2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
|
<title>FSF Europe - IPRED2 - The zweite Richtlinie zur Durchsetzung
|
|
|
|
|
|
von "geistigem Eigentum" ("Intellectual Property Rights")</title>
|
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1>IPRED2</h1>
|
|
|
|
|
|
|
2005-12-17 17:12:27 +00:00
|
|
|
|
<p style="background-color: red; color: white; font-weight:
|
|
|
|
|
|
bold;">Anmerkung: Diese Seite bezieht sich auf das urspr<70>ngliche
|
|
|
|
|
|
Dokument. Dieser Text wurde mittlerweile widerrufen. Eine neue
|
|
|
|
|
|
Version wird f<>r Januar 2006 erwartet und wird vermutlich dem
|
|
|
|
|
|
Original sehr <20>hnlich sein. Diese Seite wird aktualisiert werden,
|
|
|
|
|
|
sobald der neue Inhalt vorgeschlagen wurde.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#summary">Zusammenfassung</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#harm">Sch<EFBFBD>dliche Auswirkungen auf Freie Software</a>
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#swpat">Softwarepatente: Durchsetzung mittels Angst</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#models">Schaden f<>r effiziente Softwareproduktions-
|
|
|
|
|
|
und Vertriebsmodelle</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#abuse">Ermutigung zu kommerziellem Missbrauch, siehe SCO</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#indemnification">Verhinderung von Rechtstreitversicherungen</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#grey-areas">Entwickler in Grauzonen: DeCSS,
|
|
|
|
|
|
Datentauschdienste</a></li>
|
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#text">Den IPRED2-Vorschlag lesen</a>
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#directive">Die Richtlinie "2005/0127(COD)"</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#framework-decision">Der Rahmenbeschluss des Rates "2005/0128(CNS)"</a></li>
|
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#options">Was wir tun k<>nnen</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#todo">Notwendige Sofortma<6D>nahmen</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#links">Externe Links</a></li>
|
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="summary">Zusammenfassung</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
IPRED2, The zweite Richtlinie zur Durchsetzung von
|
|
|
|
|
|
"geistigem Eigentum" ("Intellectual Property Rights")
|
|
|
|
|
|
besteht im Kern aus:
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="quote">
|
|
|
|
|
|
"Dieser Artikel verpflichtet die Mitgliedstaaten, jede
|
|
|
|
|
|
vors<72>tzliche Verletzung eines Rechts des "geistigen Eigentums"
|
|
|
|
|
|
strafrechtlich zu ahnden, sofern die Verletzung in gewerbsm<73><6D>gem
|
|
|
|
|
|
Umfang begangen wird."<br />
|
|
|
|
|
|
Artikel 3. Seite 3 des Dossiers: <a
|
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/com/2005/com2005_0276de01.pdf">com(2005)276</a>)
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Die Definition von "geistigem Eigentum" ("Intellectual
|
|
|
|
|
|
property rights") wirft Patente, Urheberrechte, Markenrechte,
|
|
|
|
|
|
gesch<63>tzte Designs und andere Kategorien von Recht in einen Topf.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="harm">Sch<EFBFBD>dliche Auswirkungen auf Freie Software</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="swpat">Softwarepatente: Durchsetzung mittels Angst</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Obwohl durch das Europ<6F>ische Patentabkommen Software von der
|
|
|
|
|
|
Patentierbarkeit ausgeschlossen ist, gew<65>hrt das Europ<6F>ische
|
|
|
|
|
|
Patentamt (EPA) Patente auf Softwareideen. Trotz der Tatsache,
|
|
|
|
|
|
