2009-07-09 08:06:27 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<html>
|
2020-04-15 11:46:59 +02:00
|
|
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
|
|
2009-07-09 08:06:27 +00:00
|
|
|
|
<head>
|
2020-07-27 14:52:33 +02:00
|
|
|
|
<title>Δήλωση Πρόθεσης</title>
|
2009-07-09 08:06:27 +00:00
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
<div align="center">
|
|
|
|
|
<h2>Δήλωση Πρόθεσης - Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</h2>
|
|
|
|
|
Georg C. F. Greve <<a href="mailto:greve@gnu.org">greve@gnu.org</a>>
|
|
|
|
|
<br/>22 Νοεμβρίου 2000<br/>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Μία ομάδα ανθρώπων έχει αρχίσει να εργάζεται πάνω στην ιδέα ενός
|
|
|
|
|
''Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού'' το οποίο θα είναι
|
|
|
|
|
κατά βάση ένας ομοθυγατρικός οργανισμός του Ιδρύματος Ελεύθερου
|
|
|
|
|
Λογισμικού (FSF) που ιδρύθηκε από τον Richard M. Stallman.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Έχει γίνει αποδεκτό ότι το FSF στις ΗΠΑ, ευρισκόμενο σε μία εντελώς
|
|
|
|
|
διαφορετική χρονική και πολιτισμική ζώνη, δύσκολα μπορεί να βρίσκεται
|
|
|
|
|
σε επαφή με τις ταχείες εξελίξεις και ρεύματα στο Ευρωπαϊκό Ελεύθερο
|
|
|
|
|
Λογισμικό. Νομικά ανεξάρτητο από το FSF της Αμερικής θα επιδιώξει να
|
|
|
|
|
στηρίξει ένα οργανωτικό θεμέλιο για το Ελεύθερο Λογισμικό στην Ευρώπη
|
|
|
|
|
- ιδιαίτερα για, αν και όχι μόνο για, το έργο GNU. Επιπλέον θα
|
|
|
|
|
προμηθεύσει την απαραίτητη τοπική οργανωτική δομή για την πολιτική
|
|
|
|
|
εργασία και την κατανομή των πόρων.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>Για την επιτυχία των στόχων</p>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
της πολιτικής φωνής για το Ελεύθερο Λογισμικό και το Έργο GNU
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<p>της δημιουργίας ενός οργανωτικού θεμελίου</p>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li><p>της συγκέντρωσης και κατανομής των πόρων</p></li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
θεωρούμε απόλυτα υψίστης σημασίας να συντηρήσουμε το αληθινό πνεύμα και
|
|
|
|
|
ουσία του Ελεύθερου Λογισμικού.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Επίσης θα θέλαμε να αποφύγουμε να δημιουργηθεί άλλη διασπαστική ομάδα
|
|
|
|
|
στο κίνημα. Για αυτό το λόγο είμαστε σε επαφή με τον Richard M. Stallman
|
|
|
|
|
καθώς ο στόχος είναι να γίνουμε ο αναγνωρισμένος ''Ευρωπαϊκός ομοθυγατρικός
|
|
|
|
|
οργανισμός'' του FSF - αυτό θα επιτρέψει επίσης στους Ευρωπαίους να κάνουν
|
|
|
|
|
δωρεές ''στο'' FSF που εκπίπτουν των φόρων.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Το να είσαι ο επίσημος ομοθυγατρικός οργανισμός φέρει την ευθύνη της
|
|
|
|
|
διατήρησης των φιλοσοφικών στάσεων και αξιών. Από τη δική μας οπτική
|
|
|
|
|
είναι η διάρκεια όλων των αποφάσεων και διεργασιών του FSF που το κάνει
|
|
|
|
|
τόσο ξεχωριστό· έτσι θα εφαρμόσουμε τις ίδιες μακρόπνοες διαδικασίες σε
|
|
|
|
|
όλα τα βήματα που θα ακολουθήσουμε.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Όπως το πρόσφατο παρελθόν έχει δείξει, είναι πολύ εύκολη η εκτροπή από
|
|
|
|
|
την πορεία και η απώλεια της κατεύθυνσης για αυτούς τους μακροπρόθεσμους
|
|
|
|
|
στόχους. Άρα είναι κρίσιμο τα μέλη να έχουν μία σταθερή δέσμευση στο
|
|
|
|
|
κίνημα, την προέλευση και τους στόχους του.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Συνειδητοποιήσαμε ότι αυτή η ευθύνη καθιστά απαραίτητη την ευαισθητοποίηση
|
|
|
|
|
για πιθανές παγίδες και αφανείς κινδύνους στη διαδρομή πριν δημοσιοποιήσουμε
|
|
|
|
|
τα σχέδιά μας. Μετά από ένα χρόνο συζητήσεων και το χτίσιμο της μεταξύ μας
|
|
|
|
|
εμπιστοσύνης στην ακεραιότητά μας, διαισθανθήκαμε ότι είναι καιρός να κάνουμε
|
|
|
|
