant leurs collègues sur les sérieux défauts de la proposition.

        -

        +

        Avec cette décision, le parlement européen a assurément abandonné son pouvoir de façonnement de la politique d'innovation en Europe. Ce pouvoir va maintenant revenir à l'Office Européen des Brevets, qui a des antécédents lorsqu'il s'agit @@ -49,10 +46,8 @@ Gerloff. « La séparation des pouvoirs est un principe fondamental de la démocratie. Nous regrettons que dans le vote d'aujourd'hui, beaucoup de députés européens étaient préparés à l'abandonner en pour un compromis mal conçu ».

        - -

        Brevets logiciels, fragmentation et confusion

        - -

        +

        Brevets logiciels, fragmentation et confusion

        +

        Le texte adopté aujourd'hui va conduire à la fragmentation de la juridiction et de la jurisprudence à travers l'Union Européenne. En créant divergence et confusion, le texte va rendre le système de brevets plus dur à utiliser pour les petites et @@ -63,8 +58,7 @@ des risques inutiles pour les entreprises et les développeurs de logiciels. Il est également probable que le texte adopté mène à des contentieux de brevets plus intenses en Europe, incluant les trolls de brevets.

        - -

        +

        La FSFE est également inquiète à propos du manque d'une exception pour la recherche et d'une disposition pour les licences obligatoires. Selon l'Institut Max Planck pour la « Propriété Intellectuelle », la cour @@ -73,10 +67,8 @@ avec le droit de l'Union Européenne. Ces défauts fondamentaux impliquent q incertitude considérable demeure concernant le fonctionnement du système de brevets dans le futur.

        - -

        Prochaines étapes

        - -

        +

        Prochaines étapes

        +

        Selon le site web du parlement européen, « l'accord international mettant sur pied la juridiction unifiée en matière de brevet entrera en vigueur le 1er janvier 2014 ou après sa ratification @@ -87,21 +79,22 @@ international, si celle-ci intervient après cette date. L'Espagne et l'Italie sont jusqu'à présent en dehors du nouveau régime, mais elles pourront participer, à tout moment, au processus de décision. ».

        - -

        Plus d'information :

        - - - - - - - - - - +

        Plus d'information :

        + + + + + + + + + diff --git a/news/2012/news-20121217-01.it.xhtml b/news/2012/news-20121217-01.it.xhtml index 0ce087db6e..32e709df68 100644 --- a/news/2012/news-20121217-01.it.xhtml +++ b/news/2012/news-20121217-01.it.xhtml @@ -1,33 +1,25 @@ 1 - - - 45 organizzazioni inviano una diffida al Ministero dell'Educazione, dell'Università e della Ricerca - - -

        45 organizzazioni inviano una diffida al Ministero dell'Educazione, dell'Università e della Ricerca

        -

        + + 45 organizzazioni inviano una diffida al Ministero dell'Educazione, dell'Università e della Ricerca + + +

        45 organizzazioni inviano una diffida al Ministero dell'Educazione, dell'Università e della Ricerca

        +

        Un gruppo di 45 associazioni attive nel campo del Software Libero hanno firmato una diffida al ministro dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca. FSFE, AsSoLi, Wikimedia Italia, l'Associazione per l'Informazione Geografica Libera (GFoss.it), l'Italian Linux Society, LibreItalia ed altre 38 organizzazioni ritengono che il Ministero stiano discriminando il Software Libero.

        - -

        Nel concorso per la selezione dei futuri insegnanti, molte delle domande preparate dal Ministero in ambito informatico fanno riferimento ad un solo sistema operativo proprietario ed alle sue applicazioni.

        - -

        "L'istruzione è una delle aree chiave nella nostra società. Gli scolari devono imparare il reale funzionamento dei computer, apprendendo inoltre il valore della condivisione", sostiene Karsten Gerloff, presidente della Free Software Foundation Europe. +

        Nel concorso per la selezione dei futuri insegnanti, molte delle domande preparate dal Ministero in ambito informatico fanno riferimento ad un solo sistema operativo proprietario ed alle sue applicazioni.

        +

        "L'istruzione è una delle aree chiave nella nostra società. Gli scolari devono imparare il reale funzionamento dei computer, apprendendo inoltre il valore della condivisione", sostiene Karsten Gerloff, presidente della Free Software Foundation Europe. "Il Software Libero permette un vero apprendimento pratico. Il software proprietario non è adatto alle scuole, ed obbligare gli insegnanti ad utilizzarlo è irresponsabile".

        - -

        Il professor Renzo Davoli dell'Università di Bologna e presidente di AsSoLi, ha analizzato le domande pubblicate sul sito del ministero. Il suo report mostra come le domande corrispondano al "saper usare uno specifico tipo di computer, con uno specifico sistema operativo e specifiche applicazioni". Davoli ha proposto domande alternative, più vicine alla realtà dell'informatica.

        - -

        L'azione del Ministero, volta a spingere gli insegnanti all'uso di software proprietario, potrebbe essere illegale. Secondo il D.Lgs 82/2010, le pubbliche amministrazioni devono utilizzare Software Libero per le loro necessità. L'acquisto di licenze di software proprietario è possibile solo in casi eccezionali.

        - -

        Nella loro diffida, le organizzazioni firmatarie chiedono al Ministero di rivedere le domande per il test. Il Ministero è tenuto a rispondere alla diffida entro 30 giorni.

        - -

        FSFE, AsSoLi e le altre organizzazioni firmatarie desiderano migliorare l'insegnamento dell'informatica nelle scuole pubbliche in Italia.

        - - - - - - - +

        Il professor Renzo Davoli dell'Università di Bologna e presidente di AsSoLi, ha analizzato le domande pubblicate sul sito del ministero. Il suo report mostra come le domande corrispondano al "saper usare uno specifico tipo di computer, con uno specifico sistema operativo e specifiche applicazioni". Davoli ha proposto domande alternative, più vicine alla realtà dell'informatica.

        +

        L'azione del Ministero, volta a spingere gli insegnanti all'uso di software proprietario, potrebbe essere illegale. Secondo il D.Lgs 82/2010, le pubbliche amministrazioni devono utilizzare Software Libero per le loro necessità. L'acquisto di licenze di software proprietario è possibile solo in casi eccezionali.

        +

        Nella loro diffida, le organizzazioni firmatarie chiedono al Ministero di rivedere le domande per il test. Il Ministero è tenuto a rispondere alla diffida entro 30 giorni.

        +

        FSFE, AsSoLi e le altre organizzazioni firmatarie desiderano migliorare l'insegnamento dell'informatica nelle scuole pubbliche in Italia.

        + + + + + + diff --git a/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml b/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml index 64832bfe89..99c3e02919 100644 --- a/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml +++ b/news/2013/news-20130424-01.sq.xhtml @@ -1,31 +1,21 @@ 1 - - FSFE-ja i uron Ceata-s mirëseardhjen si organizëm shok + FSFE-ja i uron Ceata-s mirëseardhjen si organizëm shok - -

        FSFE-ja i uron Ceata-s mirëseardhjen si organizëm shok

        - -

        Një grup veprimtarësh të Software-it të Lirë nga Rumania dhe Moldavia janë bërë e programit të FSFE-së për organizma shok. Aktive që prej 2008-s, Ceata u legalizua si fondacion në shkurt të 2013-s. Fundația Ceata dhe FSFE-ja do të punojnë tok për të nxitur dhe përhapur lirinë e software-it në Rumani dhe kudo në Europë.

        - -

        "Jemi krenarë që bashkojmë forcat me veprimtarë të zotë dhe të pasionuar të Software-it të Lirë nga Ceata", shprehet Karsten Gerloff, president i FSFE-së."Software-i i Lirë do njerëz si këta, dhe këta kanë nevojë për mbështetjen e një organizmi që të jenë afatgjatë të efektshëm. Ceata-n e pret një ardhme e ndritur."

        - -

        Gjatë viteve të kaluara, Ceata ka organizuar në Rumani dhe Moldavi praktika, hakatona dhe fushata lidhur me Software-in e Lirë dhe kulturën e lirë. Grupi, me qendër në Bukuresht dhe degë vendore në Kluj dhe Kishinjev, organizon konferenca mbi Software-in e Lirë, hardware-in e lirë dhe kulturën e lirë, zhvillon Software të lirë, përkthen në Rumanisht programe Software-i të Lirë, dhe merr pjesë në fushata ndërkombëtare.

        - -

        "Kemi të përbashkët përfytyrimin e lirisë së software-it për këdo," thotë Tiberiu C. Turbureanu, president i Ceata-s. "Tok mund t’ua sjellim këtë liri më shumë njerëzve në Rumani, Moldavi dhe më gjerë në Europë. Jemi të ngazëllyer që jemi zyrtarisht pjesë e lëvizjes së Software-it të Lirë në Europë." +

        Një grup veprimtarësh të Software-it të Lirë nga Rumania dhe Moldavia janë bërë e programit të FSFE-së për organizma shok. Aktive që prej 2008-s, Ceata u legalizua si fondacion në shkurt të 2013-s. Fundația Ceata dhe FSFE-ja do të punojnë tok për të nxitur dhe përhapur lirinë e software-it në Rumani dhe kudo në Europë.

        +

        "Jemi krenarë që bashkojmë forcat me veprimtarë të zotë dhe të pasionuar të Software-it të Lirë nga Ceata", shprehet Karsten Gerloff, president i FSFE-së."Software-i i Lirë do njerëz si këta, dhe këta kanë nevojë për mbështetjen e një organizmi që të jenë afatgjatë të efektshëm. Ceata-n e pret një ardhme e ndritur."

        +

        Gjatë viteve të kaluara, Ceata ka organizuar në Rumani dhe Moldavi praktika, hakatona dhe fushata lidhur me Software-in e Lirë dhe kulturën e lirë. Grupi, me qendër në Bukuresht dhe degë vendore në Kluj dhe Kishinjev, organizon konferenca mbi Software-in e Lirë, hardware-in e lirë dhe kulturën e lirë, zhvillon Software të lirë, përkthen në Rumanisht programe Software-i të Lirë, dhe merr pjesë në fushata ndërkombëtare.

        +

        "Kemi të përbashkët përfytyrimin e lirisë së software-it për këdo," thotë Tiberiu C. Turbureanu, president i Ceata-s. "Tok mund t’ua sjellim këtë liri më shumë njerëzve në Rumani, Moldavi dhe më gjerë në Europë. Jemi të ngazëllyer që jemi zyrtarisht pjesë e lëvizjes së Software-it të Lirë në Europë."

        - - - - Ceata + Ceata - + -

        Las organizaciones que apoyan este día le han dado su impronta a la ocasión, con una serie de artículos sobre SVG en la revista Libre Graphics Magazine, un nuevo escrito de The Document Foundation esta semana, y una infografía sobre los estándares, realizada por PHPList.

        - -

        «Este año, los equipos están usando un amplio rango de recursos educacionales multilingües para presentar los Estándares Abiertos al público», dice Erik Albers, Coordinador de la Comunidad. «Ya se han enviado miles de dibujos, folletos y carteles, y se han impreso las ediciones en línea en Turquía y Japón. Los nuevos grupos aún pueden participar distribuyendo materiales localmente, y registrando su evento."

        - -

        El Día de los Documentos Libres 2014 es facilitado por la Free Software Foundation Europa, y es posible gracias al apoyo de Google, Commons Machinery y Freiheit Technologies. En Abril se publicará un informe de todos los eventos, recogiendo material e información significativa de los grupos participantes.

        - - - + + El Día de los Documentos Libres entrega mensajes de interoperabilidad por todo el mundo + + +

        El Día de los Documentos Libres entrega mensajes de interoperabilidad por todo el mundo

        +

        Durante las próximas 24 horas se celebrarán los Estándares Abiertos en los confines de la tierra. Desde Tokio hasta Río y desde Birmingham a Taipei, se está llevando a cabo la campaña del Día de los Documentos Libres por la interoperabilidad. Se celebrarán 999 eventos en 999 países.

        +

        Los Estándares Abiertos proporcionan los medios para que las aplicaciones y los ordenadores se comuniquen usando formatos comunes disponibles para todos. Este año dos organismos gubernamentales organizan eventos del Día de los Documentos Libres: el Comité CISL del Gobierno Federal Brasileño, y el Departamento Nepalés de Tecnología de la Información. Los eventos en el Parlamento Europeo exploran hoy los Estándares Abiertos usados para cifrado, mientras que la Fundación OpenStreetMap recibió el sábado en Birmingham el premio del Reino Unido del Día de los Documentos Libres.

        +

        «Las revelaciones sobre espionaje del pasado año han probado el valor de los Estándares Abiertos para la seguridad y para los documentos» dice Sam Tuke, Director de la Campaña. «Los mensajes cifrados y las conexiones de red que usan Estándares Abiertos proporcionan privacidad de alta calidad, como la que usa Edward Snowden y la NSA."

        + +

        Las organizaciones que apoyan este día le han dado su impronta a la ocasión, con una serie de artículos sobre SVG en la revista Libre Graphics Magazine, un nuevo escrito de The Document Foundation esta semana, y una infografía sobre los estándares, realizada por PHPList.

        +

        «Este año, los equipos están usando un amplio rango de recursos educacionales multilingües para presentar los Estándares Abiertos al público», dice Erik Albers, Coordinador de la Comunidad. «Ya se han enviado miles de dibujos, folletos y carteles, y se han impreso las ediciones en línea en Turquía y Japón. Los nuevos grupos aún pueden participar distribuyendo materiales localmente, y registrando su evento."

        +

        El Día de los Documentos Libres 2014 es facilitado por la Free Software Foundation Europa, y es posible gracias al apoyo de Google, Commons Machinery y Freiheit Technologies. En Abril se publicará un informe de todos los eventos, recogiendo material e información significativa de los grupos participantes.

        + + - - - - - - - -Laura Arjona Reina + + + + + + + Laura Arjona Reina diff --git a/news/2014/news-20140328-01.de.xhtml b/news/2014/news-20140328-01.de.xhtml index 2785454aa4..2379e88890 100644 --- a/news/2014/news-20140328-01.de.xhtml +++ b/news/2014/news-20140328-01.de.xhtml @@ -1,15 +1,12 @@ 1 - - - CCC und FSFE: Bundesnetzagentur muss nachbessern - - -

        CCC und FSFE: Bundesnetzagentur muss nachbessern

        - - -

        Nach mehreren öffentlichen Anhörungen und politischen + + CCC und FSFE: Bundesnetzagentur muss nachbessern + + +

        CCC und FSFE: Bundesnetzagentur muss nachbessern

        +

        Nach mehreren öffentlichen Anhörungen und politischen Debatten hat die Bundesnetzagentur Mitte Februar einen Verordnungsentwurf präsentiert, der den Routerzwang abschaffen und die Transparenz für Kunden von Telekommunikationsunternehmen verbessern soll. @@ -18,23 +15,21 @@ Free Software Foundation Europe (FSFE), der Chaos Co Projektleitung von IPFire und OpenWrt sowie weitere Experten haben diese Verordnung begutachtet und eine Stellungnahme an die Bundesnetzagentur abgegeben.

        - -

        Prinzipiell sind die Ideen der Bundesnetzagentur, welche für die +

        Prinzipiell sind die Ideen der Bundesnetzagentur, welche für die Aufrechterhaltung und Förderung des Wettbewerbs in Netzmärkten zuständig ist, begrüßenswert. So soll der Routerzwang etwa dadurch abgeschafft werden, dass die Provider grundlegende Informationen wie technische Funktionen auf einem Produktdatenblatt sammeln und Endkunden auf Anfrage auch die Zugangsdaten erfragen können.

        - -

        Es ist allerdings nicht nachvollziehbar, wieso die Bundesnetzagentur die +

        Es ist allerdings nicht nachvollziehbar, wieso die Bundesnetzagentur die Last weiter beim Verbraucher belassen will, die Daten erfragen zu müssen, anstatt diese auf dem geplanten Produktdatenblatt zu vermerken. Selbst die Große Koalition hat in ihrem Koalitionsvertrag schon deutlich das Gegenteil gefordert, damit Endkunden auch ohne explizite Nachfrage im Besitz der Zugangsdaten sind, um einen alternativen Router betreiben zu können.

        - -

        "Wenn die Last weiterhin beim Verbraucher liegt, die +

        +

        "Wenn die Last weiterhin beim Verbraucher liegt, die Daten zu erfragen, hat die Bundesnetzagentur kaum die Möglichkeit, die Zuverlässigkeit der Provider bei der Herausgabe der Daten zu überprüfen. So könnten Verzögerungen weiterhin mit unglücklichen Einzelfällen @@ -42,54 +37,61 @@ einen alternativen Router betreiben zu können.

        zuvor", so Matthias Kirschner, Vizepräsident der FSFE. "Daher müssen dem Kunden die Zugangsdaten zu allen verfügbaren Diensten unaufgefordert von Beginn des Vertrags an bekannt sein, wie sogar von der - Regierungskoalition gefordert."

        - -

        Es sind daher unmissverständlichere Formulierungen angebracht, damit + Regierungskoalition gefordert."

        +
        +

        Es sind daher unmissverständlichere Formulierungen angebracht, damit keine Schlupflöcher für Provider entstehen können. Beispielsweise müssen für die volle Austauschbarkeit der Geräte auch die verwendeten Protokolle bekannt sein.

        - -

        "Ohne eine Pflicht des Providers, dem Kunden die +

        +

        "Ohne eine Pflicht des Providers, dem Kunden die Zugangsdaten von sich aus mitzuteilen sowie Transparenz bei Diensten und Protokollen herzustellen, bleibt es faktisch beim Routerzwang. Schwammige Formulierungen und eine Pflicht zum Nachfragen würde den Kunden nur zum Bittsteller degradieren", sagt Frank Rieger, Sprecher des - CCC.

        - -

        Auch die Definition des Netzabschlusspunkts ist trotz einer eigens dafür + CCC.

        +
        +

        Auch die Definition des Netzabschlusspunkts ist trotz einer eigens dafür anberaumten Anhörung, zu der sich unter anderem die FSFE geäußert hat, noch immer nicht geklärt.

        - -

        Auch bei den Messverfahren, die Internetprovider zukünftig anbieten +

        Auch bei den Messverfahren, die Internetprovider zukünftig anbieten müssen, besteht Nachbesserungsbedarf. Nach den Plänen der Bundesnetzagentur müssen die Mechanismen und Details der Messung nur der Behörde mitgeteilt werden, nicht aber den eigenen Kunden. Dies schränkt die angestrebte Transparenz künstlich ein und macht die Verfahren nicht nachvollziehbar für Verbraucher sowie unabhängige Spezialisten.

        - -

        Nur wenn die Bundesnetzagentur bei Routerzwang und Transparenz der +

        Nur wenn die Bundesnetzagentur bei Routerzwang und Transparenz der Messverfahren nachbessert, kann die Verordnung ihren Zweck überhaupt erfüllen und erst dann sind die Forderungen im Koalitionsvertrag abgedeckt. Alles andere würde nur weitere Schlupflöcher öffnen, wodurch Kunden weiterhin drangsaliert und benachteiligt werden können.

        - - - - - -

        Mehr über Routerzwang

        - -
        - - - - - + + +

        Mehr über Routerzwang

        + +
        + + + + + diff --git a/news/2014/news-20140328-01.ru.xhtml b/news/2014/news-20140328-01.ru.xhtml index cfd15c9a1a..13254de661 100644 --- a/news/2014/news-20140328-01.ru.xhtml +++ b/news/2014/news-20140328-01.ru.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 1 - - - ККХ и ЕФСПО: Федеральному сетевому агентству Германии необходимо работать лучше - - -

        ККХ и ЕФСПО: Федеральному сетевому агентству Германии необходимо работать лучше

        - -

        + + ККХ и ЕФСПО: Федеральному сетевому агентству Германии необходимо работать лучше + + +

        ККХ и ЕФСПО: Федеральному сетевому агентству Германии необходимо работать лучше

        +

        После многочисленных публичных слушаний и политических дебатов Федеральное сетевое агентство Германии представило предложения норм (немецкий), которые устранили бы практику навязывания конкретных @@ -20,8 +18,7 @@ Хаос (ККХ) и руководители проекта IPFire и OpenWrt, а также другие эксперты рассмотрели эти предложения и составили отзыв для ФСА (немецкий)

        - -

        +

        Предложения ФСА, отвечающего за поддержание и развитие конкуренции на рынке сетевых устройств, в принципе были встречены с энтузиазмом. Операторов связи предполагается обязать собирать основную информацию, @@ -30,8 +27,7 @@ устройства. Это должно устранить обязательность применения конкретных маршрутизаторов.

        - -

        +

        Тем не менее не вполне ясно, почему ФСА желает оставить бремя запроса доступа к учетным данным на пользователе, вместо того чтобы внести их в предлагаемое руководство. Даже уважаемая коалиция (коалиция @@ -40,8 +36,8 @@ пользователи обладали бы учетными данными, необходимыми для применения альтернативных маршрутизаторов без дополнительного запроса.

        - -

        +

        +

        «Когда бремя запроса учетных данных возложено на пользователя, у ФСА практически нет возможностей контролировать, предоставляют ли их операторы связи на деле. Это значит, что постоянно были бы проволочки @@ -51,31 +47,30 @@ проблемы учетные данные ко всем доступным службам должны быть известны клиенту без запроса с момента заключения договора, как этого требует даже правительственная коалиция». -

        - -

        +

        +
        +

        Таким образом, необходимо добавить такие недвусмысленные выражения, чтобы операторы связи не могли найти никаких обходных путей. К примеру, протоколы, используемые устройством, также должны быть известны для полной взаимозаменяемости.

        - -

        +

        +

        «Если не требовать от операторов связи предоставления учетных данных, а также прозрачности в отношении служб и протоколов, то операторы связи по-прежнему будут поставлять свои маршрутизаторы фактически в обязательном порядке. Туманные формулировки и необходимость запроса информации низводит клиентов до уровня просителей»,— заявил Франк Ригер, пресс-секретарь ККХ. -

        - -

        +

        +
        +

        Даже определение конечной точки сети не дается четко, несмотря на прошедшие специально созванные слушания, где по этому вопросу ЕФСПО делал заявление.

        - -

        +

        Необходимы также улучшения в процессе тестирования, который операторы связи должны будут предлагать. Согласно планам ФСА, механизм и детали тестирования необходимо согласовывать только с властями, а не с @@ -83,39 +78,47 @@ прозрачность и препятствует оценке процесса со стороны пользователей и независимых специалистов.

        - -

        +

        Предложения могут достичь своей цели, только если ФСА улучшит метод оценки обязательности маршрутизаторов и повысит прозрачность. Только тогда требования коалиции будут удовлетворены. Все прочие варианты будут только открывать обходные пути для дальнейшего принуждения и дискриминации клиентов.

        - - - - -

        Дополнительно о навязываемых маршрутизаторах

        - +
        + + + + diff --git a/news/2014/news-20140506-01.el.xhtml b/news/2014/news-20140506-01.el.xhtml index db7e153458..d039cf5599 100644 --- a/news/2014/news-20140506-01.el.xhtml +++ b/news/2014/news-20140506-01.el.xhtml @@ -1,26 +1,21 @@ 0 - - - Ανοιχτή επιστολή προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: Σταματήστε τη Διαχείριση Ψηφιακών Περιορισμών (DRM) στο HTML5 - - - + + Ανοιχτή επιστολή προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: Σταματήστε τη Διαχείριση Ψηφιακών Περιορισμών (DRM) στο HTML5 + +

        Ανοιχτή επιστολή προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: Σταματήστε τη Διαχείριση Ψηφιακών Περιορισμών (DRM) στο HTML5

        -

        Στη σημερινή "Ημέρα κατά του DRM", το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) έστειλε μια ανοικτή επιστολή προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ζητώντας από την Επιτροπή να εμποδίσει τη στενή ενσωμάτωση της τεχνολογίας των Μηχανισμών Διαχείρισης Ψηφιακών Περιορισμών στα πρότυπα HTML5.

        -

        Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) ανησυχεί για τις προσπάθειες που γίνονται αυτήν την περίοδο, στην Κοινοπραξία World Wide Web Consortium (W3C), για τη διευκόλυνση της ενσωμάτωσης της τεχνολογίας Διαχείρισης Ψηφιακών Περιορισμών (DRM) στα προγράμματα περιήγησης ιστού (browsers). Η κοινοπραξία W3C επιβλέπει πολλά από τα πρότυπα-κλειδιά πάνω στα οποία βασίζεται ο παγκόσμιος ιστός.

        -

        Μια ομάδα εργασίας του W3C τυποποιεί τρεχόντως μια "Encrypted Media Extension" (EME, «Επέκταση Κρυπτογραφημένων Μέσων»), η οποία επιτρέπει στις εταιρείες να βάζουν εύκολα @@ -29,13 +24,13 @@ Οι περισσότερες τεχνολογίες DRM επιβάλλουν περιορισμούς που επεκτείνονται πολύ πιο μακριά από όσο επιτρέπουν τα δικαιώματα των καταναλωτών και οι νόμοι περί copyright.

        - -

        "Η ενσωμάτωση δυνατοτήτων DRM στο HTML5 είναι σε +

        +

        "Η ενσωμάτωση δυνατοτήτων DRM στο HTML5 είναι σε αντίθεση με όλα εκείνα που έκαναν επιτυχημένο το Διαδίκτυο και τον Παγκόσμιο Ιστό," λέει ο Πρόεδρος του FSFE, ο Karsten Gerloff. "Είναι σε ευθεία αντίθεση με τα συμφέροντα της συντριπτικής - πλειοψηφίας των χρηστών του Διαδικτύου παντού."

        - + πλειοψηφίας των χρηστών του Διαδικτύου παντού."

        +

        Ο έλεγχος αυτών των αρθρωμάτων DRM θα είναι και δύσκολος, αλλά και παράνομος. Ο πηγαίος τους κώδικας είναι ένα καλά φυλασσόμενο μυστικό της εταιρείας η οποία διανέμει το άρθρωμα. Ο έλεγχος και η υποβολή αναφορών για προβλήματα @@ -43,32 +38,26 @@ τους λεγόμενους νόμους "κατά της καταστρατήγησης". Η υποβολή μιας αναφοράς για ένα θέμα ασφαλείας σε ένα άρθρωμα DRM θα εξέθετε τον συντάκτη της στον κίνδυνο για καταγγελίες από τους δημιουργούς του συγκεκριμένου αρθρώματος.

        -

        Το FSFE ζητά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να:

        - -
          - +
          • παρέμβει στην Κοινοπραξία W3C και να διασφαλίσει ότι η οργάνωση θα λάβει υπόψη της όλες αυτές τις ανησυχίες όταν αποφασίσει για την υιοθέτηση της Encrypted Media Extension (EME, «Επέκτασης Κρυπτογραφημένων Μέσων»).
          • -
          • Δεσμευθεί ότι δεν θα κάνει χρήση της Επέκτασης Κρυπτογραφημένων Μέσων (Encrypted Media Extension) στη δική της υποδομή, ακόμη και αν αυτή η επέκταση τυποποιηθεί απο το ίδιο το W3C.
          • -
          • Προστατεύσει τον κόσμο και τις εταιρείες από μηνύσεις για αντίστροφη μηχανική (reverse-engineer) της τεχνολογίας DRM και υποβολή αναφορών για ευπάθειες (vulnerabilities).
          • -
          - - - + + - - - - - - -Constantine Mousafiris + + + + + + + + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2014/news-20140506-01.es.xhtml b/news/2014/news-20140506-01.es.xhtml index b2838bbb24..56b9d163d4 100644 --- a/news/2014/news-20140506-01.es.xhtml +++ b/news/2014/news-20140506-01.es.xhtml @@ -1,49 +1,37 @@ 0 - - - Carta abierta a la Comisión Europea: Paren el DRM en HTML5 - - - + + Carta abierta a la Comisión Europea: Paren el DRM en HTML5 + +

          Carta abierta a la Comisión Europea: Paren el DRM en HTML5

          - -

          En el "Día contra el DRM", la Free Software Foundation Europa (FSFE) envió una carta abierta a la Comisión Europea, pidiendo a la Comisión que evite que la tecnología de Gestión Digital de Restricciones se integre en el estándar HTML5..

          - +

          En el "Día contra el DRM", la Free Software Foundation Europa (FSFE) envió una carta abierta a la Comisión Europea, pidiendo a la Comisión que evite que la tecnología de Gestión Digital de Restricciones se integre en el estándar HTML5..

          La FSFE está preocupada por los esfuerzos en curso en el World Wide Web Consortium (W3C), para fomentar la integración de la tecnología (DRM) Gestión Digital de Restricciones en los navegadores web. El W3C supervisa muchas de las normas fundamentales sobre las que se basa la World Wide Web.

          -

          Un grupo de trabajo del W3C está estandarizando una "Extensión de cifrado de medios" (EME), que permitirá a las empresas introducir fácilmente los "Módulos de descodificación de contenido" (MDL) no-libres (non-free) con función DRM, quitando el control al usuario sobre sus propias computadoras. La mayoría de las tecnologías DRM imponen restricciones a los usuarios que van mucho más allá de lo que el derecho de autor y los derechos de los consumidores permiten.

          - -

          "La integración de las instalaciones de DRM en HTML5 es la antítesis de todo lo que ha hecho a Internet y la World Wide Web exitosos", dice el presidente de la FSFE Karsten Gerloff. "Es contraria a los intereses de la gran mayoría de usuarios de Internet de todo el mundo." -

          - +
          +

          "La integración de las instalaciones de DRM en HTML5 es la antítesis de todo lo que ha hecho a Internet y la World Wide Web exitosos", dice el presidente de la FSFE Karsten Gerloff. "Es contraria a los intereses de la gran mayoría de usuarios de Internet de todo el mundo." +

          +

          La auditoría de los módulos DRM será a la vez difícil e ilegal. Su código fuente es un secreto celosamente guardado por la empresa que distribuye el módulo. La realización de una auditoría y e informar de fallos de seguridad también sería ilegal en los numerosos países que han adoptado las llamadas leyes "contra la elusión". Informar de un problema de seguridad en el módulo DRM expondría al informante a riesgo de demandas por parte de los creadores de ese módulo.

          -

          La FSFE pide a la Comisión Europea que:

          - -
            - +
            • Participe en el W3C y se asegure de que la organización tenga en cuenta estas propuestas al decidir sobre la aprobación de la extensión de medios cifrados (EME).
            • -
            • Compromiso de no hacer uso de la extensión de los media encriptada en su propia infraestructura, aunque EME fuera estandarizado por el W3C.
            • -
            • Que proteja de la persecución a las personas y empresas que hacen ingeniería inversa o informan de vulnerabilidades en la tecnología DRM.
            • -
            - - - + + - - - - - - -juansantiago@joindiaspora.com, usuario Diaspora* (no es correo) - + + + + + + + + juansantiago@joindiaspora.com, usuario Diaspora* (no es correo) diff --git a/news/2014/news-20140506-01.nl.xhtml b/news/2014/news-20140506-01.nl.xhtml index 1a26594a91..5e7c0a7bbf 100644 --- a/news/2014/news-20140506-01.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20140506-01.nl.xhtml @@ -1,37 +1,32 @@ 0 - - - Open Brief aan de Europese Commissie: Stop DRM in HTML5 - - - + + Open Brief aan de Europese Commissie: Stop DRM in HTML5 + +

            Open Brief aan de Europese Commissie: Stop DRM in HTML5

            -

            Free Software Foundation Europe (FSFE) heeft vandaag, op de "Dag tegen DRM", een open brief aan de Europese Commissie gestuurd waarin zij haar vraagt om te voorkomen dat Digital Restricitons Management-technologie sterk geïntegreerd wordt in de HTML5-standaard.

            -

            FSFE is bezorgd over inspanningen die op dit moment plaatsvinden op het World Wide Web Consortium (W3C), om de integratie van Digital Restriction Management (DRM)-technologie in webbrowsers te bevorderen. Het W3C overziet veel van de belangrijkste standaarden waarop het Wereldwijde Web is gebaseerd.

            -

            Een W3C-werkgroep is op dit moment een "Encrypted Media Extension" (EME) aan het standaardiseren, die bedrijven toestaat om eenvoudig niet-vrije "Content Decryption Modules" (CDM) met DRM-functionaliteit in te pluggen, die de controle van gebruikers over hun eigen computers afpakt. De meeste DRM-technologieën leggen beperkingen aan gebruikers op die veel verder gaan dan wat copyright en consumentenrechten toestaan.

            - -

            "Het integreren van DRM-faciliteiten in HTML5 is de antithese van +

            +

            "Het integreren van DRM-faciliteiten in HTML5 is de antithese van alles dat het Internet en het Wereldwijde Web succesvol hebben gemaakt", zegt FSFE-Voorzitter Karsten Gerloff. "Het is volstrekt tegengesteld aan de belangen van de -grote meerderheid van internetgebruikers overal."

            - +grote meerderheid van internetgebruikers overal."

            +

            Het auditen van de DRM-modules zal zowel moeilijk als illegaal zijn. Hun broncode zal een goedbewaard geheim zijn van het bedrijf dat de module verspreidt. Het houden van een audit en het rapporteren van veiligheidslekken zou ook illegaal zijn in veel landen die de @@ -39,30 +34,24 @@ zogenoemde "anti-circumvention"-wetten hebben aangenomen. Het rapporteren van e veiligheidsprobleem in de DRM-module zou voor de rapporteur het risico van rechtszaken van de makers van die module met zich meebrengen.

            -

            FSFE vraagt aan de Europese Commissie om:

            - -
              - +
              • Zich bezig te houden met de W3C en om te verzekeren dat de organisatie deze uitdagingen meeneemt als zij besluit over het aannemen van de Encrypted Media Extension (EME).
              • -
              • Te beloven om geen gebruik te maken van de Encrypted Media Extension in haar eigen infrastructuur, zelfs als EME door het W3C zou worden gestandaardiseerd.
              • -
              • Mensen en bedrijven die terugwaarts DRM-technologie onderzoeken en zwakheden rapporteren te beschermen tegen vervolging.
              • -
              - - - + + - - voorpagina - DRM - W3C - - + + voorpagina + DRM + W3C + + + diff --git a/news/2014/news-20140506-01.ru.xhtml b/news/2014/news-20140506-01.ru.xhtml index c70e123c8b..6db7b39281 100644 --- a/news/2014/news-20140506-01.ru.xhtml +++ b/news/2014/news-20140506-01.ru.xhtml @@ -1,24 +1,19 @@ 0 - - - Открытое письмо в Европейскую комиссию: Остановите DRM в HTML5 - - - + + Открытое письмо в Европейскую комиссию: Остановите DRM в HTML5 + +

              Открытое письмо в Европейскую комиссию: Остановите DRM в HTML5

              -

              Отмечая сегодняшний «День против DRM», Европейский фонд свободного программного обеспечения (ЕФСПО) отправил открытое письмо в Европейскую комиссию с призывом предотвратить глубокое внедрение цифрового управления ограничениями в стандарт HTML5.

              -

              ЕФСПО обеспокоен текущими попытками Консорциума Всемирной паутины (W3C) способствовать интеграции техники цифрового управления ограничениями (DRM) в обозреватели Интернета. W3C отвечает за развитие многих ключевых стандартов, на которых основана Всемирная паутина.

              -

              Одна из рабочих групп W3C в данный момент подготавливает стандарт на «расширение зашифрованного носителя» (EME), которое позволит компаниям @@ -28,14 +23,14 @@ пользователей ограничения, заходящие гораздо дальше позволенного законами об авторском праве и об охране прав потребителей.

              - -

              «Интеграция средств DRM в HTML5 противоречит всему, +

              +

              «Интеграция средств DRM в HTML5 противоречит всему, что привело Интернет и Всемирную паутину к успеху»,— отметил президент ЕФСПО Карстен Герлофф.— «Это диаметрально противоположно интересам подавляющего большинства пользователей Интернета, везде -и во всем».

              - -

              Проводить ревизии модулей DRM будет одновременно трудно и +и во всем».

              +
              +

              Проводить ревизии модулей DRM будет одновременно трудно и противозаконно. Компании, распространяющие модули, будут хранить их исходный текст в строгом секрете. Как проведение ревизии, так и публикация сообщений об уязвимостях будут также противозаконны во @@ -43,32 +38,25 @@ системы». Сообщение о проблеме безопасности в модуле DRM подвергало бы сообщившего риску судебного преследования со стороны производителей этого модуля.

              -

              ЕФСПО просит Европейскую комиссию:

              - -
                - -
              • Связаться с W3C и гарантировать, что организация примет к сведению +
                  +
                • Связаться с W3C и гарантировать, что организация примет к сведению эти опасения при решении вопроса о принятии расширений зашифрованного носителя (EME).
                • - -
                • Обязаться не применять расширения зашифрованного носителя +
                • Обязаться не применять расширения зашифрованного носителя в своей инфраструктуре, даже если EME будут стандартизованы W3C.
                • - -
                • Защитить от преследований граждан и предприятия, которые исследуют +
                • Защитить от преследований граждан и предприятия, которые исследуют технику DRM и сообщают об уязвимостях.
                • -
                - - - + + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/news/2014/news-20140528-01.el.xhtml b/news/2014/news-20140528-01.el.xhtml index fbc88bf5bf..ff72e9611f 100644 --- a/news/2014/news-20140528-01.el.xhtml +++ b/news/2014/news-20140528-01.el.xhtml @@ -1,23 +1,22 @@ 1 - - - FSFE: 33 υποστηρικτές του Συμφώνου Ελεύθερου Λογισμικού εξελέγησαν στο Ευρωκοινοβούλιο - - -

                FSFE: 33 υποστηρικτές του Συμφώνου Ελεύθερου Λογισμικού εξελέγησαν στο Ευρωκοινοβούλιο

                -

                + + FSFE: 33 υποστηρικτές του Συμφώνου Ελεύθερου Λογισμικού εξελέγησαν στο Ευρωκοινοβούλιο + + +

                FSFE: 33 υποστηρικτές του Συμφώνου Ελεύθερου Λογισμικού εξελέγησαν στο Ευρωκοινοβούλιο

                +

                Οι ευρωεκλογές έφεραν 33 υποστηρικτές του Ελεύθερου Λογισμικού στο νέο Ευρωκοινοβούλιο. Υποψήφιοι από όλο το πολιτικό φάσμα υπέγραψαν το Σύμφωνο Ελεύθερου Λογισμικού, υποσχόμενοι να υποστηρίξουν το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα κατά τη θητεία τους στην Ευρωβουλή. Από 162 που συνυπέγραψαν, 33 εξελέγησαν

                -

                «Συγχαίρουμε τους νέους Ευρωβουλευτές για την εκλογή τους, και θα θέλαμε να +

                «Συγχαίρουμε τους νέους Ευρωβουλευτές για την εκλογή τους, και θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους όσους υπέγραψαν το Σύμφωνο Ελεύθερου Λογισμικού,» λέει ο Karsten Gerloff, πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού. «Η Ευρώπη αξίζει περισσότερη ελευθερία στο λογισμικό. Εμείς βασιζόμαστε σε αυτούς τους Ευρωβουλευτές για να εξασφαλισουμε οτι οι Ευρωπαίοι θα μπορούν να έχουν τον πλήρη έλεγχο των υπολογιστών που χρησιμοποιούν. Το FSFE θα χαρεί πολύ να τους υποστηρίξει σε αυτή τη σημαντική προσπάθεια.»

                -

                Την εκστρατεία για το Σύμφωνο Ελεύθερου Λογισμικού διεξάγει η April +

                Την εκστρατεία για το Σύμφωνο Ελεύθερου Λογισμικού διεξάγει η April και υποστηρίζεται από το FSFE και από άλλες οργανώσεις Ελεύθερου Λογισμικού. Οι υποψήφιοι που υπέγραψαν το σύμφωνο δήλωσαν την υποστήριξή τους για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα στην πολιτική, το Νόμο και τη Δημόσια Διοίκηση. Οι ακτιβιστές του Ελεύθερου @@ -25,29 +24,25 @@ όλου του πολιτικού φάσματος, σε 16 χώρες. Η Γαλλία είναι η Ευρωπαϊκή χώρα με τον μεγαλύτερο αριθμό υποψηφίων που υπέγραψαν και εξελέγησαν επιτυχώς, και ακολουθείται από τη Γερμανία και την Ολλανδία.

                -

                Ο Erik Albers, συντονιστής βοήθειας του FSFE, λέει: «Παρακαλώ ενωθείτε μαζί μας στη +

                Ο Erik Albers, συντονιστής βοήθειας του FSFE, λέει: «Παρακαλώ ενωθείτε μαζί μας στη συνέχιση των πιέσεων για ελευθερία του λογισμικού στο Κοινοβούλιο. Ελάτε σε επαφή με τον δικό σας Ευρωβουλευτή του νέου Ευρωκοινοβουλίου και βάλτε τον/την να υπογράψει το Σύμφωνο Ελεύθερου Λογισμικού! Η Ευρώπη χρειάζεται την υποστήριξή τους για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα.»

                - -

                +

                Περισσότερες πληροφορίες: -

                +

                - - + + - - - - - European Parliament - Free Software Pact - -Constantine Mousafiris + + + European Parliament + Free Software Pact + + + + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2014/news-20140528-01.es.xhtml b/news/2014/news-20140528-01.es.xhtml index c78e24cb89..85a5c912e4 100644 --- a/news/2014/news-20140528-01.es.xhtml +++ b/news/2014/news-20140528-01.es.xhtml @@ -1,22 +1,21 @@ 1 - - - FSFE: 33 partidarios del Pacto por el Software Libre elegidos para el Parlamento Europeo - - -

                FSFE: 33 partidarios del Pacto por el Software Libre elegidos para el Parlamento Europeo

                -

                + + FSFE: 33 partidarios del Pacto por el Software Libre elegidos para el Parlamento Europeo + + +

                FSFE: 33 partidarios del Pacto por el Software Libre elegidos para el Parlamento Europeo

                +

                Las elecciones europeas han llevado a 33 partidarios del Software Libre al nuevo Parlamento Europeo. Candidatos de todo el espectro político firmaron el Pacto por el Software Libre, prometiendo apoyar el Software Libre y los Estándares Abiertos durante su mandato parlamentario. De los 162 firmantes, fueron elegidos 33

                -

                "Felicitamos a los nuevos diputados por su elección, y nos gustaría +

                "Felicitamos a los nuevos diputados por su elección, y nos gustaría dar las gracias a los y las que firmaron el Pacto por el Software Libre," declaró Karsten Gerloff, presidente de la Fundación del Software Libre de Europa. "Europa merece más software libre. Nos basamos en estos parlamentarios para asegurarnos de que los europeos puedan tener el control pleno de sus ordenadores. La FSFE se siente feliz de apoyarlos en este importante esfuerzo."

                -

                La campaña del Pacto por el Software Libre está dirigida por April +

                La campaña del Pacto por el Software Libre está dirigida por April y apoyada por la FSFE y otras organizaciones de Software Libre. Los candidatos que firmaron el pacto declararon su apoyo al Software Libre y a los Estándares Abiertos en la política, el derecho y la administración. Activistas del Software @@ -24,28 +23,24 @@ Libre de toda Europa han recogido 162 firmas de candidatos de todo el espectro político en 16 países. Francia es el país europeo con mayor número de firmantes que han sido elegidos, seguido por Alemania y Holanda.

                -

                El coordinador de extensión de la FSFE Erik Albers ha declarado: "Por favor únase a +

                El coordinador de extensión de la FSFE Erik Albers ha declarado: "Por favor únase a nosotros para seguir luchando por la libertad del software en el Parlamento. ¡Contacte con su representante en el nuevo Parlamento Europeo y consiga la firma de él o ella por el Pacto por el Software Libre! Europa necesita su apoyo al Software Libre y los Estándares Abiertos."

                - -

                +

                Más información: -

                +

                - - + + - - - Pacto por el software libre - Parlamento Europeo - - - + + + Pacto por el software libre + Parlamento Europeo + + + diff --git a/news/2014/news-20140528-01.nl.xhtml b/news/2014/news-20140528-01.nl.xhtml index 797945bcd8..05af36cb5c 100644 --- a/news/2014/news-20140528-01.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20140528-01.nl.xhtml @@ -1,36 +1,31 @@ 1 - - - FSFE: 33 supporters van het Vrije Software Pact gekozen in het Europees Parlement - - -

                FSFE: 33 supporters van het Vrije Software Pact gekozen in het Europees Parlement

                -

                + + FSFE: 33 supporters van het Vrije Software Pact gekozen in het Europees Parlement + + +

                FSFE: 33 supporters van het Vrije Software Pact gekozen in het Europees Parlement

                +

                De Europese verkiezingen hebben 33 supporters van Vrije Software in het Europees Parlement opgeleverd. Kandidaten uit het hele politieke spectrum hebben het Vrije Software Pact ("Free Software Pact") ondertekend en beloofd om in hun tijd in het Parlement Vrije Software en open standaarden te steunen.

                -

                "We feliciteren de kersverse leden van het Europees Parlement met hun verkiezing en willen iedereen bedanken die het Vrije Software Pact hebben ondertekend", zegt Karsten Gerloff, President van de Free Software Foundation Europe. "Europa verdient meer software-vrijheid. We vertrouwen erop dat deze leden van het Europees Parlement zich ervan zullen verzekeren dat Europeanen de computers die zij gebruiken volledig kunnen controleren. De FSFE ondersteunt hen van harte bij deze belangrijke inspanning". +

                "We feliciteren de kersverse leden van het Europees Parlement met hun verkiezing en willen iedereen bedanken die het Vrije Software Pact hebben ondertekend", zegt Karsten Gerloff, President van de Free Software Foundation Europe. "Europa verdient meer software-vrijheid. We vertrouwen erop dat deze leden van het Europees Parlement zich ervan zullen verzekeren dat Europeanen de computers die zij gebruiken volledig kunnen controleren. De FSFE ondersteunt hen van harte bij deze belangrijke inspanning".

                -

                De Vrije Software Pact-campagne wordt gevoerd door April en wordt gesteund door de FSFE en andere Vrije Software-organisaties. Kandidaten die het pact hebben ondertekend hebben hun steun verklaard voor Vrije Software en open standaarden in politiek, recht en openbaar bestuur. Vrije Software-activisten uit heel Europa hebben 162 handtekeningen van kandidaten uit het hele politieke spectrum in 16 landen opgehaald. Frankrijk is het Europese land met het grootste aantal gekozen ondertekenaars, gevolgd door Duitsland en Nederland. +

                De Vrije Software Pact-campagne wordt gevoerd door April en wordt gesteund door de FSFE en andere Vrije Software-organisaties. Kandidaten die het pact hebben ondertekend hebben hun steun verklaard voor Vrije Software en open standaarden in politiek, recht en openbaar bestuur. Vrije Software-activisten uit heel Europa hebben 162 handtekeningen van kandidaten uit het hele politieke spectrum in 16 landen opgehaald. Frankrijk is het Europese land met het grootste aantal gekozen ondertekenaars, gevolgd door Duitsland en Nederland.

                -

                Erik Albers, Outreach Coördinator van de FSFE, zegt: "Doe alstublieft met ons mee in het doorgaan met het opkomen voor software-vrijheid in het Parlement. Neem contact op met uw lid van het Europees Parlement en haal haar of hem over om het Vrije Software Pact te tekenen! Europa heeft hun steun nodig als het gaat om Vrije Software en open standaarden." +

                Erik Albers, Outreach Coördinator van de FSFE, zegt: "Doe alstublieft met ons mee in het doorgaan met het opkomen voor software-vrijheid in het Parlement. Neem contact op met uw lid van het Europees Parlement en haal haar of hem over om het Vrije Software Pact te tekenen! Europa heeft hun steun nodig als het gaat om Vrije Software en open standaarden."

                - -

                +

                Meer informatie: -

                +

                - - + + - - - - - European Parliament - Free Software Pact - + + + European Parliament + Free Software Pact + + + diff --git a/news/2014/news-20140528-01.ru.xhtml b/news/2014/news-20140528-01.ru.xhtml index dd25bae0ce..16e34a1684 100644 --- a/news/2014/news-20140528-01.ru.xhtml +++ b/news/2014/news-20140528-01.ru.xhtml @@ -1,15 +1,14 @@ 1 - - -ЕФСПО: 33 кандидата, поддержавших Соглашение о свободных + <head> + <title>ЕФСПО: 33 кандидата, поддержавших Соглашение о свободных программах, избраны в Европейский парламент - - -

                ЕФСПО: 33 кандидата, поддержавших Соглашение о свободных + + +

                ЕФСПО: 33 кандидата, поддержавших Соглашение о свободных программах, избраны в Европейский парламент

                -

                +

                Выборы в Европе принесли 33 кандидатам, поддержавшим Соглашение о свободных программах, места в Европейском парламенте. Кандидаты, представляющие самые разные политические течения, подписали во время @@ -17,14 +16,14 @@ свободных программах, пообещав свободным программам и открытым стандартам поддержку на время своей деятельности в Европарламенте. Из 162 подписавших соглашение кандидатов были избраны 33.

                -

                «Мы поздравляем новых членов Европейского парламента с избранием и +

                «Мы поздравляем новых членов Европейского парламента с избранием и хотим поблагодарить тех, кто подписал Соглашение о свободных программах»,— заявил Карстен Герлофф, президент Европейского фонда свободного программного обеспечения.— «Европа заслуживает большей свободы в сфере программ. Мы рассчитываем, что эти члены парламента обеспечат европейцам полный контроль над компьютерами, которыми они пользуются. ЕФСПО будет счастлив поддержать их в этом важном начинании».

                -

                Кампания «Соглашение о свободных программах» проводится +

                Кампания «Соглашение о свободных программах» проводится организацией April при поддержке ЕФСПО и других организаций, защищающих свободное программное обеспечение. Кандидаты, подписавшие соглашение, заявили о своей поддержке свободных @@ -34,32 +33,28 @@ представляющих самые разные политические течения в 16 странах. Франция лидирует по количеству избранных из подписавших соглашение, далее следует Германия и Словения.

                -

                Координатор Содружества ЕФСПО Эрик Алберс призывает: +

                Координатор Содружества ЕФСПО Эрик Алберс призывает: «Присоединяйтесь, пожалуйста, к нам для продолжения борьбы в Европарламенте за свободу в сфере программ! Свяжитесь со своими членами парламента и постарайтесь, чтобы они подписали Соглашение о свободных программах! Европа нуждается в их поддержке свободных программ и открытых стандартов».

                - -

                +

                Дополнительная информация: -

                - - + + - - - - - European Parliament - Free Software Pact - + + + European Parliament + Free Software Pact + + + diff --git a/news/2014/news-20140528-01.sq.xhtml b/news/2014/news-20140528-01.sq.xhtml index 7dcaa6d9f7..b66afa72b0 100644 --- a/news/2014/news-20140528-01.sq.xhtml +++ b/news/2014/news-20140528-01.sq.xhtml @@ -1,34 +1,29 @@ 1 - - - FSFE: 33 përkrahës të Paktit Mbi Software-in e Lirë të zgjedhur në Parlamentin Europian - - -

                FSFE: 33 përkrahës të Paktit Mbi Software-in e Lirë të zgjedhur në Parlamentin Europian

                -

                + + FSFE: 33 përkrahës të Paktit Mbi Software-in e Lirë të zgjedhur në Parlamentin Europian + + +

                FSFE: 33 përkrahës të Paktit Mbi Software-in e Lirë të zgjedhur në Parlamentin Europian

                +

                Zgjedhjet europiane kanë sjellë 33 përkrahës të Paktit Mbi Software-in e Lirë në Parlamentin e ri Europian. Paktin Mbi Software-in e Lirë e kanë nënshkruar kandidatë nga i gjithë spektri politik, duke premtuar kështu të përkrahin Software-in e Lirë dhe Standardet e Hapura gjatë kohës së tyre në parlament. Nga 162 nënshkruesit, 33 u zgjodhën

                -

                “I përgëzojmë eurodeputetët e rinj për zgjedhjen e tyre, dhe do të donim të falënderonim gjithkënd që nënshkroi Paktin Mbi Software-in e Lirë,” thotë Karsten Gerloff, president i Free Software Foundation Europe. "Europa e meriton më tepër liri software-i. Ne mbështetemi tek këta eurodeputetë për të bërë të mundur që europianët të mund të jenë në kontroll të plotë të kompjuterave që përdorin. FSFE-ja do të jetë e lumtur t’i përkrahë ata në këtë përpjekje të rëndësishme."

                -

                Fushata e Paktit Mbi Software-in e Lirë organizohet nga April dhe përkrahet nga FSFE-ja dhe shoqata të tjera të Software-it të Lirë. Kandidatët që nënshkruan paktin deklaruan përkrahjen e tyre të Software-it të Lirë dhe Standardeve të Hapura në politikë, ligjshmëri dhe administratë. Veprimtarët e Software-it të Lirë anembanë Europës grumbulluar 162 nënshkrime nga kandidatë nga krejt spektri politik, në 16 vende. Franca është vendi europian me numrin më të lartë të nënshkruesve të zgjedhur me sukses, e ndjekur nga Gjermania dhe Holanda.

                -

                Bashkërenduesi i FSFE-së për shtrirjen, Erik Albers thotë: "Ju lutemi, bashkojuni përpjekjeve tona për vazhdimin e trysnisë për liri software-i në parlament. Lidhuni me eurodeputetin e zonës suaj në Parlamentin e ri Europian dhe bëjeni të nënshkruajë Paktin Mbi Software-in e Lirë! Europa ka nevojë për mbështjetjen e tyre lidhur me Software-in e Lirë dhe Standardet e Hapura." +

                “I përgëzojmë eurodeputetët e rinj për zgjedhjen e tyre, dhe do të donim të falënderonim gjithkënd që nënshkroi Paktin Mbi Software-in e Lirë,” thotë Karsten Gerloff, president i Free Software Foundation Europe. "Europa e meriton më tepër liri software-i. Ne mbështetemi tek këta eurodeputetë për të bërë të mundur që europianët të mund të jenë në kontroll të plotë të kompjuterave që përdorin. FSFE-ja do të jetë e lumtur t’i përkrahë ata në këtë përpjekje të rëndësishme."

                +

                Fushata e Paktit Mbi Software-in e Lirë organizohet nga April dhe përkrahet nga FSFE-ja dhe shoqata të tjera të Software-it të Lirë. Kandidatët që nënshkruan paktin deklaruan përkrahjen e tyre të Software-it të Lirë dhe Standardeve të Hapura në politikë, ligjshmëri dhe administratë. Veprimtarët e Software-it të Lirë anembanë Europës grumbulluar 162 nënshkrime nga kandidatë nga krejt spektri politik, në 16 vende. Franca është vendi europian me numrin më të lartë të nënshkruesve të zgjedhur me sukses, e ndjekur nga Gjermania dhe Holanda.

                +

                Bashkërenduesi i FSFE-së për shtrirjen, Erik Albers thotë: "Ju lutemi, bashkojuni përpjekjeve tona për vazhdimin e trysnisë për liri software-i në parlament. Lidhuni me eurodeputetin e zonës suaj në Parlamentin e ri Europian dhe bëjeni të nënshkruajë Paktin Mbi Software-in e Lirë! Europa ka nevojë për mbështjetjen e tyre lidhur me Software-in e Lirë dhe Standardet e Hapura."

                -

                +

                Më tepër informacion: -

                +

                - - - + + - - - - - Parlamenti Europian - Pakti Për Software të Lirë - + + + Parlamenti Europian + Pakti Për Software të Lirë + + + diff --git a/news/2014/news-20140912-01.it.xhtml b/news/2014/news-20140912-01.it.xhtml index 178f8c41f7..ec17d29c22 100644 --- a/news/2014/news-20140912-01.it.xhtml +++ b/news/2014/news-20140912-01.it.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 1 - - - Italia: la Corte di Cassazione abbatte l'imposta di Windows - - -

                Italia: la Corte di Cassazione abbatte l'imposta di Windows

                - -

                La Corte di Cassazione Italiana ha assestato un forte colpo + + Italia: la Corte di Cassazione abbatte l'imposta di Windows + + +

                Italia: la Corte di Cassazione abbatte l'imposta di Windows

                +

                La Corte di Cassazione Italiana ha assestato un forte colpo contro la pratica di imporre software non libero a chi acquista PC e laptop. Secondo quanto riportato da La Repubblica, @@ -16,7 +14,7 @@ Secondo quanto riportato da La Repubblica, riconosciuto il diritto di ricevere un rimborso per il prezzo della licenza Microsoft Windows involotariamente acquistata con il suo computer.

                -

                +

                I giudici hanno aspramente criticato la pratica di vendere PC esclusivamente con sistema operativo non libero preinstallato definendola "una politica commerciale di distribuzione forzata". La corte ha tacciato questa pratica come @@ -25,12 +23,14 @@ implica che gli utilizzatori finali siano forzati all'uso di ulteriori applicazioni non libere a causa dei problemi di compatibilità e interoperabilità, a prescindere dal fatto che vogliano o meno questo genere di programmi.

                -

                +

                +

                "Questa decisione è sia benvenuta che a lungo attesa", dice Karsten Gerloff, Presidente della Free Software Foundation Europe. "A nessun rivenditore dovrebbe essere permesso di imporre agli utenti un software non libero." -

                -

                +

                +
                +

                Free Software Foundation Europe è da molto in lotta contro l'"imposta Windows", come il pagamento involontario alla Microsoft è spesso chiamato. L'organizzazione mantiene una pagina wiki @@ -38,33 +38,34 @@ con consigli per i consumatori che vogliano evitare di fornire fondi allo svilup software non libero, e considerazioni dalle persone che sono riuscite a restituire le licenze che erano stati forzati a comprare.

                -

                +

                In risposta a questa sentenza, le autorità italiane dovrebbero scoraggiare l'impacchettamento di software e hardware, e compiere passi pratici per assicurare che i consumatori possano realmente esercitare la propria libertà di scelta. I governi europei dovrebbero compiere gli stessi passi e incoraggiare i consumatori ovunque ad installare ed usare il Software Libero.

                -

                +

                +

                "Questa pratica di distribuzione forzata deve finire," dice Gerloff. "Speriamo che le autorità italiane convertano questa sentenza in una vera vittoria per i consumatori e che assicurino che chi compra un computer possa scegliere la propria macchina con qualsiasi sistema operativo desiderino, o con nessuno." -

                -

                +

                +
                +

                Il numero della sentenza è 19161 / 2014.

                - - - - + + - - - - - -Emanuele Croce + + + + + + + Emanuele Croce diff --git a/news/2014/news-20140912-01.pt.xhtml b/news/2014/news-20140912-01.pt.xhtml index 1bde544507..63cc6bba54 100644 --- a/news/2014/news-20140912-01.pt.xhtml +++ b/news/2014/news-20140912-01.pt.xhtml @@ -1,27 +1,27 @@ 1 - - - Itália: Supremo Tribunal abate taxa do Windows - - -

                Itália: Supremo Tribunal abate taxa do Windows

                - -

                O Supremo Tribunal Italiano deu um rude golpe na prática de forçar + + Itália: Supremo Tribunal abate taxa do Windows + + +

                Itália: Supremo Tribunal abate taxa do Windows

                +

                O Supremo Tribunal Italiano deu um rude golpe na prática de forçar software não livre aos compradores de PCs e portáteis. Segundo o La Repubblica, o tribunal deicidiu na Quinta-Feira que um comprador de um portátil tinha direito a receber um reembolso pelo preço da licença do Microsoft Windows no seu computador.

                -

                +

                Os juízes criticaram duramente a prática de venda de PCs apenas com um Sistema Operativo não-livre como uma "política comercial de distribuição forçada". O tribunal condenou esta prática como "de tendência monopolística". Sublinhou também que a prática de agregação de produtos significa que os utilizadores finais são forçados a usar aplicações não-livres adicionais graças a problemas de compatibilidade e interoperabilidade, queiram eles esses programas ou não.

                -

                +

                +

                "Esta decisão é tanto bem-vinda como tardia", disse Karsten Gerloff, Presidente da Free Software Foundation Europe. "Não deveria ser permitido a nenhum fornecedor forçar software não-livre pela garganta dos utilizadores." -

                -

                +

                +
                +

                A Free Software Foundation Europe tem desde há muito lutado contra a "Taxa Windows", como tem sido chamado o pagamento involuntário à Microsoft. A organização mantém uma @@ -30,24 +30,25 @@ dicas para os consumidores que querem evitar custear o desenvolvimento de software não-livre, e relatos de pessoas que conseguiram com sucesso devolver as licenças que foram forçadas a comprar.

                -

                +

                Em resposta a esta decisão, as autoridades Italianas deveriam desencorajar a agregação de software com hardware, e tomar passos práticos para assegurar que os consumidores podem realmente exercer a sua liberdade de escolha. Governos por toda a Europa deveriam tomar os mesmos passos, e encorajar os consumidores em todo o lado a instalar e usar Software Livre.

                -

                +

                +

                "Esta prática de distribuição forçada tem de acabar," diz Gerloff. "Esperamos que as autoridades Italianas transformem esta decisão numa vitória real para os consumidores, e garantam que os compradores de computadores possam optar por ter o seu dispositivo com qualquer Sistema Operativo que queiram, ou nenhum." -

                -

                +

                +
                +

                O número desta decisão é 19161 / 2014.

                - - - - + + - - - - - + + + + + + diff --git a/news/2014/news-20141016-01.de.xhtml b/news/2014/news-20141016-01.de.xhtml index 167f1d923b..14bd8823dc 100644 --- a/news/2014/news-20141016-01.de.xhtml +++ b/news/2014/news-20141016-01.de.xhtml @@ -1,56 +1,47 @@ 0 - - - München bleibt bei Freier Software - - -

                München bleibt bei Freier Software

                - -

                Am letzten Dienstag reagierte der Münchner Oberbürgermeister mit fast dreiwöchiger Verspätung auf eine Anfrage von Bündnis 90/Die Grünen, in der die Zukunft von GNU/Linux in der Stadt München thematisiert wird. In den Antworten zeigt sich, dass der Oberbürgermeister und der zweite Bürgermeister Münchens ihre Kritik an Freier Software nicht mit Fakten belegen können. Stattdessen sollen alle IT-Strukturen und Prozesse geprüft werden. Die FSFE fordert die Stadtverwaltung auf, auch die beim ursprünglichen Beschluss als zentral betrachteten Aspekte Herstellerunabhängigkeit- und Interoperabilität in diese Prüfung mit einzubeziehen. + + München bleibt bei Freier Software + + +

                München bleibt bei Freier Software

                +

                Am letzten Dienstag reagierte der Münchner Oberbürgermeister mit fast dreiwöchiger Verspätung auf eine Anfrage von Bündnis 90/Die Grünen, in der die Zukunft von GNU/Linux in der Stadt München thematisiert wird. In den Antworten zeigt sich, dass der Oberbürgermeister und der zweite Bürgermeister Münchens ihre Kritik an Freier Software nicht mit Fakten belegen können. Stattdessen sollen alle IT-Strukturen und Prozesse geprüft werden. Die FSFE fordert die Stadtverwaltung auf, auch die beim ursprünglichen Beschluss als zentral betrachteten Aspekte Herstellerunabhängigkeit- und Interoperabilität in diese Prüfung mit einzubeziehen.

                -

                +

                In den vergangenen Monaten haben Äußerungen der neuen Münchner Bürgermeister Reiter und Schmid wiederholt Verwirrung über den künftigen IT-Kurs der Stadt ausgelöst. Ihre Äußerungen deuteten, entgegen der Haltung der dritten Bürgermeisterin Christine Strobl, der städtischen IT sowie des Stadtrats, auf ein mögliches Ende des beispielhaften Freien-Software-Kurses der Stadt hin. Fakten dazu waren, trotz Bemühungen von Seiten der FSFE, nur schwer zu ermitteln. Die Antwort der Stadtspitze auf die Anfrage der Grünen im Stadtrat klärt nun einige Punkte.

                - -

                Bisherige Kritik wurde nicht belegt

                -

                +

                Bisherige Kritik wurde nicht belegt

                +

                So bezog sich die Mitarbeiterumfrage "Great Place to Work" von Ende 2013 -- auf die sich Reiter und Schmid in ihrer Kritik berufen hatten -- laut Reiters neuen Aussagen auf diverse Facetten der IT-Struktur, wie z.B. Hardware, Support, oder Telearbeit. Die Umfrage lässt aber ungeklärt, ob und wie die Probleme der Nutzer überhaupt etwas mit Freier Software zu tun haben: Dies sei "zum aktuellen Zeitpunkt nicht erhoben", so Reiter.

                -

                +

                Die oft zitierte Wartezeit auf die dienstlichen Mobiltelefone stehe "in keinem Zusammenhang" mit dem "Betriebssystem LiMux", erklärt Reiter. Stattdessen sei der Hauptgrund, dass "bislang keine Smartphones mit iOS-Betriebssystem in der Verwaltung eingesetzt wurden".

                -

                +

                Bezüglich der laut Schmid fehlenden einheitlichen Software zur E-Mail- und Kalender-Verwaltung stellte sich ferner heraus, dass die Einführung der Freie-Software-Lösung Kolab überhaupt erst Anfang 2014 in Auftrag gegeben wurde und diese frühestens 2015 in den produktiven Betrieb gehen soll.

                - -

                Breite Unterstützung für Freie Software in München

                -

                -Sowohl die städtische IT-Verwaltung, als auch der Stadtrat und die dritte Bürgermeisterin Christine Strobl stellen sich in ihren Äußerungen hinter die Münchner Freie Software-Strategie und distanzieren sich damit von den vorherigen Äußerungen von Reiter und Schmid. Bürgermeisterin Strobl ist "nach gründlicher Prüfung" weiterhin der Ansicht, dass die Umstellung auf Freie Software richtig war. +

                Breite Unterstützung für Freie Software in München

                +

                +Sowohl die städtische IT-Verwaltung, als auch der Stadtrat und die dritte Bürgermeisterin Christine Strobl stellen sich in ihren Äußerungen hinter die Münchner Freie Software-Strategie und distanzieren sich damit von den vorherigen Äußerungen von Reiter und Schmid. Bürgermeisterin Strobl ist "nach gründlicher Prüfung" weiterhin der Ansicht, dass die Umstellung auf Freie Software richtig war.

                -

                +

                Wirtschaftlich gesehen ist dies nachvollziehbar: Reiter beziffert die durch wegfallende Lizenzkosten entstandenen Einsparungen auf 11 Millionen Euro. Allein die Hardware-Kosten bei einer Migration zu Windows 7 würden sich laut der Antwort auf ca. 3,15 Millionen Euro belaufen, und bei "einem Umstieg auf Windows 8 wären die Kosten noch wesentlich höher". Dazu würden noch weitere Kosten anfallen, die derzeit nicht bezifferbar seien. Neben dem Kostenargument werden in der Antwort die Erfolge bei der Unterstützung Offener Standards durch die Umstellung erwähnt.

                - -

                Herstellerunabhängigkeit und Interoperabilität mit einbeziehen

                -

                +

                Herstellerunabhängigkeit und Interoperabilität mit einbeziehen

                +

                In München soll nun eine Arbeitsgruppe die städtische IT-Strukturen und -Prozesse evaluieren und Vorschläge für deren Verbesserung erarbeiten. Die Kriterien hierfür sind aufgrund ihrer allgemein gehaltenen Formulierung schwer einzuschätzen. Für eine umfassende Bewertung muss München bei der anstehenden Überprüfungen der IT neben Benutzerfreundlichkeit und Kosten auch Herstellerunabhängigkeit- und Interoperabilitäts-Aspekte einbeziehen, letztendlich waren dies zentrale Argumente für die Entscheidung zugunsten Freie Software im jahr 2002. Dies ermöglicht der Stadt die Hoheit über die eigenen Daten und stellt den diskriminierungsfreien Zugang zu städtischen IT-Diensten sicher.

                - -

                +

                +

                "Andere europäische Länder haben Freie Software und Offene Standards in den vergangenen Jahren zum Kernbestandteil ihrer IT-Strategien für den öffentlichen Sektor gemacht, so etwa Großbritannien, Frankreich, Italien und Schweden. In Deutschland hinkt der öffentliche Sektor in dieser Hinsicht hinterher. In Deutschland müssen Bund und Länder nachbessern, damit öffentliche Einrichtungen auch hier endlich in den Genuss der Vorteile Freier Software kommen", sagt Karsten Gerloff, Präsident der Free Software Foundation Europe. -

                - - - - - - +

                +
                + + - München - Öffentliche Verwaltung - + München + Öffentliche Verwaltung + + diff --git a/news/2014/news-20141016-01.el.xhtml b/news/2014/news-20141016-01.el.xhtml index ba126ae214..002cfb1583 100644 --- a/news/2014/news-20141016-01.el.xhtml +++ b/news/2014/news-20141016-01.el.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 0 - - - Το Μόναχο επιμένει με Ελεύθερο Λογισμικό - - -

                Το Μόναχο επιμένει με Ελεύθερο Λογισμικό

                - -

                Την Τρίτη, ο πρώτος Δήμαρχος του Μονάχου αντέδρασε επιτέλους σε μια έρευνα εκ μέρους του Κόμματος των Πρασίνων (στη Γερμανία) + + Το Μόναχο επιμένει με Ελεύθερο Λογισμικό + + +

                Το Μόναχο επιμένει με Ελεύθερο Λογισμικό

                +

                Την Τρίτη, ο πρώτος Δήμαρχος του Μονάχου αντέδρασε επιτέλους σε μια έρευνα εκ μέρους του Κόμματος των Πρασίνων (στη Γερμανία) αναφορικά με φήμες περί μιας πιθανής επιστροφής σε ένα περιβάλλον εργασίας βασισμένο σε Windows. Η απάντηση στην έρευνα αυτή, δείχνει ότι δεν υφίσταται πραγματική βάση για τους ισχυρισμούς που υποστήριξαν ο πρώτος και ο δεύτερος δήμαρχος. @@ -18,7 +16,7 @@ τους κεντρικούς λόγους για τους οποίους το Μόναχο μετέβη σε Ελεύθερο Λογισμικό, από την αρχή.

                -

                +

                Τους τελευταίους μήνες, οι δηλώσεις των νέων δημάρχων, του Reiter και του Schmid, προκάλεσαν σύγχυση σχετικά με την μελλοντική στρατηγική IT του Μονάχου. Σε αντίθεση με την τρίτη Δήμαρχο, την Christine Strobl, ο πρώτος και ο δεύτερος Δήμαρχος, @@ -26,9 +24,8 @@ Παρόλη την προσπάθεια του FSFE, ήταν δύσκολη η ανεύρεση πραγματικών στοιχείων. Η απάντηση στην έρευνα, ρίχνει τώρα κάποιο φως σε αυτό το θέμα.

                - -

                Χωρίς πραγματική βάση για κριτική

                -

                +

                Χωρίς πραγματική βάση για κριτική

                +

                Με αυτό τον τρόπο, η έρευνα “Great Place to Work” («Σπουδαίο μέρος για να δουλεύει κανείς») μεταξύ των υπαλλήλων του Δήμου, που έγινε στα τέλη του 2013, χρησιμοποιήθηκε από τον Reiter και τον Schmid για την κριτική τους προς το Ελεύθερο Λογισμικό που χρησιμοποιείται στην πόλη, περιλαμβανομένων και διαφόρων πτυχών της υποδομής IT @@ -37,28 +34,27 @@ συσχέτιση ανάμεσα στα προβλήματα των υπαλλήλων και το Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτές οι πληροφορίες δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμες, όπως λέει και ο Reiter στην απάντησή του.

                -

                +

                Ο δήμαρχος παραδέχεται, περαιτέρω, ότι ο χρόνος αναμονής, που τόσο συχνά αναφέρεται, για να πάρει κανείς ένα επίσημο κινητό τηλέφωνο στην εργασία, “δεν έχει καμία σχέση” με το “λειτουργικό σύστημα LiMux”, αλλά ότι προκλήθηκε, αντίθετα, από το ότι ο ίδιος ήταν ο πρώτος που ζήτησε την υλοποίηση του iOS στην υποδομή IT της πόλης.

                -

                +

                Αναφορικά με την έλλειψη μιας εφαρμογής που να ενοποιεί το ταχυδρομείο και το ημερολόγιο, που επέκρινε ο Schmid, κατέστη σαφές ότι η υλοποίηση της αντίστοιχης λύσης Ελεύθερου Λογισμικού, του Kolab, είναι αυτή τη στιγμή στα σκαριά. Ξεκίνησε μόλις στις αρχές του 2014 και αναμένεται να ολοκληρωθεί στις αρχές του 2015.

                - -

                Ευρεία υποστήριξη για το Ελεύθερο Λογισμικό στο Μόναχο

                -

                +

                Ευρεία υποστήριξη για το Ελεύθερο Λογισμικό στο Μόναχο

                +

                Το Τμήμα IT της πόλης, το Δημοτικό Συμβούλιο, και η τρίτη δήμαρχος, η Christine Strobl, υποστηρίζουν την παρούσα στρατηγική IT και, άρα, παίρνουν αποστάσεις από τις κριτικές του πρώτου και του δεύτερου δημάρχου. Η κα. Strobl υπογραμμίζει ότι "μετά από προσεκτικό έλεγχο", θεωρεί ακόμη την μετάβαση σε Ελεύθερο Λογισμικό ως τη σωστή ενέργεια που έπρεπε να γίνει.

                -

                +

                Και έχει μια πειστική, οικονομικής φύσεως, βάση, για την άποψη αυτή: Και μόνο λόγω των μειωμένων δαπανών για άδειες λογισμικού, η πόλη κατάφερε να εξοικονομήσει 11 εκατομμυρια Ευρώ. Μόνο το κόστος του υλικού (hardware) για τη μετάβαση σε Windows 7 θα ανέρχονταν στο ποσό των 3,15 @@ -66,9 +62,8 @@ διοίκηση του Τομέα IT. Μια μετάβαση θα επέφερε πρόσθετα κόστη, και θα σήμαινε την απώλεια των όσων στόχων επιτεύχθηκαν με την υποστήριξη των Ανοικτών Προτύπων.

                - -

                Να συμπεριληφθεί η ανεξαρτησία από προμηθευτές και η διαλειτουργικότητα

                -

                +

                Να συμπεριληφθεί η ανεξαρτησία από προμηθευτές και η διαλειτουργικότητα

                +

                Το έγγραφο αναφέρει ότι μια ομάδα εργασίας θα αξιολογήσει τις υποδομές IT και τις διαδικασίες ΙΤ στην πόλη, και θα συμβουλεύσει για την βελτίωσή τους. Τα κριτήρια για την αξιολόγηση αυτή καταρτίζονται με έναν πολύ ευρύ τρόπο, @@ -80,8 +75,8 @@ να μπορεί να ελέγχει τα δεδομένα της και να διασφαλίζει την πρόσβαση, χωρίς διάκριση, στις υπηρεσίες ΙΤ της πόλης.

                - -

                +

                +

                “Άλλες ευρωπαϊκές χώρες, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία, η Ιταλία, και η Σουηδία, έβαλαν το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα στο κέντρο της στρατηγικής τους στον τομέα IT για τις δημόσιες υπηρεσίες, τα τελευταία χρόνια. Στη Γερμανία, @@ -89,15 +84,14 @@ των κρατιδίων, πρέπει επιτέλους να αναλάβουν συνεπή δράση, ούτως ώστε, και εδώ, οι δημόσιοι οργανισμοί να μπορούν να απολαμβάνουν τα οφέλη του Ελεύθερου Λογισμικού” λέει ο Karsten Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE). -

                - - - - - +

                +
                + + - - Public Administrations - -Constantine Mousafiris + + Public Administrations + + + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2014/news-20141016-01.nl.xhtml b/news/2014/news-20141016-01.nl.xhtml index 4ad7519f22..f9429e1301 100644 --- a/news/2014/news-20141016-01.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20141016-01.nl.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 1 - - - München houdt het bij Vrije Software - - -

                München houdt het bij Vrije Software

                - -

                Dinsdag heeft de eerste burgemeester (Oberbürgermeister) van München eindelijk gereageerd op een onderzoek door de Groene Parij (in het Duits) + + München houdt het bij Vrije Software + + +

                München houdt het bij Vrije Software

                +

                Dinsdag heeft de eerste burgemeester (Oberbürgermeister) van München eindelijk gereageerd op een onderzoek door de Groene Parij (in het Duits) in verband met geruchten over een mogelijke terugkeer naar een Windows-gebaseerde desktop. Het antwoord op het onderzoek laat zien dat er geen feitelijke basis is voor de stellingen van de eerste en tweede burgemeester. De IT-infrastructuur en de -processen worden nu herzien. FSFE doet een @@ -16,7 +14,7 @@ beroep op de gemeenteraad om verkoper-onafhankelijkheid en interoperabiliteit op factoren in het onderzoek omdat dit de belangrijkste redenen voor München zijn geweest om over te stappen naar Vrije Software.

                -

                +

                In de afgelopen maanden hebben uitspraken van de nieuwe burgemeesters Reiter en Schmid geleidt tot verwarring over de toekomstige IT-strategie van München. In tegenstelling tot derde burgemeester Christine Strobl benoemden de eerste en de tweede burgemeester een mogelijk @@ -24,9 +22,8 @@ einde van het voorbeeldige gebruik van Vrije Software in de stad. Ondanks enige van de FSFE was het moeilijk om aan de feiten te komen. Het antwoord op het onderzoek leidt nu tot enig licht op de zaak.

                - -

                Geen feitelijke basis voor kritiek

                -

                +

                Geen feitelijke basis voor kritiek

                +

                Op deze manier bevatte het werknemers-onderzoek "Great Place to Work" van eind 2013, gebruikt door Reiter en Schmid in hun kritiek op Vrije Software-gebruik in de stad, verschillende onderdelen van de IT-structuur die geen verband hebben met software, @@ -34,28 +31,27 @@ van hardware tot ondersteuning en telewerken. Het onderzoek biedt echter geen in over een mogelijk verband met de problemen van werknemers met Vrije Software. Deze informatie is op dit moment niet beschikbaar, zoals Reiter zegt in zijn antwoord.

                -

                +

                De burgemeester geeft verder toe dat de vaak geciteerde wachttijd om aan een officiële mobiele werktelefoon te komen "geen relatie" heeft met het "besturingssysteem LiMux", maar in plaats daarvan werd veroorzaakt door het feit dat hij de eerste was om implementatie van iOS te eisen in de IT-infrastructuur van de stad.

                -

                +

                Als het gaat om de ontbrekende gecombineerde e-mail- en kalendertoepassing zoals door Schmid is bekritiseerd, is het duidelijk geworden dat er gewerkt wordt aan de bijbehorende Vrije Software-oplossing Kolab. Er is pas begin 2014 mee begonnen en zij kan naar verwachting in 2015 in gebruik worden genomen.

                - -

                Brede steun voor Vrije Software in München

                -

                +

                Brede steun voor Vrije Software in München

                +

                De IT-afdeling van de stad, de gemeenteraad en de derde burgemeester Christine Strobl steunen de huidige IT-strategie en daarmee nemen zij afstand van de kritiek van de eerste en tweede burgemeester. Strobll benadrukt dat "na zorgvuldig onderzoek" ze de overstap naar Vrije Software nog altijd beschouwd als de juiste beslissing.

                -

                +

                Zij heeft een grondige economische basis voor deze mening: alleen al dankzij gereduceerde licentie-uitgaven was de stad in staat om 11 miljoen euro te besparen. Alleen de hardwarekosten van een overstap naar Windows 7 zouden 3,15 miljoen @@ -63,9 +59,8 @@ euro kosten, en een overstap naar Windows 8 zou volgens de IT-afdeling zelfs nog meer kosten. Een overstap zou nog aanvullende kosten met zich meebrengen en het verlies betekenen van prestaties in het steunen van open standaarden.

                - -

                Verkoper-onafhankelijkheid in interoperabiliteit opnemen

                -

                +

                Verkoper-onafhankelijkheid in interoperabiliteit opnemen

                +

                Het document stelt dat een werkgroep de IT-structuren en -processen binnen de stad zal herzien en advies zal geven over hun verbetering. De criteria voor deze evaluatie zijn erg breed geformuleerd, wat het moeilijk maakt om op dit punt commentaar @@ -76,22 +71,21 @@ om überhaupt over te stappen. Dit stelt de stad in staat om haar eigen data te controleren en verzekert de niet-discriminerende toegang tot de IT-diensten van de stad.

                - -

                +

                +

                “Andere Europese landen zoals Groot-Brittannië, Frankrijk, Italië en Zweden hebben de afgelopen jaren bepaald dat Vrije Software en Open Standaarden deel uitmaken van de kern van hun IT-strategieën voor de publieke sector. In Duitsland loopt de publieke sector achter. Duitse federale en bondsstaat-overheden moeten eindelijk overgaan tot een coherente actie odat ook hier publieke instituten van de voordelen van Vrije Software kunnen genieten", zegt Karsten Gerloff, Voorzitter van de Free Software Foundation Europe. -

                - - - - - +

                +
                + + - München - - - André Ockers + München + + + + André Ockers diff --git a/news/2014/news-20141016-01.sq.xhtml b/news/2014/news-20141016-01.sq.xhtml index a8956b55d6..238c774f43 100644 --- a/news/2014/news-20141016-01.sq.xhtml +++ b/news/2014/news-20141016-01.sq.xhtml @@ -1,55 +1,47 @@ 1 - - - Mynihu do të vazhdojë me Software-in e Lirë - - -

                Mynihu do të vazhdojë me Software-in e Lirë

                - -

                Kryetari i parë i bashkisë së Mynihut reagoi më në fund, të martën, rreth një kërkese të Partisë së të Gjelbërve (në gjermanisht) lidhur me fjalët e hapura rreth një rikthimi të mundshëm në mjedis desktopi ne bazë Windows. Përgjigja ndaj interesimit tregon se nuk ka baza faktike për pretendimet e bëra nga kryetari i parë dhe i dytë. Po zhvillohet një vlerësim i infrastrukturës dhe proceseve TI ndërkohë. FSFE-ja i bën thirrje këshillit bashkiak të përfshijë në të edhe pavarësinë nga tregtuesit, si edhe ndërveprueshmërinë, ngaqë ato qenë së pari ndër arsyet qendrore për kalimin e Mynihut në Software të Lirë. + + Mynihu do të vazhdojë me Software-in e Lirë + + +

                Mynihu do të vazhdojë me Software-in e Lirë

                +

                Kryetari i parë i bashkisë së Mynihut reagoi më në fund, të martën, rreth një kërkese të Partisë së të Gjelbërve (në gjermanisht) lidhur me fjalët e hapura rreth një rikthimi të mundshëm në mjedis desktopi ne bazë Windows. Përgjigja ndaj interesimit tregon se nuk ka baza faktike për pretendimet e bëra nga kryetari i parë dhe i dytë. Po zhvillohet një vlerësim i infrastrukturës dhe proceseve TI ndërkohë. FSFE-ja i bën thirrje këshillit bashkiak të përfshijë në të edhe pavarësinë nga tregtuesit, si edhe ndërveprueshmërinë, ngaqë ato qenë së pari ndër arsyet qendrore për kalimin e Mynihut në Software të Lirë.

                -

                +

                Muajt e fundit, deklaratat e kryetarëve të rinj të bashkisë, Reiter dhe Schmid kanë krijuar paqartësi rreth të ardhmes së strategjisë TI të Mynihut. Ndryshe nga kryetarja e tretë, Christine Strobl, kryetari i parë dhe i dytë lanë të kuptohet për një fund të mundshëm të shembullit të përdorimit të Software-it të Lirë në administratën e qytetit. Megjithë disa orvatje nga ana e FSFE-së, qe e vështirë të merreshin fakte. Përgjigja ndaj kërkesës hedh pak dritë mbi çështjen tani.

                - -

                Nuk ka baza faktike për kriticizëm

                -

                +

                Nuk ka baza faktike për kriticizëm

                +

                Në këtë mënyrë, pyetësori për nëpunësit, “Vend i Shkëlqyer Për të Punuar”, i kryer nga fundi i 2013-s, i përdorur nga Reiter dhe Schmid në kritikat e tyre ndaj përdorimit të Software-it të Lirë në administratën e qytetit, përfshinte aspekte të ndryshme të strukturës TI që nuk lidhen me software-in, e që shtrihen nga hardware-i deri te asistenca dhe puna së largëti. Por nuk ofron ndonjë informacion mbi ndonjë marrëdhënie të mundshme mes problemeve të të punësuarve dhe Software-it të Lirë. Ky informacion, hëpërhë, nuk jepet, siç thotë Reiter-i në përgjigjen.

                -

                +

                Kryetari i bashkisë për më tepër pranon se pritja e detyruar për marrjen e celularëve zyrtarë të punës, e përmendur shpesh në kritikat, “nuk ka lidhje” me “sistemin operativ LiMux”, por ka ardhur në fakt si pasojë e faktit që ai qe i pari që kërkoi shtrirjen e iOS-it në infrastrukturën TI të administratës.

                -

                +

                Lidhur me mungesën e një aplikacioni të unifikuar për mesazhe dhe kalendarë, siç kritikon Schmid-i, doli qartë se sendërtimi i zgjidhjes me Software të Lirë, Kolab, është në rrugë e sipër. Pat filluar vetëm në fillimet e 2014-s dhe pritet të hyjë në përdorim duke filluar nga 2015-a.

                - -

                Përkrahje e gjerë për Software-in e Lirë në Mynih

                -

                -Seksioni TI i administratës së qytetit, këshilli bashkiak, si edhe kryetarja e tretë e bashkisë, Christine Strobl, përkrahin strategjinë e tanishme TI dhe distancohen nga kriticizmi i kryetarit të parë dhe të dytë. Strobl-i thekson se "pas një kontrolli të kujdesshëm", prapë e sheh kalimin në Software të Lirë si gjënë e duhur. +

                Përkrahje e gjerë për Software-in e Lirë në Mynih

                +

                +Seksioni TI i administratës së qytetit, këshilli bashkiak, si edhe kryetarja e tretë e bashkisë, Christine Strobl, përkrahin strategjinë e tanishme TI dhe distancohen nga kriticizmi i kryetarit të parë dhe të dytë. Strobl-i thekson se "pas një kontrolli të kujdesshëm", prapë e sheh kalimin në Software të Lirë si gjënë e duhur.

                -

                +

                Ajo ka një bazë ekonomike të shëndoshë për këtë këndvështrim: Falë vetëm uljes së shpenzimeve për licenca, qyteti qe në gjendje të kursente 11 milionë euro. Vetëm kostoja në hardware për kalimin në Windows 7 do të kapte vlerën 3,15 milionë euro, dhe me Windows 8 akoma edhe më të shtrenjtë sipas administratës së sektorit TI. Një kalim i tillë do të shoqërohej me kosto shtesë, dhe do të përkthehej në humbjen e arritjeve në fushën e mbulimit të standardeve të hapura.

                - -

                Përfshirja në vlerësime e pavarësisë nga tregtuesit dhe ndërveprueshmërisë

                -

                +

                Përfshirja në vlerësime e pavarësisë nga tregtuesit dhe ndërveprueshmërisë

                +

                Dokumenti pohon se një grup pune do të kryejë vlerësimin e strukturave dhe proceseve TI brenda administratës dhe do të japë këshilla rreth përmirësimit të tyre. Kriteret për këtë vlerësim janë formuluar në një mënyrë shumë të përgjithshme, çka e bën të vështirë komentimin e tyre në këtë kohë. Një gjë është e qartë: vlerësimi ka nevojë të marrë parasysh pavarësinë nga treguesit dhe ndërveprueshmërinë, në vend se ta kufizojë këndin e vështrimit në kosto dhe në pëlqimin nga përdoruesit, ngaqë dy arsyet e para kanë qenë argumentet qendrore, në ato fillime, për ndryshimet në TI. Ato e lejojnë administratën të kontrollojë të dhënat e veta dhe të sigurojë hyrje pa diskriminim në shërbimet TI të administratës.

                - -

                +

                +

                “Vitet e fundit, vende të tjera europiane, të tilla si Britania e Madhe, Franca, Italia, dhe Suedia e kanë bërë Software-in e Lirë dhe Standardet e Hapura pjesë të strategjive të tyre TI në sektorin publik. Sektori publik në Gjermani është mbrapa. Qeverisë federale gjermane dhe atyre të shteteve të federuara u duhet më në fund të ndërmarrin veprime koherente, në mënyrë që institucionet publike, edhe këtu, të mund t’u gëzohen përfitimeve që sjell Software-i i Lirë”, shprehet Karsten Gerloff, president i Free Software Foundation Europe-ës. -

                - - - - - +

                +
                + + - - Administrata Publike - + + Administrata Publike + + diff --git a/news/2014/news-20141017-02.el.xhtml b/news/2014/news-20141017-02.el.xhtml index de9e080c73..cd543d577b 100644 --- a/news/2014/news-20141017-02.el.xhtml +++ b/news/2014/news-20141017-02.el.xhtml @@ -1,23 +1,16 @@ 0 - - - Οι Ιταλοί καταναλωτές δεν πρέπει να υποχρεώνονται να πληρώνουν για λογισμικό που δε θέλουν – Επιστολή προς τις Ρυθμιστικές Αρχές - - -

                Οι Ιταλοί καταναλωτές δεν πρέπει να υποχρεώνονται να πληρώνουν για λογισμικό που δε θέλουν – Επιστολή προς τις Ρυθμιστικές Αρχές

                - -

                Το FSFE και η Ιταλική οργάνωση προστασίας καταναλωτών ADUC, μαζί με + + Οι Ιταλοί καταναλωτές δεν πρέπει να υποχρεώνονται να πληρώνουν για λογισμικό που δε θέλουν – Επιστολή προς τις Ρυθμιστικές Αρχές + +

                Οι Ιταλοί καταναλωτές δεν πρέπει να υποχρεώνονται να πληρώνουν για λογισμικό που δε θέλουν – Επιστολή προς τις Ρυθμιστικές Αρχές

                Το FSFE και η Ιταλική οργάνωση προστασίας καταναλωτών ADUC, μαζί με την Ιταλική ομάδα ILS, ζητούν από τη ρυθμιστική Αρχή να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για να προστατεύσει τους Ιταλούς από το να εξαναγκάζονται να πληρώνουν για λογισμικό που δε θέλουν ή που δεν χρειάζονται. Το Ανώτατο Δικαστήριο της Ιταλίας αποφάσισε τον Σεπτέμβριο ότι οι πωλητές υπολογιστών πρέπει να επιστρέφουν στους πελάτες τους την τιμή του ανεπιθύμητου μη-ελεύθερου λογισμικού που έρχεται προεγκατεστημένο σε προσωπικούς και φορητούς υπολογιστές. -Σήμερα, το FSFE, το ADUC και το ILS, έστειλαν μια επιστολή στις Ιταλικές Αρχές εποπτείας του ανταγωνισμού, απευθύνοντάς τους έκκληση να διασφαλίσουν ότι οι πωλητές θα συμμορφωθούν με την απόφσαη του Ανωτάτου Δικαστηρίου, και θα σεβαστούν τα δικαιώματα των πελατών τους.

                - - -

                “Οι πωλητές δεν δικαιούνται να ζητούν από τους καταναλωτές να επιδίδονται +Σήμερα, το FSFE, το ADUC και το ILS, έστειλαν μια επιστολή στις Ιταλικές Αρχές εποπτείας του ανταγωνισμού, απευθύνοντάς τους έκκληση να διασφαλίσουν ότι οι πωλητές θα συμμορφωθούν με την απόφσαη του Ανωτάτου Δικαστηρίου, και θα σεβαστούν τα δικαιώματα των πελατών τους.

                “Οι πωλητές δεν δικαιούνται να ζητούν από τους καταναλωτές να επιδίδονται σε ακροβασίες για να μπορούν να απολαμβάνουν τα νόμιμα δικαιώματά τους, και οι Αρχές έχουν καθήκον να πορστατεύουν αυτά τα δικαιώματα,” λέει ο πρόεδρος του FSFE, ο Karsten Gerloff. “Τα απλά βήματα που τους καλούμε να πάρουν σήμερα, θα οδηγήσουν σε πολύ μεγαλύτερη @@ -26,19 +19,14 @@ Το FSFE, το ADUC, και ο ILS ζητούν από την Αρχή εποπτείας του ανταγωνισμού να προβεί στα εξής βήματα: -

                  - -
                • Όταν μη-ελεύθερο λογισμικό προεγκαθίσταται σε μια συσκευή, πρέπει να φέρει +
                  • Όταν μη-ελεύθερο λογισμικό προεγκαθίσταται σε μια συσκευή, πρέπει να φέρει μια εμφανή ειδοποίηση προς τους χρήστες, για να τους ενημερώνει για τη δυνατότητα να -λαμβάνουν μια επιστροφή χρημάτων για την τιμή της άδειας χρήσης του λογισμικού.
                  • -
                  • Οι πωλητές υλικού (hardware) πρέπει να εφαρμόζουν απλές διαδικασίες για να μπορούν +λαμβάνουν μια επιστροφή χρημάτων για την τιμή της άδειας χρήσης του λογισμικού.
                  • Οι πωλητές υλικού (hardware) πρέπει να εφαρμόζουν απλές διαδικασίες για να μπορούν οι καταναλωτές να διεκδικούν τις αποζημιώσεις για το προεγκατεστημένο λογισμικό, και οι οποίες θα είναι σύμφωνες με τις τιμές αγοράς. Οι διαδικασίες αποζημίωσης δεν πρέπει να είναι ασκόπως -περίπλοκες, και πρέπει οι καταναλωτές να μπορούν να τις βρίσκουν και να τις ακολουθούν εύκολα.
                  • -
                  • Η εγγύηση και οι διάφορες άλλες προστασίες που ισχύουν για τη συσκευή, δεν πρέπει να +περίπλοκες, και πρέπει οι καταναλωτές να μπορούν να τις βρίσκουν και να τις ακολουθούν εύκολα.
                  • Η εγγύηση και οι διάφορες άλλες προστασίες που ισχύουν για τη συσκευή, δεν πρέπει να επηρρεάζονται από το εάν ο καταναλωτής επιλέγει να ζητήσει την αποζημίωση για την τιμή του - λογισμικού.
                  • -
                  + λογισμικού.

                Εναλλακτικά, οι πωλητές υα μποροούν να πωλούν τις συσκευές τους με προεγκατεστημένο Ελεύθερο Λογισμικό, πράγμα που θα τους απαλλάσσει από τις παραπάνω υποχρεώσεις.

                @@ -59,11 +47,11 @@ - - + - Italy - Windows Tax - -Constantine Mousafiris + Italy + Windows Tax + + + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2014/news-20141017-02.fr.xhtml b/news/2014/news-20141017-02.fr.xhtml index 91b8be761f..66139cd11a 100644 --- a/news/2014/news-20141017-02.fr.xhtml +++ b/news/2014/news-20141017-02.fr.xhtml @@ -1,34 +1,38 @@ 0 - - - Les consommateurs italiens ne devraient pas avoir à payer pour un logiciel qu'ils ne veulent pas – Lettre aux autorités de régulation - - -

                Les consommateurs italiens ne devraient pas avoir à payer pour un logiciel qu'ils ne veulent pas – Lettre aux autorités de régulation

                - -

                La FSFE et l’association italienne de consommateurs ADUC, avec le groupe italien ILS, demandent aux organismes de régulation à prendre des mesures concrètes pour protéger les Italiens contre l’obligation de payer pour des logiciels qu’ils ne veulent pas ou n’ont pas besoin. La Haute Cour de l’Italie a rendu une décision en Septembre que les fournisseurs informatiques doivent rembourser les consommateurs pour le prix des logiciels payants indésirables qui sont livrés pré-installés sur les PC et ordinateurs portables. Aujourd’hui, la FSFE, l’ADUC et l’ILS ont envoyé une lettre aux autorités italiennes de la concurrence, leur demandant de s’assurer que les fournisseurs se conforment à la décision de la Haute Cour, et de respecter les droits de leurs consommateurs.

                -
                -

                « Les fournisseurs ne peuvent pas demander à juste titre aux consommateurs de faire des pieds et des mains pour profiter de leurs droits juridiques, et les autorités ont le devoir de protéger ces droits, » a déclaré Karsten Gerloff le président de la FSFE. « Les mesures simples que nous réclamons aujourd’hui contribueraient à une plus grande liberté de choix pour les Italiens. Nous espérons que les autorités de la concurrence vont prendre des mesures pour mettre en œuvre la décision de la Haute Cour ».

                -
                -

                La FSFE, l’ADUC, et l’ILS demandent à l’organisme de surveillance de la concurrence de prendre les mesures suivantes:

                -
                  -
                • Lorsque du logiciel payant est pré-installé sur une machine, il doit porter un avis bien visible pour les utilisateurs pour leur faire prendre conscience de la possibilité de recevoir un remboursement pour le prix de la licence du logiciel.

                • -
                • Les fournisseurs de matériel devraient mettre en place des procédures simples pour permetre aux consommateurs de réclamer le remboursement des logiciels pré-installés en ligne avec les prix du marché. Les procédures de remboursement ne doivent pas être inutilement complexes, et doivent être faciles pour les consommateurs à trouver et suivre.

                • -
                • La garantie et les dispositions relatives à l’appareil ne doivent pas être affectées par le fait que le consommateur choisit d’avoir le prix du logiciel remboursé.

                • -
                -

                Alternativement, les vendeurs pourraient vendre leurs appareils pré-installés avec des logiciels libres, les libérant des obligations ci-dessus.

                -
                -

                « Seul le logiciel libre permet aux utilisateurs de contrôler entièrement ce que leurs ordinateurs sont en train de faire, et où vont leurs données personnelles » a déclaré le président de la FSFE Karsten Gerloff. « Toute personne qui achète un ordinateur devrait avoir la possibilité de le recevoir avec des logiciels libres pré-installés ».

                -
                -

                Dans la plupart des pays européens, il est difficile pour les consommateurs d’acquérir des PC et ordinateurs portables sans être obligé de payer en même temps pour une licence d’un système d’exploitation non-libre. La FSFE a toujours fait pression sur les fournisseurs afin de mettre fin à leur pratique actuelle de pousser des logiciels non-libres aux consommateurs qui ne le souhaitent pas ou n’en ont besoin. L’organisation maintient une page wiki avec des conseils pour les consommateurs. Ici, les acheteurs peuvent également documenter leurs expériences d’obtentions de remboursements de différents fournisseurs dans différents pays.

                - - -Stephane Petrus, de Racketiciel - + + Les consommateurs italiens ne devraient pas avoir à payer pour un logiciel qu'ils ne veulent pas – Lettre aux autorités de régulation + + +

                Les consommateurs italiens ne devraient pas avoir à payer pour un logiciel qu'ils ne veulent pas – Lettre aux autorités de régulation

                +

                La FSFE et l’association italienne de consommateurs ADUC, avec le groupe italien ILS, demandent aux organismes de régulation à prendre des mesures concrètes pour protéger les Italiens contre l’obligation de payer pour des logiciels qu’ils ne veulent pas ou n’ont pas besoin. La Haute Cour de l’Italie a rendu une décision en Septembre que les fournisseurs informatiques doivent rembourser les consommateurs pour le prix des logiciels payants indésirables qui sont livrés pré-installés sur les PC et ordinateurs portables. Aujourd’hui, la FSFE, l’ADUC et l’ILS ont envoyé une lettre aux autorités italiennes de la concurrence, leur demandant de s’assurer que les fournisseurs se conforment à la décision de la Haute Cour, et de respecter les droits de leurs consommateurs.

                +
                +

                « Les fournisseurs ne peuvent pas demander à juste titre aux consommateurs de faire des pieds et des mains pour profiter de leurs droits juridiques, et les autorités ont le devoir de protéger ces droits, » a déclaré Karsten Gerloff le président de la FSFE. « Les mesures simples que nous réclamons aujourd’hui contribueraient à une plus grande liberté de choix pour les Italiens. Nous espérons que les autorités de la concurrence vont prendre des mesures pour mettre en œuvre la décision de la Haute Cour ».

                +
                +

                La FSFE, l’ADUC, et l’ILS demandent à l’organisme de surveillance de la concurrence de prendre les mesures suivantes:

                +
                  +
                • +

                  Lorsque du logiciel payant est pré-installé sur une machine, il doit porter un avis bien visible pour les utilisateurs pour leur faire prendre conscience de la possibilité de recevoir un remboursement pour le prix de la licence du logiciel.

                  +
                • +
                • +

                  Les fournisseurs de matériel devraient mettre en place des procédures simples pour permetre aux consommateurs de réclamer le remboursement des logiciels pré-installés en ligne avec les prix du marché. Les procédures de remboursement ne doivent pas être inutilement complexes, et doivent être faciles pour les consommateurs à trouver et suivre.

                  +
                • +
                • +

                  La garantie et les dispositions relatives à l’appareil ne doivent pas être affectées par le fait que le consommateur choisit d’avoir le prix du logiciel remboursé.

                  +
                • +
                +

                Alternativement, les vendeurs pourraient vendre leurs appareils pré-installés avec des logiciels libres, les libérant des obligations ci-dessus.

                +
                +

                « Seul le logiciel libre permet aux utilisateurs de contrôler entièrement ce que leurs ordinateurs sont en train de faire, et où vont leurs données personnelles » a déclaré le président de la FSFE Karsten Gerloff. « Toute personne qui achète un ordinateur devrait avoir la possibilité de le recevoir avec des logiciels libres pré-installés ».

                +
                +

                Dans la plupart des pays européens, il est difficile pour les consommateurs d’acquérir des PC et ordinateurs portables sans être obligé de payer en même temps pour une licence d’un système d’exploitation non-libre. La FSFE a toujours fait pression sur les fournisseurs afin de mettre fin à leur pratique actuelle de pousser des logiciels non-libres aux consommateurs qui ne le souhaitent pas ou n’en ont besoin. L’organisation maintient une page wiki avec des conseils pour les consommateurs. Ici, les acheteurs peuvent également documenter leurs expériences d’obtentions de remboursements de différents fournisseurs dans différents pays.

                + + Stephane Petrus, de Racketiciel + - Italie - Taxe Windows - + Italie + Taxe Windows + +
                diff --git a/news/2014/news-20141017-02.it.xhtml b/news/2014/news-20141017-02.it.xhtml index c92b633465..08790ceca2 100644 --- a/news/2014/news-20141017-02.it.xhtml +++ b/news/2014/news-20141017-02.it.xhtml @@ -1,44 +1,35 @@ 0 - - - I consumatori italiani non devono pagare per software che non vogliono. - Lettera all'AGCM - - -

                I consumatori italiani non devono pagare per software che non vogliono. - Lettera all'AGCM

                - -

                La FSFE e l'associazione per la protezione dei consumatori ADUC, assieme con l'Italian Linux Society, chiedono al poteri regolamentari di intraprendere passi concreti al fine di proteggere gli italiani dall'essere forzati a pagare software che non vogliono o di cui non hanno bisogno. La corte di Cassazione ha deciso in settembre che i venditori di computer devono rimborsare i clienti del prezzo pagato per software non libero e non voluto che venga preinstallato su PC fissi e portatili. + + I consumatori italiani non devono pagare per software che non vogliono. - Lettera all'AGCM + + +

                I consumatori italiani non devono pagare per software che non vogliono. - Lettera all'AGCM

                +

                La FSFE e l'associazione per la protezione dei consumatori ADUC, assieme con l'Italian Linux Society, chiedono al poteri regolamentari di intraprendere passi concreti al fine di proteggere gli italiani dall'essere forzati a pagare software che non vogliono o di cui non hanno bisogno. La corte di Cassazione ha deciso in settembre che i venditori di computer devono rimborsare i clienti del prezzo pagato per software non libero e non voluto che venga preinstallato su PC fissi e portatili. Oggi, FSFE, ADUC e ILS hanno mandato una lettera all'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (AGCM), chiedendo che i rivenditori di computer rispettino la decisione della Suprema Corte e rispettino i diritti dei cittadini.

                - - -

                "I rivenditori non hanno il diritto di chiedere ai consumatori di fare salti mortali al fine di godere dei loro diritti, e le autorità hanno il dovere di proteggere questi diritti" dice il presidente della FSFE Karsten Gerloff. "Il piccolo passo che chiediamo oggi porterà una maggiore libertà di scelta per gli italiani. Noi ci auguriamo che l'AGCM prenderà provvedimenti al fine di concretizzare quanto deciso dalla Suprema Corte."

                - -

                +

                +

                "I rivenditori non hanno il diritto di chiedere ai consumatori di fare salti mortali al fine di godere dei loro diritti, e le autorità hanno il dovere di proteggere questi diritti" dice il presidente della FSFE Karsten Gerloff. "Il piccolo passo che chiediamo oggi porterà una maggiore libertà di scelta per gli italiani. Noi ci auguriamo che l'AGCM prenderà provvedimenti al fine di concretizzare quanto deciso dalla Suprema Corte."

                +
                +

                La FSFE, ADUC, e ILS chiedono al garante per il libero mercato di prendere i seguenti provvedimenti:

                - -
                  - -
                • Quando software non libero è preinstallato in un dispositivo, deve essere visibilmente indicata all'utente la possibilità di ottenere un rimborso per il prezzo della licenza software.
                • -
                • I venditori di hardware devono porre in atto semplici procedure affinché i consumatori possano richiedere il rimborso per il software preinstallato in linea con i prezzi di mercato. Le procedure di rimborso non devono essere inutilmente complicate, e devono essere semplici senza imporre oneri al consumatore.
                • -
                • La garanzia e l'assistenza non devono dipendere dal fatto che un consumatore scelga di ottenere il rimborso del prezzo del software preinstallato.
                • -
                - -

                In alternativa, i venditori possono commercializzare i loro dispositivi con Software Libero preinstallato, sollevandoli dai predetti obblighi.

                - -

                “Solo il Software Libero permette agli utenti il controllo integrale di cosa i loro computer stiano facendo, e dove i loro dati personali vadano a finire" dice il presidente dell'FSFE Karsten Gerloff. “Chiunque compri un computer deve avere l'opzione di ricevercelo con Software Libero preinstallato.”

                - -

                Nella maggior parte degli stati europei, è difficile acquistare un PC senza essere forzati a pagare per la licenza di un sistema operativo non libero. La FSFE da lungo tempo spinge perchè i venditori pongano fine alla pratica di somministrazione di software non libero a consumatori che non lo vogliono o no lo necessitano. L'organizzazione mantiene una pagina wiki con consigli per il consumatore. Qui, gli acquirenti possono riportare le loro esperienze nell'ottenimento di rimborsi da diversi rivenditori in diverse nazioni.

                - - - - - - +
                  +
                • Quando software non libero è preinstallato in un dispositivo, deve essere visibilmente indicata all'utente la possibilità di ottenere un rimborso per il prezzo della licenza software.
                • +
                • I venditori di hardware devono porre in atto semplici procedure affinché i consumatori possano richiedere il rimborso per il software preinstallato in linea con i prezzi di mercato. Le procedure di rimborso non devono essere inutilmente complicate, e devono essere semplici senza imporre oneri al consumatore.
                • +
                • La garanzia e l'assistenza non devono dipendere dal fatto che un consumatore scelga di ottenere il rimborso del prezzo del software preinstallato.
                • +
                +

                In alternativa, i venditori possono commercializzare i loro dispositivi con Software Libero preinstallato, sollevandoli dai predetti obblighi.

                +
                +

                “Solo il Software Libero permette agli utenti il controllo integrale di cosa i loro computer stiano facendo, e dove i loro dati personali vadano a finire" dice il presidente dell'FSFE Karsten Gerloff. “Chiunque compri un computer deve avere l'opzione di ricevercelo con Software Libero preinstallato.”

                +
                +

                Nella maggior parte degli stati europei, è difficile acquistare un PC senza essere forzati a pagare per la licenza di un sistema operativo non libero. La FSFE da lungo tempo spinge perchè i venditori pongano fine alla pratica di somministrazione di software non libero a consumatori che non lo vogliono o no lo necessitano. L'organizzazione mantiene una pagina wiki con consigli per il consumatore. Qui, gli acquirenti possono riportare le loro esperienze nell'ottenimento di rimborsi da diversi rivenditori in diverse nazioni.

                + + - Italia - Tassa Windows - + Italia + Tassa Windows + +
                diff --git a/news/2014/news-20141017-02.nl.xhtml b/news/2014/news-20141017-02.nl.xhtml index af1506ea71..f917474716 100644 --- a/news/2014/news-20141017-02.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20141017-02.nl.xhtml @@ -1,16 +1,12 @@ 1 - - - Italiaanse consumenten zouden niet moeten hoeven betalen voor software die zij niet willen - + <head> + <title>Italiaanse consumenten zouden niet moeten hoeven betalen voor software die zij niet willen - Brief aan de regulerende autoriteiten - - -

                Italiaanse consumenten zouden niet moeten hoeven betalen voor software die zij niet willen - -Brief aan de regulerende autoriteiten

                - -

                FSFE, de Italiaanse consumentenvereniging ADUC en de Italiaanse + +

                Italiaanse consumenten zouden niet moeten hoeven betalen voor software die zij niet willen - +Brief aan de regulerende autoriteiten

                FSFE, de Italiaanse consumentenvereniging ADUC en de Italiaanse groep ILS vragen aan regulerende autoriteiten om concrete stappen te nemen om Italianen te beschermen tegen het gedwongen betalen voor software die ze niet willen of nodig hebben. Het Italiaanse Hooggerechtshof bepaalde in september @@ -18,10 +14,7 @@ Het Italiaanse Hooggerechtshof bepaal software die is voorgeïnstalleerd op pc's en laptop moeten vergoeden. Vandaag hebben FSFE, ADUC en ILS een brief gestuurd aan de Italiaanse competitie-autoriteiten, waarin zij hen oproepen om het zeker te stellen dat verkopers zullen voldoen aan de beslissing van het Hooggerechtshof en -de rechten van hun klanten zullen beschermen.

                - - -

                “Verkopers kunnen niet rechtmatig aan consumenten vragen +de rechten van hun klanten zullen beschermen.

                “Verkopers kunnen niet rechtmatig aan consumenten vragen om kunstzinnige acties te ondernemen om gebruik te kunnen maken van hun juridische rechten, en de autoriteiten hebben de plicht om die rechten te beschermen," zegt FSFE-Voorzitter Karsten Gerloff. "De eenvoudige stappen waar @@ -32,22 +25,17 @@ uitspraak van het Hooggerechtshof zullen handelen."

                FSFE, ADUC, en ILS vragen aan de competitiewaakhond om de volgende stappen te nemen: -
                  - -
                • Als niet-vrije software op een apparaat is voorgeïnstalleerd dan moet het +
                  • Als niet-vrije software op een apparaat is voorgeïnstalleerd dan moet het zijn voorzien van een duidelijke notitie aan gebruikers om hen bewust te maken van de mogelijkheid om een tegemoetkoming te ontvangen voor hun -uitgave aan de prijs van de software-licentie.
                  • -
                  • Verkopers van hardware zouden eenvoudige procedures voor consumenten +uitgave aan de prijs van de software-licentie.
                  • Verkopers van hardware zouden eenvoudige procedures voor consumenten moeten opzetten om tegemoetkomingen te ontvangen voor uitgaven aan voorgeïnstalleerde software overeenkomstig met marktprijzen. Procedures voor het ontvangen van een tegemoetkoming voor uitgaven hoeven niet nodeloos ingewikkeld te zijn en moeten voor consumenten eenvoudig te -vinden en te volgen zijn.
                  • -
                  • Garantie- en dienstverleningsbepalingen voor het apparaat hoeven niet +vinden en te volgen zijn.
                  • Garantie- en dienstverleningsbepalingen voor het apparaat hoeven niet te worden beïnvloed door de keuze van de consument om een tegemoetkoming -te ontvangen.
                  • -
                  +te ontvangen.

                Verkopers zouden hun apparaten met daarop Vrije Software voorgeïnstalleerd kunnen verkopen. Dan zijn zij verlost van bovenstaande verplichtingen. @@ -71,10 +59,10 @@ verschillende landen rapporteren. - - + - Italië - Windowsbelasting - + Italië + Windowsbelasting + + diff --git a/news/2014/news-20141120-02.de.xhtml b/news/2014/news-20141120-02.de.xhtml index 78f6669e82..24f0b9c854 100644 --- a/news/2014/news-20141120-02.de.xhtml +++ b/news/2014/news-20141120-02.de.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 0 - - - In der Schweiz fehlt noch die gesetzliche Grundlage um Freie Software durch den Staat zu fördern - - -

                In der Schweiz fehlt noch die gesetzliche Grundlage um Freie Software durch den Staat zu fördern

                - -

                Die öffentliche Weiterentwicklung der + + In der Schweiz fehlt noch die gesetzliche Grundlage um Freie Software durch den Staat zu fördern + + +

                In der Schweiz fehlt noch die gesetzliche Grundlage um Freie Software durch den Staat zu fördern

                +

                Die öffentliche Weiterentwicklung der Freien Software 'OpenJustitia' durch das Schweizer Bundesgericht wird auf Grund eines neuen Rechtsgutachtens vorerst eingestellt. Grund für das aprubte Ende gibt die scheinbare @@ -17,8 +15,7 @@ dass die fehlende gesetzliche Grundlage dazu baldmöglichst geschaffen wird. Damit Software, dessen Entwicklung von öffentlichen Geldern finanziert wird, auch in der Schweiz zukünftig als Freie Software veröffentlicht werden kann.

                - -

                Ende Oktober hat das Schweizer Informatiksteuerungsorgan des Bundes (ISB) +

                Ende Oktober hat das Schweizer Informatiksteuerungsorgan des Bundes (ISB) ein "Rechtsgutachten zur verfassungsrechtlichen Zulässigkeit der Randnutzung von Software im Verwaltungsvermögen, insbesondere der Veröffentlichung und Verbreitung von @@ -32,42 +29,36 @@ veröffentlichen" wird. Dies ist der vorläufige Höhepunkt eines jahrelangen Rechtsstreits zwischen dem Bundesgericht und dessen vorherigem Software-Zulieferer Weblaw AG.

                - -

                Wie jedoch die lokale Gruppe der FSFE in Zürich in ihrer +

                Wie jedoch die lokale Gruppe der FSFE in Zürich in ihrer Stellungnahme deutlich herausarbeitet, sei die im Rechtsgutachten behauptete Marktverzerrung gar nicht gegeben, denn "OpenJustitia wurde entwickelt, weil es keine bestehende Lösung gab". Auch in der offiziellen Erklärung des Bundesgerichts ist zu lesen, dass es in Ermangelung einer vorhandenen, zufriedenstellenden Lösung beschlossen hat, eine eigenständige Software zu entwickeln und diese konsequenterweise auch kantonalen Gerichten und der breiteren Öffentlichkeit als Freie Software unter der GPLv3 zur Verfügung zu stellen.

                - -
                -

                "Das Beispiel von OpenJustitia führt uns den Verbesserungsbedarf der Schweizer +

                +

                "Das Beispiel von OpenJustitia führt uns den Verbesserungsbedarf der Schweizer Rechtslage bezüglich staatlicher Förderung Freier Software drastisch vor Augen", so Erik Albers von der FSFE. "Insbesondere wenn - wie im Falle von OpenJustitia - es noch gar keinen Markt gibt, ist eine staatliche Entwicklung oder Förderung Freier Software bestens geeignet um eine Versorgung zu gewährleisten und zugleich einen Markt zu ermöglichen. Ganz abgesehen davon, dass was die Öffentlichkeit finanziert auch der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen soll."

                -
                - -

                Die FSFE fordert, dass so bald wie möglich eine gesetzliche Grundlage +

                +

                Die FSFE fordert, dass so bald wie möglich eine gesetzliche Grundlage geschaffen wird, nach welcher der Schweizer Bund weiterhin und zukünftig Freie Software entwickeln kann und diese auch der breiten Öffentlichkeit zur Verfügung stellen darf. Unterstützen möchte die FSFE damit auch die "Parlamentarische Gruppe Digitale Nachhaltigkeit", die ankündigte eine Motion einzureichen, welche zukünftig die Weitergabe von Freier Software seitens Schweizer Bundesbehörden explizit erlauben wird.

                - - - - - + + - - - Schweiz - - OpenJustitia - + + + Schweiz + OpenJustitia + + diff --git a/news/2014/news-20141120-02.nl.xhtml b/news/2014/news-20141120-02.nl.xhtml index b6fa1b4257..09046ca3d8 100644 --- a/news/2014/news-20141120-02.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20141120-02.nl.xhtml @@ -1,40 +1,31 @@ 0 - - - In Zwitserland ontbreekt nog de wettelijke basis om aan de staat te verzoeken Vrije Software te gebruiken - - -

                In Zwitserland ontbreekt nog de wettelijke basis om aan de staat te verzoeken Vrije Software te gebruiken

                - -

                De publieke doorontwikkeling van de Vrije Software 'OpenJustitia' word door het + + In Zwitserland ontbreekt nog de wettelijke basis om aan de staat te verzoeken Vrije Software te gebruiken + + +

                In Zwitserland ontbreekt nog de wettelijke basis om aan de staat te verzoeken Vrije Software te gebruiken

                +

                De publieke doorontwikkeling van de Vrije Software 'OpenJustitia' word door het Zwitserse Bondsgerechtshof op grond van een nieuwe rechterlijke uitspraak voorlopig beëindigd. Reden voor het abrupte einde is de schijnbare rechtsonzekerheid aangaande de ontwikkeling en publicatie van Vrije Software door publieke organisaties in Zwitserland. De FSFE roept ertoe op dat de ontbrekende wettelijke basis daarvoor zo snel mogelijk tot stand word gebracht. Dit opdat software, waarvan de ontwikkeling door publiek geld gefinanciert word, ook in Zwitserland in de toekomst als Vrije Software kan worden gepubliceerd.

                - -

                Eind oktober heeft het Zwitserse Informaticabelastingsorgaan van de Bond (ISB) een "Wettelijke uitspraak over de wettelijk-rechtelijke toelaatbaarheid van het gebruik van software in de wettelijke ruimte, in het bijzonder het publiceren en het verpreiden van Open-Source-Software door organisaties met Bondstaken" gepubliceert. Daarin word gewezen op een ontbrekende wettelijke basis, die "het delegeren van staatssoftware aan derde personen" zoals Vrije Software toestaat. Verder word in dezelfde wettelijke uitspraak oon mogelijke marktverstoring veronderstelt, mocht de staat zelfstandig Vrije Software ontwikkelen. Als gevolg daarvan heeft het Zwitserse Bondsgerechtshof meegedeeld dat er geen verdere doorontwikkeling van de bekroonde Vrije Software 'OpenJustitia' "algemeen toegankelijk gepubliceerd" zal worden. Dit is het voorlopige hoogtepunt van een jarenlange rechtsstrijd tussen het Bondsgerechtshof en haar voormalige Softwareleverancier Weblaw AG.

                - -

                Zoals echter de lokale groep van de FSFE in Zürich in haar stellingname duidelijk uitwerkt, is er van de in de wettelijke uitspraak genoemde marktverstoring in het geheel geen sprake, omdat "OpenJustitia is ontwikkeld omdat er geen bestaande oplossing was". Ook in de +

                Eind oktober heeft het Zwitserse Informaticabelastingsorgaan van de Bond (ISB) een "Wettelijke uitspraak over de wettelijk-rechtelijke toelaatbaarheid van het gebruik van software in de wettelijke ruimte, in het bijzonder het publiceren en het verpreiden van Open-Source-Software door organisaties met Bondstaken" gepubliceert. Daarin word gewezen op een ontbrekende wettelijke basis, die "het delegeren van staatssoftware aan derde personen" zoals Vrije Software toestaat. Verder word in dezelfde wettelijke uitspraak oon mogelijke marktverstoring veronderstelt, mocht de staat zelfstandig Vrije Software ontwikkelen. Als gevolg daarvan heeft het Zwitserse Bondsgerechtshof meegedeeld dat er geen verdere doorontwikkeling van de bekroonde Vrije Software 'OpenJustitia' "algemeen toegankelijk gepubliceerd" zal worden. Dit is het voorlopige hoogtepunt van een jarenlange rechtsstrijd tussen het Bondsgerechtshof en haar voormalige Softwareleverancier Weblaw AG.

                +

                Zoals echter de lokale groep van de FSFE in Zürich in haar stellingname duidelijk uitwerkt, is er van de in de wettelijke uitspraak genoemde marktverstoring in het geheel geen sprake, omdat "OpenJustitia is ontwikkeld omdat er geen bestaande oplossing was". Ook in de officiële verklaring van het Bondsgerechtshof is te lezen dat zij, omdat er geen bevredigende oplossing voorhanden was, zelfstandig software heeft ontwikkeld en deze op consequente wijze aan kantongerechten en aan het algemene publiek onder een GPLv3 ter beschikking heeft gesteld.

                - -
                -

                "Het voorbeeld van OpenJustitia leidt ons naar een drastisch te verbeteren Zwitserse wettelijke situatie als het gaat om de omgang van de staat met Vrije Software", aldus Erik Albers van de FSFE. "In het bijzonder als - zoals in het geval OpenJustitia - er nog helemaal geen markt bestaat, is een ontwikkeling door de staat, of verzoek daartoe, het beste middel om een verzorging van de vraag te bewerkstelligen en tegelijk een markt mogelijk te maken. Geheel daarvan afgezien is het zo dat wat de publieke sector financiert ook het algemeen publiek ter beschikking zou moeten staan".

                -
                - -

                De FSFE verzoekt dat er zo snel mogelijk een wettelijke basis wordt gecreëerd zodat de Zwitserse Bond verder en in de toekomst Vrije Software kan ontwikkelen en dat deze ook het algemeen publiek ter beschikking kan staan. De FSFE zou daarmee ook graag de "parlamentaire groep Digitale Nachhaltigkeit" ("Digitale Duurzaamheid") willen steunen, die heeft aangekondigd een motie in te dienen die in de toekomst de verspreiding van Vrije Software door Zwitserse ambtenaren expliciet toestaat.

                - - - - - +
                +

                "Het voorbeeld van OpenJustitia leidt ons naar een drastisch te verbeteren Zwitserse wettelijke situatie als het gaat om de omgang van de staat met Vrije Software", aldus Erik Albers van de FSFE. "In het bijzonder als - zoals in het geval OpenJustitia - er nog helemaal geen markt bestaat, is een ontwikkeling door de staat, of verzoek daartoe, het beste middel om een verzorging van de vraag te bewerkstelligen en tegelijk een markt mogelijk te maken. Geheel daarvan afgezien is het zo dat wat de publieke sector financiert ook het algemeen publiek ter beschikking zou moeten staan".

                +
                +

                De FSFE verzoekt dat er zo snel mogelijk een wettelijke basis wordt gecreëerd zodat de Zwitserse Bond verder en in de toekomst Vrije Software kan ontwikkelen en dat deze ook het algemeen publiek ter beschikking kan staan. De FSFE zou daarmee ook graag de "parlamentaire groep Digitale Nachhaltigkeit" ("Digitale Duurzaamheid") willen steunen, die heeft aangekondigd een motie in te dienen die in de toekomst de verspreiding van Vrije Software door Zwitserse ambtenaren expliciet toestaat.

                + + - - voorpagina - Zwitserland - - OpenJustitia - -<translator>André Ockers</translator> + + voorpagina + Zwitserland + OpenJustitia + + + <translator>André Ockers</translator> diff --git a/news/2014/news-20141203-01.es.xhtml b/news/2014/news-20141203-01.es.xhtml index 411b30beaf..8cde903c91 100644 --- a/news/2014/news-20141203-01.es.xhtml +++ b/news/2014/news-20141203-01.es.xhtml @@ -1,28 +1,24 @@ 0 - - - Siéntase seguro con una tarjeta inteligente y apoye el trabajo de la FSFE en 2015 - - -

                Siéntase seguro con una tarjeta inteligente y apoye el trabajo de la FSFE en 2015

                - -

                La Fundación del Software Libre de Europa es una o.n.g. europea, + + Siéntase seguro con una tarjeta inteligente y apoye el trabajo de la FSFE en 2015 + + +

                Siéntase seguro con una tarjeta inteligente y apoye el trabajo de la FSFE en 2015

                +

                La Fundación del Software Libre de Europa es una o.n.g. europea, fundada en 2001 para transferir a los usuarios el control de la tecnología. Para permitir que la organización intensifique su trabajo con la Comisión Europea y que más personas conozcan el Software Libre, la FSFE necesita otros 190,000 € para su trabajo en 2015. El año que viene, la FSFE impulsará con más energía la extensión del Software Libre en nuestro tejido social.

                - -

                Actualmente la nueva Comisión Europea está fijando las directrices de su +

                Actualmente la nueva Comisión Europea está fijando las directrices de su política para los próximos cinco años. La FSFE está en contacto permanente con el equipo de la Comisión que cree que es el momento oportuno para el Software Libre en Bruselas. En 2015, la FSFE desea aprovechar este impulso para promover cambios en contratación de software, normalización, e independencia del dispositivo, y fomentar un avance real para el Software Libre y los Estándares Abiertos.

                - -

                Al mismo tiempo, la FSFE llegará a más personas en 2015, y acudirá a +

                Al mismo tiempo, la FSFE llegará a más personas en 2015, y acudirá a más lugares donde la gente no sepa nada del Software Libre. La FSFE extenderá su red de grupos locales por toda Europa. La organización está traduciendo constantemente sus materiales de promoción, cada vez más populares, @@ -30,9 +26,7 @@ a diversos idiomas europeos. Los voluntarios locales pueden correr la voz sobre Libre pidiendo paquetes de promoción gratis, y distribuyendo el material en bibliotecas, cines, tiendas y otros lugares, extendiendo al máximo el alcance del mensaje del Software Libre.

                - -

                La mejor forma de apoyar el trabajo de la FSFE es -hacerse Fellow (miembro de apoyo de la FSFE). Todas las +

                La mejor forma de apoyar el trabajo de la FSFE es hacerse Fellow (miembro de apoyo de la FSFE). Todas las contribuciones de la Fellowship benefician directamente el trabajo de la FSFE por una sociedad libre. Todos los Fellows reciben una tarjeta de Fellowship de última generación, que junto con el software de cifrado @@ -40,22 +34,18 @@ GnuPG y un lector de tarjeta se puede usar para firmar y cifrar correos, para as las claves SSH, para iniciar sesión de forma segura en un ordenador potencialmente inseguro, o para almacenar las claves de cifrado del disco duro del usuario. Ya que se almacena la clave de cifrado en la misma tarjeta, es casi imposible el robarla.

                - -

                También existe la opción de hacer +

                También existe la opción de hacer una donación puntual a la FSFE.

                - -

                Para continuar con su trabajo en 2015, la FSFE necesitará un total de 420.000 €. La +

                Para continuar con su trabajo en 2015, la FSFE necesitará un total de 420.000 €. La organización ya tiene asegurados 230.000 € gracias a los miembros existentes, donaciones regulares, y ventas de productos. La FSFE necesita otros 190.000 € para financiar su trabajo en 2015.

                - -
                  -
                • [PENDIENTE] Entrada del blog de Karsten Gerloff sobre el trabajo de la FSFE en los últimos doce meses.
                • -
                - - - - +
                  +
                • [PENDIENTE] Entrada del blog de Karsten Gerloff sobre el trabajo de la FSFE en los últimos doce meses.
                • +
                + + - + +
                diff --git a/news/2014/news-20141203-01.sq.xhtml b/news/2014/news-20141203-01.sq.xhtml index 042c8f8454..06c49d32ce 100644 --- a/news/2014/news-20141203-01.sq.xhtml +++ b/news/2014/news-20141203-01.sq.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 1 - - - Shfrytëzoni sigurinë, përmes një karte të mençur, dhe përkrahni punën e FSFE-së gjatë 2015-s - - -

                Shfrytëzoni sigurinë, përmes një karte të mençur, dhe përkrahni punën e FSFE-së gjatë 2015-s

                - -

                Free Software Foundation Europe është një organizëm + + Shfrytëzoni sigurinë, përmes një karte të mençur, dhe përkrahni punën e FSFE-së gjatë 2015-s + + +

                Shfrytëzoni sigurinë, përmes një karte të mençur, dhe përkrahni punën e FSFE-së gjatë 2015-s

                +

                Free Software Foundation Europe është një organizëm jofitimprurës, mbarëeuropian, i themeluar më 2001-shin për t’u fuqizuar përdoruesve kontrollin e teknologjisë. Për t’i bërë të mundur organizmit të intensifikojë punën e vet me Komisionin Europian dhe të rrisë numrin @@ -16,16 +14,14 @@ e personave të ndjeshëm ndaj Software-it të Lirë, FSFE-ja ka nevojë për 190 mijë euro të tjera për punën e vet gjatë 2015-s. Vitin e ardhshëm, FSFE-ja do të ushtrojë më shumë trysni se kurrë për ndërthurjen e lirisë së software-it në indet e shoqërisë tonë.

                - -

                Komisioni i ri Europian po përcakton drejtimin e politikave të veta +

                Komisioni i ri Europian po përcakton drejtimin e politikave të veta për pesë vitet e ardhshme. FSFE-ja është në kontakte të shpeshta me stafin e Komisionit, që sheh në Bruksel rreze drite për Software-in e Lirë. Për 2015-n, FSFE-ja dëshiron ta përdorë këtë impuls për të nxitur ndryshime në prokurimin e software-it, standardizimin e tij, dhe pavarësinë e zgjedhjes së pajisjeve, dhe të krijojë përparim të njëmendtë për Software-in e Lirë dhe Standardet e Hapura.

                - -

                Në të njëjtën kohë, më 2015-n FSFE-ja do të mbërrijë në më shumë njerëz dhe +

                Në të njëjtën kohë, më 2015-n FSFE-ja do të mbërrijë në më shumë njerëz dhe vende ku njerëzit ende nuk dinë gjë mbi Software-in e Lirë. FSFE-ja do ta zgjerojë rrjetin e vet të grupeve vendore nëpër Europë. Organizmi përkthen vazhdimisht, në shumë gjuhë europiane materialet e veta @@ -33,8 +29,7 @@ promocionale gjithnjë e më popullore. Vullnetarët vendorë mund të përh fjalën rreth Software-it të Lirë përmes porositjes së paketave promocionale falas, dhe shpërndarjes së materialeve në biblioteka, kinema, dyqane dhe vende të tjera, duke zgjeruar shumë rrezen e veprimit për mesazhin e Software-it të Lirë.

                - -

                Rruga më e mirë për të përkrahur punën e FSFE-së është anëtarësimi +

                Rruga më e mirë për të përkrahur punën e FSFE-së është anëtarësimi si Anëtar Shok (anëtar që, veç të tjerash, kontribuon ekonomikisht te FSFE-ja). Puna e FSFE-së për një shoqëri të lirë përfiton drejtpërsëdrejti nga të gjitha kontributet e Anëtarësisë Shok. Anëtarëve Shok @@ -45,40 +40,45 @@ sigurim kyçesh SSH, për hyrje të sigurt në një kompjuter prej një makine p të pasigurt, ose për depozitimin e kyçeve të shifrimit të hard diskut të përdoruesit. Meqë kyçi i fshehtëzimit është i depozituar te vetë karta, është thuajse e pamundur të vidhet.

                - -

                Ka edhe një mundësi tjetër: kryerja e një +

                Ka edhe një mundësi tjetër: kryerja e një dhurimi për FSFE-në.

                - -

                Që të vazhdojë punën e vet gjatë 2015-s, FSFE-së do t’i duhen 420 mijë euro +

                Që të vazhdojë punën e vet gjatë 2015-s, FSFE-së do t’i duhen 420 mijë euro gjithsej. Organizmi ka siguruar tashmë 230 mijë euro, falë anëtarëve ekzistues, dhurimeve normale, dhe shitjeve të sendeve të ndryshme. FSFE-së i duhen edhe 190 mijë euro që të garantojë punën e saj gjatë 2015-s.

                - - - - - - - - - - - + + + + + + - - + + diff --git a/news/2014/news-20141218-01.nl.xhtml b/news/2014/news-20141218-01.nl.xhtml index 98ddfd1f0c..399b648d8f 100644 --- a/news/2014/news-20141218-01.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20141218-01.nl.xhtml @@ -1,36 +1,38 @@ 1 - - - Van harte gefeliciteerd, April! - - -

                Van harte gefeliciteerd, April!

                - -

                April, in Frankrijk de leidende organisatie die opkomt voor Vrije Software, is vandaag 18 jaar geleden opgericht.
                April is in december 1996 opgezet door studenten op een universiteit in Parijs als groep zonder winstoogmerk om Vrije Software te promoten in wetenschappelijk computeronderzoek.

                -
                -

                “Wij van de FSFE wensen April een heel fijne verjaardag en feliciteren iedereen die met hen werkt aan dat wat de organisatie bereikt", zegt FSFE's voorzitter Karsten Gerloff. "Het doorzettingsvermogen van April, hun ervaring en hun professionalisme maken hen tot een fantastische en belangrijke organisatie in de Vrije Softwarewereld".

                -
                -

                In het voorjaar van 2014 hebben vrijwilligers van FSFE uit heel Europa bijgedragen aan de Vrije Software Pact-campagne van April, hebben het platform voorzien van vertalingen in verschillende talen en hebben veel kandidaten voor de verkiezingen van het Europees Parlement overtuigd om het pact te ondertekenen.

                -
                -

                “De toewijding van April aan het verspreiden van Vrije Software-idealen naar het algemeen publiek, en het verhogen van het bewustzijn over haar duurzame voordelen voor de samenleving, is een signaal van hoop, en motiveert ons allen om verder te werken aan een vrije samenleving", zegt Hugo Roy, coördinator van FSFE voor Frankrijk (en zelf lid van April).

                -
                - - - -

                Contact

                - -

                Zie ook

                - -
                - - voorpagina - Frankrijk - fr - + + Van harte gefeliciteerd, April! + + +

                Van harte gefeliciteerd, April!

                +

                April, in Frankrijk de leidende organisatie die opkomt voor Vrije Software, is vandaag 18 jaar geleden opgericht.
                April is in december 1996 opgezet door studenten op een universiteit in Parijs als groep zonder winstoogmerk om Vrije Software te promoten in wetenschappelijk computeronderzoek.

                +
                +

                “Wij van de FSFE wensen April een heel fijne verjaardag en feliciteren iedereen die met hen werkt aan dat wat de organisatie bereikt", zegt FSFE's voorzitter Karsten Gerloff. "Het doorzettingsvermogen van April, hun ervaring en hun professionalisme maken hen tot een fantastische en belangrijke organisatie in de Vrije Softwarewereld".

                +
                +

                In het voorjaar van 2014 hebben vrijwilligers van FSFE uit heel Europa bijgedragen aan de Vrije Software Pact-campagne van April, hebben het platform voorzien van vertalingen in verschillende talen en hebben veel kandidaten voor de verkiezingen van het Europees Parlement overtuigd om het pact te ondertekenen.

                +
                +

                “De toewijding van April aan het verspreiden van Vrije Software-idealen naar het algemeen publiek, en het verhogen van het bewustzijn over haar duurzame voordelen voor de samenleving, is een signaal van hoop, en motiveert ons allen om verder te werken aan een vrije samenleving", zegt Hugo Roy, coördinator van FSFE voor Frankrijk (en zelf lid van April).

                +
                + + +

                Contact

                + +

                Zie ook

                + +
                + + voorpagina + Frankrijk + fr + + diff --git a/news/2014/news-20141219-01.el.xhtml b/news/2014/news-20141219-01.el.xhtml index e790717776..77f4b69b18 100644 --- a/news/2014/news-20141219-01.el.xhtml +++ b/news/2014/news-20141219-01.el.xhtml @@ -1,41 +1,35 @@ 0 - - - Η ΕΕ θα χρηματοδοτήσει ανασκόπηση κώδικα Ελεύθερου Λογισμικού - - -

                Η ΕΕ θα χρηματοδοτήσει ανασκόπηση κώδικα Ελεύθερου Λογισμικού

                - -

                Το Ευρωκονοβούλιο ενέκρινε τη χρηματοδότηση για + + Η ΕΕ θα χρηματοδοτήσει ανασκόπηση κώδικα Ελεύθερου Λογισμικού + + +

                Η ΕΕ θα χρηματοδοτήσει ανασκόπηση κώδικα Ελεύθερου Λογισμικού

                +

                Το Ευρωκονοβούλιο ενέκρινε τη χρηματοδότηση για διάφορα projects που σχετίζονται με το Ελεύθερο Λογισμικό και την ιδιωτικότητα. Στον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2015, τον οποίο το Ευρωκοινοβούλιο ήδη υπερψήφισε στις 17 Δεκεμβρίου, οι Ευρωβουλευτές κατένειμαν μέχρι ένα εκατομμύριο Ευρώ για ένα project ελέγχου προγραμμάτων Ελεύθερου Λογισμικού που χρησιμοποιούνται από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να εντοπιστούν και να αποκατασταθούν τα κενά ασφαλείας.

                - -

                Έστω και αν αυτοί οι θεσμοί είναι στενά κλειδωμένοι σε μη-ελεύθερους τύπους αρχείων, +

                Έστω και αν αυτοί οι θεσμοί είναι στενά κλειδωμένοι σε μη-ελεύθερους τύπους αρχείων, μεγάλο μέρος της υποδομής τους βασίζεται σε Ελεύθερο Λογισμικό.

                -
                - -

                “Αυτή είναι μια πολύ καλοδεχούμενη απόφαση,” λέει ο Πρόεδρος του FSFE, ο Karsten +

                +

                “Αυτή είναι μια πολύ καλοδεχούμενη απόφαση,” λέει ο Πρόεδρος του FSFE, ο Karsten Gerloff. “Όπως και οι περισσότεροι δημόσιοι οργανισμοί, οι Ευρωπαϊκοί θεσμοί βασίζονται πάρα πολύ σε Ελεύθερο Λογισμικό για τις καθημερινές τους λειτουργίες. Είναι καλό που βλέπουμε ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα επενδύσουν, τουλάχιστον λίγο, στη βελτίωση της ποιότητας των προγραμμάτων που χρησιμοποιούν.”

                -
                - -

                Η Γενική Διεύθυνση Πληροφορικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Directorate General for Informatics, +

                +

                Η Γενική Διεύθυνση Πληροφορικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Directorate General for Informatics, DIGIT) θα είναι υπεύθυνη για την υλοποίηση του πιλοτικού αυτού προγράμματος, το οποίο είχε κατατεθεί από τους Ευρωβουλευτές Julia Reda (Πειρατές) και Max Andersson (Πράσινοι). Το FSFE προτρέπει την Επιτροπή να εργαστεί στενά με τους upstream προγραμματιστές. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να καταστήσει δημόσια την έκθεση ελέγχου όσο το δυνατόν γρηγορότερα, και να συνεισφέρει τις οποιεσδήποτε αλλαγές κάνει στα upstream projects.

                - -

                Ο προϋπολογισμός προβλέπει, επίσης, και ένα project για την κρυπτογράφηση των επικοινωνιών μεταξύ +

                Ο προϋπολογισμός προβλέπει, επίσης, και ένα project για την κρυπτογράφηση των επικοινωνιών μεταξύ των Ευρωπαϊκών θεσμών, που χρηματοδοτείται με 500.000 Ευρώ, καθώς και ένα πιλοτικό πρόγραμμα που χρησιμοποιεί Ελεύθερο Λογισμικό και Ανοικτά Πρότυπα για να βοηθήσει τους ενεργά εμπλεκόμενους στην κοινωνία των πολιτών να συμμετάσχουν στη δημιουργία νόμων, βελτιώνοντας το AT4AM, το λογισμικό που χρησιμοποιούν οι Ευρωβουλευτές για να συντάσσουν τα προσχέδια @@ -43,33 +37,27 @@ projects.

                Ακόμη ένα πιλοτικό πρόγραμμα στοχεύει να δώσει τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καθιστά δημόσια από προεπιλογή διάφορα μη εμπιστευτικά έγγραφα.

                - -
                -

                “Στο σύνολό τους, αυτά τα έργα αποτελούν ένα πρώτο βήμα προς μια πιο διαφανή +

                +

                “Στο σύνολό τους, αυτά τα έργα αποτελούν ένα πρώτο βήμα προς μια πιο διαφανή κατάστρωση στρατηγικών στην Ευρώπη,” λέει ο Gerloff. “Θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για να τους βοηθήσουμε στη διαδρομή μιας πιο σταθερής και πιο αποτελεσματικής εμπλοκής τους με την κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού.”

                - -
                - +

                Επαφή για τα ΜΜΕ:
                Karsten Gerloff
                Mail: gerloff@fsfe.org
                τηλ.: +49 176 9690 4298

                - - - - - - - - Open Standards - European Parliament - European Commission - - -Constantine Mousafiris + + + + Open Standards + European Parliament + European Commission + + + + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2014/news-20141219-01.es.xhtml b/news/2014/news-20141219-01.es.xhtml index 2889a7c4dd..5afbf7fb3b 100644 --- a/news/2014/news-20141219-01.es.xhtml +++ b/news/2014/news-20141219-01.es.xhtml @@ -1,69 +1,58 @@ 1 - - - La UE financia revisión de código de Software Libre - - -

                La UE financia revisión de código de Software Libre

                - -

                El Parlamento europeo ha aprobado fondos para distintos proyectos relacionados con el Software Libre y la privacidad. En el presupuesto de la UE para 2015, que el Parlamento Europeo ha adoptado + + La UE financia revisión de código de Software Libre + + +

                La UE financia revisión de código de Software Libre

                +

                El Parlamento europeo ha aprobado fondos para distintos proyectos relacionados con el Software Libre y la privacidad. En el presupuesto de la UE para 2015, que el Parlamento Europeo ha adoptado el 17 de diciembre, los parlamentarios han asignado un millón de Euros a un proyecto para auditar los programas de Software Libre que utiliza la Comisión y el Parlamento con el objetivo de identificar y corregir los fallos de seguridad.

                - -

                Aunque estas instituciones están atadas a formatos no +

                Aunque estas instituciones están atadas a formatos no libres, bastante de su infraestructura se basa en Software Libre.

                -
                - -

                “Es una decisión bienvenida”, ha declarado Karsten Gerloff, Presidente de +

                +

                “Es una decisión bienvenida”, ha declarado Karsten Gerloff, Presidente de la FSFE. “Como otros muchos organismos públicos, las instituciones europeas se basan en gran medida en Software Libre para su trabajo diario. Es bueno ver que el Parlamento y la Comisión invertirán, al menos, algo en mejorar la calidad y los programas que usan”.

                -
                - -

                La Dirección General de Informática de la Comisión Europea +

                +

                La Dirección General de Informática de la Comisión Europea (DIGIT) estará a cargo de la implementación piloto, que fue presentada por los parlamentarios europeos Julia Reda (Piratas) y Max Andersson (Verdes). La FSFE insta a la Comisión a que trabaje en colaboración con los desarrolladores originales. La CE debería hacer públicos los resultados de la auditoría lo más pronto posible, y, cuando se pueda, contribuir las mejoras al proyecto original.

                - -

                El presupuesto contempla una partida para el cifrado de las comunicaciones entre +

                El presupuesto contempla una partida para el cifrado de las comunicaciones entre las instituciones de la UE, financiado con 500.000 €; y un proyecto piloto que usa Software Libre y Estándares Abiertos para ayudar a los actores de la sociedad civil a participar en la legislación, mejorando AT4AM, software que los euro-parlamentarios usan para los proyectos legislativos, que el Parlamento publicó como Software Libre en 2013. Otro proyecto pretende permitir a la Comisión Europea hacer públicos, de manera predeterminada, los documentos no clasificados.

                - -
                -

                “Tomados como un todo, estos proyectos son un primer paso hacia la ejecución de +

                +

                “Tomados como un todo, estos proyectos son un primer paso hacia la ejecución de una política más transparente en Europa”, declaró Gerloff. “Continuaremos trabajando con la Comisión y el Parlamento para ayudarles a que su participación sea más consistente y efectiva en la Comunidad del Software Libre”.

                - -
                - +

                Contacto:
                Karsten Gerloff
                Mail: gerloff@fsfe.org
                Tel.: +49 176 9690 4298

                - - - - - - - portada - - - - Financiación - Eulalio Barbero + + + portada + Financiación + Eulalio Barbero + + + + + diff --git a/news/2014/news-20141219-01.nl.xhtml b/news/2014/news-20141219-01.nl.xhtml index cef61688b3..510a4a71fd 100644 --- a/news/2014/news-20141219-01.nl.xhtml +++ b/news/2014/news-20141219-01.nl.xhtml @@ -1,54 +1,42 @@ 1 - - - EU gaat Vrije Software code review financieren - - -

                EU gaat Vrije Software code review financieren

                - -

                Het Europees Parlement heeft de financiering goedgekeurd van verschillende projecten die te maken hebben met Vrije Software en privacy. In het EU-budget voor 2015, dat door het Europees Parlement op 17 december is aangenomen, hebben parlementsleden tot 1 miljoen euro aangewezen voor een project om Vrije Software-programma's te onderzoeken voor gebruik bij de Commissie en het Parlement om kwetsbaarheden in de beveiliging te identificeren en te herstellen.

                - -

                Hoewel deze instituten erg veel te maken hebben met bestandsformaat lock-in, is veel van hun infrastructuur gebaseerd op Vrije Software.

                -
                - -

                “Dit is een erg welkome beslissing,” zegt FSFE-voorzitter Karsten Gerloff. “Zoals de meeste publieke lichamen moeten ook de Europese instituten het vooral hebben van Vrije Software voor hun dagelijks handelen. Het is goed om te zien dat het Parlement en de Commissie tenminste iets zal investeren in het verbeteren van de kwaliteit en de programma's die zij gebruiken”.

                -
                - -

                Het Directoraat-Generaal voor Informatica van de Europese Commissie (DIGIT) + + EU gaat Vrije Software code review financieren + + +

                EU gaat Vrije Software code review financieren

                +

                Het Europees Parlement heeft de financiering goedgekeurd van verschillende projecten die te maken hebben met Vrije Software en privacy. In het EU-budget voor 2015, dat door het Europees Parlement op 17 december is aangenomen, hebben parlementsleden tot 1 miljoen euro aangewezen voor een project om Vrije Software-programma's te onderzoeken voor gebruik bij de Commissie en het Parlement om kwetsbaarheden in de beveiliging te identificeren en te herstellen.

                +

                Hoewel deze instituten erg veel te maken hebben met bestandsformaat lock-in, is veel van hun infrastructuur gebaseerd op Vrije Software.

                +
                +

                “Dit is een erg welkome beslissing,” zegt FSFE-voorzitter Karsten Gerloff. “Zoals de meeste publieke lichamen moeten ook de Europese instituten het vooral hebben van Vrije Software voor hun dagelijks handelen. Het is goed om te zien dat het Parlement en de Commissie tenminste iets zal investeren in het verbeteren van de kwaliteit en de programma's die zij gebruiken”.

                +
                +

                Het Directoraat-Generaal voor Informatica van de Europese Commissie (DIGIT) zal het pilotproject gaan leiden. Het is ingediend door Europees parlementsleden Julia Reda (Piraten) en Max Andersson (Groenen). FSFE moedigt de Commissie aan om nauw samen te werken met upstream ontwikkelaars. De EC zou de resultaten van het onderzoek zo snel mogelijk publiek moeten maken, en alle gemaakte verbeteringen bijdragen aan upstream projecten.

                - -

                Het budget bevat ook een project om communicatie tussen EU-instituten te versleutelen, dat gefinancierd +

                Het budget bevat ook een project om communicatie tussen EU-instituten te versleutelen, dat gefinancierd word met 500.000 euro, en een pilotproject dat Vrije Software en Open Standaarden gebruikt om maatschappelijke actoren deel te laten nemen aan wetgeving door het verbeteren van AT4AM, de software die Europees parlementsleden gebruiken voor het werken aan wetten, dat het parlement als Vrije Software publiceerde in 2013. Een ander project is bedoeld om de Europese Commissie in staat te stellen om openbare documenten standaard aan het publiek ter beschikking te stellen.

                - -
                -

                “Alles bij elkaar vormen deze projecten een eerste stap naar het meer transparant maken van beleid in Europa", zegt Gerloff. "We zullen verder gaan met het werken met de Commissie en het Parlement om hen te helpen op weg naar consistenter en effectiever omgaan met de Vrije Software-gemeenschap."

                - -
                - +
                +

                “Alles bij elkaar vormen deze projecten een eerste stap naar het meer transparant maken van beleid in Europa", zegt Gerloff. "We zullen verder gaan met het werken met de Commissie en het Parlement om hen te helpen op weg naar consistenter en effectiever omgaan met de Vrije Software-gemeenschap."

                +

                Media contact:
                Karsten Gerloff
                E-mail: gerloff@fsfe.org
                tel.: +49 176 9690 4298

                - - - - - - - - - - - Financiering - -André Ockers + + + + Financiering + + + + + + André Ockers diff --git a/news/2014/news-20141219-01.sr.xhtml b/news/2014/news-20141219-01.sr.xhtml index 4e8dbe6789..eff714c239 100644 --- a/news/2014/news-20141219-01.sr.xhtml +++ b/news/2014/news-20141219-01.sr.xhtml @@ -1,47 +1,36 @@ 1 - - - EU će finansirati pregled koda slobodnog softvera - - -

                EU će finansirati pregled koda slobodnog softvera

                -

                Evropski parlament odobrio je odobrio finansiranje nekoliko projekata vezanih za slobodni softver i privatnost. U budžetu EU za 2015. godinu, koji je Evropski parlament usvojio + + EU će finansirati pregled koda slobodnog softvera + + +

                EU će finansirati pregled koda slobodnog softvera

                +

                Evropski parlament odobrio je odobrio finansiranje nekoliko projekata vezanih za slobodni softver i privatnost. U budžetu EU za 2015. godinu, koji je Evropski parlament usvojio 17. decembra, poslanici su namenili i do milion evra za projekat revizije programa slobodnog softvera koje trenutno koriste Evropska komisija i Parlament, kako bi se otkrile i ispravile bezbednosne greške.

                - -

                Iako su ove institucije čvrsto povezane sa neslobodnim formatima, veći deo njihove infrastrukture temelji se na slobodnom softveru.

                -
                - -

                „Ova odluka je dočekana sa velikim odobravanjem” izjavio je Karsten Gerlof, predsednik FSFE. „Kao i većina državnih organa, evropske institucije se dosta oslanjaju na slobodni softver u svojim svakodnevnim poslovima. Pozitivno je što će Parlament i Komisija uložiti bar malo u poboljšanje kvaliteta i programe koje koriste.”

                -
                - -

                Generalni direktorat Evropske komisije za informatiku (DIGIT) biće zadužen za uvođenje pilota, koji su predložili poslanici Evropskog parlamenta Julija Rida (Nemačka Piratska partija) i Maks Anderson (Partija Zelenih). FSFE podstiče Komisiju na blisku saradnju sa programerima za razvoj „upstream” projekata. EK bi trebalo da objavi rezultate revizije što pre i doprinese bilo kakvim poboljšanjima koje uvede u „upstream” projekte.

                - -

                Budžet takođe navodi i projekat koji bi šifrovao komunikaciju između samih institucija EU, koji će biti finansiran sa 500 hiljada evra, kao i pilot koji koristi slobodni softver i otvorene standarde kako bi se omogućilo članovima građanskog društva da učestvuju u zakonodavstvu, poboljšanjem AT4AM, softvera koji poslanici Evropskog parlamenta koriste za nacrte zakona, a koji je Parlament objavio kao slobodni softver. U planu je još jedan projekat koji će omogućiti Evropskoj komisiji da dokumente koji nisu označeni kao poverljivi automatski učini dostupnim javnosti.

                - -
                -

                „U celosti gledano, ovi projekti predstavljaju prvi korak ka transparentnijem kreiranju politike u Evropi” , rekao je Gerlof. „Nastavićemo da sarađujemo sa Komisijom I Parlamentom kako bismo im pomogli na putu ka doslednijem I uspešnijem učešću u zajednici slobodnog softvera.”

                - -
                - +

                Iako su ove institucije čvrsto povezane sa neslobodnim formatima, veći deo njihove infrastrukture temelji se na slobodnom softveru.

                +
                +

                „Ova odluka je dočekana sa velikim odobravanjem” izjavio je Karsten Gerlof, predsednik FSFE. „Kao i većina državnih organa, evropske institucije se dosta oslanjaju na slobodni softver u svojim svakodnevnim poslovima. Pozitivno je što će Parlament i Komisija uložiti bar malo u poboljšanje kvaliteta i programe koje koriste.”

                +
                +

                Generalni direktorat Evropske komisije za informatiku (DIGIT) biće zadužen za uvođenje pilota, koji su predložili poslanici Evropskog parlamenta Julija Rida (Nemačka Piratska partija) i Maks Anderson (Partija Zelenih). FSFE podstiče Komisiju na blisku saradnju sa programerima za razvoj „upstream” projekata. EK bi trebalo da objavi rezultate revizije što pre i doprinese bilo kakvim poboljšanjima koje uvede u „upstream” projekte.

                +

                Budžet takođe navodi i projekat koji bi šifrovao komunikaciju između samih institucija EU, koji će biti finansiran sa 500 hiljada evra, kao i pilot koji koristi slobodni softver i otvorene standarde kako bi se omogućilo članovima građanskog društva da učestvuju u zakonodavstvu, poboljšanjem AT4AM, softvera koji poslanici Evropskog parlamenta koriste za nacrte zakona, a koji je Parlament objavio kao slobodni softver. U planu je još jedan projekat koji će omogućiti Evropskoj komisiji da dokumente koji nisu označeni kao poverljivi automatski učini dostupnim javnosti.

                +
                +

                „U celosti gledano, ovi projekti predstavljaju prvi korak ka transparentnijem kreiranju politike u Evropi” , rekao je Gerlof. „Nastavićemo da sarađujemo sa Komisijom I Parlamentom kako bismo im pomogli na putu ka doslednijem I uspešnijem učešću u zajednici slobodnog softvera.”

                +

                Media contact:
                Karsten Gerloff
                Mail: gerloff@fsfe.org
                tel.: +49 176 9690 4298

                - - - - - - - - Open Standards - European Parliament - European Commission - - - Marija Šaban + + + + Open Standards + European Parliament + European Commission + + + + Marija Šaban diff --git a/news/2015/news-20150210-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150210-01.nl.xhtml index 753f1a1b1b..b49f47a008 100644 --- a/news/2015/news-20150210-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150210-01.nl.xhtml @@ -1,46 +1,39 @@ 1 - - - - Positiebepaling voor het versterken van Open Educatieve Hulpbronnen op basis van Vrije Software - - - - -

                Positiebepaling voor het versterken van Open Educatieve Hulpbronnen op basis van Vrije Software

                - -

                Bündnis Freie Bildung ("Bond voor Vrije Educatie") heeft vandaag samen met FSFE en andere partners haar positiebepaling gepubliceerd over het maken en gebruiken van Open Educational Resources (OER; "Open Educatieve Hulpbronnen"). Daarin eist de Bond het consequent publiceren van al het OER-materiaal onder publieke licenties en haar beschikbaarheid als Vrije Software in Open Standaard-formaten.

                - -

                De Bond voor Vrije Educatie volgt de visie om "alle educatieve hulpbronnen beschikbaar te hebben + + Positiebepaling voor het versterken van Open Educatieve Hulpbronnen op basis van Vrije Software + + +

                Positiebepaling voor het versterken van Open Educatieve Hulpbronnen op basis van Vrije Software

                +

                Bündnis Freie Bildung ("Bond voor Vrije Educatie") heeft vandaag samen met FSFE en andere partners haar positiebepaling gepubliceerd over het maken en gebruiken van Open Educational Resources (OER; "Open Educatieve Hulpbronnen"). Daarin eist de Bond het consequent publiceren van al het OER-materiaal onder publieke licenties en haar beschikbaarheid als Vrije Software in Open Standaard-formaten.

                +

                De Bond voor Vrije Educatie volgt de visie om "alle educatieve hulpbronnen beschikbaar te hebben zonder juridische of technische belemmeringen". Dit kan alleen worden bereikt door het gebruik van Vrije Software en Open Standaarden. Als gevolg daarvan vinden we het als kernuitgangspunt van de eerste positiebepaling van de bond: "Der Weg zur Stärkung freier Bildungsmaterialien" ("De weg naar het versterken van Open Educatieve Hulpbronnen", alleen verkrijgbaar in het Duits). De positiebepaling legt specifiek de focus op het maken en gebruiken van OER binnen het Duitse educatiesysteem.

                - -

                "In de komende jaren zullen Open Educatieve Hulpbronnen +

                +

                "In de komende jaren zullen Open Educatieve Hulpbronnen steeds belangrijker worden binnen alle sectoren van publieke en private educatie", zegt Erik Albers van FSFE. "Vrije Software is onontkoombaar om de mogelijkheden van OER volledig te gebruiken. We zijn blij om vandaag met de Bündnis Freie Bildung mee te doen om begrip over deze -context over te brengen in politiek en samenleving."

                - -

                Verder eist de positiebepaling het gebruik van Vrije Software tijdens de +context over te brengen in politiek en samenleving."

                +
                +

                Verder eist de positiebepaling het gebruik van Vrije Software tijdens de ontwikkeling of uitbouw van IT-infrastructuren. Daarbij zal het verplicht zijn om educatieve hulpbronnen te publiceren als zij met publiek geld zijn betaald als Open Educatieve Hulpbronnen. Hiermee verwacht de Bündnis Freie Bildung dat educatie meer fair wordt en dat participatieve structuren binnen het educatieve systeem worden vergroot. Beiden zijn kenmerken die steeds belangrijker worden met de doorgaande digitalisering van leren en onderwijzen.

                - -

                "Hoe meer we zien dat klassieke educatieve omgevingen +

                +

                "Hoe meer we zien dat klassieke educatieve omgevingen voorzien zijn van computers, des te belangrijker het is om iedere leerling een educatie aan te bieden die onafhankelijk is van fabrikanten en producten, die participatief is en gebouwd is bovenop vrij educatief materiaal. Dit begint voor FSFE met Vrije Software en bereikt in -samenwerking met OER perfectie", zegt Erik Albers.

                - -

                Over de Bündnis Freie Bildung

                - -

                De Bündnis Freie Bildung +samenwerking met OER perfectie", zegt Erik Albers.

                +
                +

                Over de Bündnis Freie Bildung

                +

                De Bündnis Freie Bildung is een coalitie van organisaties en individuen die het doel hebben om het gebruik en de ondersteuning van Open Educatieve Hulpbronnen op de agenda te zetten in politiek en samenleving. Deze bond, of alliantie, is opgericht door Creative Commons Duitsland, Open @@ -48,16 +41,13 @@ Knowledge Foundation Duitsland en Wikimedia Duitsland. De FSFE werkt als partner de Bündnis. Binnen de alliantie vergroot FSFE het bewustzijn over vrije technologie - met name Vrije Software en Open Standaarden - als noodzakelijke voorwaarde voor een duurzame ontwikkeling van Open Educatieve Hulpbronnen.

                - - - - - - - Vrije Educatie Alliantie - Open Educatieve Hulpbronnen - Duitsland - - -André Ockers + + + Vrije Educatie Alliantie + Open Educatieve Hulpbronnen + Duitsland + + + + André Ockers diff --git a/news/2015/news-20150224-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150224-01.nl.xhtml index 7b63238ff7..4585a30d2d 100644 --- a/news/2015/news-20150224-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150224-01.nl.xhtml @@ -1,39 +1,24 @@ 1 - - Verzoek om evenementen: Maak deel uit van Document Vrijheidsdag 2015 - - - - -

                Verzoek om evenementen: Maak deel uit van Document Vrijheidsdag 2015

                - -

                Document Vrijheidsdag (#DFD2015) is een wereldwijde campagne voor het bevrijden van documenten, met veel evenementen over de hele wereld op 25 maart 2015. Voeg jouw stem toe aan deze wereldwijde viering van Open Standaarden, en registreer jouw DFD-evenement voor 2015!

                - - -

                Elk jaar sinds 2008 vieren mensen die geven om een vrije informatie-maatschappij Document Vrijheidsdag om het bewustzijn te vergroten over Open Standaarden. Op deze dag komen over de hele wereld activisten samen om te praten over toegang tot communicatie, publieke activiteiten te houden, en in het algemeen het woord over Open Standaarden op veel verschillende manieren te verspreiden. Maak deel uit van de beweging en registreer vandaag nog je DFD-team!

                - -

                Hoe betrokken te raken

                - -

                Elk jaar wordt het belangrijkste deel van deze campagne gedaan door mensen die net als jijzelf lokale activiteiten houden over de hele wereld. Om deze reden, hebben we het gemakkelijker dan ooit gemaakt om een evenement te organiseren" zegt Erik Albers, hoofd van het internationale Document Vrijheidsdag-team. "We bieden promotie-materiaal in veel talen, en beeldmateriaal dat je kan aanpassen, delen en verbeteren om voor je eigen evenement reclame te maken."

                - -

                Om de DFD-campagne van dit jaar te coördineren, heeft FSFE's Document Vrijheidsdag-team ook een blinkende nieuwe webpagina gebouwd, om het voor jou gemakkelijker te maken om in contact te komen met andere mensen die over de wereld deelnemen in DFD, en met de campagnestaf van de FSFE.

                - -

                Als je een lokaal evenement organiseert, kunnen we je mogelijk financiering aanbieden voor je lokale activiteiten of lokale drukwerk - dank aan DFD's gulle sponsoren. Om geïnspireerd te raken, neem een kijkje bij wat andere groepen van Mexico tot Japan vorig jaar hebben gedaan.

                - - - - - - - - Document Vrijheidsdag - - -Nico Rikken +

                Verzoek om evenementen: Maak deel uit van Document Vrijheidsdag 2015

                +

                Document Vrijheidsdag (#DFD2015) is een wereldwijde campagne voor het bevrijden van documenten, met veel evenementen over de hele wereld op 25 maart 2015. Voeg jouw stem toe aan deze wereldwijde viering van Open Standaarden, en registreer jouw DFD-evenement voor 2015!

                +

                Elk jaar sinds 2008 vieren mensen die geven om een vrije informatie-maatschappij Document Vrijheidsdag om het bewustzijn te vergroten over Open Standaarden. Op deze dag komen over de hele wereld activisten samen om te praten over toegang tot communicatie, publieke activiteiten te houden, en in het algemeen het woord over Open Standaarden op veel verschillende manieren te verspreiden. Maak deel uit van de beweging en registreer vandaag nog je DFD-team!

                +

                Hoe betrokken te raken

                +
                +

                Elk jaar wordt het belangrijkste deel van deze campagne gedaan door mensen die net als jijzelf lokale activiteiten houden over de hele wereld. Om deze reden, hebben we het gemakkelijker dan ooit gemaakt om een evenement te organiseren" zegt Erik Albers, hoofd van het internationale Document Vrijheidsdag-team. "We bieden promotie-materiaal in veel talen, en beeldmateriaal dat je kan aanpassen, delen en verbeteren om voor je eigen evenement reclame te maken."

                +
                +

                Om de DFD-campagne van dit jaar te coördineren, heeft FSFE's Document Vrijheidsdag-team ook een blinkende nieuwe webpagina gebouwd, om het voor jou gemakkelijker te maken om in contact te komen met andere mensen die over de wereld deelnemen in DFD, en met de campagnestaf van de FSFE.

                +

                Als je een lokaal evenement organiseert, kunnen we je mogelijk financiering aanbieden voor je lokale activiteiten of lokale drukwerk - dank aan DFD's gulle sponsoren. Om geïnspireerd te raken, neem een kijkje bij wat andere groepen van Mexico tot Japan vorig jaar hebben gedaan.

                + + + + Document Vrijheidsdag + + + Nico Rikken diff --git a/news/2015/news-20150306-01.de.xhtml b/news/2015/news-20150306-01.de.xhtml index 88bc81f5f4..6d25aba8f1 100644 --- a/news/2015/news-20150306-01.de.xhtml +++ b/news/2015/news-20150306-01.de.xhtml @@ -1,14 +1,12 @@ 0 - - - Schweizerischer Bundesrat prüft rechtliche Garantie auf Freie-Software-Veröffentlichung - - -

                Schweizerischer Bundesrat prüft rechtliche Garantie auf Freie-Software-Veröffentlichung

                - -

                In der Schweiz herrscht derzeit Verunsicherung bezüglich der + + Schweizerischer Bundesrat prüft rechtliche Garantie auf Freie-Software-Veröffentlichung + + +

                Schweizerischer Bundesrat prüft rechtliche Garantie auf Freie-Software-Veröffentlichung

                +

                In der Schweiz herrscht derzeit Verunsicherung bezüglich der Entwicklung und Veröffentlichung Freier Software durch öffentliche Träger. Auslöser war die Entwicklung und Freigabe der Software OpenJustitia durch das Schweizerische Bundesgericht. Der Bundesrat will nun prüfen, ob die @@ -16,8 +14,7 @@ Veröffentlichung von Freier Software durch die Bundesverwaltung gesetzlich explizit erlaubt werden kann. Die Free Software Foundation Europe fordert eine Klarstellung, damit öffentlich finanzierte Software rechtssicher als Freie Software veröffentlicht werden kann.

                - -

                Im Dezember 2014 hat die Parlamentariergruppe Parldigi - Digitale +

                Im Dezember 2014 hat die Parlamentariergruppe Parldigi - Digitale Nachhatltigkeit ein Postulat mit dem Titel „Wie kann die Freigabe von Open Source Software [/Freier Software] durch die Bundesverwaltung explizit erlaubt werden?” eingereicht. @@ -26,16 +23,15 @@ erlaubt werden?” setzt + öffentliche Träger hergestellt wird.”

                +
                +

                Die FSFE Schweiz setzt sich dafür ein, dass die fehlende gesetzliche Grundlage dazu baldmöglichst geschaffen wird, damit Software -- deren Entwicklung von öffentlichen Geldern finanziert wird -- als Freie Software veröffentlicht werden kann. Öffentliche @@ -43,16 +39,15 @@ Institution selbst, sollen jedoch nicht als Dienstleister für Freie-Software-Entwicklungen auftreten, da dies zu einer Marktverzerrung führen könnte. Die eigentliche Freigabe von Softwareentwicklungen unter einer Freien Lizenz stärkt und vitualisiert hingegen aus Sicht der FSFE den Markt.

                - - - + - + - Schweiz - - OpenJustitia - + Schweiz + OpenJustitia + + + diff --git a/news/2015/news-20150306-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150306-01.nl.xhtml index db1bc56df9..bdf7bdd1df 100644 --- a/news/2015/news-20150306-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150306-01.nl.xhtml @@ -1,22 +1,19 @@ 1 - - - Zwitserse Bondsraad overweegt juridische steun voor publicatie van Vrije Software - - -

                Zwitserse Bondsraad overweegt juridische steun voor publicatie van Vrije Software

                - -

                Er is op dit moment veel onzekerheid in Zwitserland ten aanzien van de + + Zwitserse Bondsraad overweegt juridische steun voor publicatie van Vrije Software + + +

                Zwitserse Bondsraad overweegt juridische steun voor publicatie van Vrije Software

                +

                Er is op dit moment veel onzekerheid in Zwitserland ten aanzien van de ontwikkeling en de publicatie van Vrije Software door publieke aanbesteders. De aanleiding hiervoor was de ontwikkeling en publicatie van de software OpenJustitia door het Zwitserse Federale Hooggerechtshof. De Bondsraad wil nu onderzoeken of de publicatie van Vrije Software door de federale overheid expliciet kan worden toegestaan. De Free Software Foundation Europe eist een duidelijke uitleg zodat publiek gefinancierde software zonder ambiguïteit juridisch kan worden gepubliceerd als Vrije Software.

                - -

                In december 2014 diende de parlementaire groep Parldigi - Digital +

                In december 2014 diende de parlementaire groep Parldigi - Digital Sustainability een voorstel in (Duits) met als titel "Hoe kan de publicatie van open bron software [/Free Software] door de federale overheid expliciet worden toegestaan?" Hierin wordt de @@ -24,23 +21,22 @@ Bondsraad geïnstrueerd om te onderzoeken of de budgetplanwet snel moet worden a zodat expliciet de publicatie van broncode door de federale overheid wordt toegestaan en, als dat nodig is, suggereert het geschikte aanpassingen om de Vrije Software-strategie van de federale overheid te faciliteren.

                - -

                Op 5 februari 2015 bevestigde de Zwitserse Bondsraad dat het voorstel zal worden onderzocht.

                - -

                "Het is belangrijk dat de Zwitserse Bondsraad dit onderwerp oppakt", zegt Marcus Möller van het Zwitserse team van de FSFE. "We hopen dat de juridische zekerheid voor de ontwikkeling van Vrije Software door publieke aanbesteders zo snel mogelijk zal ingaan."

                - -

                De FSFE Zwitzerland +

                Op 5 februari 2015 bevestigde de Zwitserse Bondsraad dat het voorstel zal worden onderzocht.

                +
                +

                "Het is belangrijk dat de Zwitserse Bondsraad dit onderwerp oppakt", zegt Marcus Möller van het Zwitserse team van de FSFE. "We hopen dat de juridische zekerheid voor de ontwikkeling van Vrije Software door publieke aanbesteders zo snel mogelijk zal ingaan."

                +
                +

                De FSFE Zwitzerland roept op (in het Duits) het ontbrekende juridische raamwerk zo snel mogelijk te creëren zodat software - ontwikkeld met publiek geld - kan worden gepubliceerd als Vrije Software". Zelfs dan zouden publieke instituten zelf geen aanbesteders van Vrije Software-ontwikkeling moeten worden, aangezien dit zou leiden tot marktverstoring. Vanuit het perspectief van de FSFE daarentegen, wordt de markt versterkt en gestimuleerd door het uitbrengen van software-ontwikkeling onder vrije licenties.

                - - + - + - Zwitserland - Federaal Hooggerechtshof van Zwitserland - OpenJustitia - -André Ockers + Zwitserland + Federaal Hooggerechtshof van Zwitserland + OpenJustitia + + + André Ockers diff --git a/news/2015/news-20150325-01.el.xhtml b/news/2015/news-20150325-01.el.xhtml index 318ed537c5..37e6f62940 100644 --- a/news/2015/news-20150325-01.el.xhtml +++ b/news/2015/news-20150325-01.el.xhtml @@ -1,30 +1,21 @@ - 1 - - - - Κοινή δήλωση : Για τη μεγιστοποίηση της περιεκτικότητας και της + <head> + <title>Κοινή δήλωση : Για τη μεγιστοποίηση της περιεκτικότητας και της ενασχόλησης με χρήση Ανοιχτών Προτύπων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή - - - - - -

                Κοινή δήλωση : Για τη μεγιστοποίηση της περιεκτικότητας και της + + +

                Κοινή δήλωση : Για τη μεγιστοποίηση της περιεκτικότητας και της ενασχόλησης με χρήση Ανοιχτών Προτύπων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή

                - - - -

                Σήμερα είναι η Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων, η παγκόσμια ημέρα +

                Σήμερα είναι η Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων, η παγκόσμια ημέρα για τον εορτασμό και την απόκτηση συνειδητοποίησης για τα Ανοιχτά Πρότυπα. Με την ευκαρία αυτή, θα θέλαμε να διατυπώσουμε τιν προβληματισμό μας για τη σημασία που έχει για τις δημόσιες υπηρεσίες γενικά, και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ιδιαίτερα, συνυπολογίζοντας τον ηγετικό της ρόλο, η χρήση των Ανοιχτών Προτύπων σε όλες τις ψηφιακές της επικοινωνίες και υπηρεσίες.

                -

                +

                Τα Ανοιχτά Πρότυπα είναι τύποι αποθήκευσης και πρωτόκολλα τα οποία όλοι μπορούν να χρησιμοποιούν χωρίς χρέωση και περιορισμούς και για τα οποία δεν απαιτείται κανένα ειδικό @@ -39,7 +30,7 @@ εκφράσουμε τις ανησυχίες μας για την ακατάλληλη χρήση προτύπων στο πλαίσιο των αιτήσεων για τα προγράμματα της ΕΕ.

                -

                +

                Σήμερα, κατά τη διαδικασία αιτήσεων για τα περισσότερα προγράμματα της ΕΕ, ζητείται από τους υποψήφιους να συμπληρώσουν PDF φόρμες που εμπεριέχουν στοιχεία υλοποιημένα μόνο σε ιδιοκτησιακό λογισμικό από έναν συγκεκριμένο @@ -56,43 +47,39 @@ η μέγιστη περιεκτικότητα και ελευθερία επιλογής για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.

                - -

                +

                Υπογράφοντες :

                -

                +

                Jean-Christophe Becquet, Πρόεδρος, April

                -

                +

                Karsten Gerloff, Πρόεδρος, Free Software Foundation Europe (FSFE)

                -

                +

                Andreas Krisch, Πρόεδρος, European Digital Rights (EDRi)

                -

                +

                Graham Taylor, CEO, OpenForum Europe (OFE)

                -

                +

                Peter Ganten, Πρόεδρος του ΔΣ, Open Source Business Alliance (OSBA)

                - - - - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/news/2015/news-20150325-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150325-01.nl.xhtml index a76918a726..6283f4756c 100644 --- a/news/2015/news-20150325-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150325-01.nl.xhtml @@ -1,30 +1,21 @@ 1 - - - - - Gezamenlijk statement: inclusiviteit en engagement maximaliseren door het + <head> + <title>Gezamenlijk statement: inclusiviteit en engagement maximaliseren door het gebruik van Open Standaarden in de Europese Commissie - - - - -

                Gezamenlijk statement: inclusiviteit en engagement maximaliseren door het + + +

                Gezamenlijk statement: inclusiviteit en engagement maximaliseren door het gebruik van Open Standaarden in de Europese Commissie

                - - - -

                Vandaag is het Document Vrijheidsdag, de internationale dag +

                Vandaag is het Document Vrijheidsdag, de internationale dag om het bestaan van Open Standaarden te vieren en het bewustzijn erover te vergroten. Bij deze gelegenheid zouden we willen stilstaan bij het belang voor publieke instellingen in het algemeen, en voor de Europese Commissie in het bijzonder, overwegende haar leiderschapsrol, van het gebruik van Open Standaarden in al hun digitale communicatie en diensten.

                -

                - Open +

                Open Standaarden zijn formaten en protocollen die iedereen gratis en zonder beperkingen kan gebruiken en waarvoor geen specifieke software van een bepaalde verkoper is vereist. Zij zijn essentieel voor interoperabiliteit en keuzevrijheid gebaseerd @@ -38,7 +29,7 @@ Daarom gebruiken we deze gelegenheid van Document Vrijheidsdag om onze bezorgdheid te uiten over het onjuiste gebruik van standaarden in de context van het inschrijven voor EU-programma's.

                -

                +

                Op dit moment is het voor het inschrijven voor de meeste EU-programma's vereist om PDF-formulieren in te vullen die elementen gebruiken die alleen toegankelijk zijn in niet-vrije software van een bepaalde verkoper @@ -54,43 +45,40 @@ om deze uitdaging op te pakken en zeker te stellen dat alle interactie met het publiek geheel kan worden uitgevoerd met gebruik van Open Standaarden, waardoor maximale inclusiviteit en keuzevrijheid voor alle Europese burgers zeker wordt gesteld.

                - -

                +

                Ondertekenaren:

                -

                +

                Jean-Christophe Becquet, Voorzitter, April

                -

                +

                Karsten Gerloff, Voorzitter, Free Software Foundation Europe (FSFE)

                -

                +

                Andreas Krisch, Voorzitter, European Digital Rights (EDRi)

                -

                +

                Graham Taylor, CEO, OpenForum Europe (OFE)

                -

                +

                Peter Ganten, Voorzitter van de raad, Open Source Business Alliance (OSBA)

                - - - - - - voorpagina - Document Vrijheidsdag - Open Standaarden - - André Ockers + + + voorpagina + Document Vrijheidsdag + Open Standaarden + + + André Ockers diff --git a/news/2015/news-20150401-01.el.xhtml b/news/2015/news-20150401-01.el.xhtml index 89bc2c83e3..e027d66e04 100644 --- a/news/2015/news-20150401-01.el.xhtml +++ b/news/2015/news-20150401-01.el.xhtml @@ -1,53 +1,55 @@ 0 - - - - Ένα επιφυλακτικό καλωσόρισμα στη νέα στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το Ελεύθερο Λογισμικό - - - - -

                Ένα επιφυλακτικό καλωσόρισμα στη νέα στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το Ελεύθερο Λογισμικό

                - -

                Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε μια νέα έκδοση + + Ένα επιφυλακτικό καλωσόρισμα στη νέα στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το Ελεύθερο Λογισμικό + + +

                Ένα επιφυλακτικό καλωσόρισμα στη νέα στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το Ελεύθερο Λογισμικό

                +

                Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε μια νέα έκδοση της στρατηγικής της για την εσωτερική χρήση του Ελεύθερου Λογισμικού. Η στρατηγική καλύπτει τώρα το χρονικό πλαίσιο 2014-2017. Το FSFE παρέθεσε εκτεταμένες απόψεις προς την Επιτροπή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενημέρωσης.

                -

                Ενώ η στρατηγική είναι γενικά παρόμοια με την προηγούμενη έκδοση, υπάρχουν και κάποιες σημαντικές βελτιώσεις:

                -
                  -
                • Μια πιο αποφασιστική στάση προς το Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτή είναι η ελάχιστη +

                  Ενώ η στρατηγική είναι γενικά παρόμοια με την προηγούμενη έκδοση, υπάρχουν και κάποιες σημαντικές βελτιώσεις:

                  +
                    +
                  • +

                    Μια πιο αποφασιστική στάση προς το Ελεύθερο Λογισμικό. Αυτή είναι η ελάχιστη προϋπόθεση για να μπορεί η στρατηγική να έχει κάποια επίπτωση σε ένα περιβάλλον όπου το ιδιοκτησιακό λογισμικό είναι βαθιά ριζωμένο. Η νέα στρατηγική μιλά για τη δημιουργία «ενός πεδίου με ίσους όρους» για το Ελεύθερο Λογισμικό, - δίνοντάς του «ενεργή και δίκαια αντιμετώπιση».

                  • -
                  • Μία προσέγγιση στα Ανοικτά Πρότυπα που πηγαίνει πολύ πέραν της + δίνοντάς του «ενεργή και δίκαια αντιμετώπιση».

                    +
                  • +
                  • +

                    Μία προσέγγιση στα Ανοικτά Πρότυπα που πηγαίνει πολύ πέραν της αποδυναμωμένης αναθεώρησης του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας: «η Επιτροπή θα προωθήσει τη χρήση προϊόντων που υποστηρίζουν αναγνωρισμένες, καλά τεκμηριωμένες και κατά προτίμηση ανοικτές τεχνικές προδιαγραφές, οι οποίες μπορούν - να υιοθετούνται, να υλοποιούνται και να επεκτείνονται ελεύθερα».

                  • -
                  • Μια δέσμευση που θα διευκολύνει τους προγραμματιστές της Επιτροπής να συμμετέχουν σε εξωτερικές κοινότητες Ελεύθερου Λογισμικού.

                  • -
                  -

                  «Αυτό το έγγραφο αποτελεί ουσιαστικά μια δήλωση προθέσεων της + να υιοθετούνται, να υλοποιούνται και να επεκτείνονται ελεύθερα».

                  +
                • +
                • +

                  Μια δέσμευση που θα διευκολύνει τους προγραμματιστές της Επιτροπής να συμμετέχουν σε εξωτερικές κοινότητες Ελεύθερου Λογισμικού.

                  +
                • +
                +

                +

                «Αυτό το έγγραφο αποτελεί ουσιαστικά μια δήλωση προθέσεων της Επιτροπής», λέει ο πρόεδρος του FSFE Karsten Gerloff. «Υπάρχουν πολλές ενέργειες στις οποίες η Επιτροπή θα μπορούσε να προβεί, για να εκμεταλλευθεί τα πλεονεκτήματα που προσφέρονται από το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα - οι πρακτικές δημόσιου διαγωνισμού προμηθειών έρχονται στο νου. Λεχθέντος αυτού, η νέα στρατηγική αντιπροσωπεύει μια αλλαγή προς το καλύτερο, -και είμαστε ευτυχείς που βλέπουμε την Επιτροπή να κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση».

                -

                Κατά τρόπο κρίσιμο, η στρατηγική συνοδεύεται από ένα σχέδιο δράσης που στοχεύει να +και είμαστε ευτυχείς που βλέπουμε την Επιτροπή να κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση».

                +

                +

                Κατά τρόπο κρίσιμο, η στρατηγική συνοδεύεται από ένα σχέδιο δράσης που στοχεύει να το εφαρμόσει και στην πράξη, αντίθετα με τις προηγούμενες εκδόσεις. Το σχέδιο δράσης, πάντως, δεν έχει καταστεί δημόσιο, και συνεπώς δεν είναι εφικτό να αξιολογήσουμε την πρόοδο της Επιτροπής ως προς τους στόχους της. Το FSFE ευελπιστεί πως η Επιτροπή θα δημοσιεύσει τελικά αυτό το σχέδιο δράσης.

                - - - - - - European Commission - Strategy - Procurement - Public administration - -Constantine Mousafiris + + + + European Commission + Strategy + Procurement + Public administration + + + Constantine Mousafiris diff --git a/news/2015/news-20150401-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150401-01.nl.xhtml index e5bab6751b..0167ec90ce 100644 --- a/news/2015/news-20150401-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150401-01.nl.xhtml @@ -1,52 +1,54 @@ 1 - - - - Een voorzichtig welkom voor de nieuwe Vrije Softwarestrategie van de EC - - - - -

                Een voorzichtig welkom voor de nieuwe Vrije Softwarestrategie van de EC

                - -

                De Europese Commissie heeft een nieuwe versie gepubliceerd van haar strategie voor het interne gebruik van Vrije Software. De strategie behandelt nu het tijdraam 2014-2017. FSFE heeft uitgebreid input geboden aan de Commissie tijdens het updateproces.

                -

                Hoewel de strategie grofweg overeenkomt met die van de vorige versie, zijn er een aantal zichtbare verbeteringen:

                -
                  -
                • >Een meer vastbesloten houding naar Vrije Software. Dit is een minimum + + Een voorzichtig welkom voor de nieuwe Vrije Softwarestrategie van de EC + + +

                  Een voorzichtig welkom voor de nieuwe Vrije Softwarestrategie van de EC

                  +

                  De Europese Commissie heeft een nieuwe versie gepubliceerd van haar strategie voor het interne gebruik van Vrije Software. De strategie behandelt nu het tijdraam 2014-2017. FSFE heeft uitgebreid input geboden aan de Commissie tijdens het updateproces.

                  +

                  Hoewel de strategie grofweg overeenkomt met die van de vorige versie, zijn er een aantal zichtbare verbeteringen:

                  +
                    +
                  • +

                    >Een meer vastbesloten houding naar Vrije Software. Dit is een minimum eis voor de strategie om tenminste enige impact te hebben op een omgeving die sterk door niet-vrije software wordt bepaald. De nieuwe strategie spreekt van het creëren van "een eerlijk speelveld" voor Vrije Software, - en om het "actief en fair in overweging" te nemen.

                  • -
                  • Een aanpak van Open Standaarden die verder gaat dan de verwaterde + en om het "actief en fair in overweging" te nemen.

                    +
                  • +
                  • +

                    Een aanpak van Open Standaarden die verder gaat dan de verwaterde revisie van het Europees Interoperabiliteitsraamwerk: "de Commissie zal het gebruik promoten van producten met herkenbare, goed gedocumenteerde en bij voorkeur open technische specificaties die vrijelijk -overgenomen, uitgevoerd en uitgebreid kunnen worden".

                  • -
                  • Een streven om het gemakkelijker voor de ontwikkelaars van de Commissie te maken om deel te nemen aan -externe Vrije Software-gemeenschappen.

                  • -
                  -

                  "Dit document is in essentie een intentieverklaring door +overgenomen, uitgevoerd en uitgebreid kunnen worden".

                  +
                • +
                • +

                  Een streven om het gemakkelijker voor de ontwikkelaars van de Commissie te maken om deel te nemen aan +externe Vrije Software-gemeenschappen.

                  +
                • +
                +

                +

                "Dit document is in essentie een intentieverklaring door de Commissie," zegt FSFE's voorzitter Karsten Gerloff. "De Commissie zou veel kunnen doen om gebruik te maken van de voordelen die Vrije Software en Open Standaarden met zich meebrengen - bijvoorbeeld in de praktijk van de inkoop. Dat gezegd hebbende, vormt de nieuwe strategie een verandering ten goede en zijn we blij -om te zien dat de Commissie in de juiste richting beweegt."

                -

                Cruciaal is dat de strategie wordt vergezeld door een actieplan dat erop gericht is om +om te zien dat de Commissie in de juiste richting beweegt."

                +

                +

                Cruciaal is dat de strategie wordt vergezeld door een actieplan dat erop gericht is om het in de praktijk te brengen, in tegenstelling tot eerdere versies. Het actieplan is echter niet publiek, dus is het niet mogelijk om de vooruitgang van de Commissie naar haar eigen doelen vast te stellen. FSFE hoopt dat de Commissie het actieplan uiteindelijk zal publiceren.

                - - - - - - Europese Commissie - Strategie - Inkoop - Overheid - -André Ockers + + + + Europese Commissie + Strategie + Inkoop + Overheid + + + André Ockers diff --git a/news/2015/news-20150506-01.de.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.de.xhtml index eae34695d9..867fe66025 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.de.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.de.xhtml @@ -1,17 +1,12 @@ - 1 - - Eine Einschränkung von technischen Einschränkungen -

                Eine Einschränkung von technischen Einschränkungen

                Das Recht, andere Software auf seinem Computer zu installieren

                -

                Safecast ist ein globales Projekt, um Strahlungsdaten von überall auf der Welt zu erfassen und diese Informationen öffentlich bereitzustellen. Beim Start des Projekts nutzte Safecast angepasste @@ -22,14 +17,13 @@ bestehenden Software anzupassen, sollte in Zukunft durch Gesetze erlaubt und gefördert werden. Im Beispiel von Safecast hat sie glücklicherweise niemand davon abgehalten, innovativ zu sein.

                -

                Aber um unsere Sicherheit, Privatsphäre und Komfort zu erhöhen, brauchen wir alle die Möglichkeit, Programme, die wir täglich nutzen, zu installieren oder zu ersetzen. Auch wenn wir einfach nur ein anderes Programm auf unserem Laptop, Tablet, Mobiltelefon, Router, Fernseher, Auto oder anderem Gerät nutzen wollen.

                - -

                Heute, am internationalen Tag gegen DRM, rufen die +

                +

                Heute, am internationalen Tag gegen DRM, rufen die unterzeichnenden Organisationen die Legislative auf, das Recht auf Tüfteln für jeden zu sichern. Damit es jeder Eigentümerin eines Endgerätes erlaubt ist, Software auf besagtem Gerät zu ersetzen @@ -44,61 +38,71 @@ jegliches Recht auf Tüfteln mit einer gesetzlichen Regelung einhergehen muss, die eine technologische Einschränkung ebendieses Rechts verhindert.

                - -

                Um zu gewährleisten, dass Geräteeigentümer die Kontrolle über +

                Um zu gewährleisten, dass Geräteeigentümer die Kontrolle über ihre eigene Technologie haben, fordern die folgenden Organisationen, dass jedem das Recht auf Tüfteln zugestanden wird und dass technologische Einschränkungen, die mit diesem Recht in - Konflikt stehen, gesetzlich eingeschränkt werden.

                - -

                - - + Konflikt stehen, gesetzlich eingeschränkt werden.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - + + + + + + + + + + + + +

                - Digitale Rechteminderung Universalcomputer + - diff --git a/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml index 7b88436aaa..4761390504 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.el.xhtml @@ -1,17 +1,13 @@ 1 - - - + Ένας περιορισμός στους τεχνολογικούς περιορισμούς - - - -

                Ένας περιορισμός στους τεχνολογικούς περιορισμούς

                -

                Το δικαίωμα να εγκαθιστάτε άλλο λογισμικό στις ψηφιακές συσκευές σας

                - -

                Το Safecast είναι ένα διεθνές έργο για την παρακολούθηση δεδομένων + + +

                Ένας περιορισμός στους τεχνολογικούς περιορισμούς

                +

                Το δικαίωμα να εγκαθιστάτε άλλο λογισμικό στις ψηφιακές συσκευές σας

                +

                Το Safecast είναι ένα διεθνές έργο για την παρακολούθηση δεδομένων ακτινοβολίας από όλον τον κόσμο και την ανοιχτή διαθεσιμότητα αυτής της πληροφορίας. Στο ξεκίνημα του έργου γινόταν χρήση τροποποιημένου υλικού μαζί με το δικό τους προσαρμοσμένο λογισμικό και κάποια έξυπνα @@ -21,15 +17,14 @@ λογισμικού της, θα πρέπει να επιτρέπεται και να ενθαρρύνεται από τη νομοθεσία. Στο παράδειγμα του Safecast, ευτυχώς, κανείς δεν τους εμπόδισε να είναι καινοτόμοι.

                - -

                Όλοι μας εξαρτώμαστε από τη δυνατότητα να εγκαθιστάμε ή να +

                Όλοι μας εξαρτώμαστε από τη δυνατότητα να εγκαθιστάμε ή να αντικαθιστούμε προγράμματα που χρησιμοποιούμε καθημερινά, για να ενισχύσουμε την ασφάλεια, το ιδιωτικό απόρρητο ή την άνεση -- ή απλώς επειδή έτυχε να μας αρέσει ένα διαφορετικό πρόγραμμα στο φορητό μας, στο τάμπλετ, στο τηλέφωνο, στο δρομολογητή, στην τηλεόραση, στο αυτοκίνητο ή σε άλλες συσκευές.

                - -

                Σήμερα, στη Διεθνή Ημέρα Εναντίον της DRM, οι κάτωθι οργανισμοί +

                +

                Σήμερα, στη Διεθνή Ημέρα Εναντίον της DRM, οι κάτωθι οργανισμοί απευθύνουν κάλεσμα στους νομοθέτες να προστατέψουν το δικαίωμα όλων να μαστορεύουν για να διασφαλιστεί ότι επιτρέπεται στους κατόχους κάθε συσκευής να αντικαταστήσουν ή να υποκαταστήσουν το λογισμικό της αν @@ -43,61 +38,71 @@ του λογισμικού για οποιονδήποτε σκοπό). Είναι σαφές ότι κάθε δικαίωμα για μαστορέματα πρέπει επίσης να συνοδεύεται με έναν νομικό όρο που να εμποδίζει τους τεχνολογικούς περιορισμούς για το ίδιο δικαίωμα.

                -

                Για να εγγυηθούν με επιτυχία ότι οι ιδιοκτήτες των συσκευών έχουν τον έλεγχο της δικής τους τεχνολογίας, οι ακόλουθοι οργανισμοί απαιτούν το δικαίωμα στα μαστορέματα να διασφαλιστεί για όλους και οι τεχνολογικοί περιορισμοί που παρεμβάλλονται στο δικαίωμα αυτό να περιοριστούν - νομικά.

                - -

                - - + νομικά.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - - - - - - - DRM - - + + + + + + + + + + + + +

                + + + + DRM + + + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml index b83877bbe6..d284f0d861 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.es.xhtml @@ -1,17 +1,13 @@ 1 - - - + Una restricción en las restricciones tecnológicas - - - -

                Una restricción en restricciones tecnológicas

                -

                El derecho a instalar otro software en su dispositivo informático

                - -

                SafeCast es un proyecto global para cartografiar datos de radiación por todo + + +

                Una restricción en restricciones tecnológicas

                +

                El derecho a instalar otro software en su dispositivo informático

                +

                SafeCast es un proyecto global para cartografiar datos de radiación por todo el mundo y publicar esta información de forma libre. Cuando el proyecto acaba de comenzar, utiliza hardware modificado, junto con software creado a su medida y unas pocas inteligentes modificaciones, que permiten que cualquiera pueda participar en el proyecto. @@ -19,13 +15,12 @@ existente sustituyendo o complementando el software, ha de ser permitido y alentado por la ley. En el caso de SafeCast, afortunadamente, nadie les impidió ser innovadores.

                - -

                Pero todos dependemos de la posibilidad de instalar o sustituir los programas que +

                Pero todos dependemos de la posibilidad de instalar o sustituir los programas que usamos a diario, para incrementar nuestra seguridad, privacidad o comodidad -- o solo porque queremos usar un programa diferente en nuestro portátil, tablet, teléfono, router, televisión, coche, o en cualquier otro dispositivo.

                - -

                Hoy, en el Día Mundial contra el DRM, las organizaciones +

                +

                Hoy, en el Día Mundial contra el DRM, las organizaciones abajo firmantes hacemos un llamamiento a los legisladores para salvaguardar el derecho a cacharrear y remendar de todo el mundo. Para asegurar que se le permita al propietario de todo @@ -39,60 +34,70 @@ estudiar, compartir, y mejorar el software para cualquier propósito). Resulta claro que cualquier derecho a cacharrear o remendar se ha de acompañar de una disposición legal que impida las restricciones tecnológicas de los mismos derechos.

                -

                Para garantizar realmente que los propietarios de los dispositivos tengan el control de su tecnología, las organizaciones abajo firmantes solicitan que se garantice el derecho a cacharrarear o remendar de todo el mundo, y que se limiten por ley las restricciones - tecnológicas que interfieran con estos derechos.

                - -

                - - + tecnológicas que interfieran con estos derechos.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - - - - - - - DRM - - + + + + + + + + + + + + +

                + + + + DRM + + + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml index 93d8a0fa5a..baba540d73 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.fr.xhtml @@ -1,73 +1,77 @@ - 1 - - - + Restreindre les restrictions technologiques - - - -

                Restreindre les restrictions technologiques

                -

                Pour le droit d'installer les logiciels de votre choix sur vos appareils informatiques

                - -

                Safecast est un projet mondial visant à publier en accès ouvert une cartographie des radiations dans le monde entier. Au début du projet et afin de permettre à chacun de participer, ils utilisaient du matériel modifié accompagné de leurs propres logiciels faits sur-mesures et de quelques astuces. Ce type d'ingéniosité, c'est-à-dire la possibilité d'adapter la technologie en remplaçant ou en complétant les logiciels qui y sont intégrés, devrait être permise et encouragée par la loi. Dans le cas de Safecast, heureusement personne ne les a empêché d'être innovants.

                - -

                Chacun d'entre nous dépend de cette possibilité d'installer ou de remplacer les programmes que nous utilisons tous les jours pour renforcer notre sécurité, notre droit à la vie privée ou notre confort -- ou tout simplement parce qu'on aime utiliser un programme différent sur notre ordinateur, tablette, téléphone, routeur, télévision, voiture, ou tout autre appareil.

                - -

                Aujourd'hui, pour la Journée Internationale contre les DRM, les organisations signataires appellent les législateurs à protéger le droit de tout le monde à bidouiller. Il faut s'assurer que chaque propriétaire d'un quelconque appareil soit autorisé, s'il le souhaite, à remplacer ou à compléter le logiciel intégré dans cet équipement, donnant ainsi au détenteur le plein contrôle de sa propriété. Aujourd'hui, de nombreux fabricants ajoutent des restrictions technologiques qui empêchent la modification des produits par leurs propriétaires ou que quelqu'un le fasse pour eux. Cela peut consituer une rupture de la licence de ces produits (comme lors de l'emploi de Logiciels Libres / Open Source, qui garantissent le droit d'utiliser, d'étudier, de partager, de modifier ces logiciels pour tous les usages). Il est évident que le droit de bidouiller doit être couplé à une disposition légale qui empêche les restrictions technologiques sur ce même droit.

                - -

                Pour garantir que les propriétaires aient le contrôle de leur technologie, les organisations listées ci-dessous demandent à ce que le droit de bidouiller soit garanti à chacun, et que les restrictions technologiques qui interfèrent avec ce droit soient limitées par la loi.

                - -

                - - + + +

                Restreindre les restrictions technologiques

                +

                Pour le droit d'installer les logiciels de votre choix sur vos appareils informatiques

                +

                Safecast est un projet mondial visant à publier en accès ouvert une cartographie des radiations dans le monde entier. Au début du projet et afin de permettre à chacun de participer, ils utilisaient du matériel modifié accompagné de leurs propres logiciels faits sur-mesures et de quelques astuces. Ce type d'ingéniosité, c'est-à-dire la possibilité d'adapter la technologie en remplaçant ou en complétant les logiciels qui y sont intégrés, devrait être permise et encouragée par la loi. Dans le cas de Safecast, heureusement personne ne les a empêché d'être innovants.

                +

                Chacun d'entre nous dépend de cette possibilité d'installer ou de remplacer les programmes que nous utilisons tous les jours pour renforcer notre sécurité, notre droit à la vie privée ou notre confort -- ou tout simplement parce qu'on aime utiliser un programme différent sur notre ordinateur, tablette, téléphone, routeur, télévision, voiture, ou tout autre appareil.

                +
                +

                Aujourd'hui, pour la Journée Internationale contre les DRM, les organisations signataires appellent les législateurs à protéger le droit de tout le monde à bidouiller. Il faut s'assurer que chaque propriétaire d'un quelconque appareil soit autorisé, s'il le souhaite, à remplacer ou à compléter le logiciel intégré dans cet équipement, donnant ainsi au détenteur le plein contrôle de sa propriété. Aujourd'hui, de nombreux fabricants ajoutent des restrictions technologiques qui empêchent la modification des produits par leurs propriétaires ou que quelqu'un le fasse pour eux. Cela peut consituer une rupture de la licence de ces produits (comme lors de l'emploi de Logiciels Libres / Open Source, qui garantissent le droit d'utiliser, d'étudier, de partager, de modifier ces logiciels pour tous les usages). Il est évident que le droit de bidouiller doit être couplé à une disposition légale qui empêche les restrictions technologiques sur ce même droit.

                +

                Pour garantir que les propriétaires aient le contrôle de leur technologie, les organisations listées ci-dessous demandent à ce que le droit de bidouiller soit garanti à chacun, et que les restrictions technologiques qui interfèrent avec ce droit soient limitées par la loi.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - - - - - - - DRM - General Purpose Computing - + + + + + + + + + + + + +

                + + + + DRM + General Purpose Computing + + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml index b7e79ee48a..d1d46f044e 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.it.xhtml @@ -1,18 +1,13 @@ - 1 - - - + Un limite alle limitazioni tecnologiche - - - -

                Un limite alle limitazioni tecnologiche

                -

                Il diritto a installare altro software sulle tue apparecchiature

                - -

                Safecast è un progetto globale per mappare i livelli di radiazione + + +

                Un limite alle limitazioni tecnologiche

                +

                Il diritto a installare altro software sulle tue apparecchiature

                +

                Safecast è un progetto globale per mappare i livelli di radiazione in tutto il mondo e rilasciare in maniera aperta i dati raccolti. Quando il progetto era agli inizi, i partecipanti usavano hardware modificato, combinato con il loro software specifico ed alcune @@ -22,14 +17,13 @@ originale (o aggiungendovi nuovi componenti) dovrebbe essere consentita e incoraggiata dalla legge. Fortunatamente, nel caso di Safecast nessuno ha impedito loro di essere innovativi.

                - -

                Ma tutti noi dipendiamo dalla possibilità di installare o sostituire +

                Ma tutti noi dipendiamo dalla possibilità di installare o sostituire i programmi che usiamo ogni giorno, per aumentarne la sicurezza, la privacy o la praticità -- oppure semplicemente perché preferiamo usare un altro programma sui nostri apparecchi, siano essi laptop, tablet, telefoni, router, televisori, automobili o altro ancora.

                - -

                Oggi, in occasione della Giornata Internazionale contro il DRM, +

                +

                Oggi, in occasione della Giornata Internazionale contro il DRM, le sottoscritte organizzazioni richiamano l’attenzione dei legislatori alla salvaguardia del diritto universale alla modifica. Per essere sicuri che il proprietario di ogni apparecchio, se vuole, possa @@ -44,60 +38,70 @@ migliorare il software a qualunque scopo). È chiaro che ogni diritto alla modifica deve essere accompagnato da norme giuridiche che impediscano limitazioni di natura tecnologica al diritto stesso.

                -

                Le seguenti organizzazioni richiedono che il diritto alla modifica sia garantito per tutti e che le limitazioni di natura tecnologica che con questo interferiscono siano limitate per legge, al fine di - assicurare per tutti i proprietari il controllo delle loro tecnologie.

                - -

                - - + assicurare per tutti i proprietari il controllo delle loro tecnologie.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - - - - - - - DRM - General Purpose Computing - + + + + + + + + + + + + +

                + + + + DRM + General Purpose Computing + + diff --git a/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml index c8c1aa9ab8..51e3771cf6 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.nl.xhtml @@ -1,16 +1,13 @@ 1 - Een beperking op technologische beperkingen -

                Een beperking op technologische beperkingen

                - -

                Het recht om andere software te installeren op uw computerapparatuur

                - -

                Safecast is een wereldwijd project om stralingsdata van over de hele wereld in kaart +

                Een beperking op technologische beperkingen

                +

                Het recht om andere software te installeren op uw computerapparatuur

                +

                Safecast is een wereldwijd project om stralingsdata van over de hele wereld in kaart te brengen en om deze informatie openbaar te maken. Bij aanvang van het project gebruikten zij aangepaste hardware samen met hun eigen op maat gemaakte software en enkele slimme aanpassingen, om iedereen in staat te stellen deel te nemen aan het project. @@ -18,14 +15,13 @@ nieuw doel te voorzien of aan te passen door software te vervangen of toe te voegen, zou door de wet moeten zijn toegestaan en aangemoedigd. In het voorbeeld van Safecast heeft gelukkig niemand hen verboden om innovatief te zijn.

                - -

                Maar we zijn allemaal afhankelijk van de mogelijkheid om de programma's die +

                Maar we zijn allemaal afhankelijk van de mogelijkheid om de programma's die we dagelijks gebruiken te installeren of te vervangen, om zo onze veiligheid, privacy of gemak te vergroten... of gewoon omdat we het leuk vinden om een ander programma te gebruiken op onze laptop, ons tablet, onze telefoon, router, televisie, auto of ander apparaten.

                - -

                Vandaag op de Internationale Dag Tegen DRM roepen de hieronder genoemde +

                +

                Vandaag op de Internationale Dag Tegen DRM roepen de hieronder genoemde organisaties wetgevers op om het recht om te sleutelen voor iedereen veilig te stellen. Om er zeker van te zijn dat het de eigenaar van ieder apparaat is toegestaan om de software in dat apparaat te vervangen of toe te voegen als hij of zij dat wil, en daarmee @@ -37,61 +33,71 @@ gebruiken, te bestuderen, te delen en te verbeteren). Het is duidelijk dat het recht om te sleutelen ook gepaard moet gaan met een juridische voorziening die technologische beperkingen van hetzelfde recht voorkomt.

                -

                Om succesvol te garanderen dat eigenaren van apparaten de controle hebben over hun eigen technologie vragen de volgende organisaties dat het recht om te sleutelen voor iedereen word gegarandeerd, en dat technologische beperkingen - die in strijd zijn met dit recht door de wet worden beperkt.

                - -

                - - + die in strijd zijn met dit recht door de wet worden beperkt.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - - - - - - voorpagina - DRM - - -André Ockers + + + + + + + + + + + + +

                + + + voorpagina + DRM + + + + André Ockers diff --git a/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml b/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml index 0374058f08..ed0697310c 100644 --- a/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml +++ b/news/2015/news-20150506-01.tr.xhtml @@ -1,73 +1,77 @@ - 1 - - - + Teknolojik kısıtlamalara sınırlandırma - - - -

                Teknolojik kısıtlamalara sınırlandırma

                -

                Bilgisayarlarınıza başka yazılımlar yükleme hakkı

                - -

                Safecast dünyanın çeşitli bölgelerinden radyasyon verisini haritalandıran ve bu enformasyonu açık bir şekilde yayınlayan küresel bir projedir. Projeye başladıklarında, herhangi bir kişinin katılım göstermesine olanak sağlayacak şekilde kendi özel yazılımları ve bazı akıllı marifetlerle birlikte değişiklikler yaptıkları donanım kullandılar. Bu maharete, mevcut teknolojiyi yazılımını değiştirerek veya ilaveler yaparak uyarlama veya başka bir amaç için kullanma yeteneğine yasalarca izin verilmeli ve cesaretlendirilmelidir. Safecast örneğinde, neyse ki hiç kimse onların yenilikçi olmasını engellemedi.

                - -

                Ancak hepimiz her gün güvenliğimiz, mahremiyetimiz veya sadece kolaylık için dizüstümüzde, tabletimizde, telefonumuzda, yönlendiricimizde, televizyonumuzda, arabamızda veya diğer aygıtlarımızda kullandığımız programları değiştirme veya kurma olasılığına bel bağlıyoruz.

                - -

                Bugün, Uluslararası DRM Karşıtı Gün'de, aşağıda imzası olan kuruluşlar olarak, yasa yapıcıları herkesin onarma ve uyarlama hakkını korumaya çağırıyoruz. Aygıtların sahiplerinin, istemeleri durumunda bu aygıtlar üzerindeki yazılımları değiştirme veya ilaveler yapma izninden, yani sahiplerin kendi mülkiyetleri üzerindeki denetimle yetkili olduklarından emin olmak istiyoruz. Çoğu üretici bugün, aygıt sahiplerinin aygıtlarını değiştirmelerini engellemek için teknolojik kısıtlamalar ekliyor veya başkalarına ekletiyorlar. Bu, aygıtlar üzerindeki lisansları ihlal ediyor olabilir (yazılımları hangi amaçla olursa olsun kullanma, paylaşma ve geliştirme haklarını sunan Özgür Yazılım/Açık Kaynak Yazılım lisansları söz konusu olduğundaki gibi). Açıktır ki, herhangi bir şekilde onarma ve uyarlama hakkı ayrıca aynı hakka yönelik teknolojik kısıtlamaları engelleyen yasal bir dayanağa da sahip olmalıdır.

                - -

                Aşağıda imzası olan kuruluşlar, aygıt sahiplerinin kendi teknolojilerinin denetimine sahip olduğunu güvence altına almak için, iyileştirme, uyarlama ve üzerinde çalışma hakkının herkes için güvence altına alınmasını ve bu hakka müdahale eden teknolojik kısıtlamaların yasalarla sınırlandırılmasını istemektedir.

                - -

                - - + + +

                Teknolojik kısıtlamalara sınırlandırma

                +

                Bilgisayarlarınıza başka yazılımlar yükleme hakkı

                +

                Safecast dünyanın çeşitli bölgelerinden radyasyon verisini haritalandıran ve bu enformasyonu açık bir şekilde yayınlayan küresel bir projedir. Projeye başladıklarında, herhangi bir kişinin katılım göstermesine olanak sağlayacak şekilde kendi özel yazılımları ve bazı akıllı marifetlerle birlikte değişiklikler yaptıkları donanım kullandılar. Bu maharete, mevcut teknolojiyi yazılımını değiştirerek veya ilaveler yaparak uyarlama veya başka bir amaç için kullanma yeteneğine yasalarca izin verilmeli ve cesaretlendirilmelidir. Safecast örneğinde, neyse ki hiç kimse onların yenilikçi olmasını engellemedi.

                +

                Ancak hepimiz her gün güvenliğimiz, mahremiyetimiz veya sadece kolaylık için dizüstümüzde, tabletimizde, telefonumuzda, yönlendiricimizde, televizyonumuzda, arabamızda veya diğer aygıtlarımızda kullandığımız programları değiştirme veya kurma olasılığına bel bağlıyoruz.

                +
                +

                Bugün, Uluslararası DRM Karşıtı Gün'de, aşağıda imzası olan kuruluşlar olarak, yasa yapıcıları herkesin onarma ve uyarlama hakkını korumaya çağırıyoruz. Aygıtların sahiplerinin, istemeleri durumunda bu aygıtlar üzerindeki yazılımları değiştirme veya ilaveler yapma izninden, yani sahiplerin kendi mülkiyetleri üzerindeki denetimle yetkili olduklarından emin olmak istiyoruz. Çoğu üretici bugün, aygıt sahiplerinin aygıtlarını değiştirmelerini engellemek için teknolojik kısıtlamalar ekliyor veya başkalarına ekletiyorlar. Bu, aygıtlar üzerindeki lisansları ihlal ediyor olabilir (yazılımları hangi amaçla olursa olsun kullanma, paylaşma ve geliştirme haklarını sunan Özgür Yazılım/Açık Kaynak Yazılım lisansları söz konusu olduğundaki gibi). Açıktır ki, herhangi bir şekilde onarma ve uyarlama hakkı ayrıca aynı hakka yönelik teknolojik kısıtlamaları engelleyen yasal bir dayanağa da sahip olmalıdır.

                +

                Aşağıda imzası olan kuruluşlar, aygıt sahiplerinin kendi teknolojilerinin denetimine sahip olduğunu güvence altına almak için, iyileştirme, uyarlama ve üzerinde çalışma hakkının herkes için güvence altına alınmasını ve bu hakka müdahale eden teknolojik kısıtlamaların yasalarla sınırlandırılmasını istemektedir.

                +
                +

                + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - -

                - - - - - - - DRM - General Purpose Computing - + + + + + + + + + + + + +

                + + + + DRM + General Purpose Computing + + diff --git a/news/2015/news-20151013-01.es.xhtml b/news/2015/news-20151013-01.es.xhtml index c489f84892..7ddf3c9c07 100644 --- a/news/2015/news-20151013-01.es.xhtml +++ b/news/2015/news-20151013-01.es.xhtml @@ -1,18 +1,16 @@ 1 - - - La FSFE convence a 1125 administraciones públicas para que + <head> + <title>La FSFE convence a 1125 administraciones públicas para que retiren los anuncios de software propietario - - - -

                La FSFE convence a 1125 administraciones públicas para que retiren los anuncios de software propietario

                -

                Después de seis años de actividad, la + + +

                La FSFE convence a 1125 administraciones públicas para que retiren los anuncios de software propietario

                +

                Después de seis años de actividad, la campaña lectores PDF llega este mes a su fin como una de las campañas con mayor éxito.

                -

                La campaña comenzó en 2009 con la intención de quitar los anuncios +

                La campaña comenzó en 2009 con la intención de quitar los anuncios de lectores de PDF propietarios de las páginas webs de las administraciones públicas. Para comenzar, los voluntarios presentaron 2104 "bugs", o ejemplos de PDF propietarios que habían sido promovidos directamente por las administraciones públicas, @@ -23,38 +21,39 @@ y la FSFE los enumeró en agradeciéndonos los correos, y a fecha de hoy, 1125 de los 2104 sitios webs (53%) han editado sus páginas y retirados los vínculos a los lectores PDF propietarios, o añadidos vínculos a lectores PDF de Software Libre.

                -

                +

                Junto a estas cartas, la FSFE ha recogido firmas para una petición solicitando la retirada de los productos de software propietario de las páginas webs gubernamentales. 90 organizaciones, 63 empresas, y 2731 personas firmaron la petición en apoyo del uso de lectores PDF de código abierto en las páginas webs gubernamentales.

                -

                Además, fuimos capaces de presionar por un cambio tanto a nivel nacional +

                Además, fuimos capaces de presionar por un cambio tanto a nivel nacional como internacional.

                -

                -

                +

                +
                +

                "Este éxito no hubiera sido posible sin la ayuda y el duro trabajo de nuestros voluntarios y el apoyo de nuestros donantes. !Gracias! Aunque muchos sitios públicos y privados aún promueven los lectores propietarios, @@ -67,22 +66,22 @@ las páginas webs gubernamentales.

                a los administradores que usen Estándares Abiertos y no recomienden software propietario. !Y con su apoyo, nosotros también, continuaremos la lucha por una web que respete la privacidad y libertad de sus usuarios!" -

                -

                Para implicarse +

                + +

                Para implicarse puede usar nuestra carta ejemplo para enviar a la administración pública concreta, o puede escribir la suya propia. Asegúrese de incluir donde encontrar una lista de lectores PDF de Software Libre que puedan reemplazar el vínculo de su sitio web.

                -

                !Gracias especiales a los activistas, voluntarios, y donantes que +

                !Gracias especiales a los activistas, voluntarios, y donantes que ayudan a hacer de esta campaña un éxito!

                - - - - - - - PDFreaders - Campaign - -Eulalio Barbero + + + + PDFreaders + Campaign + + + Eulalio Barbero + diff --git a/news/2015/news-20151013-01.it.xhtml b/news/2015/news-20151013-01.it.xhtml index 166663eb87..7a299fab88 100644 --- a/news/2015/news-20151013-01.it.xhtml +++ b/news/2015/news-20151013-01.it.xhtml @@ -1,19 +1,19 @@ - + 1 - - - La FSFE convince 1125 amministrazioni pubbliche a rimuovere + <head> + <title>La FSFE convince 1125 amministrazioni pubbliche a rimuovere annunci pubblicitari di software proprietario - - -

                La FSFE convince 1125 amministrazioni pubbliche a rimuovere + + +

                La FSFE convince 1125 amministrazioni pubbliche a rimuovere annunci pubblicitari di software proprietario

                -

                -

                Dopo sei anni di attività, la +

                +

                Dopo sei anni di attività, la campagna sui lettori di PDF - sta volgendo al termine questo mese come una tra le iniziative di maggior successo.

                -

                La campagna è iniziata nel 2009 con l’intento di rimuovere gli annunci pubblicitari + sta volgendo al termine questo mese come una tra le iniziative di maggior successo.

                +

                +

                La campagna è iniziata nel 2009 con l’intento di rimuovere gli annunci pubblicitari dei lettori PDF di software proprietari dai siti delle istituzioni pubbliche. Per iniziare, dei volontari hanno inviato 2104 "bugs", o casi di software PDF proprietari promossi direttamente dalle autorità pubbliche, @@ -24,39 +24,37 @@ loro siti web. Abbiamo ricevuto un gran numero di feedback positivi da parte del istituzioni che ci hanno ringraziato per le nostre lettere e, ad oggi, 1125 dei 2104 siti web (53%) sono stati modificati rimuovendo i collegamenti ai lettori PDF proprietari, o aggiungendo collegamenti ai Software Liberi per la lettura di PDF.

                - -

                +

                In aggiunta allo scrivere lettere, la FSFE ha raccolto firme per una petizione richiedendo la rimozione degli annunci pubblicitari per i prodotti di software proprietario sui sit web governativi. 90 organizzazioni, 63 imprese, e 2731 privati hanno firmato questa petizione.

                - -

                Inoltre, siamo stati in grado di spingere verso un cambiamento a livelli sia nazionali +

                Inoltre, siamo stati in grado di spingere verso un cambiamento a livelli sia nazionali che internationali.

                -

                -

                +

                +

                +

                "Questo successo non sarebbe stato possibile senza l’aiuto e il duro lavoro svolto dai nostri volontari e il supporto da parte dei nostri donatori. Grazie! Mentre molti siti web pubblici e privati ancora promuovono i lettori proprietari, il livello di consapevolezza è cambiato in modo significativo @@ -67,33 +65,41 @@ hanno firmato questa petizione.

                "Di certo resta ancora lavoro da fare e vi invitiamo a continuare a ricordare agli amministratori (pubblici) di usare gli Standard Aperti e di sconsigliare i software proprietari. E con il vostro supporto, noi pure, continueremo a combattere per un web che rispetti la privacy e la libertà dei suoi utenti!" -

                - -

                Per partecipare + +

                +

                Per partecipare puoi usare la nostra lettera campione da inviare ad amministrazioni pubbliche di rilievo, o puoi scriverne una tua. In tal caso assicurati di includere dove trovare una lista di Software Liberi per la lettura di PDF che potrebbero rimpiazzare i link dai loro siti web.

                -

                Un ringraziamento speciale agli attivisti, ai volontari e ai donatori che +

                Un ringraziamento speciale agli attivisti, ai volontari e ai donatori che hanno aiutato a rendere questa campagna un successo!

                - - - - -

                Altro sui lettori PDF

                - -
                - - - Pubblica Amministrazione - Lettori PDF - Campagne - + + +

                Altro sui lettori PDF

                + +
                + + Pubblica Amministrazione + Lettori PDF + Campagne + + diff --git a/news/2015/news-20151013-01.pt.xhtml b/news/2015/news-20151013-01.pt.xhtml index a7ee977da7..83e29ea285 100644 --- a/news/2015/news-20151013-01.pt.xhtml +++ b/news/2015/news-20151013-01.pt.xhtml @@ -1,20 +1,19 @@ - - + 1 - - - FSFE convenceu 1125 administrações públicas a remover + <head> + <title>FSFE convenceu 1125 administrações públicas a remover anúncios a software proprietário - - -

                FSFE convenceu 1125 administrações públicas a remover anúncios a + + +

                FSFE convenceu 1125 administrações públicas a remover anúncios a software proprietário

                -

                -

                Depois de seis anos de actividade, a +

                +

                Depois de seis anos de actividade, a campanha PDFreaders - vai terminar este mês como uma das nossas mais bem sucedidas campanhas.

                -

                A campanha começou em 2009 com o intuito de remover publicidades a software + vai terminar este mês como uma das nossas mais bem sucedidas campanhas.

                +

                +

                A campanha começou em 2009 com o intuito de remover publicidades a software proprietário de leitura de PDF's dos sítios web de instituições públicas. Para começar, voluntários submeteram 2104 "bugs", ou instâncias de software proprietário de leitura de PDF's a ser directamente promovido por autoridades públicas, @@ -25,36 +24,36 @@ web. Recebemos muito feedback positivo de instituições agradecendo-nos pelas n cartas, e, à data, 1125 de 2104 sítios web (53%) editaram os seus sítios web removendo ligações a leitores proprietários de PDF, ou adicionando ligações para leitores de PDF livres.

                -

                Além de escrever cartas, a FSFE reuniu também assinaturas para uma +

                Além de escrever cartas, a FSFE reuniu também assinaturas para uma petição pedindo um fim ao anúncio de produtos de software proprietário em sítios web governamentais. 90 organizações, 63 negócios e 2731 indivíduos assinaram esta petição.

                -

                Além disso, fomos capazes de liderar uma movimento de mudança, tanto a nível +

                Além disso, fomos capazes de liderar uma movimento de mudança, tanto a nível nacional como internacional.

                -

                -

                +

                +

                +

                "Este sucesso não poderia ter sido possível sem a ajuda e o trabalho árduo dos nossos voluntários e o apoio dos nossos doadores. Obrigado! Apesar de muitos sítios web públicos e privados ainda promoverem leitores proprietários, @@ -67,32 +66,41 @@ indivíduos assinaram esta petição.

                usar Normas Abertas e não recomendar Software Proprietário. E com o vosso apoio, também nós iremos continuar a lugar por uma web que respeite a liberdade e privacidade dos seus utilizadores!" -

                -

                Para se envolver + +

                +

                Para se envolver pode usar a nossa carta-tipo para enviar à administração pública relevante, ou pode escrever uma por si mesmo. Certifique-se apenas que inclui onde encontrar uma lista de leitores Software Livre de PDF que possam substituir o link do seu sítio web.

                -

                Mais um agradecimento especial aos activistas, voluntários e doadores que +

                Mais um agradecimento especial aos activistas, voluntários e doadores que ajudaram a fazer desta campanha um sucesso!

                - - - - -

                Mais sobre leitores de PDF

                - -
                - - - Public Administration - PDFreaders - Campaign - + + +

                Mais sobre leitores de PDF

                + +
                + + Public Administration + PDFreaders + Campaign + + diff --git a/news/2016/news-20160126-01.nl.xhtml b/news/2016/news-20160126-01.nl.xhtml index 89da6d8740..f52dcd75fa 100644 --- a/news/2016/news-20160126-01.nl.xhtml +++ b/news/2016/news-20160126-01.nl.xhtml @@ -1,90 +1,74 @@ 1 - - #ilovefs Rapport 2016 - -

                #ilovefs Rapport 2016

                - - -
                - - FSFE's vrijwilliger Nermin verspreid Vrije Software-liefde  in Turkije - -
                -

                FSFE's vrijwilliger Nermin verspreid Vrije Software-liefde +

                #ilovefs Rapport 2016

                +
                + + FSFE's vrijwilliger Nermin verspreid Vrije Software-liefde  in Turkije + +
                +

                FSFE's vrijwilliger Nermin verspreid Vrije Software-liefde in Turkije

                -
                -
                - -

                Zondag 14 februari 2016 was een dag om de liefde te +

                +
                +

                Zondag 14 februari 2016 was een dag om de liefde te verklaren aan de mensen waar we om geven. Op deze dag viert de Vrije Software-gemeenschap traditioneel jaarlijks "I love Free Software"-dag om de ontwikkelaars achter Vrije Software te bedanken. FSFE vroeg dit jaar voor de zesde keer aan iedereen om deel te nemen en hun waardering en dankbaarheid te uiten aan hun favoriete Vrije Software-bijdragers.

                - -

                We verzamelden een verscheidenheid aan liefdesverklaringen die op deze dag +

                We verzamelden een verscheidenheid aan liefdesverklaringen die op deze dag plaatsvonden, inclusief blogs, afbeeldingen, strips en video's. FSFE bedankt iedereen die deelnam en die van #ilovefs-dag een succes maakte. Markeer alstublieft 14 februari volgend jaar als "I Love Free Software"-dag om door te gaan met deze aardige traditie van het erkennen van de mensen en het harde werk van iedereen achter Vrije Software.

                - -
                - - Fairphone toonde ook haar liefde voor Vrije Software - -
                -

                Fairphone toonde ook haar liefde voor Vrije Software

                -
                -
                - -

                "I love Free Software, omdat..."

                - -

                Liefde voor Vrije Software werd op vele manieren tot uiting gebracht. +

                + + Fairphone toonde ook haar liefde voor Vrije Software + +
                +

                Fairphone toonde ook haar liefde voor Vrije Software

                +
                +
                +

                "I love Free Software, omdat..."

                +

                Liefde voor Vrije Software werd op vele manieren tot uiting gebracht. Favoriete projecten werden genoemd en erkend tijdens FOSDEM (zie onze galerij) door gebruikers en ontwikkelaars die hun dankbaarheid toonden voor de projecten waar zij van houden. Bekijk of uw favoriete Vrije Software op de lijst ontbreekt en gebruik de kans om 'dank u wel' te zeggen.

                - -
                - - #ilovefs stressbal - -
                -

                #ilovefs stressbal - gebruik voor het schrijven van bugrapporten

                -
                -
                - -

                +

                + + #ilovefs stressbal + +
                +

                #ilovefs stressbal - gebruik voor het schrijven van bugrapporten

                +
                +
                +

                FOSDEM was niet de enige plaats voor zoete Vrije Software-liefdesverklaringen. Sociale media en blogs stonden bol van liefde voor Vrije Software, bijvoorbeeld voor Emacs, git-cola, GNU/Linux, Chromium, Thunderbird en Scribus.

                - - - - -
                - - Mike Milinkovich van de Eclipse Foundation steunt #ilovefs - -
                -

                Mike Milinkovich van de Eclipse Foundation steunt #ilovefs

                -
                -
                - -

                Onze voorzitter Matthias Kirschner maakte tijd om zijn +

                +
                + + Mike Milinkovich van de Eclipse Foundation steunt #ilovefs + +
                +

                Mike Milinkovich van de Eclipse Foundation steunt #ilovefs

                +
                +
                +

                Onze voorzitter Matthias Kirschner maakte tijd om zijn erkenning uit te spreken voor Transportr, een Vrije Software-programma over openbaar vervoer voor Android.. Onze Duitse team-coördinator Max Mehl blogde over zijn favoriete Vrije Software-toepassingen voor smartphones: @@ -98,31 +82,25 @@ Guido Arnold bedankte ontwikkelaars achter een vrije firmware/OS voor routers Op en onze Fellowship-coördinator Erik Albers sprak zijn erkenning uit voor de mensen achter Osmand, zijn favoriete navigatie-toepassing.

                - - -
                - - Tor facebooks #ilovefs - -
                -

                Tor facebook's #ilovefs

                -
                -
                - -
                - - Debian stuurt haar liefde aan bijdragers en  gebruikers - -
                -

                Debian stuurt haar liefde aan bijdragers en +

                + + Tor facebooks #ilovefs + +
                +

                Tor facebook's #ilovefs

                +
                +
                +
                + + Debian stuurt haar liefde aan bijdragers en  gebruikers + +
                +

                Debian stuurt haar liefde aan bijdragers en gebruikers

                -
                -
                - -

                Vrije Software is zoals liefde - het gaat om delen en om elkaar geven

                - - -

                Wikimedia Duitsland poste een blog +

                +
                +

                Vrije Software is zoals liefde - het gaat om delen en om elkaar geven

                +

                Wikimedia Duitsland poste een blog met een interview met hun stafleden over de rol en het belang van Vrije Software en haar toekomst. @@ -131,27 +109,23 @@ contactmanager. De . En de Vrije Software-studentenvereniging van de Jagiellonische Universiteit in Krakau versierde de universiteit met liefdesboodschappen van haar leden, en creëerde ook twee memes.

                - -
                - - Nicole van Wikimedia houdt van Vrije Software - -
                -

                Nicole van Wikimedia houdt van Vrije Software

                -
                -
                - -
                - - FSF vroeg mensen om elkaars crypto-valentijn te  worden - - -
                - - -

                Verschillende organisaties en Vrije Software-projecten steunden onze +

                + + Nicole van Wikimedia houdt van Vrije Software + +
                +

                Nicole van Wikimedia houdt van Vrije Software

                +
                +
                +
                + + FSF vroeg mensen om elkaars crypto-valentijn te  worden + + +
                +

                Verschillende organisaties en Vrije Software-projecten steunden onze campagne en adverteerden met #ilovefs op hun media naar keuze. Opensource.com gebruikte deze kans om de gemeenschaps-moderators, de columnisten, adviseurs en de talloze mensen achter Vrije Software te @@ -163,24 +137,20 @@ Document Foundation, LUKi, Kolab Systems, Debian en Xfce.

                - - -
                - - Wikimedia bakte een geweldige taart voor alle Vrije Software-bijdragers - -
                -

                Wikimedia bakte een geweldige taart voor alle Vrije Software-bijdragers

                -
                -
                - - - -

                #ilovefs kreeg ook aandacht in LinuxVoice, +

                + + Wikimedia bakte een geweldige taart voor alle Vrije Software-bijdragers + +
                +

                Wikimedia bakte een geweldige taart voor alle Vrije Software-bijdragers

                +
                +
                +
                + + xfce promoot ilovefs op hun website + +
                +

                #ilovefs kreeg ook aandacht in LinuxVoice, op de Duitse Vrije Software-nieuwswebsite pro-linux.de, in Franse media op toolinux.com, in het Arabisch op @@ -188,35 +158,29 @@ itwadi.com, in het Italiaans op LibreItalia en in het Spaans op windtux.com en KDE Blog.

                - - -

                +

                Politici bleven ook niet achter. Europees Parlementslid Julia Reda stuurde haar liefde naar Videolan VLC en de Duitse groene partij legde uit waarom zij Vrije Software steunen waarbij zij ook Vrije Software-ontwikkelaars bedankten.

                - -
                - - Julia Reda met haar liefdesvideo voor VLC player - -
                -

                Julia Reda met haar liefdesvideo voor VLC player

                -
                -
                - -

                Dit is niet alles!

                - -
                - - #ilovefs werd ook genoemd in Arabische blogs - -
                -

                #ilovefs werd ook genoemd in Arabische blogs

                -
                -
                - -

                Er is nooit teveel liefde voor Vrije Software. Gebakken +

                + + Julia Reda met haar liefdesvideo voor VLC player + +
                +

                Julia Reda met haar liefdesvideo voor VLC player

                +
                +
                +

                Dit is niet alles!

                +
                + + #ilovefs werd ook genoemd in Arabische blogs + +
                +

                #ilovefs werd ook genoemd in Arabische blogs

                +
                +
                +

                Er is nooit teveel liefde voor Vrije Software. Gebakken goederen, 3D gedrukte harten, fantastische kunstwerken, vertederende @@ -228,28 +192,23 @@ individuele ontwikkelaars die we niet in de gaten kunnen houden (omdat we tenslo de NSA niet zijn). Er was wereldwijd liefde voor Vrije Software in de lucht en we hopen dat de vele bedankjes alle Vrije Software-bijdragers hebben bereikt en gemotiveerd.

                - - -

                Wees niet verlegen, geef uw liefde voor Vrije Software toe - markeer de +

                Wees niet verlegen, geef uw liefde voor Vrije Software toe - markeer de datum voor volgend jaar!

                - -

                We willen alle #ilovefs-deelnemers bedanken voor het erkennen van het belang +

                We willen alle #ilovefs-deelnemers bedanken voor het erkennen van het belang van het harde werk en de toewijding van individuen achter Vrije Software op de dag dat we de liefde vieren. Markeer de datum, 14 februari, voor volgend jaar om het werk te erkennen van zij die dit jaar niet zijn genoemd. We moedigen u ook aan om dank u wel te zeggen wanneer u voelt dat dat passend is.

                - -
                - - - - - - - -André Ockers +
                + + Florian Snow met een liefdesboodschap voor Vrije Software + +
                + + + + + + + André Ockers diff --git a/news/2016/news-20160428-01.nl.xhtml b/news/2016/news-20160428-01.nl.xhtml index 6a61e97abf..bd6e8bccb7 100644 --- a/news/2016/news-20160428-01.nl.xhtml +++ b/news/2016/news-20160428-01.nl.xhtml @@ -1,16 +1,12 @@ 1 - - Oproep voor deelname aan de eerste FSFE-top - -

                FSFE-top 2016 - Oproep voor deelname

                - -

                In 2016 viert de FSFE haar 15-jarig bestaan. Wat begon als +

                FSFE-top 2016 - Oproep voor deelname

                +

                In 2016 viert de FSFE haar 15-jarig bestaan. Wat begon als een kleine groep vrijwilligers is uitgegroeid tot een Europa-brede beweging met actief steunende leden in meer dan twintig landen. We dragen deze verjaardag op aan onze gemeenschap, aan zij die ons in de afgelopen 15 jaar sterk hebben @@ -19,8 +15,7 @@ Berlin Congress Center, Duitsland. Als u er deel van uit wilt maken, markeer dan de data en geef gehoor aan de oproep voor deelname.

                - -

                De FSFE-top zal deel uitmaken van QtCon16. +

                De FSFE-top zal deel uitmaken van QtCon16. Dit heeft onder andere als voordeel dat het een uniek forum is voor praatjes en het delen van kennis in een evenement waarin gemeenschappen zich verzamelen en waarin de toppen van de FSFE, de KDE Akademy, Qt Contributors' Summit, KDAB en @@ -28,9 +23,8 @@ VideoLAN Dev Days plaatsvinden. Alle deelnemers van iedere sub-conferentie mogen luisteren naar ieder praatje en deelnemen aan iedere werkgroep van de andere sub-conferenties. Daarom is er ook een gezamenlijke oproep om u aan te melden -voor de gehele conferentie.

                - -

                Het is ons idee voor de eerste FSFE-top om een evenement te laten plaatsvinden +voor de gehele conferentie.

                +

                Het is ons idee voor de eerste FSFE-top om een evenement te laten plaatsvinden dat georganiseerd word voor en door de gemeenschap. Ook daarom is onze eigen oproep voor deelname vaag op sommige plaatsen om openheid voor uw input @@ -41,18 +35,15 @@ op te bouwen of samen te werken met (bestaande) teams. De top is er voor u om samen vaardigheden en kennis over Vrije Software te gebruiken, te bestuderen, te delen en te verbeteren.

                - -

                Toegang voor de top is gratis en de uiterste aanmelddatum is 17 mei 2016.

                - - - - - - - Oproep voor daelname - QtCon16 - - Gemeenschapsevenement - -André Ockers +

                Toegang voor de top is gratis en de uiterste aanmelddatum is 17 mei 2016.

                + + + + Oproep voor daelname + QtCon16 + Gemeenschapsevenement + + + + André Ockers diff --git a/news/2016/news-20160624-01.nl.xhtml b/news/2016/news-20160624-01.nl.xhtml index a4b721764e..9ffbe41501 100644 --- a/news/2016/news-20160624-01.nl.xhtml +++ b/news/2016/news-20160624-01.nl.xhtml @@ -1,18 +1,14 @@ 1 - - FSFE's antwoorden op de publieke consultatie van de Europese Commissie: herziening van het Europese interoperabiliteitsraamwerk - -

                FSFE's antwoorden op de publieke consultatie van de Europese Commissie: +

                FSFE's antwoorden op de publieke consultatie van de Europese Commissie: herziening van het Europese interoperabiliteitsraamwerk

                - -

                De Europese Commissie +

                De Europese Commissie vraagt naar input van het publiek met betrekking tot haar plannen om het Europees Interoperabiliteitsraamwerk ("European @@ -24,14 +20,12 @@ voor de EU-overheid. EIF wordt nu voor de derde keer herzien. FSFE heeft haar commentaar over de werkversie van de herziene richtlijnen voorbereid.

                - -

                De FSFE ziet enige verbetering vergeleken met +

                De FSFE ziet enige verbetering vergeleken met de vorige herziening, in het bijzonder als het gaat om het geprefereerde gebruik van Open Standaarden ('open specificaties' genoemd in de werkversie) binnen Europese publieke diensten.

                - -

                Toch hebben we antwoorden nodig op verschillende tekortkomingen. De +

                Toch hebben we antwoorden nodig op verschillende tekortkomingen. De verklaring dat FRAND (zogenaamde "fair, reasonable, and non-discriminatory", 'eerlijke, redelijke en niet-discriminerende') licentievoorwaarden voor standaarden 'zullen zorgen voor competitie' (volgens de Commissie) is @@ -40,30 +34,28 @@ is een vaststaand feit dat zij het voor een standaard onmogelijk maken om in Vrije Software te worden geïmplementeerd..

                - -

                De werkversie ontkent ook de bewezen relatie tussen interoperabiliteit en +

                De werkversie ontkent ook de bewezen relatie tussen interoperabiliteit en Vrije Software. Van de meeste, zo niet alle, nationale interoperabiliteitsraamwerken in Europa is het succes gebaseerd op het substantieel aannemen van Vrije Software en Open Standaarden binnen publieke diensten. In zoverre dat het gezien de gevolgen onmogelijk is om een interoperabiliteitsraamwerk te implementeren zonder Vrije Software. Zie voor meer informatie alstublieft ons volledige commentaar.

                - -

                De FSFE moedigt u aan om +

                De FSFE moedigt u aan om uw eigen input aan te bieden aan de lopende consultatie. Individuen, bedrijven, academische instituten en overheden kunnen antwoorden indienen voor 29 juni. Voel u vrij om de bovenstaande argumenten te hergebruiken bij uw eigen inbreng en vertel de Commissie op welke wijze Vrije Software en Open Standaarden essentieel zijn voor interoperabiliteit.

                - - - - - Open Standaarden - beleid - Europese Commissie - Digitale interne markt - -André Ockers + + + + Open Standaarden + beleid + Europese Commissie + Digitale interne markt + + + André Ockers diff --git a/news/2016/news-20160804-01.fr.xhtml b/news/2016/news-20160804-01.fr.xhtml index a19af18f7a..24569f2db2 100644 --- a/news/2016/news-20160804-01.fr.xhtml +++ b/news/2016/news-20160804-01.fr.xhtml @@ -1,36 +1,26 @@ - 1 - - -Le Sommet Free Software Foundation Europe 2016 – Pas une conférence technique - - - -

                Le Sommet Free Software Foundation Europe 2016 – Pas une conférence technique

                - - -

                Des défenseurs du logiciel libre de toute l'Europe + + Le Sommet Free Software Foundation Europe 2016 – Pas une conférence technique + + +

                Le Sommet Free Software Foundation Europe 2016 – Pas une conférence technique

                +

                Des défenseurs du logiciel libre de toute l'Europe seront à Berlin pendant le sommet du 02 au 04 Septembre 2016. En plus de travailler à faire avancer l'adoption des logiciels libres en Europe, nous allons également célébrer le 15iéme anniversaire de la FSFE .

                - -

                L'une des principales missions de la communauté du logiciel libre en +

                L'une des principales missions de la communauté du logiciel libre en général, et de la FSFE en particulier, est de remettre les utilisateurs dans le siège du conducteur, pour que les gens contrôlent la technologie et non l'inverse.

                - - -

                Donc, même si cette conférence a le mot « logiciel » dans son nom +

                Donc, même si cette conférence a le mot « logiciel » dans son nom « software » en Anglais, ce n'est pas une conférence technique 1 en tant que telle . C'est plus une conférence sur la façon dont nous allons influencer le monde de la technologie, ou plutôt comment nous allons essayer de façonner la vie des utilisateurs d'ordinateur, de smartphone et d'Internet de part le monde.

                - - -

                Cela peut sembler un objectif ambitieux, mais au cours de ses 15 années +

                Cela peut sembler un objectif ambitieux, mais au cours de ses 15 années d'existence, la FSFE a été un des instruments du succès d'un procés « antitrust » contre une grosse société de logiciel qui essayait de dominer le marché des ordinateurs @@ -65,24 +55,27 @@ dans votre région . Si vous voulez parler aux gens qui gèrent les équipes loc / nationales dans votre pays / région / ville et voir comment ils ont fait une différence, contactez nous et nous vous aiderons à entrer en contact avec eux.

                -
                  -
                1. Notez que si vous êtes également intéressé par les techniques à la pointe pour +
                  1. Notez que si vous êtes également intéressé par les techniques à la pointe pour le développement, le sommet de la FSFE aura lieu dans le cadre de la QtCon. Cet événement rassemble les développeurs de plusieurs communautés de logiciels libres qui travaillent dur à la refonte de l'interface homme-machine. En tant que membre de la presse, vous aurez également un accès gratuit à l'intégralité de la QtCon. -
                  2. - -
                  +

                - - - FSFE summit - QtCon16 - 15 years FSFE - -Cellini, Cryptie et Stéphane - + + + FSFE summit + QtCon16 + 15 years FSFE + + Cellini, Cryptie et Stéphane + + + + + + + diff --git a/news/2016/news-20161110-01.es.xhtml b/news/2016/news-20161110-01.es.xhtml index 70efbef659..625ddc8396 100644 --- a/news/2016/news-20161110-01.es.xhtml +++ b/news/2016/news-20161110-01.es.xhtml @@ -1,52 +1,35 @@ 1 - - Un proyecto de ley ruso hace del Software Libre una prioridad pública - -

                Un proyecto de ley ruso hace del Software Libre una prioridad pública

                - -

                +

                Un proyecto de ley ruso hace del Software Libre una prioridad pública

                +

                Los legisladores han redactado un proyecto de ley que impulsa el Software Libre en múltiples niveles en el sector público de la Federación de Rusia.

                - -

                El proyecto, aprobado por la Duma de la Federación Rusa (cámara baja) a mediados de octubre, demanda al sector público priorizar el Software Libre sobre las alternativas propietarias, dando preferencia a las empresas locales IT que ofrezcan Software Libre para las licitaciones públicas, y reconoce la necesidad de fomentar la colaboración con la red mundial de organizaciones y comunidades de Software Libre.

                - -

                El texto obliga a priorizar el Software Libre sobre las alternativas propietarias, al exigir a las administraciones públicas la justificación formal de cualquier compra de software propietario. La compra se considera injustificada si existe una solución de Software Libre que cumpla la lista de especificaciones y normas técnicas. Además, todos los contratos de compra IT en el ámbito público han de registrarse en un registro específico y detallar la cantidad total y el precio de tanto de la solución propietaria como del software libre.

                - -

                Con el fin de alentar a las empresas locales, las compañías IT que distribuyen y proveen productos y servicios de Software Libre recibirán puntos de bonificación por defecto en las licitaciones públicas. Con esta medida, los legisladores tienen la intención de reducir la dependencia de la administración de proveedores IT extranjeras de software propietario.

                - -

                A pesar de lo anterior, el proyecto de ley también reconoce la universalidad del Software Libre. Como los legisladores reconocen en las notas explicativas adjuntas al texto, que el concepto de "Software Libre Ruso" no tiene sentido, debido a la naturaleza global del Software Libre. El texto reconoce la necesidad de apoyar a las empresas de Software Libre rusas con el fin de integrarse mejor en las comunidades globales de Software Libre.

                - -
                -

                "[...] Законопроект предлагает тем самым уйти от понятия« российское СПО », поскольку наборы программных кодов, открытых posts de разного вида свободным лицензиям, представляют собой posts de сути единую мировую платформу [...]"

                - -

                Traducción

                -

                [...] El proyecto de ley sugiere retener el concepto "Software Libre Ruso", debido a que el código fuente disponible bajo diferentes licencias abiertas representa, en esencia, una plataforma global [...]

                -
                - -

                Otro aspecto interesante de la ley es como los autores del proyecto han hecho un esfuerzo extra para asegurar que el idioma usado en el proyecto sea correcto. Por un lado, sólo el software que lleve la licencia que permite las cuatro libertades se puede etiquetar legalmente como "Software Libre":

                - -
                - -

                "Свободное программное обеспечение (СПО) - программное обеспечение, имеющее открытый исходный код и распространяемое posts de открытым лицензиям на условиях специального лицензионного договора, на основании которого пользователь получает неограниченное право на его установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение ( модификацию) posts de своему усмотрению в любых, не запрещенных законом целях".

                - -

                Traducción

                -

                "Software Libre - software que es de código abierto y se distribuye bajo licencias abiertas basadas en condiciones especiales del contrato de licencia, permitiendo al usuario derecho sin restricciones para instalar, ejecutar, usar, estudiar, distribuir y modificar libremente, de acuerdo con las necesidades de uno y para fines que no estén restringido por la ley".

                -
                - -

                En segundo lugar, cada vez que el texto de la ley se refiere al más famoso sistema operativo libre, se refiere a él como "GNU/Linux", no simplemente como "Linux". Esto indica una conciencia que no se encuentra comúnmente entre los autores de las legislaciones nacionales.

                - -

                "El proyecto de ley es un ejemplo de cómo adquirir software público de forma correcta." declara Polina Malaja, Analista de Políticas y Coordinadora Legal de la FSFE. "La FSFE ha aconsejado durante mucho tiempo a todas las administraciones públicas que den prioridad al Software Libre y ha recomendado que todo el software desarrollado por y para el sector público se publicara bajo una licencia de Software Libre. Como los autores del proyecto de ley de Rusia se han dado cuenta, sin Software Libre las administraciones públicas nunca serán capaces de declarar que tienen la soberanía digital real. Otras administraciones europeas deberían tomar nota".

                - - - - - - - -Eulalio Barbero +

                El proyecto, aprobado por la Duma de la Federación Rusa (cámara baja) a mediados de octubre, demanda al sector público priorizar el Software Libre sobre las alternativas propietarias, dando preferencia a las empresas locales IT que ofrezcan Software Libre para las licitaciones públicas, y reconoce la necesidad de fomentar la colaboración con la red mundial de organizaciones y comunidades de Software Libre.

                +

                El texto obliga a priorizar el Software Libre sobre las alternativas propietarias, al exigir a las administraciones públicas la justificación formal de cualquier compra de software propietario. La compra se considera injustificada si existe una solución de Software Libre que cumpla la lista de especificaciones y normas técnicas. Además, todos los contratos de compra IT en el ámbito público han de registrarse en un registro específico y detallar la cantidad total y el precio de tanto de la solución propietaria como del software libre.

                +

                Con el fin de alentar a las empresas locales, las compañías IT que distribuyen y proveen productos y servicios de Software Libre recibirán puntos de bonificación por defecto en las licitaciones públicas. Con esta medida, los legisladores tienen la intención de reducir la dependencia de la administración de proveedores IT extranjeras de software propietario.

                +

                A pesar de lo anterior, el proyecto de ley también reconoce la universalidad del Software Libre. Como los legisladores reconocen en las notas explicativas adjuntas al texto, que el concepto de "Software Libre Ruso" no tiene sentido, debido a la naturaleza global del Software Libre. El texto reconoce la necesidad de apoyar a las empresas de Software Libre rusas con el fin de integrarse mejor en las comunidades globales de Software Libre.

                +
                +

                "[...] Законопроект предлагает тем самым уйти от понятия« российское СПО », поскольку наборы программных кодов, открытых posts de разного вида свободным лицензиям, представляют собой posts de сути единую мировую платформу [...]"

                +

                Traducción

                +

                [...] El proyecto de ley sugiere retener el concepto "Software Libre Ruso", debido a que el código fuente disponible bajo diferentes licencias abiertas representa, en esencia, una plataforma global [...]

                +
                +

                Otro aspecto interesante de la ley es como los autores del proyecto han hecho un esfuerzo extra para asegurar que el idioma usado en el proyecto sea correcto. Por un lado, sólo el software que lleve la licencia que permite las cuatro libertades se puede etiquetar legalmente como "Software Libre":

                +
                +

                "Свободное программное обеспечение (СПО) - программное обеспечение, имеющее открытый исходный код и распространяемое posts de открытым лицензиям на условиях специального лицензионного договора, на основании которого пользователь получает неограниченное право на его установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение ( модификацию) posts de своему усмотрению в любых, не запрещенных законом целях".

                +

                Traducción

                +

                "Software Libre - software que es de código abierto y se distribuye bajo licencias abiertas basadas en condiciones especiales del contrato de licencia, permitiendo al usuario derecho sin restricciones para instalar, ejecutar, usar, estudiar, distribuir y modificar libremente, de acuerdo con las necesidades de uno y para fines que no estén restringido por la ley".

                +
                +

                En segundo lugar, cada vez que el texto de la ley se refiere al más famoso sistema operativo libre, se refiere a él como "GNU/Linux", no simplemente como "Linux". Esto indica una conciencia que no se encuentra comúnmente entre los autores de las legislaciones nacionales.

                +

                "El proyecto de ley es un ejemplo de cómo adquirir software público de forma correcta." declara Polina Malaja, Analista de Políticas y Coordinadora Legal de la FSFE. "La FSFE ha aconsejado durante mucho tiempo a todas las administraciones públicas que den prioridad al Software Libre y ha recomendado que todo el software desarrollado por y para el sector público se publicara bajo una licencia de Software Libre. Como los autores del proyecto de ley de Rusia se han dado cuenta, sin Software Libre las administraciones públicas nunca serán capaces de declarar que tienen la soberanía digital real. Otras administraciones europeas deberían tomar nota".

                + + + + + Eulalio Barbero + + diff --git a/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml b/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml index b37b101202..1e752eb402 100644 --- a/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml +++ b/news/2017/news-20170829-01.de.xhtml @@ -1,63 +1,23 @@ 1 - - Digital-O-Mat: Vergleiche Deine netzpolitischen Positionen mit den Parteien zur Bundestagswahl 2017 - +

                Digital-O-Mat: Vergleiche Deine netzpolitischen Positionen mit den Parteien zur Bundestagswahl 2017

                Digitale Themen gewinnen zwar zunehmend an Bedeutung, in der allgemeinen Wahlberichterstattung kommen sie jedoch oft zu kurz. Darum hat die Koalition Freies Wissen den "Digital-O-Mat" gestaltet, ein Online-Tool zur Information der WählerInnen zur Bundestagswahl 2017. Dafür befragte die FSFE die beteiligten Parteien nach ihren Positionen zu Freier Software. CDU/CSU, SPD und FDP zementieren dabei leider den Status Quo, Grüne und Linke hingegen präsentieren sich als Unterstützer Freier Software.

                Was ist der Digital-O-Mat?

                Digital-O-Mat Logo CC-BY Elio Qoshi
                -

                Digital-O-Mat: Vergleiche Deine netzpolitischen Positionen mit den Parteien zur Bundestagswahl 2017

                - -

                Digitale Themen gewinnen zwar zunehmend an Bedeutung, in der allgemeinen Wahlberichterstattung kommen sie jedoch oft zu kurz. Darum hat die Koalition Freies Wissen den "Digital-O-Mat" gestaltet, ein Online-Tool zur Information der WählerInnen zur Bundestagswahl 2017. Dafür befragte die FSFE die beteiligten Parteien nach ihren Positionen zu Freier Software. CDU/CSU, SPD und FDP zementieren dabei leider den Status Quo, Grüne und Linke hingegen präsentieren sich als Unterstützer Freier Software.

                - -

                Was ist der Digital-O-Mat?

                - -

                - Digital-O-Mat Logo CC-BY Elio Qoshi -
                - -Der Digital-O-Mat macht die jeweiligen Parteipositionen zu netzpolitisch relevanten Themen sichtbar und erleichtert es den WählerInnen, auf dieser Grundlage eine für sie passende Partei zur Wahl des Bundestags zu finden. Sein Aufbau basiert auf dem bekannten Wahl-O-Mat. BenutzerInnen des Digital-O-Mat können insgesamt zwölf Fragen beantworten und im Anschluss ihre eigene Position mit denen der beteiligten Parteien vergleichen. Themen des Digital-O-Mat sind unter anderem Transparenz, Überwachung, digitale Bürgerrechte und natürlich Freie Software. Befragt wurden AfD, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD. Geantwortet haben alle außer der AfD. Der Digital-O-Mat ist Freie Software und kam erstmalig 2017 bei der Landtagswahl in Nordrhein-Westfalen zum Einsatz.

                - -

                Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

                - - -

                Für den Digital-O-Mat hat die Free Software Foundation Europe die beteiligten Parteien gefragt:

                -
                  -
                • Soll es weiterhin keine Vorgaben für von öffentlicher Hand finanzierte oder kofinanzierte Software bezüglich der zu verwendenden Lizenz, zum Beispiel einer Freie-Software-Lizenz, geben?
                • -
                • Sollen öffentliche Verwaltungen ihre IT schrittweise auf Freie und Open-Source-Software umstellen?
                • -
                - -

                CDU/CSU und FDP haben ihre Antwort als "neutral" klassifiziert und in einer sehr ähnlichen Weise geantwortet. Leider werden klare Aussagen vermieden und so letztlich der Status Quo zementiert. So sei der verstärkte Einsatz Freier Software einerseits zwar vorgesehen, aber auf der anderen Seite seien zahlreiche Aspekte mit einem derartigen Einsatz abzuwägen. Allerdings werden unter diesen Aspekten beispielsweise Funktionalität oder Usability aufgeführt, was wiederum in keinem Zusammenhang mit der verwendeten Lizenz steht. Auf die Frage über die Migration bestehender IT-Systeme bevorzugt die CDU/CSU eine Einzelfallentscheidung, während die FDP unsere Frage inhaltlich schlicht umgeht und damit unbeantwortet lässt.

                - -

                Obwohl die SPD ihre Antwort ebenfalls als "neutral" klassifiziert hat, unterstützt sie die Verwendung und Entwicklung Freier Software in öffentlichen Verwaltungen und Bildungseinrichtungen, um "innovative Unternehmensgründungen im regionalen Markt zu unterstützen". Als Unterstützer der Verwendung und Entwicklung Freier Software durch öffentliche Gelder positionieren sich schließlich Bündnis 90/Grüne und Die Linke. Die Grünen betrachten Freie Software als einen "Eckpfeiler für sichere und zukunftsfähige IT-Systeme", und auch die Linken zeigen ihre volle Unterstützung, soweit dem keine sicherheitstechnische oder arbeitstechnische Gründe entgegenstehen.

                - -
                - Infografik Digitalomat -
                -

                Infografik: Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

                -
                -
                - - - -

                Die Koalition Freies Wissen

                - -

                Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

                - -

                Gemeinsames Ziel der Koalition Freies Wissen ist es, die politische Bildung zu den Themen Digital- und Netzpolitik voranzutreiben sowie digitale Bürgerrechte in Gesellschaft und Politik zu verankern und zu beleuchten. Dazu wurden in vorangegangenen Landtagswahlen bereits sogenannte Wahlprüfsteine an die jeweils antretenden Parteien versendet und für die Bundestagswahl 2017 nun ein gemeinsamer Digital-O-Mat gestaltet.

                +Der Digital-O-Mat macht die jeweiligen Parteipositionen zu netzpolitisch relevanten Themen sichtbar und erleichtert es den WählerInnen, auf dieser Grundlage eine für sie passende Partei zur Wahl des Bundestags zu finden. Sein Aufbau basiert auf dem bekannten Wahl-O-Mat. BenutzerInnen des Digital-O-Mat können insgesamt zwölf Fragen beantworten und im Anschluss ihre eigene Position mit denen der beteiligten Parteien vergleichen. Themen des Digital-O-Mat sind unter anderem Transparenz, Überwachung, digitale Bürgerrechte und natürlich Freie Software. Befragt wurden AfD, Bündnis 90/Die Grünen, CDU, CSU, FDP, Die Linke und die SPD. Geantwortet haben alle außer der AfD. Der Digital-O-Mat ist Freie Software und kam erstmalig 2017 bei der Landtagswahl in Nordrhein-Westfalen zum Einsatz.

                Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

                Für den Digital-O-Mat hat die Free Software Foundation Europe die beteiligten Parteien gefragt:

                • Soll es weiterhin keine Vorgaben für von öffentlicher Hand finanzierte oder kofinanzierte Software bezüglich der zu verwendenden Lizenz, zum Beispiel einer Freie-Software-Lizenz, geben?
                • Sollen öffentliche Verwaltungen ihre IT schrittweise auf Freie und Open-Source-Software umstellen?

                CDU/CSU und FDP haben ihre Antwort als "neutral" klassifiziert und in einer sehr ähnlichen Weise geantwortet. Leider werden klare Aussagen vermieden und so letztlich der Status Quo zementiert. So sei der verstärkte Einsatz Freier Software einerseits zwar vorgesehen, aber auf der anderen Seite seien zahlreiche Aspekte mit einem derartigen Einsatz abzuwägen. Allerdings werden unter diesen Aspekten beispielsweise Funktionalität oder Usability aufgeführt, was wiederum in keinem Zusammenhang mit der verwendeten Lizenz steht. Auf die Frage über die Migration bestehender IT-Systeme bevorzugt die CDU/CSU eine Einzelfallentscheidung, während die FDP unsere Frage inhaltlich schlicht umgeht und damit unbeantwortet lässt.

                Obwohl die SPD ihre Antwort ebenfalls als "neutral" klassifiziert hat, unterstützt sie die Verwendung und Entwicklung Freier Software in öffentlichen Verwaltungen und Bildungseinrichtungen, um "innovative Unternehmensgründungen im regionalen Markt zu unterstützen". Als Unterstützer der Verwendung und Entwicklung Freier Software durch öffentliche Gelder positionieren sich schließlich Bündnis 90/Grüne und Die Linke. Die Grünen betrachten Freie Software als einen "Eckpfeiler für sichere und zukunftsfähige IT-Systeme", und auch die Linken zeigen ihre volle Unterstützung, soweit dem keine sicherheitstechnische oder arbeitstechnische Gründe entgegenstehen.

                Infografik Digitalomat

                Infografik: Die Position der Bundesparteien zu Freier Software

                Die Koalition Freies Wissen

                Die Koalition Freies Wissen ist ein Zusammenschluss aus mehreren zivilgesellschaftlichen Organisationen, namentlich des Bündnis Freie Bildung, dem Chaos Computer Club e.V., dem Digitale Gesellschaft e.V., dem Förderverein freie Netzwerke e.V., der Open Knowledge Foundation Deutschland e.V., Wikimedia Deutschland e.V. und der Free Software Foundation Europe.

                Gemeinsames Ziel der Koalition Freies Wissen ist es, die politische Bildung zu den Themen Digital- und Netzpolitik voranzutreiben sowie digitale Bürgerrechte in Gesellschaft und Politik zu verankern und zu beleuchten. Dazu wurden in vorangegangenen Landtagswahlen bereits sogenannte Wahlprüfsteine an die jeweils antretenden Parteien versendet und für die Bundestagswahl 2017 nun ein gemeinsamer Digital-O-Mat gestaltet.

                Weiterführende Links: Digital-O-Mat - - Digital-O-Mat - - Bundestagswahl 2017 - Deutschland - Politik - - - + + Digital-O-Mat + Bundestagswahl 2017 + Deutschland + Politik + + + + diff --git a/news/2018/news-20180526-01.nl.xhtml b/news/2018/news-20180526-01.nl.xhtml index b434db2200..b204e83a13 100644 --- a/news/2018/news-20180526-01.nl.xhtml +++ b/news/2018/news-20180526-01.nl.xhtml @@ -1,33 +1,23 @@ 1 - - -FSFE vereenvoudigt lidmaatschapsprocedures voor bijdragers - - - -

                FSFE vereenvoudigt lidmaatschapsprocedures voor bijdragers

                - -

                Tijdens de Algemene Vergadering van vorig jaar is aan de Raad van de FSFE gevraagd om een verandering van de statuten voor te bereiden om de zogenoemde "Fellowship-zetels" te verwijderen. Deze motie is aangenomen met 20-3 stemmen en nul absenties. Vandaag keurde de Algemene Vergadering van de FSFE in een buitengewone vergadering de verwijdering van Fellowship-zetels goed. In de toekomst zal toegang tot FSFE-lidmaatschap worden gefaciliteerd door middel van normale lidmaatschapsprocedures voor actieve FSFE-bijdragers.

                - -

                Aanvankelijk waren verkiezingen voor Fellowship-zetels geïntroduceerd om FSFE's duurzame donoren toegang te geven tot de Algemene Vergadering en zo een stem te bieden over strategische beslissingen in de FSFE. FSFE's Algemene Vergadering ziet nu toch de negatieve kant van zulke verkiezingen ondanks de aanvankelijke goede bedoelingen. Omdat de gemeenschap nooit een vergelijkbare vertegenwoordiging voor zakelijke donoren zou accepteren is het ongepast om zo'n vertegenwoordiging te hebben voor welke puur financiële bijdrager dan ook.

                - -

                Bij het evalueren van onze negen verkiezingen waren de positieve aspecten dat veel voormalige vertegenwoordigers permanente leden zijn geworden en een waardevolle aanvulling vormen van FSFE's algemene vergadering. De negatieve kant was dat we actieve bijdragers dwongen om tegen elkaar te strijden in verkiezingen waarbij de uiteindelijke beslissing over lidmaatschap slechts werd genomen door financiële bijdragers zonder verwijzing naar bewezen toewijding en expertise van onze kandidaten. In het verleden ontmoedigde dit ongelukkige mechanisme actieve leden van de gemeenschap om zich aan te melden voor lidmaatschap.

                - -

                Gebaseerd op het feit dat alle nieuwe leden die lid werden door middel van Fellowhip-verkiezingen daarvoor al actief bij hebben gedragen, geloven we dat de betere manier om ons ledenaantal te laten groeien wordt gevormd door actieve bijdragers aan te moedigen om leden van de AV te worden, zonder het nadeel van verkiezingen. Daarbij komt dat het ook ruimte biedt om meer dan een lid per jaar te integreren.

                - + + FSFE vereenvoudigt lidmaatschapsprocedures voor bijdragers + + +

                FSFE vereenvoudigt lidmaatschapsprocedures voor bijdragers

                +

                Tijdens de Algemene Vergadering van vorig jaar is aan de Raad van de FSFE gevraagd om een verandering van de statuten voor te bereiden om de zogenoemde "Fellowship-zetels" te verwijderen. Deze motie is aangenomen met 20-3 stemmen en nul absenties. Vandaag keurde de Algemene Vergadering van de FSFE in een buitengewone vergadering de verwijdering van Fellowship-zetels goed. In de toekomst zal toegang tot FSFE-lidmaatschap worden gefaciliteerd door middel van normale lidmaatschapsprocedures voor actieve FSFE-bijdragers.

                +

                Aanvankelijk waren verkiezingen voor Fellowship-zetels geïntroduceerd om FSFE's duurzame donoren toegang te geven tot de Algemene Vergadering en zo een stem te bieden over strategische beslissingen in de FSFE. FSFE's Algemene Vergadering ziet nu toch de negatieve kant van zulke verkiezingen ondanks de aanvankelijke goede bedoelingen. Omdat de gemeenschap nooit een vergelijkbare vertegenwoordiging voor zakelijke donoren zou accepteren is het ongepast om zo'n vertegenwoordiging te hebben voor welke puur financiële bijdrager dan ook.

                +

                Bij het evalueren van onze negen verkiezingen waren de positieve aspecten dat veel voormalige vertegenwoordigers permanente leden zijn geworden en een waardevolle aanvulling vormen van FSFE's algemene vergadering. De negatieve kant was dat we actieve bijdragers dwongen om tegen elkaar te strijden in verkiezingen waarbij de uiteindelijke beslissing over lidmaatschap slechts werd genomen door financiële bijdragers zonder verwijzing naar bewezen toewijding en expertise van onze kandidaten. In het verleden ontmoedigde dit ongelukkige mechanisme actieve leden van de gemeenschap om zich aan te melden voor lidmaatschap.

                +

                Gebaseerd op het feit dat alle nieuwe leden die lid werden door middel van Fellowhip-verkiezingen daarvoor al actief bij hebben gedragen, geloven we dat de betere manier om ons ledenaantal te laten groeien wordt gevormd door actieve bijdragers aan te moedigen om leden van de AV te worden, zonder het nadeel van verkiezingen. Daarbij komt dat het ook ruimte biedt om meer dan een lid per jaar te integreren.

                Tijdens de buitengewone Algemene Vergadering van vandaag is met 21:1 stemmen besloten om de Fellowship-zetels te verwijderen. We zullen nu gaan werken aan het verder verbeteren van de documentatie over hoe bij te dragen aan de FSFE en over hoe u lid kunt worden van de FSFE.

                - -

                Als u ons rechtstreeks wilt spreken of een actieve deelnemer wilt worden dan moedigen wij u aan om deel te nemen aan de gemeenschapsontmoeting van dit jaar, van 7 tot 9 juli tijdens de Libre Software Meeting in Straatsburg (Frankrijk). We kijken ernaar uit om u daar te ontmoeten.

                - - - - - Algemene Vergadering - - - +

                Als u ons rechtstreeks wilt spreken of een actieve deelnemer wilt worden dan moedigen wij u aan om deel te nemen aan de gemeenschapsontmoeting van dit jaar, van 7 tot 9 juli tijdens de Libre Software Meeting in Straatsburg (Frankrijk). We kijken ernaar uit om u daar te ontmoeten.

                + + + + Algemene Vergadering + + -André Ockers + André Ockers diff --git a/news/2018/news-20180529-01.fr.xhtml b/news/2018/news-20180529-01.fr.xhtml index cb0f42ae6e..defa7a6acc 100644 --- a/news/2018/news-20180529-01.fr.xhtml +++ b/news/2018/news-20180529-01.fr.xhtml @@ -1,28 +1,24 @@ 1 - - - La FSFE recrute un gestionnaire de programme de politique + <head> + <title>La FSFE recrute un gestionnaire de programme de politique publique européenne - - - -

                + + +

                La FSFE recrute un gestionnaire de programme de politique publique européenne

                - -

                Nous cherchons un gestionnaire de programme pour +

                Nous cherchons un gestionnaire de programme pour notre action politique. Cette personne travaillera 35 heures par semaine au sein de notre équipe dans les bureaux de la FSFE à Berlin. Un travail de coordination avec les équipes à distance ainsi que les bénévoles est à prévoir, de même que des trajets réguliers à Bruxelles et dans d'autres pays.

                - -

                À propos de la FSFE

                -

                +

                À propos de la FSFE

                +

                La Free Software Foundation Europe (FSFE - Fondation Européenne pour le Logiciel Libre) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif cherchant à redonner le contrôle @@ -35,8 +31,7 @@ liberté d'expression, la liberté de la presse et le droit à la préservation de la vie privée.

                - -

                +

                La FSFE aide les individus et les organisations à comprendre comment le Logiciel Libre contribue à leur liberté, à la transparence et au droit à l'auto-détermination. Elle améliore les droits des @@ -45,8 +40,7 @@ des Logiciels Libres et fournit des ressources pour permettre à chacun de promouvoir le Logiciel Libre en Europe.

                - -

                +

                Les sujets politiques principaux que nous couvrons relèvent de l'ordre des problématiques liées au Logiciel Libre et aux Standards Ouverts au niveau de l'Europe ou de ses États membres. Nous @@ -55,63 +49,59 @@ (Protéger le partage de code), et la directive de l'UE sur le verrouillage des radiocommunications.

                - -

                +

                Nous travaillons avec la Commission et le Parlement Européen, ainsi qu'avec les responsables politiques et les fonctionnaires des pays de l'UE. Ce travail est fait soit directement par notre équipe, soit en coordination avec des bénévoles, ainsi que d'autres associations défendant le Logiciel Libre et les droits numériques en Europe.

                - -

                Responsabilités principales

                -
                  -
                • Identifier et surveiller les évolutions des politiques de l'UE +

                  Responsabilités principales

                  +
                    +
                  • Identifier et surveiller les évolutions des politiques de l'UE et alerter le réseau de la FSFE sur les sujets pertinents ;
                  • -
                  • Mener ou soutenir les campagnes politiques de la +
                  • Mener ou soutenir les campagnes politiques de la FSFE ;
                  • -
                  • Préparer et organiser les événements ainsi que les rencontres +
                  • Préparer et organiser les événements ainsi que les rencontres avec la communauté et les législateurs ;
                  • -
                  • Effectuer des recherches ad-hoc sur différents sujets +
                  • Effectuer des recherches ad-hoc sur différents sujets politiques 
                  • -
                  • Contribuer à l'aboutissement de projets de l'UE et surveiller - les opportunités futures ;
                  • -
                  • Soutenir la création de supports de communication ;
                  • -
                  • Représenter la FSFE auprès des législateurs et des différents +
                  • Contribuer à l'aboutissement de projets de l'UE et surveiller + les opportunités futures ;
                  • +
                  • Soutenir la création de supports de communication ;
                  • +
                  • Représenter la FSFE auprès des législateurs et des différents acteurs, à tout niveau des institutions de l'UE.
                  • -
                  - -

                  Qualifications

                  -
                    -
                  • Connaissance du milieu politique de l'UE. Capacité à comprendre +
                  +

                  Qualifications

                  +
                    +
                  • Connaissance du milieu politique de l'UE. Capacité à comprendre ou apprendre le milieu politique des autres États membres rapidement. Ces connaissances et capacités seront idéalement démontrées par une expérience professionnelle pertinente.
                  • -
                  • Excellentes capacités de communication écrite comme orale, +
                  • Excellentes capacités de communication écrite comme orale, idéalement pour la prise de parole en publique.
                  • -
                  • Capacité à trouver des compromis lors du travail en équipe et +
                  • Capacité à trouver des compromis lors du travail en équipe et avec des organisations partenaires.
                  • -
                  • Bonne connaissance du Logiciel Libre, adhésion aux valeurs +
                  • Bonne connaissance du Logiciel Libre, adhésion aux valeurs et à la mission de la FSFE.
                  • -
                  • Capacité à expliquer les problématiques techniques aux +
                  • Capacité à expliquer les problématiques techniques aux législateurs et les problématiques politiques ou juridiques à des audiences essentiellement techniques.
                  • -
                  • Anglais écrit et oral courant ; les autres langues +
                  • Anglais écrit et oral courant ; les autres langues (idéalement Français ou Allemand) sont un plus.
                  • -
                  • Expérience de militantisme pour des problématiques sociales et +
                  • Expérience de militantisme pour des problématiques sociales et politiques.
                  • -
                  • Connaissance et/ou expérience dans la compréhension des +
                  • Connaissance et/ou expérience dans la compréhension des organisations non gouvernementales à but non lucratif, et plus particulièrement dans le travail avec des bénévoles.
                  • -
                  • Expérience professionnelle dans un milieu lié à la +
                  • Expérience professionnelle dans un milieu lié à la politique.
                  • -
                  • Utilisation courante d'un ordinateur portable sous GNU/Linux +
                  • Utilisation courante d'un ordinateur portable sous GNU/Linux idéalement.
                  • -
                  - -

                  Posture

                  -

                  +

                +

                Posture

                +

                Nous cherchons une personne fiable, capable de travailler en équipe et qui aspire à conduire de nouvelles initiatives pour léguer aux générations futures un monde meilleur. Travaillant avec patience et @@ -119,9 +109,8 @@ manière durable tout en gardant en tête la mission de long-terme de la FSFE.

                - -

                Comment postuler

                -

                +

                Comment postuler

                +

                Pour postuler, envoyez une lettre de motivation d'une page maximum, en prenant soin d'inclure vos prétentions salariales pour un travail de 35 heures par semaine, ainsi qu'un CV (seuls les PDFs sont @@ -132,8 +121,7 @@ les candidats retenus se dérouleront début juillet. La date d'embauche se situe aux alentours du 15 août 2018.

                - -

                +

                Le Logiciel Libre est destiné à tous, sans distinction d'âge, de handicap, d'identification à un genre, de genre, d'origine, de religion ou d'orientation sexuelle. De ce fait, nous encourageons @@ -145,15 +133,13 @@ candidats issus d'une population sous-représentée dans le milieu technologique à candidature égale sur tous les autres aspects.

                - - - - - - interne - politique - - + + + + interne + politique + + Thibault, Stéphane - - - - - - - -donar - - - - - - - + --> +
                + + + + + donar + + + + + - - - - - - - -donar - + + + + + + + donar + - -Eulalio Barbero - + + Eulalio Barbero + + + + + + + donar + - - - - - - - - -donar - - - -Eulalio Barbero + + Eulalio Barbero - - - - - - - -dona - + + + + + + + dona + - -Eulalio Barbero + + Eulalio Barbero - - - - - - - - -dona - + + + + + + + dona + - -Eulalio Barbero - + + Eulalio Barbero diff --git a/news/nl/nl-201511.es.xhtml b/news/nl/nl-201511.es.xhtml index 8fa22650b4..54f500a092 100644 --- a/news/nl/nl-201511.es.xhtml +++ b/news/nl/nl-201511.es.xhtml @@ -1,15 +1,13 @@ 1 - - - Hoja informativa de la FSFE - Noviembre 2015 - - -

                Hoja informativa de la FSFE - Noviembre 2015

                - -

                La FSFE a la UE: ¡Piensen global, vayan al Software Libre!

                -

                A finales de octubre, la FSFE + + Hoja informativa de la FSFE - Noviembre 2015 + + +

                Hoja informativa de la FSFE - Noviembre 2015

                +

                La FSFE a la UE: ¡Piensen global, vayan al Software Libre!

                +

                A finales de octubre, la FSFE presentó sus recomendaciones a la Digital Single Market Strategy de la Comisión Europea, una hoja de ruta para la política europea en la era digital animando a la eliminación de las barreras @@ -18,27 +16,24 @@ entre los 28 mercados nacionales. En particular, la Comisión ha fijado objetivos para digitalizar las industrias europeas, desarrollar estándares en “la nube”, “el Internet de las Cosas”, y los grandes datos, y promocionar mejor la educación digital.

                -

                La FSFE cree que el Software Libre ayudará a la UE a cumplir los objetivos +

                La FSFE cree que el Software Libre ayudará a la UE a cumplir los objetivos fijados por la Comisión. No obstante, existen varias barreras que impiden liberar todo el potencial del Software Libre: en particular las excepciones no homogeneizadas en la protección del copyright, las patentes del software, los derechos no reconocidos de los usuarios a modificar su propiedad, y el peligro de las patentes esenciales normalizadas en la normalización. Pedimos a los legisladores de la UE que sigan nuestras recomendaciones y eliminen los obstáculos en el camino del Software Libre.

                - -

                ¿Qué está pasando en la nube?

                - -

                Como parte del Digital Single Market de la Comisión, se ha requerido +

                ¿Qué está pasando en la nube?

                +

                Como parte del Digital Single Market de la Comisión, se ha requerido al Instituto Europeo de Normalización de las Telecomunicaciones (ETSI) para que acredite un mapa detallado de los estándares necesarios que apoye la política de la UE en “la nube”. Nuestro co-editor blogeó sobre la confusa postura en la Iniciativa Coordinada de los Estándares de la nube de ETSI en relación con el Software Libre.

                - -

                El esfuerzo +

                El esfuerzo legislativo de la FSFE contra los routers obligatorios avanza en el Bundestag

                -

                La FSFE contrató a nuestro coordinador alemán Max Mehl como estudiante en prácticas +

                La FSFE contrató a nuestro coordinador alemán Max Mehl como estudiante en prácticas para estar pendiente de los routers obligatorios. Así que la FSFE, junto con otras 9 organizaciones civiles y económicas, envió una carta conjunta @@ -47,15 +42,13 @@ obligatorios. Obligando a los consumidores a utilizar un router concreto proporc Internet socava la competencia libre y justa de los fabricantes. Además son peligrosos para la seguridad, privacidad, e independencia de los usuarios para usar su dispositivo preferido y seguro.

                - -

                La votación sobre el proyecto de ley será en el Bundestag en noviembre, y a pesar +

                La votación sobre el proyecto de ley será en el Bundestag en noviembre, y a pesar de la opinión unánime de expertos, defensores de los consumidores, y políticos que apoyan el proyecto de ley, algunos miembros del Consejo Federal están en contra, y adoptan posturas técnicas inconsistentes de proveedores de internet y dispositivos de red.

                - -

                ¿Recuerda el rootkit de Sony? La FSFE si

                -

                La FSFE recordó el 10º aniversario del fiasco del rootkit de Sony el +

                ¿Recuerda el rootkit de Sony? La FSFE si

                +

                La FSFE recordó el 10º aniversario del fiasco del rootkit de Sony el 31 de octubre con la publicación de un recordatorio de cuan peligrosas son las restricciones digitales para la seguridad de los usuarios, la libertad de trastear y para los ordenadores de propósito general. Previo a la indignación pública @@ -68,18 +61,16 @@ técnicos y periodistas de seguridad para unirse y recuerden al público a que p sus libertades digitales y estén atentos a las restricciones digitales, los mismos tipos de restricciones que dieron a Sony acceso a millones de ordenadores y cientos de miles de redes.

                - -

                Sea Activo

                -

                Ya que la semana pasada fue el 10º aniversario del descubrimiento del +

                Sea Activo

                +

                Ya que la semana pasada fue el 10º aniversario del descubrimiento del rootkit de Sony, pase algunos minutos de este mes debatiendo lo que sucedió en 2005 con amigos, familiares, o colegas que nunca habían oído hablar del rootkit de Sony. Este nos proporciona un primer ejemplo de cómo las compañías crean restricciones en el software para limitar lo que los consumidores puedan hacer con sus pertenencias.

                - -

                En el +

                En el 30º aniversario de la FSF: tartas, deseos de cumpleaños, y prensa suiza

                -

                En contraste con el aniversario del rootkit de Sony, este mes ha habido también un +

                En contraste con el aniversario del rootkit de Sony, este mes ha habido también un aniversario positivo. El 3 de octubre del 2015 la Fundación del Software Libre de Europa celebró el 30 aniversario de la Fundación del Software Libre con algunos pasteles y muchos @@ -89,57 +80,52 @@ el mayor periódico suizo sobre la FSFE y el papel del Software Libre en la política y la economía. La entrevista a Matthias completó un artículo adicional sobre Richard Stallman y el activismo del Software Libre.

                - -

                Los Fellows de Zurich ofrecen +

                Los Fellows de Zurich ofrecen ordenadores con Software Libre

                -

                Los Fellows de Zurich han comenzado +

                Los Fellows de Zurich han comenzado “Ordenadores Libres para Personas Libres”, una iniciativa para ofrecer portátiles que funcionan totalmente con Software Libre. Esto incluye firmware alternativo y BIOS libre, que a menudo son propietarios en la mayoría de los portátiles e impiden a los usuarios instalar Software Libre no autorizado por los fabricantes. Mediante la reutilización de hardware, los Fellows de Zurich también quieren fomentar el uso de un hardware sostenible.

                - -

                FreeRTC Mission Statement para sustituir a Skype

                -

                El proyecto de la FSFE para desarrollar FreeRTC, que es, +

                FreeRTC Mission Statement para sustituir a Skype

                +

                El proyecto de la FSFE para desarrollar FreeRTC, que es, Comunicación en Tiempo Real - Real Time Communications, está atendiendo las sugerencias de como mejorar su Mission Statement. El objetivo es conseguir que resulte, lo más fácil posible, llamar a otra persona y recibir llamadas usando solamente Software Libre, estándares abiertos, una libre elección del prestador de servicios y un nivel creíble de privacidad. Firme en la lista de correos para seguir los debates y manifestar su opinión.

                - -

                Jonas +

                Jonas Öberg, Director Ejecutivo de la FSFE, reflexiona sobre su encuentro con Richard Stallman en 1999

                -

                El cofundador de la FSFE y Director Ejecutivo, Jonas Öberg +

                El cofundador de la FSFE y Director Ejecutivo, Jonas Öberg recuerda como se involucró con el Software Libre, incluyendo los detalles de su decisivo viaje a Boston cuando tenía 22 años en 1999. Nos cuenta el viaje a Technology Square en Boston, su asistencia a los Premios del Software Libre, y el compromiso con Richard Stallman de “ser siempre fiel a la comunidad.”

                -

                Entrevista con +

                Entrevista con la miembro de la Fundación Apache Software, desarrolladora y madre: Isabel Drost-Fromm

                -

                El 13 de octubre, Paul Boddie conmemoró el Día de Ada Lovelace +

                El 13 de octubre, Paul Boddie conmemoró el Día de Ada Lovelace (día internacional de la mujer en la ciencia y en la tecnología) entrevistando a la residente en Berlin y desarrolladora del Software Libre, Isabel Drost-Fromm. Su conversación abarca temas técnicos (naturalmente), así como asesoramiento en la creación de expectativas y confianza en la transición a la próxima generación de hackers, makers, y tinkerers.

                - -

                Gracias a todos/as los voluntarios/as, +

                Gracias a todos/as los voluntarios/as, Fellows, y donantes corporativos que hacen posible nuestro trabajo.

                -

                Polina Malaja y Asa Ritz - FSFE

                - - - - - - -donar - +

                Polina Malaja y Asa Ritz - FSFE

                + + + + + + donar + - -Eulalio Barbero +
                + Eulalio Barbero diff --git a/news/nl/nl-201802.nl.xhtml b/news/nl/nl-201802.nl.xhtml index 8d7b2f5516..90cb12ebda 100644 --- a/news/nl/nl-201802.nl.xhtml +++ b/news/nl/nl-201802.nl.xhtml @@ -1,90 +1,65 @@ - 1 - FSFE Nieuwsbrief - februari 2018 - - -

                FSFE Nieuwsbrief februari 2018

                +

                FSFE Nieuwsbrief februari 2018

                +

                Barcelona is de eerste gemeenteraad die deelneemt aan FSFE's "Publiek Geld? Publieke Code!" campagne

                +

                "Fondsen die afkomstig zijn van burgers zullen moeten worden geinvesteerd in systemen die kunnen worden hergebruikt en open staan voor een lokaal ecosystem" zegt Francesca Bria, commisaris voor digitale technologie en innovatie van Barcelona. Zij is de drijvende kracht achter het digitale transformatieplan van de stad, dat onder andere als doel heeft om het stadsbestuur over te laten stappen op het gebruik van Vrije Software en open data. -

                Barcelona is de eerste gemeenteraad die deelneemt aan FSFE's "Publiek Geld? Publieke Code!" campagne

                - -

                "Fondsen die afkomstig zijn van burgers zullen moeten worden geinvesteerd in systemen die kunnen worden hergebruikt en open staan voor een lokaal ecosystem" zegt Francesca Bria, commisaris voor digitale technologie en innovatie van Barcelona. Zij is de drijvende kracht achter het digitale transformatieplan van de stad, dat onder andere als doel heeft om het stadsbestuur over te laten stappen op het gebruik van Vrije Software en open data. - - force behind the City's Digital Transformation Plan, which - among other things - aims to establish the use of Free Software and open data in the city's administration.

                - -

                Stap voor stap zullen alle essentiële programma's worden vervangen door Vrije Software-oplossingen, tot de stad uiteindelijk haar huidige Windows-systeem vervangt door een geschikt GNU/Linux-systeem. Daarmee is de gemeente Barcelona op weg naar het bereiken en garanderen van "complete technologische soevereiniteit". Het plan is dat in het voorjaar van 2019, als de termijn voor deze gemeenteraad eindigt, de gemeenteraad 70% van haar softwarebudget uitgeeft aan open-bron software.

                - -

                Met dit in gedachte is Barcelona de eerste gemeenteraad die de Open Brief van onze "Publiek Geld? Publieke Code!"-campagne ondertekende. Het doet de FSFE goed dat een van Europa's grootste metropolitane gebieden overstapt naar Vrije Software en we wensen Barcelona veel success!

                - -

                I love Free Software Day

                - -

                Ieder jaar viert onze gemeenschap op 14 februari "I Love Free Software Day". Ons rapport over de viering van dit jaar volgt snel. We willen u nu al bedanken voor de honderden liefdesverklaringen via sociale media-kanalen, afbeeldingen van mensen die hun favoriete Vrije Software-projecten vieren, zoals Developers Italia, prachtige kunstprojecten zoals deze van Grise Bouille en verschillende blogs die informeren over de voordelen van Vrije Software. We vonden zelfs mensen die zich op ontwikkelplatforms aanmelden om hen te bedanken op "I love Free Software Day".

                - -

                Dank u voor het vieren met ons en kijk uit naar het gedetailleerde rapport dat snel volgt.

                - -
                - - -
                - - - -
                -

                Neem deel aan onze gemeenschap van vrijheidsstrijders.

                -
                - -

                Wat heben we verder gedaan? Binnen en buiten de FSFE

                - -
                  -
                • Op de dag voor FOSDEM, werkte FSFE opnieuw samen met OpenForum Europe voor de derde editie van de Europese Vrije Software beleidsontmoeting om te discussieren over de belangrijkste huidige beleidsonderwerpen met betrekking tot Vrije Software op het Europese niveau.
                • -
                • Het FSFE-landteam Italië voert een "Vraag het uw kandidaten"-campagne en stuurde een aantal vragen over het gebruik en de promotie van Vrije Software aan de partijen die deelnemen aan de Italiaanse nationale verkiezingen die plaatsvinden op 4 maart.
                • -
                • De "besondere elektronische Anwaltspostfach (beA)" is met publiek geld gefinancierde software met als doel het verzorgen van een veilige communicatie tussen advocaten in Duitsland vanaf januari 2018. Het wordt ep dit moment niet gebruikt in verband met verschillende veiligheidsproblemen. De FSFE publiceerde een open brief om te eisen dat de volledige beA onder een Vrije Software-licentie wordt gepubliceerd.
                • -
                • Op het 34e Chaos Communication Congress hebben FSFE en EDRi een cluster opgezet met als naam “Rights & Freedoms” en een eigen vrijheidsgerelateerde track. Erik Albers schreef er een rapport over op zijn blog..
                • -
                • Daniel Pocock, FSFE's gemeenschapsvertegenwoordiger, schrijft over Everything you didn't know about FSFE in a picture waarin hij de overlappende relaties tussen stafleden, raad, gemeenschap en de algemene vergadering analyseert.
                • -
                • Vanitasvitae rapporteert over zijn reis naar de XSF-top, FOSDEM en het belang van XMPP-bibliotheken.
                • -
                • Daniel Pocock distribueerde een e-mail aan de FSFE-gemeenschap waarin hij reflecteerde over het lidmaatschapsproces van de algemene vergadering, de FSFE's identiteitsproces en zijn persoonlijke reizen.
                • -
                • Sebastian Schauenburg deelt zijn inzichten over het delen van lokale OsmAnd en Geo URL's
                • -
                • Polina Malaja, FSFE's beleidsanalist, schrijft over ons antwoord op de publieke consultatie van de PSI-richtlijn waarin we samengevat vragen om broncode toe te voegen aan de lijst met herbruikbare informatie van de publieke sector.
                • -
                - - -

                Mis het niet! Komende activiteiten met de FSFE

                - -

                Het doet ons goed om te zien dat een eerste lokale FSFE-ontmoeting in Madrid (Spanje) plaatsvindt, op 22 februari en op 3 maart. We wensen alle deelnemers een positieve en zinvolle bijeenkomst toe. Woont u in deze regio, mis het dan niet.

                -

                Mist u een lokale FSFE-groep in uw regio en wilt u er een beginnen, neem dan contact op met onze gemeenschapscoördinator Erik Albers. Hij helpt u graag op weg.

                - - -

                Word actief

                - -

                Heeft u online een interessant Vrije Software-artikel gevonden dat u zou willen delen? Heeft u misschien een vraag die u met andere Vrije Software-activisten zou willen delen? Of wilt u uw komende Vrije Software-evenement aankondigen of een voorbij evenement rapporteren? Post het dan op een van onze publieke e-maillijsten en deel het met de gemeenschap! We hebben op dint moment actieve publieke e-maillijsten in het Engels, Duits, Spaans en Grieks.

                - -

                Woont u in Italie? Neem dan contact op met uw lokale kandidaten tijdens hun lopende verkiezingscampagnes, wijs hen op onze "Publiek Geld? Publieke Code!"-campagne en stel hen de vragen die we ook aan deelnemende partijen hebben gestuurd, of vergelijkbare vragen.

                - - -

                Draag bij aan onze nieuwsbrief

                -

                Als u uw ideeën, afbeeldingen of nieuws wilt delen, stuur ze dan naar ons. Het adres is, zoals altijd, newsletter@fsfe.org. We kijken ernaar uit om van u te horen!

                -

                Met dank aan onze gemeenschap, alle vrijwilligers, supporters en donoren die ons werk mogelijk maken. En met dank aan onze vertalers, die u in staat stellen om deze nieuwsbrief in uw moedertaal te lezen.

                -

                Uw eindredacteur, + force behind the City's Digital Transformation Plan, which - among other things - aims to establish the use of Free Software and open data in the city's administration.

                +

                Stap voor stap zullen alle essentiële programma's worden vervangen door Vrije Software-oplossingen, tot de stad uiteindelijk haar huidige Windows-systeem vervangt door een geschikt GNU/Linux-systeem. Daarmee is de gemeente Barcelona op weg naar het bereiken en garanderen van "complete technologische soevereiniteit". Het plan is dat in het voorjaar van 2019, als de termijn voor deze gemeenteraad eindigt, de gemeenteraad 70% van haar softwarebudget uitgeeft aan open-bron software.

                +

                Met dit in gedachte is Barcelona de eerste gemeenteraad die de Open Brief van onze "Publiek Geld? Publieke Code!"-campagne ondertekende. Het doet de FSFE goed dat een van Europa's grootste metropolitane gebieden overstapt naar Vrije Software en we wensen Barcelona veel success!

                +

                I love Free Software Day

                +

                Ieder jaar viert onze gemeenschap op 14 februari "I Love Free Software Day". Ons rapport over de viering van dit jaar volgt snel. We willen u nu al bedanken voor de honderden liefdesverklaringen via sociale media-kanalen, afbeeldingen van mensen die hun favoriete Vrije Software-projecten vieren, zoals Developers Italia, prachtige kunstprojecten zoals deze van Grise Bouille en verschillende blogs die informeren over de voordelen van Vrije Software. We vonden zelfs mensen die zich op ontwikkelplatforms aanmelden om hen te bedanken op "I love Free Software Day".

                +

                Dank u voor het vieren met ons en kijk uit naar het gedetailleerde rapport dat snel volgt.

                +
                + + + + +
                +
                +

                + Neem deel aan onze gemeenschap van vrijheidsstrijders. +

                +
                +

                Wat heben we verder gedaan? Binnen en buiten de FSFE

                +
                  +
                • Op de dag voor FOSDEM, werkte FSFE opnieuw samen met OpenForum Europe voor de derde editie van de Europese Vrije Software beleidsontmoeting om te discussieren over de belangrijkste huidige beleidsonderwerpen met betrekking tot Vrije Software op het Europese niveau.
                • +
                • Het FSFE-landteam Italië voert een "Vraag het uw kandidaten"-campagne en stuurde een aantal vragen over het gebruik en de promotie van Vrije Software aan de partijen die deelnemen aan de Italiaanse nationale verkiezingen die plaatsvinden op 4 maart.
                • +
                • De "besondere elektronische Anwaltspostfach (beA)" is met publiek geld gefinancierde software met als doel het verzorgen van een veilige communicatie tussen advocaten in Duitsland vanaf januari 2018. Het wordt ep dit moment niet gebruikt in verband met verschillende veiligheidsproblemen. De FSFE publiceerde een open brief om te eisen dat de volledige beA onder een Vrije Software-licentie wordt gepubliceerd.
                • +
                • Op het 34e Chaos Communication Congress hebben FSFE en EDRi een cluster opgezet met als naam “Rights & Freedoms” en een eigen vrijheidsgerelateerde track. Erik Albers schreef er een rapport over op zijn blog..
                • +
                • Daniel Pocock, FSFE's gemeenschapsvertegenwoordiger, schrijft over Everything you didn't know about FSFE in a picture waarin hij de overlappende relaties tussen stafleden, raad, gemeenschap en de algemene vergadering analyseert.
                • +
                • Vanitasvitae rapporteert over zijn reis naar de XSF-top, FOSDEM en het belang van XMPP-bibliotheken.
                • +
                • Daniel Pocock distribueerde een e-mail aan de FSFE-gemeenschap waarin hij reflecteerde over het lidmaatschapsproces van de algemene vergadering, de FSFE's identiteitsproces en zijn persoonlijke reizen.
                • +
                • Sebastian Schauenburg deelt zijn inzichten over het delen van lokale OsmAnd en Geo URL's
                • +
                • Polina Malaja, FSFE's beleidsanalist, schrijft over ons antwoord op de publieke consultatie van de PSI-richtlijn waarin we samengevat vragen om broncode toe te voegen aan de lijst met herbruikbare informatie van de publieke sector.
                • +
                +

                Mis het niet! Komende activiteiten met de FSFE

                +

                Het doet ons goed om te zien dat een eerste lokale FSFE-ontmoeting in Madrid (Spanje) plaatsvindt, op 22 februari en op 3 maart. We wensen alle deelnemers een positieve en zinvolle bijeenkomst toe. Woont u in deze regio, mis het dan niet.

                +

                Mist u een lokale FSFE-groep in uw regio en wilt u er een beginnen, neem dan contact op met onze gemeenschapscoördinator Erik Albers. Hij helpt u graag op weg.

                +

                Word actief

                +

                Heeft u online een interessant Vrije Software-artikel gevonden dat u zou willen delen? Heeft u misschien een vraag die u met andere Vrije Software-activisten zou willen delen? Of wilt u uw komende Vrije Software-evenement aankondigen of een voorbij evenement rapporteren? Post het dan op een van onze publieke e-maillijsten en deel het met de gemeenschap! We hebben op dint moment actieve publieke e-maillijsten in het Engels, Duits, Spaans en Grieks.

                +

                Woont u in Italie? Neem dan contact op met uw lokale kandidaten tijdens hun lopende verkiezingscampagnes, wijs hen op onze "Publiek Geld? Publieke Code!"-campagne en stel hen de vragen die we ook aan deelnemende partijen hebben gestuurd, of vergelijkbare vragen.

                +

                Draag bij aan onze nieuwsbrief

                +

                Als u uw ideeën, afbeeldingen of nieuws wilt delen, stuur ze dan naar ons. Het adres is, zoals altijd, newsletter@fsfe.org. We kijken ernaar uit om van u te horen!

                +

                Met dank aan onze gemeenschap, alle vrijwilligers, supporters en donoren die ons werk mogelijk maken. En met dank aan onze vertalers, die u in staat stellen om deze nieuwsbrief in uw moedertaal te lezen.

                +

                Uw eindredacteur, Erik Albers

                - -
                -

                Neem deel aan onze gemeenschap van vrijheidsstrijders

                -
                - - - - - - +
                +

                + Neem deel aan onze gemeenschap van vrijheidsstrijders +

                +
                - + - + donate @@ -92,8 +67,8 @@ Barcelona I love Free Software Vraag het uw kandidaten + - -André Ockers - - + + André Ockers +