dass mehr als 90% der Rechtstreitigkeiten, die auf solchen
|
|
|
|
|
|
Patenten basieren, keine Chance auf Erfolg vor Gericht bes<65><73>en,
|
|
|
|
|
|
bietet das EPA damit Patentinhabern eine juristische Grundlage,
|
|
|
|
|
|
um Softwareproduzenten und -h<>ndlern Gerichtsverfahren
|
|
|
|
|
|
anzudrohen. Gef<65>ngnisstrafen, hohe Geldstrafen, Beschlagnahme
|
|
|
|
|
|
von Besitz und die Gefahr der Firmenschlie<69>ung sind
|
|
|
|
|
|
Bedrohungen, die gen<65>gend Furcht unter Computernutzern erzeugen
|
|
|
|
|
|
k<>nnten, diese ung<6E>ltigen Patente anzuerkennen. (Weitere
|
|
|
|
|
|
Informationen zu der Problematik von Softwarepatenten gibt es
|
|
|
|
|
|
auf der Seite <20>ber die
|
|
|
|
|
|
<a href="/projects/swpat/swpat.html">Arbeit der FSFE gegen
|
|
|
|
|
|
Patentierbarkeit von Software.</a>)
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="models">Schaden f<>r effiziente Softwareproduktions- und
|
|
|
|
|
|
Vertriebsmodelle</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Die starke Erh<72>hung der Risiken von Softwareentwicklung
|
|
|
|
|
|
und -vertrieb wird sich abschreckend auf Produzenden
|
|
|
|
|
|
und H<>ndler auswirken, die in Strukuren agieren, die keine,
|
|
|
|
|
|
oder nur wenige Geldmittel f<>r juristische Zwecke zur Verf<72>gung haben.
|
|
|
|
|
|
Damit wird insbesondere <a href="/documents/freesoftware.html">Freie
|
|
|
|
|
|
Software</a> geschw<68>cht, da diese oft durch Einzelpersonen oder
|
|
|
|
|
|
durch Unternehmen entwickelt wird, deren Hauptgesch<63>ft nicht in
|
|
|
|
|
|
der Softwareentwicklung besteht.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="abuse">Ermutigung zu kommerziellem Missbrauch, siehe SCO</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Wenn man den Initiatoren von Gerichtsverfahren in diesem
|
|
|
|
|
|
Zusammenhang erweiterten Zugang zu nationalen
|
|
|
|
|
|
Strafverfolgungsinstitutionen gibt und damit die nachteiligen
|
|
|
|
|
|
Auswirkungen von Rechtsstreitigkeiten erh<72>ht, dann werden
|
|
|
|
|
|
Menschen dazu angeregt, diese Gerichtsverfahren als
|
|
|
|
|
|
kommerzielles Werkzeug am Markt anzuwenden. Ein weithin
|
|
|
|
|
|
bekanntes Beispiel aus den USA ist SCO: Ohne irgendeinen Beweis,
|
|
|
|
|
|
nicht einmal vorhandener Hinweise, hat SCO IBM und andere der
|
|
|
|
|
|
Verletzung von "geistigem Eigentum" auf kommerzieller
|
|
|
|
|
|
Ebene beschuldigt. Damit haben sie den wachsenden Einsatz von
|
|
|
|
|
|
Freier Software, wie etwa des <a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html">GNU/Linux</a>
|
|
|
|
|
|
Betriebssystems gehemmt und haben dem Ansehen einer handvoll
|
|
|
|
|
|
Unternehmen, allesamt Wettbewerbsgegner von Microsoft, einem der
|
|
|
|
|
|
Hauptunterst<73>tzer von SCO, geschadet.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="indemnification">Verhinderung von Rechtstreitversicherungen</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Da man sich gegen Straftatbest<73>nde nicht absichern kann, werden
|
|
|
|
|
|
Versicherungen auf Patentrechtsverfahren unm<6E>glich gemacht, sodass
|
|
|
|
|
|
Softwareproduzenten ihre Vertragsh<73>ndler nicht mehr entsch<63>digen
|
|
|
|
|
|
k<>nnten.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="grey-areas">Entwickler in Grauzonen: DeCSS,
|
|
|
|
|
|
Datentauschdienste</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Die Europ<6F>ische Richtlinie zur "Harmonisierung bestimmter
|
|
|
|
|
|
Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der
|
|
|
|
|
|
Informationsgesellschaft" (<a
|
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!CELEXnumdoc&lg=EN&numdoc=32001L0029">com(2001)29ec</a>)
|
|
|
|
|
|
hat den Einfluss des Urheberrechts stark erweitert.
