DE Translation web and update freenode to Libera Chat (#2308)
continuous-integration/drone/push Build is passing
Details
continuous-integration/drone/push Build is passing
Details
changed: freenode to Libera Chat as we have moved our channel to Libera Chat. added German Translation ob web Reviewed-on: #2308 Co-authored-by: bonnie <bonnie@fsfe.org> Co-committed-by: bonnie <bonnie@fsfe.org>
This commit is contained in:
parent
243be6d25a
commit
09ada4c8cf
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<html>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Informationen für Webmasters</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body class="article" microformats="h-entry">
|
||||
|
||||
<p id="category"><a href="/contribute/">Mach mit!</a></p>
|
||||
<h1 class="p-name">Webmastering</h1>
|
||||
|
||||
<div class="e-content">
|
||||
|
||||
<p id="introduction" class="p-summary">
|
||||
Das <em>Web-Team </em> pflegt und entwickelt den Internetauftritt der
|
||||
FSFE — von <a href="/">fsfe.org</a> bis zu den Projekt- und
|
||||
Aktionsseiten. Die Webmaster sind Ehrenamtliche, die daran arbeiten
|
||||
das Gesicht der Organisation in der Welt, wie auch die
|
||||
technischen Lösungen unseres Webauftritts zu verbessern.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2>Lernen Sie uns kennen, lernen Sie die Webseite kennen</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wenn Sie einen Eindruck davon erhalten möchten, woraus die
|
||||
Arbeit auf und an den Web-Seiten der FSFE besteht, kommen Sie am
|
||||
besten bei uns im IRC Channel #fsfe auf Libera Chat vorbei.
|
||||
Wir freuen uns immer über Gäste und beantworten gerne Ihre
|
||||
Fragen. Um mehr darüber zu erfahren, wer an der Webseite
|
||||
arbeitet oder über die FSFE an sich, besuchen Sie
|
||||
<a href="/about/team.html">die FSFE Team-Seite</a> und die
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/Web">Web Team Seite</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Einführung</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die meisten Entwickler und Autoren sollten mit den zur Pflege der
|
||||
Webseiten eingesetzten Programmen und Techniken bereits gut vertraut sein.
|
||||
Für diejenigen, die sie noch nicht für sich entdeckt haben,
|
||||
könnten sie von Interesse sein.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dabei werden Übersetzer und gelegentlich tätige Ehrenamtliche
|
||||
höchstwahrscheinlich nur mit den folgenden zwei Werkzeugen in
|
||||
Berührung kommen:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XHTML">XHTML</a> – woraus die Webseiten generiert werden
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://git-scm.com/">Git</a> – zur Versionskontrolle der Webseiten-Quellen
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ehrenamtliche, die ein tiefergehendes Interesse an Pflege und Wartung haben,
|
||||
sollten sich bereits auskennen mit:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://www.gnu.org/software/bash/">Bash</a> – für die Wartung und Scripte zur Seitenerstellung
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://www.apache.org/">Apache</a> – als den Web-Server
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="Understanding">Verstehen, wie die Web-Seiten erstellt werden</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die Web-Seiten der <var>fsfe.org</var> werden als Paket von
|
||||
XML-Dateien gepflegt. Der Web-Server generiert die HTML-Seiten aus
|
||||
diesen XML-Dateien automatisch alle zehn Minuten. Demzufolge werden
|
||||
alle Bearbeitungen der Seiten in den XML-Dateien durchgeführt und das
|
||||
HTML wird niemals direkt berabeitet.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Jede Seite auf fsfe.org ist nach dem folgenden Schema benannt
|
||||
<var><em>seitenname</em>.<em>sprache</em>.html</var>
|
||||
(<em>sprache</em> ist der zwei-Buchstaben-<a
|
||||
href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes">ISO-639
|
||||
code</a>, wie "en" für Englisch oder "de" für Deutsch).
