Italian transation news-20200904 and news-20200907
All checks were successful
continuous-integration/drone/pr Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/pr Build is passing
This commit is contained in:
parent
810b9297a8
commit
102a8f7d09
@ -11,12 +11,12 @@
|
||||
<h1>La nostra missione</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe è una fondazione che incoraggia gli utenti ad avere il
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe è una Onlus che incoraggia gli utenti ad avere il
|
||||
controllo della tecnologia.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Il Software coinvolge profondamente tutti gli aspetti delle nostre
|
||||
vite. È importante che questa tecnologia ci aiuti anziché limitarci. Il <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Software Libero</a>
|
||||
<p>Il Software coinvolge profondamente tutti gli aspetti della nostra
|
||||
vita. È importante che questa tecnologia ci aiuti anziché limitarci. Il <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Software Libero</a>
|
||||
garantisce a tutti il diritto di usare, studiare, adattare e condividere il software.
|
||||
Questi diritti aiutano a sostenere altre libertà fondamentali come il diritto di
|
||||
parola, la libertà di stampa e la privacy.</p>
|
||||
|
123
news/2020/news-20200904-01.it.xhtml
Normal file
123
news/2020/news-20200904-01.it.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2020-09-04">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>La FSFE sta cercando un assistente di segreteria</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>La FSFE sta cercando un assistente di segreteria</h1>
|
||||
|
||||
<p>Stiamo cercando un assistente di segreteria per supportare il nostro lavoro
|
||||
nell'aiutare le persone ad avere il controllo della tecnologia. La persona lavorerà
|
||||
25-35 ore a settimana con il nostro team nell'ufficio di Berlino e sosterrà le
|
||||
operazioni dell'ufficio di Berlino della FSFE.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Informazioni sulla FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe è una Onlus che incoraggia gli utenti
|
||||
ad avere il controllo della tecnologia. Il Software coinvolge profondamente
|
||||
tutti gli aspetti della nostra vita ed è importante che questa tecnologia ci aiuti
|
||||
anziché limitarci. Il Software Libero garantisce a tutti il diritto di usare, studiare,
|
||||
adattare e condividere il software. Questi diritti aiutano a sostenere altre libertà
|
||||
fondamentali come il diritto di parola, la libertà di stampa e la privacy.</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE aiuta le persone e le organizzazioni a comprendere come il Software Libero
|
||||
contribuisca alla libertà, alla trasparenza e all'autodeterminazione.
|
||||
Essa migliora i diritti degli utenti rimuovendo gli ostacoli che frenano
|
||||
l'utilizzo del Software Libero, incoraggia le persone ad usare e sviluppare
|
||||
Software Libero, e fornisce risorse per consentire a chiunque di promuovere ulteriormente
|
||||
il Software Libero in Europa.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ci occupiamo di progetti in ambito legale, economico, politico e tecnico
|
||||
nel campo del Software Libero (vedi le aree del nostro lavoro e le nostre
|
||||
campagne).</p>
|
||||
|
||||
<p>Il nostro lavoro è reso possibile da una comunità di volontari, sostenitori,
|
||||
donatori, e da uno staff. Il lavoro di segreteria consisterà nell'essere la base
|
||||
amministrativa delle nostre operazioni.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="main-responsibilities">Principali responsabilità</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Revisione dei documenti finanziari, preparazione di essi per la contabilità, e archiviazione generale.</li>
|
||||
<li>Compilare un rapporto dello stipendio mensile per il servizio paghe.</li>
|
||||
<li>Pagare fatture, stipendi e rimborsi spese di viaggio.</li>
|
||||
<li>Emettere fatture e controllarne il pagamento.</li>
|
||||
<li>Comunicazioni con l'assicurazione sanitaria, banca, assicurazioni e altre autorità.</li>
|
||||
<li>Gestione dell'ufficio.</li>
|
||||
<li>Emettere le ricevute delle donazioni.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2 id="qualifications">Qualifiche</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Aver completato un buon piano di studi ed avere già un'esperienza di lavoro.</li>
|
||||
<li>Parlare e scrivere fluentemente in tedesco, media padronanza di inglese scritto
|
||||
e parlato; la conoscenza di altre lingue europee è benvenuta.</li>
|
||||
<li>Affidabile, ben organizzato, e collaborativo con i colleghi.</li>
|
||||
<li>Conoscenza base di contabilità e diritto fiscale.</li>
|
||||
<li>La conoscenza e l'esperienza nel comprendere il lato finanziario
|
||||
nel settore delle onlus è un vantaggio.</li>
|
||||
<li>È desiderabile la conoscenza di come gestire il lato amministrativo
|
||||
di progetti che utilizzano fondi UE.</li>
|
||||
<li>La conoscenza nel campo del Software Libero e l'affinità con i
|
||||
valori e la missione della FSFE sono desiderabili.</li>
|
||||
<li>Saper utilizzare un portatile con installato GNU/Linux è un'aggiunta utile.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="attitude">Attitudine</h2>
|
||||
|
||||
<p>Cerchiamo un affidabile, ben organizzato e puntuale membro del team
|
||||
che assicuri un'affidabile gestione delle procedure d'ufficio e quindi
|
||||
ci sostenga nel rendere il mondo migliore per le future generazioni.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img
|
||||
src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e88678b1f41368ab7106657ce298706e.jpg"
|
||||
alt="Bacheca con un post-it su cui c'è scritto: Rendi le cose possibili" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="how-to-apply">Come candidarsi</h2>
|
||||
|
||||
<p>Per candidarti, invia per email una lettera di presentazione di al massimo una
|
||||
pagina -- includendo la quantità di ore preferita per settimana e il salario
|
||||
desiderato -- e un Curriculum Vitae di due pagine massimo (solo in formato PDF) all'indirizzo
|
||||
jobs@fsfe.org, con oggetto “office assistant”. Non includere tue foto nella
|
||||
candidatura.</p>
|
||||
|
||||
<p>I tuoi dati personali verranno cancellati 3 mesi dopo la scelta del candidato.