|
αυτά τα σχέδια πραγματικότητα.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>Μέχρι τώρα ο πυρήνας αποτελείται από τους</p>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Georg C. F. Greve
|
|
|
|
|
<<a href="mailto:greve@gnu.org">greve@gnu.org</a>>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Bernhard Reiter <<a href="mailto:bernhard@intevation.de">bernhard@intevation.de</a>>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Werner Koch <<a href="mailto:wk@gnupg.org">wk@gnupg.org</a>>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Peter Gerwinski <<a href="mailto:peter@gerwinski.de">peter@gerwinski.de</a>>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
και θα δημιουργήσουμε έναν οργανισμό ''FSFEurope'' στη Γερμανία ως
|
|
|
|
|
αφετηρία. Από εκεί και πέρα θα ακολουθήσουμε μία βήμα-προς-βήμα
|
|
|
|
|
διαδικασία σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με τελικό σχέδιο να έχουμε μία
|
|
|
|
|
ισχυρή και προσεγμένη δομή στην Ευρώπη για την εργασία που απαιτείται
|
|
|
|
|
για την πραγματοποίηση των στόχων του Ελεύθερου Λογισμικού.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Θα αναζητούμε και άλλους ανθρώπους με σταθερή συνειδητοποίηση του GNU
|
|
|
|
|
και του Ελεύθερου Λογισμικού ιδιαίτερα στη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο
|
|
|
|
|
και την Ισπανία ως το πρώτο μας βήμα για να γίνουμε αληθινά Ευρωπαίοι.
|
|
|
|
|
Αν θεωρείτε ότι θα έπρεπε να έρθουμε σε επαφή μαζί σας και δεν το έχουμε
|
|
|
|
|
κάνει ήδη, μην απογοητεύεστε. Μπορείτε να έρθετε εσείς σε επαφή μαζί
|
|
|
|
|
μας, αλλά παρακαλούμε αναλογιστείτε ότι συμμετέχοντας σε αυτό τον
|
|
|
|
|
οργανισμό απαιτεί ένα σχετικά υψηλό επίπεδο δέσμευσης και την απόκτηση
|
|
|
|
|
του απαραίτητου επιπέδου της μεταξύ μας εμπιστοσύνης σε μία αργή διαδικασία.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Είναι στις προθέσεις μας να κάνουμε το σωστό, καθώς μία ελαττωματική
|
|
|
|
|
προσέγγιση θα μπορούσε να έχει ολέθρια αποτελέσματα. Αν θέλετε να μας
|
|
|
|
|
βοηθήσετε, ελάτε σε επαφή μαζί μας στη διεύθυνση
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
2021-10-06 12:10:58 +02:00
|
|
|
|
<<a href="mailto:team@lists.fsfe.org">team@lists.fsfe.org</a>>
|
2009-07-09 08:06:27 +00:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
ή <a
|
|
|
|
|
href="mailto:discussion-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">εγγραφείτε
|
2018-12-19 17:15:49 +01:00
|
|
|
|
στον κατάλογο γενικής συζήτησης </a> <discussion@lists.fsfe.org>.
|
2009-07-09 08:06:27 +00:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Αν θέλετε απλώς να είστε ενήμεροι για την πρόοδο που έχουμε κάνει
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="mailto:announce-request@fsfeurope.org?subject=subscribe">εγγραφείτε
|
|
|
|
|
στον κατάλογο παραληπτών αλληλογραφίας μόνο για ανακοινώσεις
|
|
|
|
|
</a> <announce@fsfeurope.org>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Μπορείτε να εγγραφείτε στους καταλόγους παραληπτών αλληλογραφίας στέλνοντας
|
|
|
|
|
μήνυμα στη διεύθυνση
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
[name]-request@fsfeurope.org
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
με τη λέξη ''subscribe'' στο Θέμα ή χρησιμοποιώντας τη διεπαφή ιστού στη θέση
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
2020-06-02 12:10:55 +02:00
|
|
|
|
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo">https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo</a>.
|
2009-07-09 08:06:27 +00:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</html>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Local Variables: ***
|
|
|
|
|
mode: xml ***
|
|
|
|
|
End: ***
|
|
|
|
|
-->
|
2019-05-23 15:25:35 +02:00
|
|
|
|
|