|
||||
Die Quell-Dateien sind ebenfalls nach diesem Schema benannt
|
||||
<var><em>seitenname</em>.<em>sprache</em>.xhtml</var>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Manche Seiten haben einen dynamischen Teil: jenseits des Textes, der
|
||||
aus den XHTML-Dateien entnommen wird, diese Seiten beinhalten
|
||||
Informationen aus einer oder mehreren XML-Dateien. Wann immer
|
||||
eine solche Seite generiert wird, nutzt das Build-System
|
||||
die übersetzten XML-Dateien. Die englische Version der XML-Datei
|
||||
wird nur genutzt, für den Fall, dass eine Übersetzung noch
|
||||
nicht verfügbar ist. Durch dieses Verfahren kann es passieren,
|
||||
dass Seiten erstellt werden, deren Texte zum Teil übersetzt
|
||||
sind, während andere Teile noch in englischer Sprache
|
||||
vorhanden sind. Beispiele solcher Seiten schließen die
|
||||
<a href="/">Startseite</a>, die <a href="/news/">Nachrichtenseite</a>,
|
||||
und die <a href="/events/">Veranstaltungenseite</a> mit ein.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2 id="Getting">Arbeiten mit der Web-Seite als Editor</h2>
|
||||
|
||||
<p>Bitte besuchen Sie unsere
|
||||
<a href="https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/Editing">Wiki-Seite zum
|
||||
bearbeiten von Web-Seiten</a>, für mehr Information zu:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>"howto" Kopieren des Web-Seiten Quellcodes auf Ihren Computer</li>
|
||||
<li>"howto" Bearbeiten und Übertragen von Dateien auf die Web-Seiten</li>
|
||||
<li>"howto" Koordinierung mit anderen Editoren der Web-Seiten</li>
|
||||
<li>Verantwortlicher Umgang mit Schreibzugriffen</li>
|
||||
<li>Fortgeschrittene Webmaster-Techniken</li>
|
||||
<li>Angemessen Lizensierung von Quellcode und Medien</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
<!--/e-content-->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<sidebar promo="about-fsfe">
|
||||
<div id="related-content">
|
||||
<h3>Howtos:</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/web/tagging.html">Tags und Artikel-Metadaten nutzen, Implementieren einer Länder-Seite</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/web/css.html">Berbeiten von CSS mit LESS</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/contribute/template.html">Eine Artikelvorlage, um das neue Webdesign zu nutzen</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</sidebar>
|
||||
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
|
@ -26,10 +26,11 @@
|
|||
<p>
|
||||
If you want to get an idea of what work on FSFE's website consists
|
||||
of, the best way is to come have a chat with us. Some of the
|
||||
webmasters are regularly on freenode's #fsfe channel, where we
|
||||
webmasters are regularly on Libera Chat's #fsfe channel, where we
|
||||
will be happy to meet you and answer your questions!
|
||||
To check out who is working on the website, and with
|
||||
FSFE as a whole, visit <a href="/about/team.html">the FSFE's team page</a> and the specific <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/Web">Web team page</a>.
|
||||
FSFE as a whole, visit <a href="/about/team.html">the FSFE's team page</a>
|
||||
and the specific <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/Web">Web team page</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<p>
|
||||
Si vous voulez vous faire une idée d'à quoi ressemble le travail sur le
|
||||
site de la FSFE, le meilleur point de départ est de venir discuter avec
|
||||
nous. Certains administrateurs sont régulièrement sur le canal freenode
|
||||
nous. Certains administrateurs sont régulièrement sur le canal Libera Chat
|
||||
#fsfe, où nous serons ravi de vous rencontrer et de répondre à vos
|
||||
questions ! Pour connaitre ceux qui travaillent sur le site, et
|
||||
avec la FSFE en général, visitez la page de <a href="/about/team.html">notre équipe</a>
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ en de technische oplossingen van onze webinspanningen verbeteren.</p>
|
|||
|
||||
Als u een idee wilt krijgen over het werk aan de FSFE-website
|
||||
is de beste manier een chat met ons. Sommige webmasters
|
||||
zijn regelmatig te vinden op #fsfe op freenode, waar we u graag ontmoeten
|
||||
zijn regelmatig te vinden op #fsfe op Libera Chat, waar we u graag ontmoeten
|
||||
en uw vragen beantwoorden! Om te kijken wie er aan het website en met FSFE als geheel werkt bezoekt u <a href="/about/team.html">
|
||||
onze teampagina</a> en de specifieke <a href="https://wiki.fsfe.org/Teams/Web">Web team pagina</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<p>
|
||||
Nëse doni të kini një ide se ç’përfaqëson puna me sajtin e FSFE-së,
|
||||
rruga më e mirë është të bisedoni me ne. Disa prej përgjegjësve
|
||||
gjenden rregullisht te kanali #fsfe në freenode, ku do të gëzoheshim
|
||||
gjenden rregullisht te kanali #fsfe në Libera Chat, ku do të gëzoheshim
|
||||
të njiheshim dhe t’u përgjigjemi pyetjeve tuaja!
|
||||
Për të parë se kush merret me sajtin, dhe me FSFE-në në tërësi,
|
||||
vizitoni <a href="/about/team.html">faqen e ekipit tonë</a>.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue