From 13464a35277b96e1817861048fe766fb6705f17c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guido_arnold Date: Tue, 27 May 2008 18:51:08 +0000 Subject: [PATCH] German translation by Andreas Aubele and Thomas Tigges svn path=/trunk/; revision=10598 --- news/2008/news-20080402-01.de.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 news/2008/news-20080402-01.de.xml diff --git a/news/2008/news-20080402-01.de.xml b/news/2008/news-20080402-01.de.xml new file mode 100644 index 0000000000..2908207312 --- /dev/null +++ b/news/2008/news-20080402-01.de.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + FSFE besorgt über die Qualität des Standardisierungsprozesses + + "Technisch gesprochen, ist der Zustand des IS29500 deprimierend", sagt + Marko Milenovic vom serbischen FSFE-Team und Ko-Vorsitzender des + serbischen technischen Komitees zur DIS29500. "Zu großen Teilen besteht + er aus technischer Prosa niedriger Qualität, die es nicht schafft, die + von den ISO/IEC-Richtlinien vorgeschriebene Standard-Fachsprache zu + verwenden. Uns wurde angeraten den Überarbeitungsprozess für MS-OOXML, + um brauchbar zu werden, abzuwarten. Dass die ISO bewusst eine + dysfunktionale Spezifikation genehmigen würde ist desillusionierend." + + http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2008q2/000206.html + +