|
||||
La data ultima utile per la candidatura è <em>domenica 4 ottobre 2020</em>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Il Software Libero è per servire ognuno a prescindere dall'età,
|
||||
dall'abilità o disabilità, dall'identità di genere, dal sesso, dalla razza,
|
||||
dalla religione, o dall'orientamento sessuale. Perciò incoraggiamo candidature
|
||||
da qualsiasi contesto e promettiamo di valutare tutte le candidature in base
|
||||
al merito, senza alcun riferimento alla caratteristiche sopra elencate.
|
||||
Per promuovere la diversità e l'uguaglianza nella comunità del Software Libero,
|
||||
per candidature di ugual valore, daremo la precedenza ai candidati identificati
|
||||
come parte di una demografia tradizionalmente emarginata a riguardo della
|
||||
tecnologia.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="internal">Interno</tag>
|
||||
<tag key="career">Richiesta di lavoro</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/505"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/e88678b1f41368ab7106657ce298706e.jpg"/>
|
||||
|
||||
</html>
|
47
news/2020/news-20200907-01.it.xhtml
Normal file
47
news/2020/news-20200907-01.it.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<html newsdate="2030-09-07">
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
|
||||
<title>Bando per il supporto della FSFE per il tuo progetto locale</title>
|
||||
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Bando per il supporto della FSFE per il tuo progetto locale</h1>
|
||||
|
||||
<p>Non è segreto: le attività della FSFE sono possibili solo con l'aiuto inestimabile di chi contribuisce e dei sostenitori d'Europa. Come ritorno, sosteniamo la partecipazione locale con la nostra esperienza, con materiale informativo, con la rete e anche finanziariamente. Abbiamo quindi aperto il primo bando per i progetti della comunità della FSFE.</p>
|
||||
|
||||
<p>Da campagne internazionali a stand informativi locali, il nostro efficace diffondere della libertà del software è basato sulle spalle di molti membri attivi della nostra comunità. È per questo che da sempre la onlus FSFE è stata desiderosa di sostenere iniziative e attività, dai gruppi locali della FSFE, ai singoli sostenitori. Siamo felici di sostenervi con la nostra esperienza, con il nostro materiale informativo, con la nostra rete o anche finanziariamente. Per formalizzare meglio l'ultimo aspetto, abbiamo iniziato dei bandi bimestrali per progetti della comunità della FSFE, e questo è il primo.</p>
|
||||
|
||||
<figure>
|
||||
<img src="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/1dcdf901936a5b357597c7fa91a20ca8.jpg" alt="lampadina disegnata su una lavagnetta, rappresentante un idea, vicino al loghi della fsfe e di ilovefs" />
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Per partecipare al bando, devi semplicemente riempire i tuoi dati di contatto e quelli del tuo progetto (chi fa che cosa, quando e quanto potrebbe potenzialmente costare) e riceverai presto un riscontro, un'approvazione o verrai richiamato a proposito della tua proposta.</p>
|
||||
|
||||
<div style="text-align: center; margin-bottom: 10px;">
|
||||
<a class="btn btn-primary btn-lg" href="https://fsfe.org/community/projects-call/projects-call.html" style="margin: 5px 30px 5px 0;">Partecipa</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p style="text-align: center"><strong>Il termine per il primo bando sarà il 4 ottobre 2020.</strong></p>
|
||||
|
||||
<p>Spargi la voce nei tuoi gruppi locali o altri canali della FSFE a cui partecipi, per essere sicuri che ciascuno ne sia a conoscenza. Se hai già in mente un progetto che vorresti sottoporre, controlla le informazioni dettagliate corrispondenti e quindi riempi la form.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<tags>
|
||||
<tag key="front-page"/>
|
||||
<tag key="funding">Finanziamento progetto locale</tag>
|
||||
<tag key="local-group">Gruppi locali</tag>
|
||||
</tags>
|
||||
|
||||
<discussion href="https://community.fsfe.org/t/504"/>
|
||||
<image url="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/1dcdf901936a5b357597c7fa91a20ca8.jpg"/>
|
||||
</html>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user