|
|
|
|
|
|
Neben dem Verbot der nichtgenehmigten Vervielf<6C>ltigung von
|
|
|
|
|
|
Informationen schr<68>nkt das Gesetz jetzt auch die M<>glichkeiten ein, wie die
|
|
|
|
|
|
<09>ffentlichkeit Technologien einsetzen kann, um auf
|
|
|
|
|
|
urheberrechtlich gesch<63>tzte Informationen zuzugreifen. Zum
|
|
|
|
|
|
Beispiel gilt man als Urheberrechtsverletzer, wenn man seine
|
|
|
|
|
|
eigene Software entwickelt, mit der man eine gew<65>hnliche, selbst
|
|
|
|
|
|
erworbene DVD anschauen kann. Schreibt man Software, mit der man
|
|
|
|
|
|
Dateien mit anderen <20>ber das Netzwerk tauschen kann, so befindet
|
|
|
|
|
|
man sich in einer rechtlichen Grauzone - es k<>nnte eine
|
|
|
|
|
|
Urheberrechtsverletzung darstellen. Die Androhung von
|
|
|
|
|
|
Gef<65>ngnis- und anderer harter Strafen, die sich in der
|
|
|
|
|
|
Richtlinie finden, wird Menschen davon abhalten, viele Arten
|
|
|
|
|
|
n<>tzlicher Software zu schreiben, die zwar illegal, jedoch
|
|
|
|
|
|
geduldet werden, oder die sich in rechtlichen Grauzonen befinden.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="text">Den IPRED2-Vorschlag lesen</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Der IPRED2-Vorschlag (<a
|
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/com/2005/com2005_0276de01.pdf">com(2005)276</a>)
|
|
|
|
|
|
besteht aus zwei Teilen: die Seiten 5-11 sind eine Richtlinie und
|
|
|
|
|
|
die Seiten 12-16 stellen den Rahmenbeschluss des Rates dar.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="directive">Die Richtlinie "2005/0127(COD)"</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
EP Verantwortliche Kommission: Rechtsausschuss (JURI)<br />
|
|
|
|
|
|
EP Berichterstatter: <a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/members/public/yourMep/view.do?language=EN&id=28419">Nicola
|
|
|
|
|
|
Zingaretti</a> (PSE, Italien).<br />
|
|
|
|
|
|
EP Meinungsgeber der Kommission: Industrie, Forschung und Energie
|
|
|
|
|
|
(ITRE), Binnenmarkt- und Verbraucherschutz (IMCO), B<>rgerrechte,
|
|
|
|
|
|
Justiz und Innenpolitik (CULT).
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Die gr<67><72>ten Probleme der Richtlinie bestehen in den Artikeln 3
|
|
|
|
|
|
und 4. Artikel 3 ist weiter <a
|
|
|
|
|
|
href="#summary">oben</a> angef<65>hrt. Artikel 4 listet die harten
|
|
|
|
|
|
Strafma<6D>nahmen auf, die f<>r die zuk<75>nftigen Kriminellen verf<72>gbar
|
|
|
|
|
|
werden sollen. Diese beinhalten Gef<65>ngnis- und Geldstrafen,
|
|
|
|
|
|
Gesch<63>ftsschlie<69>ungen, Zerst<73>rung von G<>tern, die M<>glichkeit,
|
|
|
|
|
|
durch das Gericht <20>berwacht zu werden und das Verbot auf
|
|
|
|
|
|
<09>ffentliche Unterst<73>tzung zur<75>ckgreifen zu k<>nnen.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>D<EFBFBD>nne Schranken: "vors<EFBFBD>tzlich" &
|
|
|
|
|
|
"gewerbsm<EFBFBD><EFBFBD>ig"</h4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Der Satz "<span style="font-style: italic;">jede
|
|
|
|
|
|
vors<72>tzliche Verletzung [...] in gewerbsm<73><6D>igem
|
|
|
|
|
|
Umfang</span>", wird viele Menschen glauben machen, die
|
|
|
|
|
|
Richtlinie beziehe sich nur auf vors<72>tzlichen Gesetzesbruch
|
|
|
|
|
|
aus Profitgr<67>nden.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Nehmen wir zum Beispiel den Anwalt eines Patenteinhabers, der
|
|
|
|
|
|
versucht einen Softwareentwickler dazu zu zwingen, seine
|
|
|
|
|
|
Software nicht mehr zu vertreiben.<br />
|
|
|
|
|
|
Anwalt: "Hallo. Sie verletzen unser Patent, stellen Sie
|
|
|
|
|
|
den Vertrieb Ihrer Software ein."<br />
|
|
|
|
|
|
Softwareentwickler: "Da muss ein Missverst<73>ndnis vorliegen.
