Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

199 lines
8.4 KiB

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2011-11-04" type="newsletter">
  3. <version>1</version>
  4. <head>
  5. <title>FSFE Newsletter - Novembre 2011</title>
  6. </head>
  7. <body>
  8. <h1>FSFE Newsletter - Novembre 2011</h1>
  9. <h2>Brevettare il World Wide Web?</h2>
  10. <p>Per quanto tempo dovrebbe estendersi il copyright? Dovremmo rendere brevettabili gli
  11. esseri umani o il software? L'Organizzazione Mondiale per la
  12. Proprietà intellettuale (WIPO)
  13. si occupa di questo tipo di domande. Dal 2004, ci impegniamo per assicurarci che
  14. la WIPO non danneggi il Software Libero. La nostra richiesta più importante
  15. rispetto al copyright e i brevetti,
  16. è che i benefici siano sempre considerati rispetto ai costi che comportano.</p>
  17. <p>Il nuovo direttore generale Francis Gurry sostiene che il World Wide Web
  18. sarebbe stato migliore se brevettato. Questo ci mostra che la tendenza attuale va
  19. nella direzione opposta. Trovate ulteriori informazioni sull'argomento in questo
  20. articolo di Karsten <a
  21. href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/24/wipo-sliding-back-into-the-dark-
  22. ages/">"WIPO sta tornando ai secoli bui?</a> e nel nostro <a
  23. href="/activities/wipo/wipo.html">dossier WIPO</a>; potete inoltre <a
  24. href="/activities/wipo/wiwo.html">sostenere la Dichiarazione di
  25. Ginevra</a>.</p>
  26. <h2>Attività quotidiane - passo dopo passo</h2>
  27. <p>Perché la FSFE rilascia così frequentemente interviste e presentazioni,
  28. e viaggia per promuovere le proprie attività?
  29. La nostra missione consiste nel promuovere la libertà nell'emergente società
  30. digitale. Quindi, come potete notare
  31. sulla nostra <a href="/events/events.html">pagina degli eventi</a>, fa parte del
  32. nostro lavoro viaggiare, prendere parte a conferenze e interviste, organizzare
  33. eventi.
  34. Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=54"> ha migliorato il
  35. nostro Calendario degli eventi per i Fellow</a>, che adesso integra <em>GriCal</em>.
  36. In questo modo, è possibile iscriversi agli eventi partendo dal calendario. Se
  37. siete già iscritti al <a href="/events/events.rss">feed RSS</a> o al <a
  38. href="webcal://fsfe.org/events/events.en.ics">feed Ical</a>, potete saltare il
  39. prossimo paragrafo. </p>
  40. <p> Ad esempio, durante il mese di Ottobre, Karsten e Matija sono intervenuti al
  41. <em>LinuxCon Europe</em> a Praga; Sam ha partecipato al <a
  42. href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=215">Festival Femminista DIY a
  43. Manchester</a>; il nostro team UK ha predisposto uno stand alla <em>FLOSS UK
  44. Unconference</em> a Manchester; il vostro redattore è intervenuto sull'argomento "10
  45. malintesi (o menzogne) sul Software Libero"
  46. presso l'università tecnica di Berlino, il nostro coordinatore austriaco Peter
  47. Bubestinger è intervenuto sull'argomento "Software Libero e Formati Aperti:
  48. immortalità virtuale ed indipendenza per gli archivi digitali", presso la
  49. Biblioteca Nazionale di Vienna, ed il nostro coordinatore francese Hugo Roy ha
  50. organizzato una <a
  51. href="http://www.libertesnumeriques.net/evenements/stallman-19octobre2011?lang=en">conferenza di Richard Stallman sull'argomento "Una Società digitale
  52. libera"</a>.</p>
  53. <p>Per quanto riguarda le interviste: Karsten ha concesso un'<a
  54. href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/24/wipo-sliding-back-into-the-dark-
  55. ages/">intervista radiofonica sul nostro lavoro presso la WIPO</a>,
  56. Hugo è stato intervistato dalla rivista francese
  57. "GNU Linux Magazine Essentiel", il vostro redattore dal quotidiano tedesco <a
  58. href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=845">TAZ a proposito del Secure Boot</a>.</p>
  59. <h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
  60. <ul>
  61. <li>Rikard Fröberg lavora presso la <a href="https://ffkp.se/">Società per la
  62. Cultura Libera e il Software</a>, e contribuisce quest'anno all'organizzazione del
  63. <a href="http://fscons.org/">FSCONS</a>
  64. sostenendo in particolare il nostro percorso intitolato <a
  65. href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=840">Il Software Libero e la politica</a>.
  66. Nell'<a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=446">Intervista
  67. della Fellowship di ottobre</a>, Rikard ci parla dell'importanza di avere una comunità
  68. di utenti attiva ed impegnata.</li>
  69. <li>Il Software Libero dal punto di vista dei diritti umani. Anziché limitarsi
  70. a salutarci dopo la fine del suo stage, Diego ci ha fatto un regalo redigendo
  71. per noi un bell'articolo: <a
  72. href="https://blogs.fsfe.org/diegojavier/2011/10/10/free-software-social-networks
  73. -for-social-change-against-censorship-a-look-into-recent-events-in-wall-street-
  74. and-egypt/1">"Social network liberi per il cambiamento sociale"</a>.</li>
  75. <li>Una selezione di interessanti articoli di blog per la nostra <a
  76. href="https://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>:
  77. <ul>
  78. <li>Danimarca - Portogallo 4:5. Le qualificazioni per il Campionato Europeo
  79. del Software Libero si sono concluse. Quale paese ha le migliori pratiche nel
  80. campo del Software Libero e degli Standard Aperti? Guido Arnold <a
  81. href="https://blogs.fsfe.org/guido/2011/10/euro2012-in-free-software-regular-
  82. qualification-is-over/">ha dato un'occhiata</a>.
  83. (anche se non è stata in grado di battere il Belgio, il
  84. vostro redattore è felice che la Germania si sia qualificata. È difficile
  85. competere contro squadre con buoni giocatori come il <a
  86. href="http://www.fosdem.org">FOSDEM</a>.)</li>
  87. <li>Nuovo governo in Danimarca, potete leggere quali <a
  88. href="https://blogs.fsfe.org/agger/2011/10/01/denmark-new-government-new-
  89. opportunities-for-free-software/">
  90. nuove opportunità ci sono secondo il nostro Fellow Carsten Agger</a>.</li>
  91. <li>Convertire le lettere in e-mail? Lavorando alla nostra <a
  92. href="/activities/pdfreaders/pdfreaders.html">campagna PDFreaders</a>, Sam ha
  93. ricevuto posta dalle Pubbliche Amministrazioni, che
  94. voleva poi inoltrare alla nostra mailing list. Quindi, ha sfruttato
  95. l'opportunità di scrivere un articolo sull'argomento <a
  96. href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=227">"OCR facile su GNU/Linux con
  97. gImageReader</a>.</li>
  98. <li> I primi 100 clienti sono importanti, secondo <a
  99. href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=455">l'articolo di Georg Greve sull'"Open
  100. Climate for entrepreneurs in Europe"</a>.
  101. In questo articolo trovate maggiori informazioni sui programmi di Ricerca e
  102. Sviluppo, sulla Silicon Valley, e sui brevetti nel software.</li>
  103. <li>UnRAR in libertà: Grazie all'iniziativa di The Unarchiver, adesso è
  104. possibile <a
  105. href="https://blogs.fsfe.org/torsten.grote/2011/10/14/unrar-in-freedom/">
  106. decomprimere file rar recenti completamente con Software Libero</a>.</li>
  107. <li><a
  108. href="https://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful">Quando
  109. un bug report è utile?</a> Leggete l'articolo e segnalateci le vostre impressioni.</li>
  110. <li>KDE ha compiuto 15 anni lo scorso ottobre. Paul Adams si è interrogato
  111. <a href="https://blogs.fsfe.org/padams/?p=251">sul significato di questo
  112. evento</a>.</li>
  113. </ul>
  114. </li>
  115. </ul>
  116. <h2>Attivati: Document Freedom Day - Prepariamoci!</h2>
  117. <p>I preparativi per il <a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom
  118. Day</a> del prossimo anno
  119. stanno iniziando. Il vostro redattore è responsabile per il coordinamento
  120. internazionale del prossimo anno,
  121. e vi chiede senza ritegno di unirvi al team, iscrivervi alla <a
  122. href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/df-coordination">nostra
  123. mailing list</a>, fornire informazioni
  124. sulla vostra esperienza dello scorso anno, aiutarci con la pianificazione della
  125. campagna, occuparvi
  126. del coordinamento degli eventi nel vostro paese, di occuparvi della
  127. comunicazione con i partner, aiutarci
  128. con l'organizzazione di eventi per il prossimo anno, aiutarci a predisporre il
  129. sito web, redigere testi, tradurli,
  130. aiutarci con il design di t-shirt ed altri materiali promozionali, o, se non avete
  131. tempo, <a href="https://my.fsfe.org/donate">fare una donazione</a>
  132. a supporto della nostra attività.</p>
  133. <p>Grazie a tutti i <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellow</a> e
  134. <a href="donate/thankgnus.html">donatori</a> che permettono la nostra
  135. attività,<br/>
  136. <a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a
  137. href="/">FSFE</a>
  138. </p>
  139. <p>
  140. -- <br/>
  141. <a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br/>
  142. <a href="/news/news.rss">FSFE News</a><br/>
  143. <a href="/events/events.rss">Prossimi eventi della FSFE</a><br/>
  144. <a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Aggregatore dei Blog della Fellowship</a><br/>
  145. <a href="/contact/community.html">Discussioni sul Software Libero</a>
  146. </p>
  147. </body>
  148. <tags>
  149. <tag key="newsletter"/>
  150. </tags>
  151. <translator>Alessandro Polvani</translator>
  152. </html>
  153. <!--
  154. Local Variables: ***
  155. mode: xml ***
  156. End: ***
  157. -->