2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>FSF Europe - IPRED2 - The zweite Richtlinie zur Durchsetzung
|
|
|
|
|
von "geistigem Eigentum" ("Intellectual Property Rights")</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1>IPRED2</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li><a href="#summary">Zusammenfassung</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#harm">Schädliche Auswirkungen auf Freie Software</a>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<ul>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
<li><a href="#swpat">Softwarepatente: Durchsetzung mittels Angst</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#models">Schaden für effiziente Softwareproduktions-
|
|
|
|
|
und Vertriebsmodelle</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#abuse">Ermutigung zu kommerziellem Missbrauch, siehe SCO</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#indemnification">Verhinderung von Rechtstreitversicherungen</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#grey-areas">Entwickler in Grauzonen: DeCSS,
|
|
|
|
|
Datentauschdienste</a></li>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
</ul>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#text">Den IPRED2-Vorschlag lesen</a>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<ul>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
<li><a href="#directive">Die Richtlinie "2005/0127(COD)"</a></li>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<li><a href="#problems">Die Probleme</a>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li><a href="#limits">Weak limits: "intentional" & "commercial scale"</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#investigation">Disproportionate access for rights holders</a></li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#options">Was wir tun können</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#todo">Notwendige Sofortmaßnahmen</a></li>
|
|
|
|
|
<li><a href="#links">Externe Links</a></li>
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="summary">Zusammenfassung</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
IPRED2, The zweite Richtlinie zur Durchsetzung von
|
|
|
|
|
"geistigem Eigentum" ("Intellectual Property Rights")
|
|
|
|
|
besteht im Kern aus:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="quote">
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
"Artikel 3<br />
|
|
|
|
|
Straftat<br />
|
|
|
|
|
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass jede vorsätzliche, in gewerblichem
|
|
|
|
|
Umfang begangene Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums, der
|
|
|
|
|
Versuch einer solchen Rechtsverletzung sowie die Beihilfe und Anstiftung
|
|
|
|
|
dazu als Straftat gilt."<br />
|
|
|
|
|
(Artikel 3. Seite 9 der Akte: <a
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/com/2006/com2006_0168de01.pdf">com(2006)168</a>)
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Definition von "geistigem Eigentum" ("Intellectual property
|
|
|
|
|
rights") wirft Patente, Urheberrechte, Markenrechte, Geschmacksmuster
|
|
|
|
|
und andere Kategorien von Recht in einen Topf. Es wird keine Definition
|
|
|
|
|
von "vorsätzlich" oder von "in gewerblichem Umfang" gegeben und es fehlen
|
|
|
|
|
Beispiel dazu, was unter "geistigem Eigentum" zu verstehen sein soll und
|
|
|
|
|
was nicht darunter zu verstehen ist.
|
|
|
|
|
</p>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="harm">Schädliche Auswirkungen auf Freie Software</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="swpat">Softwarepatente: Durchsetzung mittels Angst</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Obwohl durch das Europäische Patentabkommen Software von der
|
|
|
|
|
Patentierbarkeit ausgeschlossen ist, gewährt das Europäische
|
|
|
|
|
Patentamt (EPA) Patente auf Softwareideen. Trotz der Tatsache,
|
|
|
|
|
dass mehr als 90% der Rechtstreitigkeiten, die auf solchen
|
|
|
|
|
Patenten basieren, keine Chance auf Erfolg vor Gericht besäßen,
|
|
|
|
|
bietet das EPA damit Patentinhabern eine juristische Grundlage,
|
|
|
|
|
um Softwareproduzenten und -händlern Gerichtsverfahren
|
|
|
|
|
anzudrohen. Gefängnisstrafen, hohe Geldstrafen, Beschlagnahme
|
|
|
|
|
von Besitz und die Gefahr der Firmenschließung sind
|
|
|
|
|
Bedrohungen, die genügend Furcht unter Computernutzern erzeugen
|
|
|
|
|
könnten, diese ungültigen Patente anzuerkennen. (Weitere
|
|
|
|
|
Informationen zu der Problematik von Softwarepatenten gibt es
|
|
|
|
|
auf der Seite über die
|
|
|
|
|
<a href="/projects/swpat/swpat.html">Arbeit der FSFE gegen
|
|
|
|
|
Patentierbarkeit von Software.</a>)
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="models">Schaden für effiziente Softwareproduktions- und
|
|
|
|
|
Vertriebsmodelle</h3>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Die starke Erhöhung der Risiken von Softwareentwicklung und -vertrieb
|
|
|
|
|
wird sich abschreckend auf Produzenten und Händler auswirken, die in
|
|
|
|
|
Strukturen agieren, die keine, oder nur wenige Geldmittel für
|
|
|
|
|
juristische Zwecke zur Verfügung haben. Damit wird insbesondere <a
|
|
|
|
|
href="/documents/freesoftware.html">Freie Software</a> geschwächt, da
|
|
|
|
|
diese oft durch Einzelpersonen, Kleine und mittlere Unternehmen (KMUs)
|
|
|
|
|
oder durch Unternehmen, die ihre Kerngeschäft nicht in der
|
|
|
|
|
Softwareentwicklung sehen, entwickelt wird.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
da diese oft durch Einzelpersonen oder
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
durch Unternehmen entwickelt wird, deren Hauptgeschäft nicht in
|
|
|
|
|
der Softwareentwicklung besteht.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="abuse">Ermutigung zu kommerziellem Missbrauch, siehe SCO</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn man den Initiatoren von Gerichtsverfahren in diesem Zusammenhang
|
|
|
|
|
erweiterten Zugang zu nationalen Strafverfolgungsinstitutionen gibt und
|
|
|
|
|
damit die nachteiligen Auswirkungen von Rechtsstreitigkeiten erhöht,
|
|
|
|
|
dann werden Menschen dazu angeregt, diese Gerichtsverfahren als
|
|
|
|
|
kommerzielles Werkzeug am Markt anzuwenden. Ein weithin bekanntes
|
|
|
|
|
Beispiel aus den USA ist SCO: Ohne irgendeinen Beweis oder
|
|
|
|
|
irgendwelchen anderen Hinweise hat SCO IBM und andere der Verletzung
|
|
|
|
|
von "geistigem Eigentum" auf kommerzieller Ebene beschuldigt. Damit
|
|
|
|
|
haben sie den wachsenden Einsatz von Freier Software, wie etwa des <a
|
|
|
|
|
href="/documents/gnuproject.html">GNU/Linux</a> Betriebssystems gehemmt
|
|
|
|
|
und haben dem Ansehen einer handvoll Unternehmen, allesamt
|
|
|
|
|
Wettbewerbsgegner von Microsoft, einem der Hauptunterstützer von SCO,
|
|
|
|
|
geschadet.
|
|
|
|
|
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="indemnification">Verhinderung von Rechtstreitversicherungen</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Da man sich gegen Straftatbestände nicht absichern kann, werden
|
|
|
|
|
Versicherungen auf Patentrechtsverfahren unmöglich gemacht, sodass
|
|
|
|
|
Softwareproduzenten ihre Vertragshändler nicht mehr entschädigen
|
|
|
|
|
könnten.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3 id="grey-areas">Entwickler in Grauzonen: DeCSS,
|
|
|
|
|
Datentauschdienste</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Die Europäische Richtlinie zur "Harmonisierung bestimmter
|
|
|
|
|
Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der
|
|
|
|
|
Informationsgesellschaft" (<a
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!CELEXnumdoc&lg=EN&numdoc=32001L0029">com(2001)29ec</a>)
|
|
|
|
|
hat den Einfluss des Urheberrechts stark erweitert.
|
|
|
|
|
Neben dem Verbot der nichtgenehmigten Vervielfältigung von
|
|
|
|
|
Informationen schränkt das Gesetz jetzt auch die Möglichkeiten ein, wie die
|
|
|
|
|
Öffentlichkeit Technologien einsetzen kann, um auf
|
|
|
|
|
urheberrechtlich geschützte Informationen zuzugreifen. Zum
|
|
|
|
|
Beispiel gilt man als Urheberrechtsverletzer, wenn man seine
|
|
|
|
|
eigene Software entwickelt, mit der man eine gewöhnliche, selbst
|
|
|
|
|
erworbene DVD anschauen kann. Schreibt man Software, mit der man
|
|
|
|
|
Dateien mit anderen über das Netzwerk tauschen kann, so befindet
|
|
|
|
|
man sich in einer rechtlichen Grauzone - es könnte eine
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Urheberrechtsverletzung darstellen. Die in der Richtlinie angedrohten
|
|
|
|
|
Gefängnisstrafen und anderer harter Strafen wird viele davon abhalten,
|
|
|
|
|
nützlicher Software aller Art zu schreiben (inklusive zwar geduldeter
|
|
|
|
|
aber illegaler Software sowie Software in Grauzonen).
|
|
|
|
|
</p>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<h2 id="text">Den Vorschlag "2006/0168(COD)" lesen</h2>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Der IPRED2-Vorschlag bestand ursprünglich aus zwei Teilen, wurde dann
|
|
|
|
|
aber im Mai 2006 als ein Richtlinienvorschlag veröffentlicht:
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/com/2006/com2006_0168de01.pdf">com(2006)168</a>).
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Der Grund für die Neuveröffentlichung und die Änderung von zwei Teilen
|
|
|
|
|
zu einem ist ein Präzedenzfall des Europäischen Gerichtshof, welcher
|
|
|
|
|
besagt, dass EU Richtlinienvorschläge von Mitgieldsstaaten die
|
|
|
|
|
Einführung vom strafrechtlichen Maßnahmen erfordern können.
|
|
|
|
|
</p>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<h3 id="directive">Verfahrensdetails</h3>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Die folgenden Informationen in diesem Abschnitt gelten für die erste
|
|
|
|
|
Veröffentlichung von IPRED2, es ist aber sehr wahrscheinlich das
|
|
|
|
|
es sich im aktuellen Vorschlag nicht ändern wird.<br />
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
EP Verantwortliche Kommission: Rechtsausschuss (JURI)<br />
|
|
|
|
|
EP Berichterstatter: <a
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/members/public/yourMep/view.do?language=DE&id=28419">Nicola
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
Zingaretti</a> (PSE, Italien).<br />
|
|
|
|
|
EP Meinungsgeber der Kommission: Industrie, Forschung und Energie
|
|
|
|
|
(ITRE), Binnenmarkt- und Verbraucherschutz (IMCO), Bürgerrechte,
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Justiz und Innenpolitik (LIBE).
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<h3 id="problems">Die Probleme</h3>
|
|
|
|
|
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Die größten Probleme der Richtlinie bestehen in den Artikeln 3 und 4
|
|
|
|
|
(Seite 9 und 10 des Dokuments). Artikel 3 ist weiter <a
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
href="#summary">oben</a> angeführt. Artikel 4 listet die harten
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
strafrechtliche Maßnahmen auf, die für die in Artikel 3 beschriebenen
|
|
|
|
|
Handlungen verfügbar gemacht werden sollen. Diese beinhalten Gefängnis-
|
|
|
|
|
und Geldstrafen, Geschäftsschließungen, Zerstörung von Gütern, die
|
|
|
|
|
Möglichkeit, durch das Gericht überwacht zu werden und das Verbot auf
|
|
|
|
|
öffentliche Unterstützung zurückgreifen zu können.
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<h4 id="limits">Dünne Schranken: "vorsätzlich" &
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
"gewerbsmäßig"</h4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Der Satz "<span style="font-style: italic;">jede
|
|
|
|
|
vorsätzliche Verletzung [...] in gewerbsmäßigem
|
|
|
|
|
Umfang</span>", wird viele Menschen glauben machen, die
|
|
|
|
|
Richtlinie beziehe sich nur auf vorsätzlichen Gesetzesbruch
|
|
|
|
|
aus Profitgründen.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Nehmen wir zum Beispiel den Anwalt eines Patenteinhabers, der
|
|
|
|
|
versucht einen Softwareentwickler dazu zu zwingen, seine
|
|
|
|
|
Software nicht mehr zu vertreiben.<br />
|
|
|
|
|
Anwalt: "Hallo. Sie verletzen unser Patent, stellen Sie
|
|
|
|
|
den Vertrieb Ihrer Software ein."<br />
|
|
|
|
|
Softwareentwickler: "Da muss ein Missverständnis vorliegen.
|
|
|
|
|
Ich habe kein Patent gelesen und außerdem ist
|
|
|
|
|
Softwarefunktionalität in der EU nicht patentierbar."<br />
|
|
|
|
|
Anwalt: "Aber das Europäische Patentamt hat dieses
|
|
|
|
|
Patent gewährt und Sie verletzen es."<br />
|
|
|
|
|
Softwareentwickler: "Es ist sehr unwahrscheinlich das es einer
|
|
|
|
|
gerichtlichen überprüfung standhalten wird."<br />
|
|
|
|
|
Anwalt: "Da Sie vorsätzlich ihre Software geschrieben haben
|
|
|
|
|
und Ihre Software den Softwaremarkt betrifft ist Ihre
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung vorsätzlich und gewerbsmäßig- dies macht Sie zu
|
|
|
|
|
einem Kriminellen. Werden Sie nun den Vertrieb ihrer Software
|
|
|
|
|
einstellen oder riskieren Sie eine Vorstrafe, die
|
|
|
|
|
Schließung Ihres Unternehmens, eine hohe Geldstrafe und
|
|
|
|
|
vielleicht ein wenig Zeit im Gefängnis?"<br />
|
|
|
|
|
Softwareentwickler: "...aber, meine Entwicklungsarbeit war
|
|
|
|
|
vorsätzlich, die Rechtsverletzung jedoch nicht. Ich habe noch
|
|
|
|
|
nicht einmal etwas von diesem dubiosen Patent gewusst."<br />
|
|
|
|
|
Anwalt: "Nun, seit dem Zeitpunkt meiner Anschuldigung der
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung Ihnen gegenüber sind Sie sich dessen jedoch bewusst.
|
|
|
|
|
Daher ist jede weitere Rechtsverletzung vorsätzlich. Werden Sie
|
|
|
|
|
jetzt den Vertrieb einstellen?"
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2005-12-01 11:53:35 +00:00
|
|
|
<p id="busker">
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
Ein einfacheres Beispiel ist der Musiker, der auf der Strasse
|
|
|
|
|
für das Kleingeld der Leute spielt. Die vorgeschlagene
|
|
|
|
|
Richtlinie stempelt jeden Musiker zum Kriminellen ab, wenn das
|
|
|
|
|
Lied, das er spielt, urheberrechtlich geschützt ist und ohne
|
|
|
|
|
eine Lizenz vorgetragen wird. Es macht auch die Person, die den
|
|
|
|
|
Musiker in die Stadt gefahren hat zum Kriminillen, da sie die
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung unterstützt hat. Leute, die dem Musiker ihr
|
|
|
|
|
Kleingeld geben oder einfach nur umherstehen und zuhören,
|
|
|
|
|
könnten dann ebenso Kriminelle sein, da sie den Musiker zum
|
|
|
|
|
spielen animieren. Und jeder, der die Rechtsverletzung hätte
|
|
|
|
|
verhindern können, dies aber nicht tat, ist auch ein
|
|
|
|
|
Krimineller: Er hat die Rechtsverletzung begünstigt. Dieses
|
|
|
|
|
Beispiel kann sehr nützlich sein, den Menschen klarzumachen, wie
|
|
|
|
|
aberwitzig der Richtlinientext ist, aber es verdeutlicht nicht
|
|
|
|
|
die Gefahr für die Softwarefreiheit. Daher ist es nur als
|
|
|
|
|
erster Schritt für tiefergehende Erläuterungen zu verstehen.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<h4 id="investigation">Unverhältnismäßiger Zugang für Rechteinhaber</h4>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Der Richtlinienvorschlag gibt den Rechteinhabern Sonderrechte um die
|
|
|
|
|
Untersuchung zu beeinflussen:
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<p class="quote">"Artikel 7<br />Gemeinsame Ermittlungsgruppen<br />
|
|
|
|
|
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die betroffenen Inhaber von
|
|
|
|
|
Rechten des geistigen Eigentums oder ihre Vertreter sowie Sachverständige
|
|
|
|
|
an den von gemeinsamen Ermittlungsgruppen geleiteten Untersuchungen von
|
|
|
|
|
Straftaten im Sinne von Artikel 3 mitwirken können."
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
<p>
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Wichtig ist auch Artikel 8 (Seite 11), welcher aussagt, dass
|
|
|
|
|
Mitgliedsstaaten Verletzungen von "geistiges Eigentums Rechten"
|
|
|
|
|
auch untersuchen und bestrafen sollen, wenn der Rechteinhaber dies nicht
|
|
|
|
|
verlangt hat.
|
|
|
|
|
</p>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="options">Was wir tun können</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Wir können das Europäische Parlament und den Ministerrat dazu
|
|
|
|
|
aufrufen, die strafrechtlichen Mittel auf jene Fälle zu
|
|
|
|
|
beschränken, bei denen die Rechtsverletzung im Zusammenhang mit
|
|
|
|
|
organisierter Kriminalit steht, oder wo sie ein Gesundheits-
|
|
|
|
|
oder Sicherheitsrisiko für die Öffentlichkeit darstellt.
|
|
|
|
|
Organisierte Kriminalität und öffentliche Gesundheit- und
|
|
|
|
|
Sicherheitsrisiken werden als Rechtfertigung für diese
|
|
|
|
|
Richtlinie genannt und es erscheint angemessen, die Artikel an
|
|
|
|
|
die Rechtfertigungen zu knüpfen.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Wir können das Europäische Parlament und den Ministerrat dazu
|
|
|
|
|
auffordern, die strafrechtliche Behandlung von dem
|
|
|
|
|
"Versuch einer solchen Rechtsverletzung sowie Beihilfe und
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
Anstiftung" aus der Richtlinie zu entfernen. Denn für die
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
meisten, wenn nicht sogar alle Mitgliedstaaten stellt die
|
|
|
|
|
Richtlinie eine härtere Bestrafung für Anstiftung oder Beihilfe
|
|
|
|
|
einer solchen Verletzung von "geistigem Eigentum" dar, als
|
|
|
|
|
bisher dafür auf der jeweiligen nationalen Ebene anwendbar ist.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Wir können Druck im Europäischen Parlament aufbauen, diese
|
|
|
|
|
Richtlinie einfach grundsätzlich abzulehnen. Der Entwurf von
|
|
|
|
|
Gesetzen ist die Aufgabe der Europäischen Kommision und nicht
|
|
|
|
|
des Europäischen Parlaments. Nachdem die Kommission den
|
|
|
|
|
Richtlinienvorschlag an das Parlament übergeben hat, welche im
|
|
|
|
|
Grunde aus undefinierten und unklaren Begriffen besteht, wäre
|
|
|
|
|
es für das Parlament angemessen den Vorschlag zurückzuweisen,
|
|
|
|
|
da die Kommission nicht ihre Aufgaben gemacht hat.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Wir können im Präzedenzrecht nach existierenden Strafsanktionen
|
|
|
|
|
für Patent-, Urheberrecht- und Wahrenzeichenverletzungen
|
|
|
|
|
schauen. Einige MEPs denken das dieser Richtlinienvorschlag
|
|
|
|
|
lediglich eine Harmonisierung existierender Gesetze ist. In
|
|
|
|
|
Wirklichkeit existieren aber nur in sehr wenigen
|
|
|
|
|
Mitgliedsstaaten der EU solche Gesetze - und es wäre
|
|
|
|
|
interessant zu wissen wie oft diese angewandt werden. Wenn dies
|
|
|
|
|
alte, selten angewandte Gesetze sind, dann wäre es schwer für
|
|
|
|
|
jemanden zu argumentieren, dass diese Gesetze europaweit
|
|
|
|
|
unabdingbar sind.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Wir können versuchen Patente aus der Richtlinie
|
|
|
|
|
auszuschließen. Dies wäre sehr brauchbar, da es gerade bei
|
|
|
|
|
Patenten einfach ist, diese unwissentlich zu verletzen. Diese
|
|
|
|
|
unwissentliche Verletzung würde hier niemanden vor
|
|
|
|
|
Strafsanktionen schützen, denn "vorsätzlich" könnte
|
|
|
|
|
sich hier eher auf die Handlung beziehen, welche zur
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung (schreiben der Software) führte, als die
|
|
|
|
|
Rechtsverletzung selbst. Selbst wenn man unwissentliche
|
|
|
|
|
Rechtsverletzungen ausschließen würde, würde dieser
|
|
|
|
|
Richtlinienvorschlag den Pateninhabern die Macht geben, durch
|
|
|
|
|
einfache Informierung des Rechteverletzers, ein Vergehen in
|
|
|
|
|
eine Straftat zu verwandeln.
|
|
|
|
|
Diese hätte offensichtlich Verwendungsmöglichkeiten auf dem
|
|
|
|
|
Markt: Einen Konkurrenten kurz vor der Veröffentlichung eines
|
|
|
|
|
Produkts oder während eines Ausschreibungsverfahrens zu
|
|
|
|
|
informieren wäre zwei Beispiele für einen möglichen Mißbrauch.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<h2 id="todo">Notwendige Sofortmaßnahmen</h2>
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Die FSFE hat eine öffentliche Mailingliste eingerichtet, die
|
|
|
|
|
zur Koordinierung der Arbeit bezüglich dieser Richtlinie
|
|
|
|
|
dient. Wenn Sie helfen möchten, dann melden Sie sich hier an:<a
|
|
|
|
|
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/ipred2">https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/ipred2</a><br/>
|
|
|
|
|
Dieses Thema sollte auch auf nationalen Mailinglisten
|
|
|
|
|
angesprochen werden. Hoffentlich wird diese Internetseite
|
|
|
|
|
nützlich sein um andere zu informieren. Wenn Sie der Meinung
|
|
|
|
|
sind das weitere Informationen hier hinzugefügt werden sollten,
|
|
|
|
|
dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Viele Mitgliedstaaten besitzen bereits strafrechtliche
|
|
|
|
|
Maßnahmen für Urheberrechts- und Markenrechtsverletzungen, und
|
|
|
|
|
einige haben diese sogar schon für Patentverletzungen. Wenn
|
|
|
|
|
Politiker fragen: "Welchen Schaden haben strafrechtliche
|
|
|
|
|
Maßnahmen in anderen EU-Mitgliedstaaten hervorgerufen?", so
|
|
|
|
|
sollten wir eine Liste mit treffenden Beispielen zur Verfügung
|
|
|
|
|
haben.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Diese Liste muss zusammengetragen werden, und dafür benötigen wir
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
Ihre Hilfe.
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2 id="links">Externe Links</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Der Richtlinienvorschlag: <a
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/com/2006/com2006_0168de01.pdf">com(2006)168</a>.
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
(auch weiter oben verlinkt)
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
2006-05-25 14:01:34 +00:00
|
|
|
<!-- Information should become available at this webpage, but it's not there now -->
|
|
|
|
|
<!-- <li> -->
|
|
|
|
|
<!-- <a -->
|
|
|
|
|
<!-- href="http://www.europarl.eu.int/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=COD/2006/0168">Die -->
|
|
|
|
|
<!-- Informationsseite der Europäischen Union zu diesem Richtlinienvorschlag</a>. -->
|
|
|
|
|
<!-- </li> -->
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml">Did You
|
|
|
|
|
Say "Intellectual Property"? It's a Seductive
|
|
|
|
|
Mirage</a>, ein Essay von Richard Stallman über Begrifflichkeiten in
|
|
|
|
|
englischer Sprache.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<a
|
2005-12-01 11:53:35 +00:00
|
|
|
href="http://www.europarl.eu.int/charter/default_de.htm">Die Charta
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
der Grundrechte der Europäischen Union</a>. Die Richtlinie verletzt
|
|
|
|
|
möglicherweise den Artikel 49 über die "Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang
|
|
|
|
|
mit Straftaten und Strafen".
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Ein Artikel des ZDNet aus Großbritannien: (englisch) <a
|
|
|
|
|
href="http://insight.zdnet.co.uk/business/legal/0,39020487,39211542,00.htm">Making
|
|
|
|
|
IP infringement a crime</a>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="http://europa.eu.int/eur-lex/de/com/pdf/2000/com2000_0789de01.pdf">com(2000)789</a>,
|
|
|
|
|
eine im Zusammenhang stehende Mitteilung der Kommission.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
2005-12-01 11:53:35 +00:00
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="http://www.europa.eu.int/eur-lex/pri/de/oj/dat/2004/l_195/l_19520040602de00160025.pdf">IPRED-1,
|
|
|
|
|
der Vorgänger dieser Richtlinie</a>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
2005-10-11 16:57:59 +00:00
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
|
|
|
<translator>Fred Thiele</translator>
|
|
|
|
|
</html>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Local Variables: ***
|
|
|
|
|
mode: xml ***
|
|
|
|
|
End: ***
|
|
|
|
|
-->
|