|
|
|
|
|
|
Ich habe kein Patent gelesen und au<61>erdem ist
|
|
|
|
|
|
Softwarefunktionalit<69>t in der EU nicht patentierbar."<br />
|
|
|
|
|
|
Anwalt: "Aber das Europ<6F>ische Patentamt hat dieses
|
|
|
|
|
|
Patent gew<65>hrt und Sie verletzen es."<br />
|
|
|
|
|
|
Softwareentwickler: "Es ist sehr unwahrscheinlich das es einer
|
|
|
|
|
|
gerichtlichen <20>berpr<70>fung standhalten wird."<br />
|
|
|
|
|
|
Anwalt: "Da Sie vors<72>tzlich ihre Software geschrieben haben
|
|
|
|
|
|
und Ihre Software den Softwaremarkt betrifft ist Ihre
|
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung vors<72>tzlich und gewerbsm<73><6D>ig- dies macht Sie zu
|
|
|
|
|
|
einem Kriminellen. Werden Sie nun den Vertrieb ihrer Software
|
|
|
|
|
|
einstellen oder riskieren Sie eine Vorstrafe, die
|
|
|
|
|
|
Schlie<69>ung Ihres Unternehmens, eine hohe Geldstrafe und
|
|
|
|
|
|
vielleicht ein wenig Zeit im Gef<65>ngnis?"<br />
|
|
|
|
|
|
Softwareentwickler: "...aber, meine Entwicklungsarbeit war
|
|
|
|
|
|
vors<72>tzlich, die Rechtsverletzung jedoch nicht. Ich habe noch
|
|
|
|
|
|
nicht einmal etwas von diesem dubiosen Patent gewusst."<br />
|
|
|
|
|
|
Anwalt: "Nun, seit dem Zeitpunkt meiner Anschuldigung der
|
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung Ihnen gegen<65>ber sind Sie sich dessen jedoch bewusst.
|
|
|
|
|
|
Daher ist jede weitere Rechtsverletzung vors<72>tzlich. Werden Sie
|
|
|
|
|
|
jetzt den Vertrieb einstellen?"
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
2005-12-01 11:53:35 +00:00
|
|
|
|
<p id="busker">
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
Ein einfacheres Beispiel ist der Musiker, der auf der Strasse
|
|
|
|
|
|
f<>r das Kleingeld der Leute spielt. Die vorgeschlagene
|
|
|
|
|
|
Richtlinie stempelt jeden Musiker zum Kriminellen ab, wenn das
|
|
|
|
|
|
Lied, das er spielt, urheberrechtlich gesch<63>tzt ist und ohne
|
|
|
|
|
|
eine Lizenz vorgetragen wird. Es macht auch die Person, die den
|
|
|
|
|
|
Musiker in die Stadt gefahren hat zum Kriminillen, da sie die
|
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung unterst<73>tzt hat. Leute, die dem Musiker ihr
|
|
|
|
|
|
Kleingeld geben oder einfach nur umherstehen und zuh<75>ren,
|
|
|
|
|
|
k<>nnten dann ebenso Kriminelle sein, da sie den Musiker zum
|
|
|
|
|
|
spielen animieren. Und jeder, der die Rechtsverletzung h<>tte
|
|
|
|
|
|
verhindern k<>nnen, dies aber nicht tat, ist auch ein
|
|
|
|
|
|
Krimineller: Er hat die Rechtsverletzung beg<65>nstigt. Dieses
|
|
|
|
|
|
Beispiel kann sehr n<>tzlich sein, den Menschen klarzumachen, wie
|
|
|
|
|
|
aberwitzig der Richtlinientext ist, aber es verdeutlicht nicht
|
|
|
|
|
|
die Gefahr f<>r die Softwarefreiheit. Daher ist es nur als
|
|
|
|
|
|
erster Schritt f<>r tiefergehende Erl<72>uterungen zu verstehen.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="framework-decision">Der Rahmenbeschluss "2005/0128(CNS)"</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
EP Verantwortliche Kommission: Rechtsausschuss (JURI)<br /> EP
|
|
|
|
|
|
Berichterstatterin: <a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/members/public/yourMep/view.do?language=EN&id=4336">Janelly
|
|
|
|
|
|
Fourtou</a> (ALDE, Frankreich. Ehefrau des Vorsitzenden und
|
|
|
|
|
|
Gesch<63>ftsf<73>hrers von Vivendi Universal).<br /> EP Meinungsgeber
|
|
|
|
|
|
der Kommission: Industrie, Forschung und Energie (ITRE),
|
|
|
|
|
|
Binnenmarkt- und Verbraucherschutz (IMCO), B<>rgerrechte, Justiz
|
|
|
|
|
|
und Innenpolitik (CULT).
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Der Rahmenbeschluss des Rates dient zur Sicherstellung der
|
|
|
|
|
|
Rechtssicherheit der Europ<6F>ischen Union gegen<65>ber den
|
|
|
|
|
|
Mitgliedstaaten, wenn es darum geht, Richtlinien zu erlassen,
|
|
|
|
|
|
die Strafen nach dem Strafrecht f<>r Verletzungen von
|
|
|
|
|
|
"geistigem Eigentum" fordern. Die Hauptprobleme beim
|
|
|
|
|
|
Ratsbeschluss finden sich im Artikel 4, auf Seite 14:
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="quote">"
|
|
|
|
|
|
Die Mitgliedstaaten sorgen daf<61>r, dass die betroffenen Inhaber
|
|
|
|
|
|
von Rechten des geistigen Eigentums oder ihre Vertreter sowie
|
|
|
|
|
|
Sachverst<73>ndige an den von gemeinsamen Ermittlungsgruppen
|
|
|
|
|
|
geleiteten Untersuchungen von Straftaten im Sinne von Artikel 3
|
|
|
|
|
|
der Richtlinie ..../.../EG mitwirken k<>nnen."
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Ebenso erschreckend ist der Artikel 5 auf Seite 15, der besagt,
|
|
|
|
|
|
dass die Mitgliedsstaaten sogar dann verpflichtet werden sollen,
|
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung von "geistigem Eigentum" strafrechtlich zu
|
|
|
|
|
|
untersuchen und zu verfolgen, wenn der Patentinhaber dies noch
|
|
|
|
|
|
nicht einmal gefordert hat.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="options">Was wir tun k<>nnen</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Wir k<>nnen unsere nationalen Regierungen dazu aufrufen, den
|
|
|
|
|
|
Rahmenbeschluss zur<75>ckzuweisen. Das w<>rde m<>glicherweise die
|
|
|
|
|
|
rechtliche Grundlage f<>r die strafrechtlichen Ma<4D>nahmen der
|
|
|
|
|
|
Richtlinie beseitigen. Jedoch stellt eine <a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2-1779849,00.html">
|
|
|
|
|
|
gegenw<6E>rtige Anordnung des Europ<6F>ischen Gerichtshofes</a> auch
|
|
|
|
|
|
das Gegenteil in Aussicht. Der Ratsbeschluss muss von allen 25
|
|
|
|
|
|
Mitgliedsstaaten einstimmig angenommen werden und sollte auch
|
|
|
|
|
|
aus <a href="#framework-decision">oben</a> genannten Gr<47>nden
|
|
|
|
|
|
abgelehnt werden.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Wir k<>nnen das Europ<6F>ische Parlament und den Ministerrat dazu
|
|
|
|
|
|
aufrufen, die strafrechtlichen Mittel auf jene F<>lle zu
|
|
|
|
|
|
beschr<68>nken, bei denen die Rechtsverletzung im Zusammenhang mit
|
|
|
|
|
|
organisierter Kriminalit steht, oder wo sie ein Gesundheits-
|
|
|
|
|
|
oder Sicherheitsrisiko f<>r die <20>ffentlichkeit darstellt.
