ebeveyn
019ebc607b
işleme
129b20138a
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news type="newsletter" date="2008-07-08">
|
||||
<title>FSFE Newsletter</title>
|
||||
<body>
|
||||
'Hausarbeit' d.h. Verwaltung gehört in jeder Organisation in der Regel zu den
|
||||
eher unbeliebten Aufgaben, in Organisationen die unter Zeitdruck arbeiten
|
||||
stapelt sich mit der Zeit genau diese 'Hausarbeit'.
|
||||
So auch bei der FSFE, die im letzten Jahr ihre Kräfte vor allem darauf
|
||||
konzentrierte, die 'Freedom Task Force' aufzubauen sowie Kartellverfahren,
|
||||
'OfficeOpenXML' und weitere Themen abzudecken.
|
||||
Glücklicherweise konnte das sorgfältig vorbereitete dreitägige Treffen der
|
||||
Generalversammlung der FSFE im Juni diese 'Hausarbeit' auf die entsprechenden
|
||||
Schultern verteilen und alle Teilnehmer mit einer langen To-Do-Liste wieder
|
||||
nach Hause entlassen. Erste Ergebnisse dieses Treffens sollten im Laufe des
|
||||
kommenden Jahres sichtbar werden.
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de/2008q3/000127.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news type="newsletter" date="2008-07-08">
|
||||
<title>FSFE Newsletter</title>
|
||||
<body>
|
||||
Housekeeping items are the least popular of all tasks in any
|
||||
organisation, and any organisation that is working under pressure has
|
||||
a tendency of accumulating them.
|
||||
That is why after the intensive work of the past year to build up and
|
||||
grow the Freedom Task Force, work on antitrust and OOXML issues, and
|
||||
various other activities, FSFE had some of them as well.
|
||||
Fortunately, after substantial preparation and three intensive days,
|
||||
FSFE's General Assembly in June managed to take care of them and send
|
||||
everyone home highly motivated and with a full task list. The results
|
||||
of this will become slowly visible throughout the coming year.
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2008q3/000213.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<newsset>
|
||||
<news type="newsletter" date="2008-07-08">
|
||||
<title>FSFE Newsletter</title>
|
||||
<body>
|
||||
Dans toute organisation, un certain nombre de tâches font partie des
|
||||
moins populaires auprès de leurs membres. Ce sont ces petites tâches de
|
||||
gestion courante, de tous les jours, des tâches ménagères en somme. Et
|
||||
toute organisation travaillant sous pression a tendance à les accumuler.
|
||||
C'est pourquoi, après le travail intensif de l'année précédente sur la
|
||||
mise en place de la Freedom Task Force, les problèmes levés par les
|
||||
questions antitrust et OOXML, et d'autres sujets encore, la FSFE en a
|
||||
mis quelques-unes de côté elle aussi.
|
||||
Heureusement, après une préparation substantielle et trois jours
|
||||
intensifs, l'Assemblée Générale de la FSFE de juin a pu s'en occuper et
|
||||
raccompagner tout le monde chez soi, hautement motivé et dépositaire
|
||||
d'une liste de tâches complète. Les résultats de tout ceci apparaîtront
|
||||
doucement au cours de l'année à venir.
|
||||
</body>
|
||||
<link>http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-fr/2008q3/000083.html</link>
|
||||
</news>
|
||||
</newsset>
|
Yükleniyor…
Yeni konuda referans