|
|
|
|
|
|
Organisierte Kriminalit<69>t und <20>ffentliche Gesundheit- und
|
|
|
|
|
|
Sicherheitsrisiken werden als Rechtfertigung f<>r diese
|
|
|
|
|
|
Richtlinie genannt und es erscheint angemessen, die Artikel an
|
|
|
|
|
|
die Rechtfertigungen zu kn<6B>pfen.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Wir k<>nnen das Europ<6F>ische Parlament und den Ministerrat dazu
|
|
|
|
|
|
auffordern, die strafrechtliche Behandlung von dem "Versuch
|
|
|
|
|
|
einer solchen Rechtsverletzung sowie Beihilfe und
|
|
|
|
|
|
Anstiftung" aus der Richtlinie zu entfernen. Denn f<>r die
|
|
|
|
|
|
meisten, wenn nicht sogar alle Mitgliedstaaten stellt die
|
|
|
|
|
|
Richtlinie eine h<>rtere Bestrafung f<>r Anstiftung oder
|
|
|
|
|
|
Beihilfe einer solchen Verletzung von "geistigem Eigentum" dar,
|
|
|
|
|
|
als bisher daf<61>r auf der jeweiligen nationalen Ebene anwendbar ist.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Wir k<>nnen Druck im Europ<6F>ischen Parlament aufbauen, diese
|
|
|
|
|
|
Richtlinie einfach grunds<64>tzlich abzulehnen.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Wir k<>nnen mit unseren nationalen Regierungen zusammenarbeiten
|
|
|
|
|
|
um die Artikel 4 und 6 des Rahmenbeschlusses des Rates zu
|
|
|
|
|
|
beseitigen. Es k<>nnte durchaus ausreichen, diese Artikel in der
|
|
|
|
|
|
Form abzu<7A>ndern, dass sie sich nur auf den Tatbestand der
|
|
|
|
|
|
Unterst<73>tzung organisierter Kriminalit<69>t oder auf Risiken f<>r
|
|
|
|
|
|
die <20>ffentliche Gesundheit oder Sicherheit beziehen.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Anmerkung: Die Beschr<68>nkung der Richtlinie auf organisierte
|
|
|
|
|
|
Kriminalit<69>t und Gesundheits- und Sicherheitsrisiken k<>nnte
|
|
|
|
|
|
nicht f<>r alle F<>lle hinreichend sein. Ein Grund ist, dass bei
|
|
|
|
|
|
m<>glichen Untersuchungen die Wahrhaftigkeit s<>mtlicher
|
|
|
|
|
|
Behauptungen von Verbindungen zu organisierter Kriminalit<69>t,
|
|
|
|
|
|
Gesundheits- und Sicherheitsrisiken nicht best<73>tigt werden kann.
|
|
|
|
|
|
Der zweite Grund ist, dass die oben genannte Beschr<68>nkung nicht
|
|
|
|
|
|
vor <20>bertriebenen Anschuldigungen sch<63>tzen kann, etwa dass Software,
|
|
|
|
|
|
die der Allgemeinheit dient ebenso gut auch der organisierten
|
|
|
|
|
|
Kriminalit<69>t dienen k<>nnte, so zum Beispiel Dateitauschb<68>rsen.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="todo">Notwendige Sofortma<6D>nahmen</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Die FSFE hat eine <20>ffentliche Mailingliste eingerichtet, die zur
|
|
|
|
|
|
Koordinierung der Arbeit bez<65>glich der Richtlinie dient. Wenn
|
|
|
|
|
|
Sie helfen m<>chten, dann melden Sie sich hier an:<a
|
|
|
|
|
|
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/ipred2">https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/ipred2</a>
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Viele Mitgliedstaaten besitzen bereits strafrechtliche
|
|
|
|
|
|
Ma<4D>nahmen f<>r Urheberrechts- und Markenrechtsverletzungen, und
|
|
|
|
|
|
einige haben diese sogar schon f<>r Patentverletzungen. Wenn
|
|
|
|
|
|
Politiker fragen: "Welchen Schaden haben strafrechtliche
|
|
|
|
|
|
Ma<4D>nahmen in anderen EU-Mitgliedstaaten hervorgerufen?", so
|
|
|
|
|
|
sollten wir eine Liste mit treffenden Beispielen zur Verf<72>gung
|
|
|
|
|
|
haben.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Diese Liste muss zusammengetragen werden, und daf<61>r ben<65>tigen wir
|
|
|
|
|
|
ihre Hilfe.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="links">Externe Links</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Der Richtlinienvorschlag: <a
|
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/com/2005/com2005_0276de01.pdf">com(2005)276</a>.
|
|
|
|
|
|
(auch weiter oben verlinkt)
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/prelex/detail_dossier_print.cfm?CL=de&DosID=193131">Die
|
|
|
|
|
|
Informationsseite der Europ<6F>ischen Union ("prelex") f<>r diesen
|
|
|
|
|
|
Richtlinienvorschlag.</a>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=COD/2005/0127">Die
|
|
|
|
|
|
Informationsseite des Europ<6F>ischen Parlamentes f<>r die Richtlinie (englisch)</a>.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=CNS/2005/0128">Die
|
|
|
|
|
|
Informationsseite des Europ<6F>ischen Parlamentes f<>r den
|
|
|
|
|
|
Rahmenbeschluss des Rates</a>.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml">Did You
|
|
|
|
|
|
Say "Intellectual Property"? It's a Seductive
|
|
|
|
|
|
Mirage</a>, ein Essay von Richard Stallman <20>ber Begrifflichkeiten in
|
|
|
|
|
|
englischer Sprache.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a
|
2005-12-01 11:53:35 +00:00
|
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/charter/default_de.htm">Die Charta
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
der Grundrechte der Europ<6F>ischen Union</a>. Die Richtlinie verletzt
|
|
|
|
|
|
m<>glicherweise den Artikel 49 <20>ber die "Verh<EFBFBD>ltnism<EFBFBD><EFBFBD>igkeit im Zusammenhang
|
|
|
|
|
|
mit Straftaten und Strafen".
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Ein Artikel des ZDNet aus Gro<72>britannien: (englisch) <a
|
|
|
|
|
|
href="http://insight.zdnet.co.uk/business/legal/0,39020487,39211542,00.htm">Making
|
|
|
|
|
|
IP infringement a crime</a>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/de/com/pdf/2000/com2000_0789de01.pdf">com(2000)789</a>,
|
|
|
|
|
|
eine im Zusammenhang stehende Mitteilung der Kommission.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
2005-12-01 11:53:35 +00:00
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
|
href="http://www.europa.eu.int/eur-lex/pri/de/oj/dat/2004/l_195/l_19520040602de00160025.pdf">IPRED-1,
|
|
|
|
|
|
der Vorg<72>nger dieser Richtlinie</a>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
|
|
|
|
<translator>Fred Thiele</translator>
|
|
|
|
|
|
</html>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
|
Local Variables: ***
|
|
|
|
|
|
mode: xml ***
|
|
|
|
|
|
End: ***
|
|
|
|
|
|
-->
|